See treaty in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "concordat" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "peace treaty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treaty battleship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatyless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatymaker" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatymaking" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treaty port" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "unequal treaty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trete" }, "expansion": "Middle English trete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "treté" }, "expansion": "Anglo-Norman treté", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "traité" }, "expansion": "Old French traité", "name": "der" }, { "args": { "1": "traieté, traitei", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "fr", "2": "traité", "t": "agreement between two rulers, states, etc.; treatise" }, "expansion": "French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractāre" }, "expansion": "Latin tractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātum", "t": "written work on a particular subject, treatise" }, "expansion": "Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātus", "t": "dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted" }, "expansion": "Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "treaties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "treaty (countable and uncountable, plural treaties)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "trea‧ty" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreating" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreatingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreative" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreatment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "entreaty" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "tractate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "trait" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatableness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatably" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "treatment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "protocol" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "exchange of letters" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "exchange of notes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "International law", "orig": "en:International law", "parents": [ "Law", "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 11 13 9 6 7 6 4 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 9 12 10 5 5 6 10 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 9 14 9 5 5 4 6 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 11 15 11 3 3 3 4 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 11 6 13 14 9 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 11 10 10 10 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 11 7 15 14 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 10 13 8 9 9 6 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 15 14 6 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 11 7 11 12 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 7 10 6 15 16 7 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 8 11 6 15 16 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 11 11 7 7 7 5 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 8 10 9 6 5 7 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 10 8 6 6 7 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 9 13 6 14 14 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 12 9 6 6 7 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 6 8 6 9 11 9 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 10 12 7 11 11 7 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 9 11 7 12 12 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 8 12 7 11 12 7 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 9 5 15 17 8 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 12 11 7 10 10 6 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 9 11 7 12 12 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 11 7 12 12 6 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 10 11 8 8 8 8 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 8 10 6 13 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 10 7 9 11 8 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 8 12 7 13 13 6 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 11 13 9 4 3 4 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 12 7 12 12 7 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 9 10 9 8 8 8 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Odia translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 12 7 13 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Piedmontese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 8 10 9 12 12 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 13 13 9 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 11 9 5 4 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 10 12 8 9 9 7 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 9 11 7 11 11 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 9 11 7 13 13 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 9 11 10 5 4 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 8 11 7 12 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 8 11 7 15 14 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 9 13 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 10 11 8 8 8 8 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 9 12 7 11 11 7 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 9 11 7 14 13 6 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 10 9 5 5 7 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 10 10 8 10 10 7 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 4 4 4 14 8 4 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Diplomacy", "orig": "en:Diplomacy", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 8 9 7 11 13 12 1 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Directives", "orig": "en:Directives", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to sign a peace treaty", "type": "example" }, { "text": "to write up a treaty touching climate change", "type": "example" }, { "ref": "1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC, page 47:", "text": "[T]he Duke of Britaine hauing beene an Hoſte, and a kind of Parent or Foſter-father to the King, in his tenderneſſe of age, and vveakneſſe of fortune, did looke for at this time from King Henry (the renovvned King of England) rather braue Troupes for his Succours, then a vaine Treatie of Peace.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book I. A Summary Recapitulation of the State of Affairs in Scotland, both in Church and State; […]”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 15:", "text": "Soon after his [James VI and I's] coming to the Crown of England he entered into ſecret treaties with Spain, in order to the forcing the States to a peace: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1776 March 9, Adam Smith, “Of the Principle of the Commercial, or Mercantile System”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book IV (Of Systems of Political Oeconomy), page 29:", "text": "Exportation was encouraged ſometimes by dravvbacks, ſometimes by bounties, ſometimes by advantageous treaties of commerce with foreign ſtates, and ſometimes by eſtabliſhment of colonies in diſtant countries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact." ], "id": "en-treaty-en-noun-hZh0H6U6", "links": [ [ "international law", "international law" ], [ "formal", "formal" ], [ "binding", "binding#Adjective" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "subjects", "subject#Noun" ], [ "states", "state#Noun" ], [ "international", "international#Adjective" ], [ "organizations", "organizations" ], [ "convention", "convention" ], [ "pact", "pact#Noun" ] ], "qualifier": "international law", "raw_glosses": [ "(countable, international law) A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "verdrag" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʕāhada", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُعَاهَدَة" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muqāwala", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُقَاوَلَة" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mušāraṭa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُشَارَطَة" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dašnagir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "դաշնագիր" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰazgayin paymanagir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "միջազգային պայմանագիր" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "müqavilə" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "müahidə" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "itun" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "hitzarmen" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "tratatu" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dahavór", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "дагаво́р" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umóva", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "умо́ва" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "cukti", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "চুক্তি" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dógovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говор" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "cahkyup", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "စာချုပ်" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tractat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "條約" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáoyuē", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "条约" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協議" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiéyì", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "协议" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協定" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiédìng", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "协定" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "smlouva" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "dohoda" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "common-gender" ], "word": "traktat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "verdrag" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "overeenkomst" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "traktaat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "leping" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "sopimus" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traité" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xelšeḳruleba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ხელშეკრულება" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šetanxmeba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "შეთანხმება" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertrag" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bündnis" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synthíki", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθήκη" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "spondaí", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "σπονδαί" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "kuʻikahi" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "amaná", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "אֲמָנָה" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sandhi", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "सन्धि" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "szerződés" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "traktat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "perjanjian" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "conradh" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "trattato" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "じょうやく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jōyaku", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "条約" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "きょうてい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōtei", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協定" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şart", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "шарт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kelisim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "келiсiм" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "пакт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑnthisaññaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "សន្ធិសញ្ញា" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaʼtekaa saññaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "កតិកាសញ្ញា" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaʼtekaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "កតិកា" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "條約", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "joyak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "조약" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "協定", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyeopjeong", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "협정" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "協約", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyeobyak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "협약" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "peyman" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "dogovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "договор" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kelişim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "келишим" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "son thi san