"vagary" meaning in English

See vagary in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vəˈɡɛɹi/ (note: General American, formerly), /ˈveɪɡəɹi/ (note: General American, now commonly) Audio: En-us-vagary.ogg [US] Forms: vagaries [plural]
Etymology: From Italian vagare (“wander”) and/or its source Latin vagārī (“to wander”), from Latin vagus (“wandering”). Later apparently reinterpreted in English as vague + -ery but without changing the spelling. Etymology templates: {{bor|en|it|vagare|t=wander}} Italian vagare (“wander”), {{bor|en|la|vagor|vagārī|t=to wander}} Latin vagārī (“to wander”), {{der|en|la|vagus||wandering}} Latin vagus (“wandering”), {{af|en|vague|-ery}} vague + -ery Head templates: {{en-noun}} vagary (plural vagaries)
  1. An erratic, unpredictable occurrence or action. Translations (An erratic, unpredictable occurrence or action): extravagáncia [feminine] (Catalan), wispelturigheid (Dutch), päähänpisto (Finnish), extravagance [feminine] (French), ახირება (axireba) (Georgian), გამოსვლა (gamosvla) (Georgian), Unwägbarkeit [feminine] (German), ιδιοτροπία (idiotropía) [feminine] (Greek), extravagança [feminine] (Occitan), escasença [feminine] (Occitan), azard [masculine] (Occitan), alèa [feminine] (Occitan), بلهوسی (bolhavasi) (Persian), دمدمیمزاجی (damdami-mezâji) (Persian), extravagância [feminine] (Portuguese), вы́ходка (výxodka) [feminine] (Russian), extravagancia [feminine] (Spanish), rareza [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-vagary-en-noun-4cqtUPsI Disambiguation of 'An erratic, unpredictable occurrence or action': 93 5 2
  2. Something vague.
    Sense id: en-vagary-en-noun-OnEcj5gf
  3. An impulsive or illogical desire; a caprice or whim. Synonyms: whim Translations (An impulsive or illogical desire; a caprice): прищявка (prištjavka) [feminine] (Bulgarian), приумица (priumica) [feminine] (Bulgarian), capritx [masculine] (Catalan), gril (Dutch), nuk (Dutch), päähänpisto (Finnish), caprice [masculine] (French), კაპრიზი (ḳaṗrizi) (Georgian), Laune [feminine] (German), φαντασιοπληξία (fantasioplixía) [feminine] (Greek), caprici [masculine] (Occitan), هوس (havas) (Persian), capricho [masculine] (Portuguese), капри́з (kapríz) [masculine] (Russian), antojo [masculine] (Spanish), capricho [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-vagary-en-noun-rRX3FSRM Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ery Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 11 77 Disambiguation of English terms suffixed with -ery: 8 28 65 Disambiguation of 'An impulsive or illogical desire; a caprice': 3 2 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vagarity, vagarious Related terms: vague, vagrant, vagabond, figary, vaguery

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for vagary meaning in English (8.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vagarity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vagarious"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "vagare",
        "t": "wander"
      },
      "expansion": "Italian vagare (“wander”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagor",
        "4": "vagārī",
        "t": "to wander"
      },
      "expansion": "Latin vagārī (“to wander”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vague",
        "3": "-ery"
      },
      "expansion": "vague + -ery",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian vagare (“wander”) and/or its source Latin vagārī (“to wander”), from Latin vagus (“wandering”). Later apparently reinterpreted in English as vague + -ery but without changing the spelling.",
  "forms": [
    {
      "form": "vagaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vagary (plural vagaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vague"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vagrant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vagabond"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "figary"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vaguery"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “Anglo-Indian slang in dictionaries on historical principles”, in World Englishes, volume 37, page 251",
          "text": "This searching was facilitated by the author's knowledge of the vagaries of Anglo-Indian spelling and the numerous colonial-era transliteration systems used for loanwords from Indian languages.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 3, Cade Metz, Daisuke Wakabayashi, “Google Researcher Says She Was Fired Over Paper Highlighting Bias in A.I.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "These systems learn the vagaries of language by analyzing enormous amounts of text, including thousands of books, Wikipedia entries and other online documents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An erratic, unpredictable occurrence or action."
      ],
      "id": "en-vagary-en-noun-4cqtUPsI",
      "links": [
        [
          "erratic",
          "erratic"
        ],
        [
          "unpredictable",
          "unpredictable"
        ],
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "extravagáncia"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "wispelturigheid"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "päähänpisto"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "extravagance"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "axireba",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "ახირება"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamosvla",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "გამოსვლა"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Unwägbarkeit"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "idiotropía",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ιδιοτροπία"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "extravagança"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escasença"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "azard"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "alèa"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "bolhavasi",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "بلهوسی"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "damdami-mezâji",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "word": "دمدمیمزاجی"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "extravagância"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výxodka",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́ходка"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "extravagancia"
        },
        {
          "_dis1": "93 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rareza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to speak in vagaries",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something vague."
