See bel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bels", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "beles", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bels", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Terme d’adresse entre des personnes nobles\n*: Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)\n*: Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)\n*: Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau." ], "id": "fr-bel-fro-adj-Yy~5vFYm" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bɛɫ\\" } ], "word": "bel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "belement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "forms": [ { "form": "beau", "sense": "forme tardive" }, { "form": "biau" }, { "form": "biel" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 162r. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "E bel parlout a la gent" } ], "glosses": [ "Gracieusement, avec grâce." ], "id": "fr-bel-fro-adv-gfiwcxR3" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bɛɫ\\" } ], "word": "bel" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bels", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bele", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "beles", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bels", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "Terme d’adresse entre des personnes nobles\n*: Biax sire, volentiers — (Le couronnement de Louis, manuscrit de Boulogne, édition de Langlois)\n*: Par fei, bels pere, assemblerai vus e ma mere. — (Marie de France, Milun, édition de Warnke et Niemeyer)\n*: Bele dame — (Thomas d’Angleterre, Tristan)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bɛɫ\\" } ], "word": "bel" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "belement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bellus." ], "forms": [ { "form": "beau", "sense": "forme tardive" }, { "form": "biau" }, { "form": "biel" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile,f. 162r. (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "E bel parlout a la gent" } ], "glosses": [ "Gracieusement, avec grâce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bɛɫ\\" } ], "word": "bel" }
Download raw JSONL data for bel meaning in Ancien français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.