nyā", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ສົນທິສັນຍາ" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "foedus" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "līgums" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "sutartis" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "Traité" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spogodba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "спогодба" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dogovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "договор" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "perjanjian" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "uṭampaṭi", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ഉടമ്പടി" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "tiriti" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "geree", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "гэрээ" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xelcel", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хэлцэл" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "or", "lang": "Odia", "roman": "cukti", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ଚୁକ୍ତି" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mo'āheda", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "معاهده" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "moqāwela", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مقاوله" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "paymān", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "پيمان" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "mo'âhade", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "مُعاهَدِه" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "peymân", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "پِیْمان" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "moğâvale", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "مُقاوَلِه" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratà" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "umowa" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "acordo" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "sandhī", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "ਸੰਧੀ" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "tratat" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dogovór", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "догово́р" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dógovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говор" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soglašénije", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "соглаше́ние" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "traktát", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "тракта́т" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "treatie" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "cùmhnant" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "у̏гово̄р" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "до̏гово̄р" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "спо̏разӯм" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ȕgovōr" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "dȍgovōr" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "spȍrazūm" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "zmluva" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "dohoda" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "pogọ̑dba" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "dogȏvor" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "fördrag" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "muohida", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "муоҳида" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "šartnoma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "шартнома" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "ahdnoma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "аҳднома" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "paymon", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "паймон" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "oḍambaḍika", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ఒడంబడిక" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tí-sǎn-yaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "สนธิสัญญา" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-dtòk-long", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ข้อตกลง" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gà-dtì-gaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "กติกา" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "sözleşme" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "antlaşma" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "topics": [ "law" ], "word": "mukavele" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "archaic" ], "word": "akit" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "wadalaşyk" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "şertnama" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "mṣmt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "𐎎𐎕𐎎𐎚" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dóhovir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говір" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dohovír", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "догові́р" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uhóda", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "umóva", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "умо́ва" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "mu'āhada", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُعاہَدَہ" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'ahd nāma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَہْد نامَہ" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "paimān", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "پَیمان" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "shertname", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "شەرتنامە" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "këlishim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "كېلىشىم" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "shartnoma" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ahdnoma" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "dated", "literary" ], "word": "paymon" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "條約", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "điều ước" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "alt": "協約", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "hiệp ước" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "cytundeb" }, { "_dis1": "68 3 5 2 5 16 2", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ofmakh", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "אָפֿמאַך" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1680 May 10 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 30 April 1680]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 519:", "text": "To a meeting of the executors of late Viscˢˢᵉ Mordaunt's estate, to consider of the sale of Parsons Greene; being in treaty with Mr. Loftus, and to settle the halfe yeare's account.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement." ], "id": "en-treaty-en-noun-VTxBZc58", "links": [ [ "discussion", "discussion" ], [ "negotiation", "negotiation" ], [ "reach", "reach#Verb" ], [ "agreement", "agreement" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic)", "(uncountable) Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 72 10 4 3 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dogovarjane", "sense": "discussions or negotiations in order to reach an agreement", "tags": [ "neuter" ], "word": "договаряне" }, { "_dis1": "8 72 10 4 3 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "discussions or negotiations in order to reach an agreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "trattativa" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant." ], "id": "en-treaty-en-noun-D8RJilyj", "links": [ [ "private", "private#Adjective" ], [ "settlement", "settlement" ], [ "compact", "compact#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "covenant", "covenant#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic)", "(countable) Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant." ], "tags": [ "archaic", "countable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1629 (first performance), B[en] Jonson, The New Inne. Or, The Light Heart. […], London: […] Thomas Harper, for Thomas Alchorne, […], published 1631, →OCLC, Act I, scene iii:", "text": "Hoſ[t]. They call me Good-ſtock. / Lov[el]. Sir, and you confeſſe it, / Both i'your language, treaty, and your bearing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour." ], "id": "en-treaty-en-noun-DaR2-8jK", "links": [ [ "manner", "manner#Noun" ], [ "process", "process#Noun" ], [ "treating", "treat#Verb" ], [ "treatment", "treatment" ], [ "acts", "act#Verb" ], [ "behave", "behave" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(uncountable) The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment." ], "id": "en-treaty-en-noun-7pzQFr3e", "links": [ [ "addressing", "address#Verb" ], [ "consideration", "consideration" ], [ "subject", "subject#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(uncountable) The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1650, Thomas Browne, “Of the Second Cause of Popular Errors; the Erroneous Disposition of the People”, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 7:", "text": "And though Galen doth ſometime nibble at Moſes, and beſide the Apoſtate Chriſtian, ſome Heathens have queſtioned his Philoſophicall part or treaty of the Creation: Yet is there ſurely no reaſonable Pagan, that will not admire the rationall and well grounded precepts of Chriſt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 326:", "text": "The Miniſters in Holland did upon this occaſion ſhew a very particular violence. In their ſermons, and in ſome printed treaties, they charged the Judges with corruption, who had carried the ſentence no farther than to baniſhment: And compared the fate of the De Wits to Haman’s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A formal, systematic discourse on some subject; a treatise." ], "id": "en-treaty-en-noun-Eor7Ppni", "links": [ [ "formal", "formal#Adjective" ], [ "systematic", "systematic#Adjective" ], [ "discourse", "discourse#Noun" ], [ "treatise", "treatise" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(countable) A formal, systematic discourse on some subject; a treatise." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1:", "text": "Now I must / To the young man ſend humble Treaties, dodge / And palter in the ſhifts of lovvnes, vvho / VVith halfe the bulke o' th' vvorld plaid as I pleas'd, / Making, and marring Fortunes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request." ], "id": "en-treaty-en-noun-4JUFU3IR", "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "beseeeching", "beseeching#Noun" ], [ "entreating", "entreating#Noun" ], [ "entreaty", "entreaty" ], [ "plea", "plea#Noun" ], [ "request", "request#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(countable) An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɾi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-treaty.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg" }, { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiːəti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "wikipedia": [ "Treaty of Waitangi" ], "word": "treaty" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trete" }, "expansion": "Middle English trete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "treté" }, "expansion": "Anglo-Norman treté", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "traité" }, "expansion": "Old French traité", "name": "der" }, { "args": { "1": "traieté, traitei", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "fr", "2": "traité", "t": "agreement between two rulers, states, etc.; treatise" }, "expansion": "French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractāre" }, "expansion": "Latin tractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātum", "t": "written work on a particular subject, treatise" }, "expansion": "Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātus", "t": "dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted" }, "expansion": "Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "treaties", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "treatying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "treatied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "treatied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "treaty (third-person singular simple present treaties, present participle treatying, simple past and past participle treatied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "trea‧ty" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To get into (a specific situation) through a treaty." ], "id": "en-treaty-en-verb-dmiRl4dU", "links": [ [ "get into", "get into" ], [ "specific", "specific#Adjective" ], [ "situation", "situation" ], [ "treaty", "treaty#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get into (a specific situation) through a treaty." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To enter into a treaty." ], "id": "en-treaty-en-verb-rTP7KaOK", "links": [ [ "enter into", "enter into" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To enter into a treaty." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "14 86", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dogovarjam se", "sense": "to enter into a treaty", "word": "договарям се" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɾi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-treaty.