See beli on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Biel" }, { "word": "bile" }, { "word": "bilé" }, { "word": "Ible" }, { "word": "Libé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en beli (Soudan du Sud)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluriels non précisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du beli (Soudan du Sud) ʼBëlï." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Son code ISO 639-3 est bey." ], "id": "fr-beli-fr-noun-nCw8V8Hq", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues du Soudan du Sud en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue nilosaharienne du groupe soudanique central parlée au Soudan du Sud. Son code ISO 639-3 est blm." ], "id": "fr-beli-fr-noun-LiYip8B5", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.li\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "akuwagel" }, { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "makarim" }, { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "mukili" }, { "sense": "Soudan du Sud", "word": "jur beli" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "Beli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soudan du Sud", "word": "Beli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soudan du Sud", "word": "ʼBeli" } ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en balinais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Balinais", "orig": "balinais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Balinais", "lang_code": "ban", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en balinais de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grand frère, frère aîné." ], "id": "fr-beli-ban-noun--Bb4vpj2", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine bel (« beau ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ziko Marcus Sikosek, Sed homoj kun homoj: Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005, UEA, 2005, p. 10", "text": "Kaj kredinde la plej multaj krongresekskursoj belis kaj donis multe da plezuro al la partoprenantoj, sed estus tedaj por la leganto kiu pro spacomanko povus konatiĝi maksimume kun bazaj informoj." } ], "glosses": [ "Être beau." ], "id": "fr-beli-eo-verb-Z62prBwH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbe.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-beli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-beli.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bela" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beli beli" } ], "forms": [ { "form": "belis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langage enfantin en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique", "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bélier." ], "id": "fr-beli-gallo-noun-OvBz~s8U", "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ], "tags": [ "childish", "rare" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langage enfantin en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo attesté en Loire-Atlantique", "orig": "gallo attesté en Loire-Atlantique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mouton." ], "id": "fr-beli-gallo-noun-5EK-Rhya", "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ], "tags": [ "childish", "rare" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəli\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "belian" }, { "word": "berbeli-beli" }, { "word": "berbeli-belian" }, { "word": "dibelikan" }, { "word": "membeli-beli" }, { "word": "membelikan" }, { "word": "pembeli" }, { "word": "pembelian" }, { "word": "terbeli" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes informels en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acheter, acquérir." ], "id": "fr-beli-id-verb-W9QFMSuQ", "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-beli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-beli.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "membeli" } ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Acheter, acquérir." ], "id": "fr-beli-ms-verb-W9QFMSuQ" } ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier défini de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-RAdOxCK9" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier inanimé défini de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-S~8lbfxD" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin pluriel de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-mkRvpXu1" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Datif féminin singulier de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj--KvJoJED" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Locatif féminin singulier de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-~jMzGSXp" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin duel de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-MYZW0nLY" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin duel de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-U6QWQGTG" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif neutre duel de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-V~lhXI~h" }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre duel de bel." ], "id": "fr-beli-sl-adj-7Z7tZwKW" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beliti" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe beliti." ], "id": "fr-beli-sl-verb-YIQnIa9B" }, { "form_of": [ { "word": "beliti" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe beliti." ], "id": "fr-beli-sl-verb-yUtwsf3i" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panse." ], "id": "fr-beli-non-noun-nMmMzgTX" } ], "word": "beli" }
{ "categories": [ "Noms communs en balinais", "balinais" ], "lang": "Balinais", "lang_code": "ban", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en balinais de la famille" ], "glosses": [ "Grand frère, frère aîné." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "beli" } { "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes intransitifs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine bel (« beau ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Exemples en espéranto à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ziko Marcus Sikosek, Sed homoj kun homoj: Universalaj Kongresoj de Esperanto 1905-2005, UEA, 2005, p. 10", "text": "Kaj kredinde la plej multaj krongresekskursoj belis kaj donis multe da plezuro al la partoprenantoj, sed estus tedaj por la leganto kiu pro spacomanko povus konatiĝi maksimume kun bazaj informoj." } ], "glosses": [ "Être beau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbe.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-beli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-beli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-beli.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bela" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "beli" } { "anagrams": [ { "word": "Biel" }, { "word": "bile" }, { "word": "bilé" }, { "word": "Ible" }, { "word": "Libé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en beli (Soudan du Sud)", "Noms communs en français", "Pluriels non précisés en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du beli (Soudan du Sud) ʼBëlï." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "categories": [ "Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français" ], "glosses": [ "Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Son code ISO 639-3 est bey." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Langues du Soudan du Sud en français" ], "glosses": [ "Langue nilosaharienne du groupe soudanique central parlée au Soudan du Sud. Son code ISO 639-3 est blm." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.li\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "akuwagel" }, { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "makarim" }, { "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "mukili" }, { "sense": "Soudan du Sud", "word": "jur beli" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Papouasie-Nouvelle-Guinée", "word": "Beli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soudan du Sud", "word": "Beli" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Soudan du Sud", "word": "ʼBeli" } ], "word": "beli" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "derived": [ { "word": "beli beli" } ], "forms": [ { "form": "belis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "categories": [ "Animaux en gallo", "Langage enfantin en gallo", "Termes rares en gallo", "gallo attesté en Loire-Atlantique" ], "glosses": [ "Bélier." ], "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ], "tags": [ "childish", "rare" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Animaux en gallo", "Langage enfantin en gallo", "Termes rares en gallo", "gallo attesté en Loire-Atlantique" ], "glosses": [ "Mouton." ], "raw_tags": [ "Loire-Atlantique" ], "tags": [ "childish", "rare" ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəli\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beli" } { "categories": [ "Radicaux en indonésien", "Verbes en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "belian" }, { "word": "berbeli-beli" }, { "word": "berbeli-belian" }, { "word": "dibelikan" }, { "word": "membeli-beli" }, { "word": "membelikan" }, { "word": "pembeli" }, { "word": "pembelian" }, { "word": "terbeli" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes informels en indonésien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Acheter, acquérir." ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-beli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-beli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-beli.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "membeli" } ], "word": "beli" } { "categories": [ "Verbes en malais", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Acheter, acquérir." ] } ], "word": "beli" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier défini de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif masculin singulier inanimé défini de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin pluriel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Datif féminin singulier de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Locatif féminin singulier de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif féminin duel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif féminin duel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Nominatif neutre duel de bel." ] }, { "form_of": [ { "word": "bel" } ], "glosses": [ "Accusatif neutre duel de bel." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beli" } { "categories": [ "Formes de verbes en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beliti" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du verbe beliti." ] }, { "form_of": [ { "word": "beliti" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe beliti." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "beli" } { "categories": [ "Noms communs en vieux norrois", "vieux norrois" ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panse." ] } ], "word": "beli" }
Download raw JSONL data for beli meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.