See bela on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "vergue", "word": "belazurrun" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol vela." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bela latindar.", "translation": "voile latine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "text": "haizea jotzen hasi zen eta belak zabaltzea erabaki zuen.", "translation": "le vent a commencé à souffler et il décida de dérouler les voiles." } ], "glosses": [ "Voile." ], "id": "fr-bela-eu-noun-8Cn-~NX5", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sports en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bela kirol olinpikoa da.", "translation": "la voile est un sport olympique." } ], "glosses": [ "Nautisme à voile." ], "id": "fr-bela-eu-noun-efN~DiJW", "topics": [ "sports" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oihal" } ], "word": "bela" } { "antonyms": [ { "translation": "laid", "word": "malbela" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "belle chose; ornement", "word": "belaĵo" }, { "translation": "bellement, de belle manière", "word": "bele" }, { "translation": "beauté", "word": "beleco" }, { "translation": "joli", "word": "beleta" }, { "translation": "rendre joli", "word": "beletigi" }, { "translation": "devenir joli", "word": "beletiĝi" }, { "translation": "rendre plus joli", "word": "plibeletigi" }, { "translation": "devenir plus joli", "word": "plibeletiĝi" }, { "translation": "ayant une belle laine", "word": "bellana" }, { "translation": "le beau, ce qui est beau", "word": "belo" }, { "translation": "bel homme", "word": "belulo" }, { "translation": "belle femme", "word": "belulino" }, { "translation": "être beau", "word": "beli" }, { "translation": "embellir, rendre beau", "word": "beligi" }, { "translation": "embellir, devenir beau", "word": "beliĝi" }, { "translation": "esthétique", "word": "beligado" }, { "translation": "produit de beauté", "word": "beligaĵo" }, { "translation": "institut de beauté", "word": "beligejo" }, { "translation": "esthéticien", "word": "beligisto" }, { "translation": "esthéticienne", "word": "beligistino" }, { "translation": "rendre plus beau", "word": "plibeligi" }, { "translation": "devenir plus beau", "word": "plibeliĝi" }, { "translation": "très beau, sublime", "word": "belega" }, { "translation": "le sublime", "word": "belego" }, { "translation": "grande beauté, magnificence", "word": "belegeco" }, { "translation": "sublimer, magnifier", "word": "belegigi" }, { "translation": "devenir sublime, magnifique", "word": "belegiĝi" }, { "translation": "laid", "word": "malbela" }, { "translation": "laideur", "word": "malbelo" }, { "translation": "laideur", "word": "malbeleco" }, { "word": "malbelulo" }, { "translation": "laideron", "word": "malbelulino" }, { "translation": "être laid", "word": "malbeli" }, { "translation": "enlaidir, rendre laid", "word": "malbeligi" }, { "translation": "enlaidir, devenir plus laid", "word": "malbeliĝi" }, { "translation": "plutôt laid", "word": "malbeleta" }, { "translation": "rendre plutôt laid", "word": "malbeletigi" }, { "translation": "devenir plutôt laid", "word": "malbeletiĝi" }, { "translation": "affreux", "word": "malbelega" }, { "translation": "rendre horrible, affreux", "word": "malbelegigi" }, { "translation": "devenir horrible, affreux", "word": "malbelegiĝi" } ], "etymology_texts": [ "(1887) Composé de la racine bel (« beau ») et de la finale -a (adjectif)." ], "forms": [ { "form": "belaj", "ipas": [ "\\ˈbe.laj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belan", "ipas": [ "\\ˈbe.lan\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "belajn", "ipas": [ "\\ˈbe.lajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.", "translation": "La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie." } ], "glosses": [ "Beau, bel, belle." ], "id": "fr-bela-eo-adj-bRdYiWkT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbe.la\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-bela.wav" } ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau, belle." ], "id": "fr-bela-io-adj-t~RjH7yS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛ.la\\" } ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "membela diri" }, { "word": "pembela" }, { "word": "pembelaan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "olahraga bela diri : sport de combat (littéralement : sport de défense personnelle)" } ], "glosses": [ "Défendre, protéger." ], "id": "fr-bela-id-verb-xnxb~GOm" } ], "synonyms": [ { "word": "membela" } ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol vela." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Voile." ], "id": "fr-bela-pap-noun-8Cn-~NX5", "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ballen (« ballot »)." ], "forms": [ { "form": "bele", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "belę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "belach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "belom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "belą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "belami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Proverbial)'Pijany jak bela'.\n#*: Ivre comme une bûche, comme un rouleau." } ], "glosses": [ "Rouleau de papier, de tissu." ], "id": "fr-bela-pl-noun-5-o-jV4k" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛla\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bela.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "rouleau", "word": "zwój" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "belos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "belo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de belo." ], "id": "fr-bela-pt-adj-tpNp-bYK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈɛ.lɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈɛ.lə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bela.wav", "ipa": "bˈɛ.lɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bela.wav", "ipa": "bˈɛ.lɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bela.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bela" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin duel de bel." ], "id": "fr-bela-sl-adj-bB-GicQY" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin duel de bel." ], "id": "fr-bela-sl-adj-XDuYry3D" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de bel." ], "id": "fr-bela-sl-adj-pC0m9Izb" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif neutre pluriel de bel." ], "id": "fr-bela-sl-adj-8DzrnG41" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre pluriel de bel." ], "id": "fr-bela-sl-adj-Uu~bkK3L" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9063 (slv)-Zupanurska-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9063 (slv)-Zupanurska-bela.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bela" }