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg" }, { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiːəti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "wikipedia": [ "Treaty of Waitangi" ], "word": "treaty" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːti", "Rhymes:English/iːti/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Diplomacy", "en:Directives" ], "coordinate_terms": [ { "word": "concordat" } ], "derived": [ { "word": "peace treaty" }, { "word": "treaty battleship" }, { "word": "treatyless" }, { "word": "treatymaker" }, { "word": "treatymaking" }, { "word": "Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance" }, { "word": "treaty port" }, { "word": "unequal treaty" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trete" }, "expansion": "Middle English trete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "treté" }, "expansion": "Anglo-Norman treté", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "traité" }, "expansion": "Old French traité", "name": "der" }, { "args": { "1": "traieté, traitei", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "fr", "2": "traité", "t": "agreement between two rulers, states, etc.; treatise" }, "expansion": "French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractāre" }, "expansion": "Latin tractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātum", "t": "written work on a particular subject, treatise" }, "expansion": "Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātus", "t": "dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted" }, "expansion": "Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "treaties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "treaty (countable and uncountable, plural treaties)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "trea‧ty" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "entreat" }, { "word": "entreating" }, { "word": "entreatingly" }, { "word": "entreative" }, { "word": "entreatment" }, { "word": "entreaty" }, { "word": "tractate" }, { "word": "trait" }, { "word": "treat" }, { "word": "treatable" }, { "word": "treatableness" }, { "word": "treatably" }, { "word": "treatise" }, { "word": "treatment" }, { "word": "protocol" }, { "word": "exchange of letters" }, { "word": "exchange of notes" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:International law" ], "examples": [ { "text": "to sign a peace treaty", "type": "example" }, { "text": "to write up a treaty touching climate change", "type": "example" }, { "ref": "1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC, page 47:", "text": "[T]he Duke of Britaine hauing beene an Hoſte, and a kind of Parent or Foſter-father to the King, in his tenderneſſe of age, and vveakneſſe of fortune, did looke for at this time from King Henry (the renovvned King of England) rather braue Troupes for his Succours, then a vaine Treatie of Peace.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book I. A Summary Recapitulation of the State of Affairs in Scotland, both in Church and State; […]”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 15:", "text": "Soon after his [James VI and I's] coming to the Crown of England he entered into ſecret treaties with Spain, in order to the forcing the States to a peace: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1776 March 9, Adam Smith, “Of the Principle of the Commercial, or Mercantile System”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book IV (Of Systems of Political Oeconomy), page 29:", "text": "Exportation was encouraged ſometimes by dravvbacks, ſometimes by bounties, ſometimes by advantageous treaties of commerce with foreign ſtates, and ſometimes by eſtabliſhment of colonies in diſtant countries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact." ], "links": [ [ "international law", "international law" ], [ "formal", "formal" ], [ "binding", "binding#Adjective" ], [ "agreement", "agreement" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "subjects", "subject#Noun" ], [ "states", "state#Noun" ], [ "international", "international#Adjective" ], [ "organizations", "organizations" ], [ "convention", "convention" ], [ "pact", "pact#Noun" ] ], "qualifier": "international law", "raw_glosses": [ "(countable, international law) A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1680 May 10 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 30 April 1680]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 519:", "text": "To a meeting of the executors of late Viscˢˢᵉ Mordaunt's estate, to consider of the sale of Parsons Greene; being in treaty with Mr. Loftus, and to settle the halfe yeare's account.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement." ], "links": [ [ "discussion", "discussion" ], [ "negotiation", "negotiation" ], [ "reach", "reach#Verb" ], [ "agreement", "agreement" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic)", "(uncountable) Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement." ], "tags": [ "archaic", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant." ], "links": [ [ "private", "private#Adjective" ], [ "settlement", "settlement" ], [ "compact", "compact#Noun" ], [ "contract", "contract#Noun" ], [ "covenant", "covenant#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic)", "(countable) Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant." ], "tags": [ "archaic", "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1629 (first performance), B[en] Jonson, The New Inne. Or, The Light Heart. […], London: […] Thomas Harper, for Thomas Alchorne, […], published 1631, →OCLC, Act I, scene iii:", "text": "Hoſ[t]. They call me Good-ſtock. / Lov[el]. Sir, and you confeſſe it, / Both i'your language, treaty, and your bearing.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour." ], "links": [ [ "manner", "manner#Noun" ], [ "process", "process#Noun" ], [ "treating", "treat#Verb" ], [ "treatment", "treatment" ], [ "acts", "act#Verb" ], [ "behave", "behave" ], [ "behaviour", "behaviour" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(uncountable) The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment." ], "links": [ [ "addressing", "address#Verb" ], [ "consideration", "consideration" ], [ "subject", "subject#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(uncountable) The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1650, Thomas Browne, “Of the Second Cause of Popular Errors; the Erroneous Disposition of the People”, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 7:", "text": "And though Galen doth ſometime nibble at Moſes, and beſide the Apoſtate Chriſtian, ſome Heathens have queſtioned his Philoſophicall part or treaty of the Creation: Yet is there ſurely no reaſonable Pagan, that will not admire the rationall and well grounded precepts of Chriſt; […]", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 326:", "text": "The Miniſters in Holland did upon this occaſion ſhew a very particular violence. In their ſermons, and in ſome printed treaties, they charged the Judges with corruption, who had carried the ſentence no farther than to baniſhment: And compared the fate of the De Wits to Haman’s.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A formal, systematic discourse on some subject; a treatise." ], "links": [ [ "formal", "formal#Adjective" ], [ "systematic", "systematic#Adjective" ], [ "discourse", "discourse#Noun" ], [ "treatise", "treatise" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(countable) A formal, systematic discourse on some subject; a treatise." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1:", "text": "Now I must / To the young man ſend humble Treaties, dodge / And palter in the ſhifts of lovvnes, vvho / VVith halfe the bulke o' th' vvorld plaid as I pleas'd, / Making, and marring Fortunes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request." ], "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "beseeeching", "beseeching#Noun" ], [ "entreating", "entreating#Noun" ], [ "entreaty", "entreaty" ], [ "plea", "plea#Noun" ], [ "request", "request#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete)", "(countable) An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request." ], "tags": [ "countable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɾi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-treaty.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg" }, { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiːəti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "verdrag" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muʕāhada", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُعَاهَدَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "muqāwala", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُقَاوَلَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "mušāraṭa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مُشَارَطَة" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dašnagir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "դաշնագիր" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "miǰazgayin paymanagir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "միջազգային պայմանագիր" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "müqavilə" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "müahidə" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "itun" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "hitzarmen" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "tratatu" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "dahavór", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "дагаво́р" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "umóva", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "умо́ва" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "cukti", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "চুক্তি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dógovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говор" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "cahkyup", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "စာချုပ်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tractat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "條約" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tiáoyuē", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "条约" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協議" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiéyì", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "协议" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協定" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiédìng", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "协定" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "smlouva" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "dohoda" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "common-gender" ], "word": "traktat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "verdrag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "overeenkomst" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "traktaat" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "leping" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "sopimus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traité" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xelšeḳruleba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ხელშეკრულება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "šetanxmeba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "შეთანხმება" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertrag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "Bündnis" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "synthíki", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθήκη" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "spondaí", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "σπονδαί" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "kuʻikahi" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "amaná", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "אֲמָנָה" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "sandhi", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "सन्धि" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "szerződés" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "traktat" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "perjanjian" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "conradh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "trattato" }, { "alt": "じょうやく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jōyaku", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "条約" }, { "alt": "きょうてい", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyōtei", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "協定" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "şart", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "шарт" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "kelisim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "келiсiм" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "пакт" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "sɑnthisaññaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "សន្ធិសញ្ញា" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaʼtekaa saññaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "កតិកាសញ្ញា" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "kaʼtekaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "កតិកា" }, { "alt": "條約", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "joyak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "조약" }, { "alt": "協定", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyeopjeong", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "협정" }, { "alt": "協約", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hyeobyak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "협약" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "peyman" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "dogovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "договор" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kelişim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "келишим" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "son thi san nyā", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ສົນທິສັນຍາ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "foedus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "līgums" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "sutartis" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "Traité" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "spogodba", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "спогодба" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dogovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "договор" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "perjanjian" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "uṭampaṭi", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ഉടമ്പടി" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "tiriti" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "geree", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "гэрээ" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "xelcel", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хэлцэл" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "code": "or", "lang": "Odia", "roman": "cukti", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ଚୁକ୍ତି" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "mo'āheda", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "معاهده" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "moqāwela", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "مقاوله" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "paymān", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "پيمان" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "mo'âhade", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "مُعاهَدِه" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "peymân", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "پِیْمان" }, { "code": "fa-ira", "lang": "Iranian