See peli on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "beli", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "veli", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beli" } ], "glosses": [ "Forme mutée de beli par durcissement." ], "id": "fr-peli-br-noun--dBJkEZ6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeː.li\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "word": "peli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de película." ], "forms": [ { "form": "[ˈpeli]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pelis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈpelis]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du cinéma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Film." ], "id": "fr-peli-es-noun-7l3kRM7X", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpeli]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "peli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ĉirkaŭpeli" }, { "word": "dispeli" }, { "word": "elpeli" }, { "sense": "à la va comme je te pousse, tant bien que mal, comme ci, comme ça", "word": "iele-trapele" }, { "word": "repeli" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin pellere Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "plej juna katido musojn jam pelas" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser." ], "id": "fr-peli-eo-verb-i9tSdq06" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peli.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "peli" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en finnois issus d’un mot en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ajanvietepeli" }, { "word": "korttipeli" }, { "word": "lautapeli" }, { "word": "pallopeli" }, { "word": "pelaaja" }, { "word": "pelata" }, { "word": "pelialusta" }, { "word": "pelilauta" }, { "word": "pelittää" }, { "word": "peluri" }, { "word": "tietokonepeli" }, { "word": "uhkapeli" }, { "word": "videopeli" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du suédois spel." ], "forms": [ { "form": "pelini", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "pelimme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "pelisi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "pelinne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "pelinsä", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "leikkiä" }, { "word": "leikki" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeu, l’action ou le fait de jouer." ], "id": "fr-peli-fi-noun-z0cZoE22" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Šakkipeli.", "translation": "Jeu d’échecs." }, { "text": "Lautapeli.", "translation": "Jeu de société." }, { "text": "Korttipeli.", "translation": "Jeu de cartes." } ], "glosses": [ "Jeu avec des règles." ], "id": "fr-peli-fi-noun-rQqOb~aS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mille nimelle peli tallennetaan?", "translation": "Sous quel nom sauvegarder la partie ?" } ], "glosses": [ "Partie." ], "id": "fr-peli-fi-noun-CPHDLPWQ" }, { "glosses": [ "Rencontre, partie, match." ], "id": "fr-peli-fi-noun-xcM-oiuo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moyen, façon, manière." ], "id": "fr-peli-fi-noun-mWkBI1u0", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aika siisti peli sulla on alla.", "translation": "Elle est cool ta bagnole." } ], "glosses": [ "Bagnole, « jouet »." ], "id": "fr-peli-fi-noun-a3ztpfGW", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mitä peliä tämä on olevinaan?", "translation": "C’est quoi ce jeu ?" }, { "text": "Tämä peli ei vetele!", "translation": "J’en ai assez de ce petit jeu !" }, { "text": "Nyt pelin nimi on, että…", "translation": "Maintenant, il s’agit de… / Maintenant, c’est l’histoire de…" }, { "text": "Juostaan karkuun, kun hän on vielä poissa pelistä.", "translation": "Prenons la fuite tant qu’il/elle est encore hors du jeu." }, { "text": "Pelata likaista peliä.", "translation": "Jouer un sale jeu." } ], "glosses": [ "Jeu, petit jeu, embûche." ], "id": "fr-peli-fi-noun-IMsbkwlS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.li\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "jeu (l’action)", "word": "pelaaminen" }, { "sense": "partie", "word": "erä" }, { "sense": "partie", "word": "ottelu" }, { "sense": "partie", "word": "matsi" }, { "sense": "moyen", "word": "tapa" }, { "sense": "moyen", "word": "keino" }, { "sense": "bagnole", "word": "biili" }, { "sense": "bagnole", "word": "auto" } ], "word": "peli" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "beli", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "veli", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beli" } ], "glosses": [ "Forme mutée de beli par durcissement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpeː.li\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "word": "peli" } { "categories": [ "Apocopes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Apocope de película." ], "forms": [ { "form": "[ˈpeli]", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pelis", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈpelis]", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du cinéma", "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Film." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpeli]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "peli" } { "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Références nécessaires en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "ĉirkaŭpeli" }, { "word": "dispeli" }, { "word": "elpeli" }, { "sense": "à la va comme je te pousse, tant bien que mal, comme ci, comme ça", "word": "iele-trapele" }, { "word": "repeli" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin pellere Référence nécessaire." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "plej juna katido musojn jam pelas" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.li\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-peli.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-peli.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peli.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-peli.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-peli.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "peli" } { "categories": [ "Apocopes en espagnol", "Dates manquantes en finnois", "Lemmes en finnois", "Mots en finnois issus d’un mot en suédois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "ajanvietepeli" }, { "word": "korttipeli" }, { "word": "lautapeli" }, { "word": "pallopeli" }, { "word": "pelaaja" }, { "word": "pelata" }, { "word": "pelialusta" }, { "word": "pelilauta" }, { "word": "pelittää" }, { "word": "peluri" }, { "word": "tietokonepeli" }, { "word": "uhkapeli" }, { "word": "videopeli" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du suédois spel." ], "forms": [ { "form": "pelini", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "pelimme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "pelisi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "pelinne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "pelinsä", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "leikkiä" }, { "word": "leikki" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeu, l’action ou le fait de jouer." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Šakkipeli.", "translation": "Jeu d’échecs." }, { "text": "Lautapeli.", "translation": "Jeu de société." }, { "text": "Korttipeli.", "translation": "Jeu de cartes." } ], "glosses": [ "Jeu avec des règles." ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Mille nimelle peli tallennetaan?", "translation": "Sous quel nom sauvegarder la partie ?" } ], "glosses": [ "Partie." ] }, { "glosses": [ "Rencontre, partie, match." ] }, { "categories": [ "Termes populaires en finnois" ], "glosses": [ "Moyen, façon, manière." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois", "Termes familiers en finnois" ], "examples": [ { "text": "Aika siisti peli sulla on alla.", "translation": "Elle est cool ta bagnole." } ], "glosses": [ "Bagnole, « jouet »." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en finnois" ], "examples": [ { "text": "Mitä peliä tämä on olevinaan?", "translation": "C’est quoi ce jeu ?" }, { "text": "Tämä peli ei vetele!", "translation": "J’en ai assez de ce petit jeu !" }, { "text": "Nyt pelin nimi on, että…", "translation": "Maintenant, il s’agit de… / Maintenant, c’est l’histoire de…" }, { "text": "Juostaan karkuun, kun hän on vielä poissa pelistä.", "translation": "Prenons la fuite tant qu’il/elle est encore hors du jeu." }, { "text": "Pelata likaista peliä.", "translation": "Jouer un sale jeu." } ], "glosses": [ "Jeu, petit jeu, embûche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.li\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "jeu (l’action)", "word": "pelaaminen" }, { "sense": "partie", "word": "erä" }, { "sense": "partie", "word": "ottelu" }, { "sense": "partie", "word": "matsi" }, { "sense": "moyen", "word": "tapa" }, { "sense": "moyen", "word": "keino" }, { "sense": "bagnole", "word": "biili" }, { "sense": "bagnole", "word": "auto" } ], "word": "peli" }
Download raw JSONL data for peli meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "peli" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun", "title": "peli", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.