      ],
      "id": "en-vagary-en-noun-OnEcj5gf",
      "links": [
        [
          "vague",
          "vague"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 28 65",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ery",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Jack London, War of the Classes, Preface",
          "text": "And then came the day when my socialism grew respectable,—still a vagary of youth, it was held, but romantically respectable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An impulsive or illogical desire; a caprice or whim."
      ],
      "id": "en-vagary-en-noun-rRX3FSRM",
      "links": [
        [
          "impulsive",
          "impulsive"
        ],
        [
          "illogical",
          "illogical"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "caprice",
          "caprice"
        ],
        [
          "whim",
          "whim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whim"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prištjavka",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "прищявка"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "priumica",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "приумица"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capritx"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "word": "gril"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "word": "nuk"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "word": "päähänpisto"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caprice"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳaṗrizi",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "word": "კაპრიზი"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Laune"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "fantasioplixía",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φαντασιοπληξία"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "caprici"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "havas",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "word": "هوس"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capricho"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kapríz",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "капри́з"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "antojo"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 94",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "capricho"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vəˈɡɛɹi/",
      "note": "General American, formerly"
    },
    {
      "ipa": "/ˈveɪɡəɹi/",
      "note": "General American, now commonly"
    },
    {
      "audio": "En-us-vagary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-us-vagary.ogg/En-us-vagary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-us-vagary.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "vagary"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms suffixed with -ery",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vagarity"
    },
    {
      "word": "vagarious"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "vagare",
        "t": "wander"
      },
      "expansion": "Italian vagare (“wander”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagor",
        "4": "vagārī",
        "t": "to wander"
      },
      "expansion": "Latin vagārī (“to wander”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vagus",
        "4": "",
        "5": "wandering"
      },
      "expansion": "Latin vagus (“wandering”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vague",
        "3": "-ery"
      },
      "expansion": "vague + -ery",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian vagare (“wander”) and/or its source Latin vagārī (“to wander”), from Latin vagus (“wandering”). Later apparently reinterpreted in English as vague + -ery but without changing the spelling.",
  "forms": [
    {
      "form": "vagaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vagary (plural vagaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "vague"
    },
    {
      "word": "vagrant"
    },
    {
      "word": "vagabond"
    },
    {
      "word": "figary"
    },
    {
      "word": "vaguery"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018, James Lambert, “Anglo-Indian slang in dictionaries on historical principles”, in World Englishes, volume 37, page 251",
          "text": "This searching was facilitated by the author's knowledge of the vagaries of Anglo-Indian spelling and the numerous colonial-era transliteration systems used for loanwords from Indian languages.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 3, Cade Metz, Daisuke Wakabayashi, “Google Researcher Says She Was Fired Over Paper Highlighting Bias in A.I.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "These systems learn the vagaries of language by analyzing enormous amounts of text, including thousands of books, Wikipedia entries and other online documents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An erratic, unpredictable occurrence or action."
      ],
      "links": [
        [
          "erratic",
          "erratic"
        ],
        [
          "unpredictable",
          "unpredictable"
        ],
        [
          "occurrence",
          "occurrence"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to speak in vagaries",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something vague."
      ],
      "links": [
        [
          "vague",
          "vague"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Jack London, War of the Classes, Preface",
          "text": "And then came the day when my socialism grew respectable,—still a vagary of youth, it was held, but romantically respectable.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An impulsive or illogical desire; a caprice or whim."
      ],
      "links": [
        [
          "impulsive",
          "impulsive"
        ],
        [
          "illogical",
          "illogical"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "caprice",
          "caprice"
        ],
        [
          "whim",
          "whim"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "whim"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vəˈɡɛɹi/",
      "note": "General American, formerly"
    },
    {
      "ipa": "/ˈveɪɡəɹi/",
      "note": "General American, now commonly"
    },
    {
      "audio": "En-us-vagary.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-us-vagary.ogg/En-us-vagary.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/En-us-vagary.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extravagáncia"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "wispelturigheid"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "päähänpisto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extravagance"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "axireba",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "ახირება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamosvla",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "გამოსვლა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unwägbarkeit"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "idiotropía",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ιδιοτροπία"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extravagança"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escasença"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "azard"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alèa"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "bolhavasi",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "بلهوسی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "damdami-mezâji",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "word": "دمدمیمزاجی"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extravagância"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výxodka",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́ходка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "extravagancia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "An erratic, unpredictable occurrence or action",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rareza"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prištjavka",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прищявка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "priumica",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "приумица"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capritx"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "word": "gril"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "word": "nuk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "word": "päähänpisto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caprice"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳaṗrizi",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "word": "კაპრიზი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Laune"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "fantasioplixía",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φαντασιοπληξία"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caprici"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "havas",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "word": "هوس"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capricho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kapríz",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "капри́з"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "antojo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "An impulsive or illogical desire; a caprice",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "capricho"
    }
  ],
  "word": "vagary"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.