Persian", "roman": "moğâvale", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "مُقاوَلِه" }, { "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratà" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "traktat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "umowa" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "acordo" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "sandhī", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "ਸੰਧੀ" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "tratat" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dogovór", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "догово́р" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dógovor", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говор" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "soglašénije", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "соглаше́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "traktát", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "dated", "masculine" ], "word": "тракта́т" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "treatie" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "cùmhnant" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "у̏гово̄р" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "до̏гово̄р" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "спо̏разӯм" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "ȕgovōr" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "dȍgovōr" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "spȍrazūm" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "zmluva" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "dohoda" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "pogọ̑dba" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "dogȏvor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "tratado" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "neuter" ], "word": "fördrag" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "muohida", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "муоҳида" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "šartnoma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "шартнома" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "ahdnoma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "аҳднома" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "paymon", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "паймон" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "oḍambaḍika", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ఒడంబడిక" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sǒn-tí-sǎn-yaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "สนธิสัญญา" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "kɔ̂ɔ-dtòk-long", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ข้อตกลง" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gà-dtì-gaa", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "กติกา" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "sözleşme" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "antlaşma" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "topics": [ "law" ], "word": "mukavele" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "archaic" ], "word": "akit" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "wadalaşyk" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "şertnama" }, { "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "mṣmt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "𐎎𐎕𐎎𐎚" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dóhovir", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "до́говір" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dohovír", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "догові́р" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uhóda", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "umóva", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "feminine" ], "word": "умо́ва" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pakt", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "пакт" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "mu'āhada", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُعاہَدَہ" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'ahd nāma", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَہْد نامَہ" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "paimān", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "پَیمان" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "shertname", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "شەرتنامە" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "këlishim", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "كېلىشىم" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "shartnoma" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "ahdnoma" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "dated", "literary" ], "word": "paymon" }, { "alt": "條約", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "điều ước" }, { "alt": "協約", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "hiệp ước" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "tags": [ "masculine" ], "word": "cytundeb" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "ofmakh", "sense": "formal binding agreement concluded by subjects of international law", "word": "אָפֿמאַך" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dogovarjane", "sense": "discussions or negotiations in order to reach an agreement", "tags": [ "neuter" ], "word": "договаряне" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "discussions or negotiations in order to reach an agreement", "tags": [ "feminine" ], "word": "trattativa" } ], "wikipedia": [ "Treaty of Waitangi" ], "word": "treaty" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːti", "Rhymes:English/iːti/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Diplomacy", "en:Directives" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*dʰregʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trete" }, "expansion": "Middle English trete", "name": "inh" }, { "args": { "1": "(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "treté" }, "expansion": "Anglo-Norman treté", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "traité" }, "expansion": "Old French traité", "name": "der" }, { "args": { "1": "traieté, traitei", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "fr", "2": "traité", "t": "agreement between two rulers, states, etc.; treatise" }, "expansion": "French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractāre" }, "expansion": "Latin tractāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tregʰ-", "t": "to drag, pull (?)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "frequentative" }, "expansion": "frequentative", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātum", "t": "written work on a particular subject, treatise" }, "expansion": "Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "tractātus", "t": "dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted" }, "expansion": "Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\nThe verb is derived from the noun.", "forms": [ { "form": "treaties", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "treatying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "treatied", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "treatied", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "treaty (third-person singular simple present treaties, present participle treatying, simple past and past participle treatied)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "trea‧ty" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To get into (a specific situation) through a treaty." ], "links": [ [ "get into", "get into" ], [ "specific", "specific#Adjective" ], [ "situation", "situation" ], [ "treaty", "treaty#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To get into (a specific situation) through a treaty." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To enter into a treaty." ], "links": [ [ "enter into", "enter into" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To enter into a treaty." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/-ɾi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-treaty.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg" }, { "ipa": "/ˈtɹiːti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "ipa": "/ˈtɹiːəti/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dogovarjam se", "sense": "to enter into a treaty", "word": "договарям се" } ], "wikipedia": [ "Treaty of Waitangi" ], "word": "treaty" }
Download raw JSONL data for treaty meaning in English (49.2kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"coordinate_terms\": [{\"word\": \"concordat\"}], \"derived\": [{\"word\": \"peace treaty\"}, {\"word\": \"treaty battleship\"}, {\"word\": \"treatyless\"}, {\"word\": \"treatymaker\"}, {\"word\": \"treatymaking\"}, {\"word\": \"Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance\"}, {\"word\": \"treaty port\"}, {\"word\": \"unequal treaty\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"treaty (countable and uncountable, plural treaties)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"entreat\"}, {\"word\": \"entreating\"}, {\"word\": \"entreatingly\"}, {\"word\": \"entreative\"}, {\"word\": \"entreatment\"}, {\"word\": \"entreaty\"}, {\"word\": \"tractate\"}, {\"word\": \"trait\"}, {\"word\": \"treat\"}, {\"word\": \"treatable\"}, {\"word\": \"treatableness\"}, {\"word\": \"treatably\"}, {\"word\": \"treatise\"}, {\"word\": \"treatment\"}, {\"word\": \"protocol\"}, {\"word\": \"exchange of letters\"}, {\"word\": \"exchange of notes\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"en:International law\"], \"examples\": [{\"text\": \"to sign a peace treaty\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to write up a treaty touching climate change\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"[T]he Duke of Britaine hauing beene an Hoſte, and a kind of Parent or Foſter-father to the King, in his tenderneſſe of age, and vveakneſſe of fortune, did looke for at this time from King Henry (the renovvned King of England) rather braue Troupes for his Succours, then a vaine Treatie of Peace.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book I. A Summary Recapitulation of the State of Affairs in Scotland, both in Church and State; […]”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 15:\", \"text\": \"Soon after his [James VI and I's] coming to the Crown of England he entered into ſecret treaties with Spain, in order to the forcing the States to a peace: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1776 March 9, Adam Smith, “Of the Principle of the Commercial, or Mercantile System”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book IV (Of Systems of Political Oeconomy), page 29:\", \"text\": \"Exportation was encouraged ſometimes by dravvbacks, ſometimes by bounties, ſometimes by advantageous treaties of commerce with foreign ſtates, and ſometimes by eſtabliſhment of colonies in diſtant countries.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"links\": [[\"international law\", \"international law\"], [\"formal\", \"formal\"], [\"binding\", \"binding#Adjective\"], [\"agreement\", \"agreement\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"subjects\", \"subject#Noun\"], [\"states\", \"state#Noun\"], [\"international\", \"international#Adjective\"], [\"organizations\", \"organizations\"], [\"convention\", \"convention\"], [\"pact\", \"pact#Noun\"]], \"qualifier\": \"international law\", \"raw_glosses\": [\"(countable, international law) A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1680 May 10 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 30 April 1680]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 519:\", \"text\": \"To a meeting of the executors of late Viscˢˢᵉ Mordaunt's estate, to consider of the sale of Parsons Greene; being in treaty with Mr. Loftus, and to settle the halfe yeare's account.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"links\": [[\"discussion\", \"discussion\"], [\"negotiation\", \"negotiation\"], [\"reach\", \"reach#Verb\"], [\"agreement\", \"agreement\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(uncountable) Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with archaic senses\"], \"glosses\": [\"Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"links\": [[\"private\", \"private#Adjective\"], [\"settlement\", \"settlement\"], [\"compact\", \"compact#Noun\"], [\"contract\", \"contract#Noun\"], [\"covenant\", \"covenant#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(countable) Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1629 (first performance), B[en] Jonson, The New Inne. Or, The Light Heart. […], London: […] Thomas Harper, for Thomas Alchorne, […], published 1631, →OCLC, Act I, scene iii:\", \"text\": \"Hoſ[t]. They call me Good-ſtock. / Lov[el]. Sir, and you confeſſe it, / Both i'your language, treaty, and your bearing.