"bel et bien" meaning in All languages combined

See bel et bien on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \bɛ.l‿e bjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel et bien.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel et bien.wav
  1. Tout à fait ; entièrement.
    Sense id: fr-bel_et_bien-fr-adv-TeT0xp-t Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: schön und gut (Allemand), voll und ganz (Allemand), schlicht und ergreifend (Allemand), well and truly (Anglais), truly (Anglais), really (Anglais), indeed (Anglais), بالفعل (bilfiel) (Arabe), completament (Catalan), sin lugar a dudas (Espagnol), absolutamente (Espagnol), completamente (Espagnol), belebin (Gallo), helt og holdent (Norvégien (bokmål)), komplett (Norvégien (bokmål)), de facto (Norvégien (bokmål)), wel degelijk (Néerlandais), de fato (Portugais), realmente (Portugais), helt (Suédois), helt och hållet (Suédois), faktiskt (Suédois), helt enkelt (Suédois), adam akıllı (Turc)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bel et de bien."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 146",
          "text": "— La voilà disparue, la voilà bel et bien disparue, murmura-t-il, mais si fort que ces dames sursautèrent et le dévisagèrent, inquiètes ; son lorgnon tremblait sur son nez comme une médaille sur un cœur de première communiante."
        },
        {
          "ref": "Pascal Colombani, Le dossier noir des cartes bancaires, Chatou : Éditions Carnot, 2001, page 185",
          "text": "Alors tout le monde aurait su ce que l'on a tenté si longtemps de nous cacher : notre carte bancaire à puce est bel et bien piratable, quoi que l'on ait voulu nous faire croire !"
        },
        {
          "ref": "Assma Maad, « Montagne d’or » en Guyane : le gouvernement est-il vraiment clair sur sa position ?, Le Monde. Mis en ligne le 27 mai 2019",
          "text": "Poussée dans ses retranchements, dimanche 26 mai, Sibeth Ndiaye, qui avait d’abord été vague dans ses réponses, a fini par dire du bout des lèvres que ce projet minier serait bel et bien abandonné."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Des rumeurs en provenance d’Eshowe, au sud, avaient fait état d’un mouvement de troupes zouloues depuis Ulundi, leur métropole. Puis les on-dit étaient devenus certitude. Une armée nombreuse marchait bel et bien sur Hlobane dans le but de rejoindre les abaQulusi, puis d’attaquer le fort de Kambula, voire celui d’Utrecht. La meilleure défense étant l’attaque, le colonel Wood, un être froid à la rigueur toute militaire, avait donc décidé de frapper Hlobane, de détruire les impi et de confisquer leur bétail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait ; entièrement."
      ],
      "id": "fr-bel_et_bien-fr-adv-TeT0xp-t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ.l‿e bjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel et bien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel et bien.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel et bien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel et bien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schön und gut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "voll und ganz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schlicht und ergreifend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "well and truly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "truly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "bilfiel",
      "word": "بالفعل"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "completament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin lugar a dudas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "absolutamente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "completamente"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "belebin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wel degelijk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "helt og holdent"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "komplett"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "de facto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de fato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "realmente"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt och hållet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "faktiskt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt enkelt"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "adam akıllı"
    }
  ],
  "word": "bel et bien"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bel et de bien."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 146",
          "text": "— La voilà disparue, la voilà bel et bien disparue, murmura-t-il, mais si fort que ces dames sursautèrent et le dévisagèrent, inquiètes ; son lorgnon tremblait sur son nez comme une médaille sur un cœur de première communiante."
        },
        {
          "ref": "Pascal Colombani, Le dossier noir des cartes bancaires, Chatou : Éditions Carnot, 2001, page 185",
          "text": "Alors tout le monde aurait su ce que l'on a tenté si longtemps de nous cacher : notre carte bancaire à puce est bel et bien piratable, quoi que l'on ait voulu nous faire croire !"
        },
        {
          "ref": "Assma Maad, « Montagne d’or » en Guyane : le gouvernement est-il vraiment clair sur sa position ?, Le Monde. Mis en ligne le 27 mai 2019",
          "text": "Poussée dans ses retranchements, dimanche 26 mai, Sibeth Ndiaye, qui avait d’abord été vague dans ses réponses, a fini par dire du bout des lèvres que ce projet minier serait bel et bien abandonné."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Des rumeurs en provenance d’Eshowe, au sud, avaient fait état d’un mouvement de troupes zouloues depuis Ulundi, leur métropole. Puis les on-dit étaient devenus certitude. Une armée nombreuse marchait bel et bien sur Hlobane dans le but de rejoindre les abaQulusi, puis d’attaquer le fort de Kambula, voire celui d’Utrecht. La meilleure défense étant l’attaque, le colonel Wood, un être froid à la rigueur toute militaire, avait donc décidé de frapper Hlobane, de détruire les impi et de confisquer leur bétail."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout à fait ; entièrement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ.l‿e bjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel et bien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bel_et_bien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bel et bien.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel et bien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bel_et_bien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bel et bien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schön und gut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "voll und ganz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schlicht und ergreifend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "well and truly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "truly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "really"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indeed"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "bilfiel",
      "word": "بالفعل"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "completament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sin lugar a dudas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "absolutamente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "completamente"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "belebin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wel degelijk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "helt og holdent"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "komplett"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "de facto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "de fato"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "realmente"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt och hållet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "faktiskt"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "helt enkelt"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "adam akıllı"
    }
  ],
  "word": "bel et bien"
}

Download raw JSONL data for bel et bien meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.