{ "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "vergue", "word": "belazurrun" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol vela." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bela latindar.", "translation": "voile latine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "text": "haizea jotzen hasi zen eta belak zabaltzea erabaki zuen.", "translation": "le vent a commencé à souffler et il décida de dérouler les voiles." } ], "glosses": [ "Voile." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Sports en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "bela kirol olinpikoa da.", "translation": "la voile est un sport olympique." } ], "glosses": [ "Nautisme à voile." ], "topics": [ "sports" ] } ], "synonyms": [ { "word": "oihal" } ], "word": "bela" } { "antonyms": [ { "translation": "laid", "word": "malbela" } ], "categories": [ "Adjectifs en espéranto", "Lemmes en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "translation": "belle chose; ornement", "word": "belaĵo" }, { "translation": "bellement, de belle manière", "word": "bele" }, { "translation": "beauté", "word": "beleco" }, { "translation": "joli", "word": "beleta" }, { "translation": "rendre joli", "word": "beletigi" }, { "translation": "devenir joli", "word": "beletiĝi" }, { "translation": "rendre plus joli", "word": "plibeletigi" }, { "translation": "devenir plus joli", "word": "plibeletiĝi" }, { "translation": "ayant une belle laine", "word": "bellana" }, { "translation": "le beau, ce qui est beau", "word": "belo" }, { "translation": "bel homme", "word": "belulo" }, { "translation": "belle femme", "word": "belulino" }, { "translation": "être beau", "word": "beli" }, { "translation": "embellir, rendre beau", "word": "beligi" }, { "translation": "embellir, devenir beau", "word": "beliĝi" }, { "translation": "esthétique", "word": "beligado" }, { "translation": "produit de beauté", "word": "beligaĵo" }, { "translation": "institut de beauté", "word": "beligejo" }, { "translation": "esthéticien", "word": "beligisto" }, { "translation": "esthéticienne", "word": "beligistino" }, { "translation": "rendre plus beau", "word": "plibeligi" }, { "translation": "devenir plus beau", "word": "plibeliĝi" }, { "translation": "très beau, sublime", "word": "belega" }, { "translation": "le sublime", "word": "belego" }, { "translation": "grande beauté, magnificence", "word": "belegeco" }, { "translation": "sublimer, magnifier", "word": "belegigi" }, { "translation": "devenir sublime, magnifique", "word": "belegiĝi" }, { "translation": "laid", "word": "malbela" }, { "translation": "laideur", "word": "malbelo" }, { "translation": "laideur", "word": "malbeleco" }, { "word": "malbelulo" }, { "translation": "laideron", "word": "malbelulino" }, { "translation": "être laid", "word": "malbeli" }, { "translation": "enlaidir, rendre laid", "word": "malbeligi" }, { "translation": "enlaidir, devenir plus laid", "word": "malbeliĝi" }, { "translation": "plutôt laid", "word": "malbeleta" }, { "translation": "rendre plutôt laid", "word": "malbeletigi" }, { "translation": "devenir plutôt laid", "word": "malbeletiĝi" }, { "translation": "affreux", "word": "malbelega" }, { "translation": "rendre horrible, affreux", "word": "malbelegigi" }, { "translation": "devenir horrible, affreux", "word": "malbelegiĝi" } ], "etymology_texts": [ "(1887) Composé de la racine bel (« beau ») et de la finale -a (adjectif)." ], "forms": [ { "form": "belaj", "ipas": [ "\\ˈbe.laj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belan", "ipas": [ "\\ˈbe.lan\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "belajn", "ipas": [ "\\ˈbe.lajn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 62 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.", "translation": "La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie." } ], "glosses": [ "Beau, bel, belle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbe.la\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Białystok (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-bela.wav" } ], "word": "bela" } { "categories": [ "Adjectifs en ido", "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau, belle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɛ.la\\" } ], "word": "bela" } { "categories": [ "Verbes en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "membela diri" }, { "word": "pembela" }, { "word": "pembelaan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "olahraga bela diri : sport de combat (littéralement : sport de défense personnelle)" } ], "glosses": [ "Défendre, protéger." ] } ], "synonyms": [ { "word": "membela" } ], "word": "bela" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol vela." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en papiamento de la marine" ], "glosses": [ "Voile." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bela" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Ballen (« ballot »)." ], "forms": [ { "form": "bele", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "belo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "belę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bel", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "belach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "beli", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "belom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "belą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "belami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Proverbial)'Pijany jak bela'.\n#*: Ivre comme une bûche, comme un rouleau." } ], "glosses": [ "Rouleau de papier, de tissu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛla\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-bela.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "rouleau", "word": "zwój" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bela" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belo", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "belos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "belo" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de belo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bˈɛ.lɐ\\" }, { "ipa": "\\bˈɛ.lə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bela.wav", "ipa": "bˈɛ.lɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bela.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bela.wav", "ipa": "bˈɛ.lɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-bela.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-bela.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bela" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin duel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin duel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin singulier de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif neutre pluriel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre pluriel de bel." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9063 (slv)-Zupanurska-bela.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav/LL-Q9063_(slv)-Zupanurska-bela.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9063 (slv)-Zupanurska-bela.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bela" }
Download raw JSONL data for bela meaning in All languages combined (11.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.