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"links\": [[\"manner\", \"manner#Noun\"], [\"process\", \"process#Noun\"], [\"treating\", \"treat#Verb\"], [\"treatment\", \"treatment\"], [\"acts\", \"act#Verb\"], [\"behave\", \"behave\"], [\"behaviour\", \"behaviour\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English uncountable nouns\"], \"glosses\": [\"The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"links\": [[\"addressing\", \"address#Verb\"], [\"consideration\", \"consideration\"], [\"subject\", \"subject#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1650, Thomas Browne, “Of the Second Cause of Popular Errors; the Erroneous Disposition of the People”, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 7:\", \"text\": \"And though Galen doth ſometime nibble at Moſes, and beſide the Apoſtate Chriſtian, ſome Heathens have queſtioned his Philoſophicall part or treaty of the Creation: Yet is there ſurely no reaſonable Pagan, that will not admire the rationall and well grounded precepts of Chriſt; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 326:\", \"text\": \"The Miniſters in Holland did upon this occaſion ſhew a very particular violence. In their ſermons, and in ſome printed treaties, they charged the Judges with corruption, who had carried the ſentence no farther than to baniſhment: And compared the fate of the De Wits to Haman’s.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"links\": [[\"formal\", \"formal#Adjective\"], [\"systematic\", \"systematic#Adjective\"], [\"discourse\", \"discourse#Noun\"], [\"treatise\", \"treatise\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1:\", \"text\": \"Now I must / To the young man ſend humble Treaties, dodge / And palter in the ſhifts of lovvnes, vvho / VVith halfe the bulke o' th' vvorld plaid as I pleas'd, / Making, and marring Fortunes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"links\": [[\"act\", \"act#Noun\"], [\"beseeeching\", \"beseeching#Noun\"], [\"entreating\", \"entreating#Noun\"], [\"entreaty\", \"entreaty\"], [\"plea\", \"plea#Noun\"], [\"request\", \"request#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muʕāhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُعَاهَدَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muqāwala\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُقَاوَلَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"mušāraṭa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُشَارَطَة\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"dašnagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"դաշնագիր\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"miǰazgayin paymanagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"միջազգային պայմանագիր\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müqavilə\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müahidə\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"itun\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hitzarmen\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tratatu\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"dahavór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дагаво́р\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"চুক্তি\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"cahkyup\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"စာချုပ်\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tractat\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"條約\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tiáoyuē\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条约\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協議\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiéyì\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协议\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiédìng\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协定\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smlouva\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"overeenkomst\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktaat\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"leping\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sopimus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traité\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"xelšeḳruleba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ხელშეკრულება\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"šetanxmeba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"შეთანხმება\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Vertrag\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Bündnis\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"synthíki\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"συνθήκη\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"spondaí\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"σπονδαί\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"kuʻikahi\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"amaná\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"אֲמָנָה\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"sandhi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"सन्धि\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"szerződés\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"conradh\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trattato\"}, {\"alt\": \"じょうやく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"jōyaku\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条約\"}, {\"alt\": \"きょうてい\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kyōtei\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"şart\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шарт\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"kelisim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келiсiм\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"sɑnthisaññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"សន្ធិសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa saññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកាសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកា\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"joyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"조약\"}, {\"alt\": \"協定\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeopjeong\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협정\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeobyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협약\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"peyman\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"kelişim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келишим\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"son thi san nyā\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ສົນທິສັນຍາ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"foedus\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"līgums\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sutartis\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Traité\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"spogodba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"спогодба\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"uṭampaṭi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ഉടമ്പടി\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tiriti\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"geree\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гэрээ\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"xelcel\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"хэлцэл\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ଚୁକ୍ତି\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"mo'āheda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"معاهده\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"moqāwela\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مقاوله\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"paymān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پيمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"mo'âhade\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُعاهَدِه\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"peymân\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"پِیْمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"moğâvale\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُقاوَلِه\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratà\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"umowa\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"acordo\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"sandhī\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ਸੰਧੀ\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"tratat\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogovór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догово́р\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"soglašénije\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"соглаше́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"traktát\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"masculine\"], \"word\": \"тракта́т\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"treatie\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cùmhnant\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"у̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"до̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"спо̏разӯм\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"ȕgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"dȍgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"spȍrazūm\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zmluva\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pogọ̑dba\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dogȏvor\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"fördrag\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"muohida\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"муоҳида\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šartnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шартнома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"ahdnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"аҳднома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"paymon\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"паймон\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"oḍambaḍika\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ఒడంబడిక\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"sǒn-tí-sǎn-yaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"สนธิสัญญา\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"kɔ̂ɔ-dtòk-long\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ข้อตกลง\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"gà-dtì-gaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"กติกา\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sözleşme\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"antlaşma\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"topics\": [\"law\"], \"word\": \"mukavele\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"akit\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"wadalaşyk\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"şertnama\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"mṣmt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"𐎎𐎕𐎎𐎚\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dóhovir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говір\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dohovír\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догові́р\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"uhóda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"уго́да\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"mu'āhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"مُعاہَدَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"'ahd nāma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"عَہْد نامَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"paimān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پَیمان\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"shertname\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"شەرتنامە\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"këlishim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"كېلىشىم\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"shartnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ahdnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"literary\"], \"word\": \"paymon\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"điều ước\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hiệp ước\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cytundeb\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"ofmakh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"אָפֿמאַך\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjane\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"договаряне\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trattativa\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "treaty", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"coordinate_terms\": [{\"word\": \"concordat\"}], \"derived\": [{\"word\": \"peace treaty\"}, {\"word\": \"treaty battleship\"}, {\"word\": \"treatyless\"}, {\"word\": \"treatymaker\"}, {\"word\": \"treatymaking\"}, {\"word\": \"Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance\"}, {\"word\": \"treaty port\"}, {\"word\": \"unequal treaty\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"treaty (countable and uncountable, plural treaties)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"entreat\"}, {\"word\": \"entreating\"}, {\"word\": \"entreatingly\"}, {\"word\": \"entreative\"}, {\"word\": \"entreatment\"}, {\"word\": \"entreaty\"}, {\"word\": \"tractate\"}, {\"word\": \"trait\"}, {\"word\": \"treat\"}, {\"word\": \"treatable\"}, {\"word\": \"treatableness\"}, {\"word\": \"treatably\"}, {\"word\": \"treatise\"}, {\"word\": \"treatment\"}, {\"word\": \"protocol\"}, {\"word\": \"exchange of letters\"}, {\"word\": \"exchange of notes\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"en:International law\"], \"examples\": [{\"text\": \"to sign a peace treaty\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to write up a treaty touching climate change\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"[T]he Duke of Britaine hauing beene an Hoſte, and a kind of Parent or Foſter-father to the King, in his tenderneſſe of age, and vveakneſſe of fortune, did looke for at this time from King Henry (the renovvned King of England) rather braue Troupes for his Succours, then a vaine Treatie of Peace.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book I. A Summary Recapitulation of the State of Affairs in Scotland, both in Church and State; […]”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 15:\", \"text\": \"Soon after his [James VI and I's] coming to the Crown of England he entered into ſecret treaties with Spain, in order to the forcing the States to a peace: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1776 March 9, Adam Smith, “Of the Principle of the Commercial, or Mercantile System”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book IV (Of Systems of Political Oeconomy), page 29:\", \"text\": \"Exportation was encouraged ſometimes by dravvbacks, ſometimes by bounties, ſometimes by advantageous treaties of commerce with foreign ſtates, and ſometimes by eſtabliſhment of colonies in diſtant countries.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"links\": [[\"international law\", \"international law\"], [\"formal\", \"formal\"], [\"binding\", \"binding#Adjective\"], [\"agreement\", \"agreement\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"subjects\", \"subject#Noun\"], [\"states\", \"state#Noun\"], [\"international\", \"international#Adjective\"], [\"organizations\", \"organizations\"], [\"convention\", \"convention\"], [\"pact\", \"pact#Noun\"]], \"qualifier\": \"international law\", \"raw_glosses\": [\"(countable, international law) A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1680 May 10 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 30 April 1680]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 519:\", \"text\": \"To a meeting of the executors of late Viscˢˢᵉ Mordaunt's estate, to consider of the sale of Parsons Greene; being in treaty with Mr. Loftus, and to settle the halfe yeare's account.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"links\": [[\"discussion\", \"discussion\"], [\"negotiation\", \"negotiation\"], [\"reach\", \"reach#Verb\"], [\"agreement\", \"agreement\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(uncountable) Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with archaic senses\"], \"glosses\": [\"Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"links\": [[\"private\", \"private#Adjective\"], [\"settlement\", \"settlement\"], [\"compact\", \"compact#Noun\"], [\"contract\", \"contract#Noun\"], [\"covenant\", \"covenant#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(countable) Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1629 (first performance), B[en] Jonson, The New Inne. Or, The Light Heart. […], London: […] Thomas Harper, for Thomas Alchorne, […], published 1631, →OCLC, Act I, scene iii:\", \"text\": \"Hoſ[t]. They call me Good-ſtock. / Lov[el]. Sir, and you confeſſe it, / Both i'your language, treaty, and your bearing.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"links\": [[\"manner\", \"manner#Noun\"], [\"process\", \"process#Noun\"], [\"treating\", \"treat#Verb\"], [\"treatment\", \"treatment\"], [\"acts\", \"act#Verb\"], [\"behave\", \"behave\"], [\"behaviour\", \"behaviour\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English uncountable nouns\"], \"glosses\": [\"The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"links\": [[\"addressing\", \"address#Verb\"], [\"consideration\", \"consideration\"], [\"subject\", \"subject#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1650, Thomas Browne, “Of the Second Cause of Popular Errors; the Erroneous Disposition of the People”, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 7:\", \"text\": \"And though Galen doth ſometime nibble at Moſes, and beſide the Apoſtate Chriſtian, ſome Heathens have queſtioned his Philoſophicall part or treaty of the Creation: Yet is there ſurely no reaſonable Pagan, that will not admire the rationall and well grounded precepts of Chriſt; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 326:\", \"text\": \"The Miniſters in Holland did upon this occaſion ſhew a very particular violence. In their ſermons, and in ſome printed treaties, they charged the Judges with corruption, who had carried the ſentence no farther than to baniſhment: And compared the fate of the De Wits to Haman’s.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"links\": [[\"formal\", \"formal#Adjective\"], [\"systematic\", \"systematic#Adjective\"], [\"discourse\", \"discourse#Noun\"], [\"treatise\", \"treatise\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1:\", \"text\": \"Now I must / To the young man ſend humble Treaties, dodge / And palter in the ſhifts of lovvnes, vvho / VVith halfe the bulke o' th' vvorld plaid as I pleas'd, / Making, and marring Fortunes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"links\": [[\"act\", \"act#Noun\"], [\"beseeeching\", \"beseeching#Noun\"], [\"entreating\", \"entreating#Noun\"], [\"entreaty\", \"entreaty\"], [\"plea\", \"plea#Noun\"], [\"request\", \"request#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muʕāhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُعَاهَدَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muqāwala\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُقَاوَلَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"mušāraṭa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُشَارَطَة\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"dašnagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"դաշնագիր\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"miǰazgayin paymanagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"միջազգային պայմանագիր\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müqavilə\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müahidə\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"itun\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hitzarmen\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tratatu\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"dahavór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дагаво́р\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"চুক্তি\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"cahkyup\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"စာချုပ်\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tractat\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"條約\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tiáoyuē\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条约\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協議\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiéyì\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协议\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiédìng\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协定\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smlouva\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"overeenkomst\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktaat\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"leping\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sopimus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traité\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"xelšeḳruleba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ხელშეკრულება\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"šetanxmeba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"შეთანხმება\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Vertrag\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Bündnis\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"synthíki\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"συνθήκη\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"spondaí\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"σπονδαί\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"kuʻikahi\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"amaná\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"אֲמָנָה\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"sandhi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"सन्धि\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"szerződés\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"conradh\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trattato\"}, {\"alt\": \"じょうやく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"jōyaku\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条約\"}, {\"alt\": \"きょうてい\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kyōtei\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"şart\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шарт\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"kelisim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келiсiм\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"sɑnthisaññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"សន្ធិសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa saññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកាសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកា\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"joyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"조약\"}, {\"alt\": \"協定\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeopjeong\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협정\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeobyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협약\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"peyman\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"kelişim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келишим\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"son thi san nyā\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ສົນທິສັນຍາ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"foedus\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"līgums\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sutartis\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Traité\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"spogodba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"спогодба\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"uṭampaṭi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ഉടമ്പടി\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tiriti\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"geree\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гэрээ\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"xelcel\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"хэлцэл\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ଚୁକ୍ତି\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"mo'āheda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"معاهده\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"moqāwela\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مقاوله\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"paymān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پيمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"mo'âhade\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُعاهَدِه\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"peymân\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"پِیْمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"moğâvale\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُقاوَلِه\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratà\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"umowa\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"acordo\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"sandhī\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ਸੰਧੀ\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"tratat\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogovór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догово́р\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"soglašénije\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"соглаше́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"traktát\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"masculine\"], \"word\": \"тракта́т\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"treatie\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cùmhnant\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"у̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"до̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"спо̏разӯм\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"ȕgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"dȍgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"spȍrazūm\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zmluva\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pogọ̑dba\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dogȏvor\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"fördrag\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"muohida\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"муоҳида\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šartnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шартнома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"ahdnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"аҳднома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"paymon\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"паймон\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"oḍambaḍika\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ఒడంబడిక\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"sǒn-tí-sǎn-yaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"สนธิสัญญา\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"kɔ̂ɔ-dtòk-long\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ข้อตกลง\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"gà-dtì-gaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"กติกา\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sözleşme\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"antlaşma\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"topics\": [\"law\"], \"word\": \"mukavele\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"akit\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"wadalaşyk\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"şertnama\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"mṣmt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"𐎎𐎕𐎎𐎚\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dóhovir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говір\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dohovír\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догові́р\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"uhóda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"уго́да\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"mu'āhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"مُعاہَدَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"'ahd nāma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"عَہْد نامَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"paimān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پَیمان\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"shertname\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"شەرتنامە\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"këlishim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"كېلىشىم\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"shartnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ahdnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"literary\"], \"word\": \"paymon\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"điều ước\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hiệp ước\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cytundeb\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"ofmakh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"אָפֿמאַך\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjane\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"договаряне\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trattativa\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "treaty", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"coordinate_terms\": [{\"word\": \"concordat\"}], \"derived\": [{\"word\": \"peace treaty\"}, {\"word\": \"treaty battleship\"}, {\"word\": \"treatyless\"}, {\"word\": \"treatymaker\"}, {\"word\": \"treatymaking\"}, {\"word\": \"Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance\"}, {\"word\": \"treaty port\"}, {\"word\": \"unequal treaty\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\"}, \"expansion\": \"treaty (countable and uncountable, plural treaties)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"entreat\"}, {\"word\": \"entreating\"}, {\"word\": \"entreatingly\"}, {\"word\": \"entreative\"}, {\"word\": \"entreatment\"}, {\"word\": \"entreaty\"}, {\"word\": \"tractate\"}, {\"word\": \"trait\"}, {\"word\": \"treat\"}, {\"word\": \"treatable\"}, {\"word\": \"treatableness\"}, {\"word\": \"treatably\"}, {\"word\": \"treatise\"}, {\"word\": \"treatment\"}, {\"word\": \"protocol\"}, {\"word\": \"exchange of letters\"}, {\"word\": \"exchange of notes\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"en:International law\"], \"examples\": [{\"text\": \"to sign a peace treaty\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to write up a treaty touching climate change\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1622, Francis, Lord Verulam, Viscount St. Alban [i.e. Francis Bacon], The Historie of the Raigne of King Henry the Seventh, […], London: […] W[illiam] Stansby for Matthew Lownes, and William Barret, →OCLC, page 47:\", \"text\": \"[T]he Duke of Britaine hauing beene an Hoſte, and a kind of Parent or Foſter-father to the King, in his tenderneſſe of age, and vveakneſſe of fortune, did looke for at this time from King Henry (the renovvned King of England) rather braue Troupes for his Succours, then a vaine Treatie of Peace.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book I. A Summary Recapitulation of the State of Affairs in Scotland, both in Church and State; […]”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 15:\", \"text\": \"Soon after his [James VI and I's] coming to the Crown of England he entered into ſecret treaties with Spain, in order to the forcing the States to a peace: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1776 March 9, Adam Smith, “Of the Principle of the Commercial, or Mercantile System”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume II, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, book IV (Of Systems of Political Oeconomy), page 29:\", \"text\": \"Exportation was encouraged ſometimes by dravvbacks, ſometimes by bounties, ſometimes by advantageous treaties of commerce with foreign ſtates, and ſometimes by eſtabliſhment of colonies in diſtant countries.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"links\": [[\"international law\", \"international law\"], [\"formal\", \"formal\"], [\"binding\", \"binding#Adjective\"], [\"agreement\", \"agreement\"], [\"conclude\", \"conclude\"], [\"subjects\", \"subject#Noun\"], [\"states\", \"state#Noun\"], [\"international\", \"international#Adjective\"], [\"organizations\", \"organizations\"], [\"convention\", \"convention\"], [\"pact\", \"pact#Noun\"]], \"qualifier\": \"international law\", \"raw_glosses\": [\"(countable, international law) A formal binding agreement concluded by subjects of international law, namely, states and international organizations; a convention, a pact.\"], \"tags\": [\"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1680 May 10 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 30 April 1680]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 519:\", \"text\": \"To a meeting of the executors of late Viscˢˢᵉ Mordaunt's estate, to consider of the sale of Parsons Greene; being in treaty with Mr. Loftus, and to settle the halfe yeare's account.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"links\": [[\"discussion\", \"discussion\"], [\"negotiation\", \"negotiation\"], [\"reach\", \"reach#Verb\"], [\"agreement\", \"agreement\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(uncountable) Chiefly in in treaty: discussions or negotiations in order to reach an agreement.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with archaic senses\"], \"glosses\": [\"Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"links\": [[\"private\", \"private#Adjective\"], [\"settlement\", \"settlement\"], [\"compact\", \"compact#Noun\"], [\"contract\", \"contract#Noun\"], [\"covenant\", \"covenant#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic)\", \"(countable) Chiefly in private treaty: an agreement or settlement reached following negotiations; a compact, a contract, a covenant.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1629 (first performance), B[en] Jonson, The New Inne. Or, The Light Heart. […], London: […] Thomas Harper, for Thomas Alchorne, […], published 1631, →OCLC, Act I, scene iii:\", \"text\": \"Hoſ[t]. They call me Good-ſtock. / Lov[el]. Sir, and you confeſſe it, / Both i'your language, treaty, and your bearing.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"links\": [[\"manner\", \"manner#Noun\"], [\"process\", \"process#Noun\"], [\"treating\", \"treat#Verb\"], [\"treatment\", \"treatment\"], [\"acts\", \"act#Verb\"], [\"behave\", \"behave\"], [\"behaviour\", \"behaviour\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The manner or process of treating someone or something; treatment; also, the manner in which someone or something acts or behaves; behaviour.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English uncountable nouns\"], \"glosses\": [\"The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"links\": [[\"addressing\", \"address#Verb\"], [\"consideration\", \"consideration\"], [\"subject\", \"subject#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(uncountable) The addressing or consideration of a subject; discussion, treatment.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1650, Thomas Browne, “Of the Second Cause of Popular Errors; the Erroneous Disposition of the People”, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 7:\", \"text\": \"And though Galen doth ſometime nibble at Moſes, and beſide the Apoſtate Chriſtian, ſome Heathens have queſtioned his Philoſophicall part or treaty of the Creation: Yet is there ſurely no reaſonable Pagan, that will not admire the rationall and well grounded precepts of Chriſt; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1716 (date written), [Gilbert] Burnet, “Book II. Of the First Twelve Years of the Reign of King Charles II. from the Year 1660 to the Year 1673.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], published 1724, →OCLC, page 326:\", \"text\": \"The Miniſters in Holland did upon this occaſion ſhew a very particular violence. In their ſermons, and in ſome printed treaties, they charged the Judges with corruption, who had carried the ſentence no farther than to baniſhment: And compared the fate of the De Wits to Haman’s.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"links\": [[\"formal\", \"formal#Adjective\"], [\"systematic\", \"systematic#Adjective\"], [\"discourse\", \"discourse#Noun\"], [\"treatise\", \"treatise\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) A formal, systematic discourse on some subject; a treatise.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1:\", \"text\": \"Now I must / To the young man ſend humble Treaties, dodge / And palter in the ſhifts of lovvnes, vvho / VVith halfe the bulke o' th' vvorld plaid as I pleas'd, / Making, and marring Fortunes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"links\": [[\"act\", \"act#Noun\"], [\"beseeeching\", \"beseeching#Noun\"], [\"entreating\", \"entreating#Noun\"], [\"entreaty\", \"entreaty\"], [\"plea\", \"plea#Noun\"], [\"request\", \"request#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete)\", \"(countable) An act of beseeeching or entreating; an entreaty, a plea, a request.\"], \"tags\": [\"countable\", \"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muʕāhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُعَاهَدَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"muqāwala\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُقَاوَلَة\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"mušāraṭa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مُشَارَطَة\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"dašnagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"դաշնագիր\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"miǰazgayin paymanagir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"միջազգային պայմանագիր\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müqavilə\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"müahidə\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"itun\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hitzarmen\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tratatu\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"dahavór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дагаво́р\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"চুক্তি\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"cahkyup\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"စာချုပ်\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tractat\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"條約\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"tiáoyuē\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条约\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協議\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiéyì\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协议\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiédìng\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"协定\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"smlouva\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"verdrag\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"overeenkomst\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktaat\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"leping\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sopimus\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traité\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"xelšeḳruleba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ხელშეკრულება\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"šetanxmeba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"შეთანხმება\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Vertrag\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"Bündnis\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"synthíki\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"συνθήκη\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"spondaí\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"σπονδαί\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"kuʻikahi\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"amaná\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"אֲמָנָה\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"sandhi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"सन्धि\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"szerződés\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"conradh\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trattato\"}, {\"alt\": \"じょうやく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"jōyaku\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"条約\"}, {\"alt\": \"きょうてい\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kyōtei\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"協定\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"şart\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шарт\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"kelisim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келiсiм\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"sɑnthisaññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"សន្ធិសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa saññaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកាសញ្ញា\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"kaʼtekaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"កតិកា\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"joyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"조약\"}, {\"alt\": \"協定\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeopjeong\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협정\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"hyeobyak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"협약\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"peyman\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"kelişim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"келишим\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"son thi san nyā\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ສົນທິສັນຍາ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"foedus\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"līgums\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"sutartis\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"Traité\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"spogodba\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"спогодба\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"dogovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"договор\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"perjanjian\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"uṭampaṭi\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ഉടമ്പടി\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"tiriti\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"geree\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гэрээ\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"xelcel\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"хэлцэл\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"or\", \"lang\": \"Odia\", \"roman\": \"cukti\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ଚୁକ୍ତି\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"mo'āheda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"معاهده\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"moqāwela\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"مقاوله\"}, {\"code\": \"ps\", \"lang\": \"Pashto\", \"roman\": \"paymān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پيمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"mo'âhade\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُعاهَدِه\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"peymân\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"پِیْمان\"}, {\"code\": \"fa-ira\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"moğâvale\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"مُقاوَلِه\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratà\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"traktat\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"umowa\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"acordo\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"sandhī\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"ਸੰਧੀ\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"tratat\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dogovór\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догово́р\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"dógovor\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говор\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"soglašénije\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"соглаше́ние\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"traktát\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"masculine\"], \"word\": \"тракта́т\"}, {\"code\": \"sco\", \"lang\": \"Scots\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"treatie\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cùmhnant\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"у̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"до̏гово̄р\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"masculine\"], \"word\": \"спо̏разӯм\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"ȕgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"dȍgovōr\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"Roman\", \"masculine\"], \"word\": \"spȍrazūm\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"zmluva\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"dohoda\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pogọ̑dba\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dogȏvor\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tratado\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"fördrag\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"muohida\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"муоҳида\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šartnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"шартнома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"ahdnoma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"аҳднома\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"paymon\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"паймон\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"oḍambaḍika\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ఒడంబడిక\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"sǒn-tí-sǎn-yaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"สนธิสัญญา\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"kɔ̂ɔ-dtòk-long\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ข้อตกลง\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"gà-dtì-gaa\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"กติกา\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"sözleşme\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"antlaşma\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"topics\": [\"law\"], \"word\": \"mukavele\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"archaic\"], \"word\": \"akit\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"wadalaşyk\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"şertnama\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"mṣmt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"𐎎𐎕𐎎𐎚\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dóhovir\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"до́говір\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"dohovír\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"догові́р\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"uhóda\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"уго́да\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"umóva\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"умо́ва\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pakt\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"пакт\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"mu'āhada\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"مُعاہَدَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"'ahd nāma\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"عَہْد نامَہ\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"paimān\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"پَیمان\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"shertname\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"شەرتنامە\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"këlishim\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"كېلىشىم\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"shartnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"ahdnoma\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"dated\", \"literary\"], \"word\": \"paymon\"}, {\"alt\": \"條約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"điều ước\"}, {\"alt\": \"協約\", \"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"hiệp ước\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"cytundeb\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"ofmakh\", \"sense\": \"formal binding agreement concluded by subjects of international law\", \"word\": \"אָפֿמאַך\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjane\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"договаряне\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"discussions or negotiations in order to reach an agreement\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"trattativa\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "treaty", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"treatying\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"treaty (third-person singular simple present treaties, present participle treatying, simple past and past participle treatied)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"links\": [[\"get into\", \"get into\"], [\"specific\", \"specific#Adjective\"], [\"situation\", \"situation\"], [\"treaty\", \"treaty#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To enter into a treaty.\"], \"links\": [[\"enter into\", \"enter into\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To enter into a treaty.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjam se\", \"sense\": \"to enter into a treaty\", \"word\": \"договарям се\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "treaty", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"treatying\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"treaty (third-person singular simple present treaties, present participle treatying, simple past and past participle treatied)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"links\": [[\"get into\", \"get into\"], [\"specific\", \"specific#Adjective\"], [\"situation\", \"situation\"], [\"treaty\", \"treaty#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To enter into a treaty.\"], \"links\": [[\"enter into\", \"enter into\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To enter into a treaty.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjam se\", \"sense\": \"to enter into a treaty\", \"word\": \"договарям се\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "treaty", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "treaty/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/iːti\", \"Rhymes:English/iːti/2 syllables\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Odia translations\", \"Terms with Pashto translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scots translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"en:Diplomacy\", \"en:Directives\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰregʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"noun\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"trete\"}, \"expansion\": \"Middle English trete\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"(Late Middle English) trate, (Middle English) traite, traitee, traitie, traitye, traytee, traytte, trayttye, traytye, treatye, treetee, tretee, tretei, treti, tretie, tretty, tretye\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"treté\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman treté\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"traité\"}, \"expansion\": \"Old French traité\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"traieté, traitei\", \"otherforms\": \"1\"}, \"expansion\": \"[and other forms]\", \"name\": \"nb...\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"traité\", \"t\": \"agreement between two rulers, states, etc.; treatise\"}, \"expansion\": \"French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"past\"}, \"expansion\": \"past\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractāre\"}, \"expansion\": \"Latin tractāre\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"infinitive\"}, \"expansion\": \"infinitive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*tregʰ-\", \"t\": \"to drag, pull (?)\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"frequentative\"}, \"expansion\": \"frequentative\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"suffix\"}, \"expansion\": \"suffix\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātum\", \"t\": \"written work on a particular subject, treatise\"}, \"expansion\": \"Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"tractātus\", \"t\": \"dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted\"}, \"expansion\": \"Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"perfect\"}, \"expansion\": \"perfect\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"passive\"}, \"expansion\": \"passive\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"verb\"}, \"expansion\": \"verb\", \"name\": \"glossary\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English trete, trety (“bargaining, negotiation; discussion; conference, meeting; entreaty, persuasion; agreement, contract, covenant; arrangement, settlement; agreement between two rulers, states, etc.; written work on a particular subject, treatise; subdivision of a written work, section”) [and other forms], from Anglo-Norman treté, traité, treaté, and Old French traité, traitié [and other forms] (modern French traité (“agreement between two rulers, states, etc.; treatise”)); traité or traitié is:\\n* a noun use of the past participle of traiter (“to treat; to deal with, handle”), from Latin tractāre, the present active infinitive of tractō (“to drag, haul, tug; to handle, manage; to debate, discuss; to exercise, practise; to perform, transact”), from trahō (“to drag, pull”) (probably ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to drag, pull (?)”), a variant of *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)) + -tō (frequentative suffix); and\\n* also from Latin tractātum (“written work on a particular subject, treatise”), from Latin tractātus (“dragged, hauled, tugged; handled, managed; exercised, practised; performed, transacted”), the perfect passive participle of tractō (see above).\\nThe verb is derived from the noun.\", \"forms\": [{\"form\": \"treaties\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"treatying\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"treatied\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"treaty (third-person singular simple present treaties, present participle treatying, simple past and past participle treatied)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"trea‧ty\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"links\": [[\"get into\", \"get into\"], [\"specific\", \"specific#Adjective\"], [\"situation\", \"situation\"], [\"treaty\", \"treaty#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To get into (a specific situation) through a treaty.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To enter into a treaty.\"], \"links\": [[\"enter into\", \"enter into\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To enter into a treaty.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiti/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/-ɾi/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-treaty.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/En-us-treaty.ogg/En-us-treaty.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/En-us-treaty.ogg\"}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"ipa\": \"/ˈtɹiːəti/\", \"tags\": [\"Ireland\"]}, {\"rhymes\": \"-iːti\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"dogovarjam se\", \"sense\": \"to enter into a treaty\", \"word\": \"договарям се\"}], \"wikipedia\": [\"Treaty of Waitangi\"], \"word\": \"treaty\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "treaty", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.