"orient" meaning in English

See orient in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈɔː.ɹɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɒɹ.ɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɔɹ.i.ənt/ [General-American] Audio: En-uk-orient.oga
Etymology: The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”). The adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|orient}} Middle English orient, {{der|en|xno|orient}} Anglo-Norman orient, {{der|en|fro|orient|t=east direction; Asia, Orient}} Old French orient (“east direction; Asia, Orient”), {{cog|fr|orient}} French orient, {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|la|oriēns|t=the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating}} Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|participle}} participle, {{der|en|ine-pro|*h₃er-|t=to move, stir; to rise, spring}} Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”), {{inh|en|enm|orient|t=eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)}} Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), {{inh|en|enm|orient|pos=noun}} Middle English orient (noun) Head templates: {{en-adj|-}} orient (not comparable)
  1. (dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun. Tags: also, dated, figuratively, not-comparable, poetic
    Sense id: en-orient-en-adj-wOgndNW5 Categories (other): American English, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Faroese translations, Terms with Galician translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of American English: 19 6 3 3 13 6 5 3 2 13 6 4 8 5 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4
  2. (dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow. Tags: dated, not-comparable, poetic Synonyms: Orient red
    Sense id: en-orient-en-adj-v0OtDPdn Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Tagalog translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2 Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with French translations: 8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4 Disambiguation of Terms with German translations: 6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4
  3. (obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental. Tags: not-comparable
    Sense id: en-orient-en-adj-MieM7dsg
  4. (obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous. Tags: not-comparable Synonyms: shining
    Sense id: en-orient-en-adj-fBrpizLg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: oriency, orientness
Etymology number: 1

Proper name

IPA: /ˈɔː.ɹɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɒɹ.ɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɔɹ.i.ənt/ [General-American] Audio: En-uk-orient.oga
Etymology: The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”). The adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|orient}} Middle English orient, {{der|en|xno|orient}} Anglo-Norman orient, {{der|en|fro|orient|t=east direction; Asia, Orient}} Old French orient (“east direction; Asia, Orient”), {{cog|fr|orient}} French orient, {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|la|oriēns|t=the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating}} Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|participle}} participle, {{der|en|ine-pro|*h₃er-|t=to move, stir; to rise, spring}} Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”), {{inh|en|enm|orient|t=eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)}} Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), {{inh|en|enm|orient|pos=noun}} Middle English orient (noun) Head templates: {{en-proper noun}} orient
  1. Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”) Synonyms: East, east
    Sense id: en-orient-en-name-K7gWWk8N Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Faroese translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2 Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with French translations: 8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4 Disambiguation of Terms with German translations: 6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈɔː.ɹɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɒɹ.ɪ.ənt/ [Received-Pronunciation], /ˈɔɹ.i.ənt/ [General-American] Audio: En-uk-orient.oga Forms: orients [plural]
Etymology: The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”). The adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*h₃er-}}, {{inh|en|enm|orient}} Middle English orient, {{der|en|xno|orient}} Anglo-Norman orient, {{der|en|fro|orient|t=east direction; Asia, Orient}} Old French orient (“east direction; Asia, Orient”), {{cog|fr|orient}} French orient, {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|la|oriēns|t=the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating}} Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|participle}} participle, {{der|en|ine-pro|*h₃er-|t=to move, stir; to rise, spring}} Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”), {{inh|en|enm|orient|t=eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)}} Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), {{inh|en|enm|orient|pos=noun}} Middle English orient (noun) Head templates: {{en-noun}} orient (plural orients)
  1. The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east.
    Sense id: en-orient-en-noun-6ToJ6EnP
  2. (obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value. Tags: obsolete
    Sense id: en-orient-en-noun-fiWMe6hF
  3. (by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl. Tags: broadly
    Sense id: en-orient-en-noun-XF9v4xMr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈɔː.ɹɪˌɛnt/ [Received-Pronunciation], /ˈɒɹ.ɪˌɛnt/ [Received-Pronunciation], /ˈɔɹ.iˌɛnt/ [General-American] Forms: orients [present, singular, third-person], orienting [participle, present], oriented [participle, past], oriented [past]
Etymology: The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs). Etymology templates: {{der|en|fr|orienter|t=to orientate; to guide; to set to north}} French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”), {{der|en|fr|Orient|alt=orient|pos=noun}} French orient (noun) Head templates: {{en-verb}} orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented), {{term-label|en|commonly|_|US}} (often US)
  1. (transitive) To build or place (something) so as to face eastward. Tags: US, often, transitive Translations (to build or place (something) so as to face eastward): keletel (Hungarian)
    Sense id: en-orient-en-verb-L-HX9rIu Disambiguation of 'to build or place (something) so as to face eastward': 86 8 1 1 1 0 2
  2. (transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature. Tags: US, broadly, often, transitive Categories (topical): Surveying Synonyms: orientate (english: commonly Britain)
    Sense id: en-orient-en-verb-7ucCuheB Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 5 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Faroese translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 14 6 4 16 4 6 0 3 28 3 3 3 3 3 Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with French translations: 8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4 Disambiguation of Terms with German translations: 6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 8 9 6 6 16 5 6 2 2 23 3 7 1 2 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4
  3. (transitive) To direct towards or point at a particular direction. Tags: US, often, transitive Synonyms: orientate (english: commonly Britain) Translations (to direct towards or point at a particular direction): ориентирам (orientiram) (Bulgarian), orientar (Galician), tájol (Hungarian), betájol (Hungarian), irányít (Hungarian), beállít (Hungarian), igazít (Hungarian), beigazít (Hungarian), orientare (Italian), whakaanga (Maori), ukierunkować (Polish), orientar (Portuguese), orientar (Spanish)
    Sense id: en-orient-en-verb-5-ysQIVT Disambiguation of 'to direct towards or point at a particular direction': 0 6 79 7 0 1 7
  4. (transitive, reflexive) To determine which direction one is facing. Tags: US, often, reflexive, transitive Translations (to determine which direction one is facing): tájékozódik (Hungarian)
    Sense id: en-orient-en-verb-1HfmKO9X Disambiguation of 'to determine which direction one is facing': 1 5 6 80 1 1 6
  5. (transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation. Tags: US, figuratively, often, reflexive, transitive Synonyms: orientate (english: commonly Britain) Translations (to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance): ориентирам се (orientiram se) (Bulgarian), orientovat se (Czech), orientere sig (Danish), zich oriënteren (Dutch), ætta seg [literary, rare] (Faroese), s’orienter (French), orientarse (Galician), sich orientieren (German), beleszokik (Hungarian), hozzászokik (Hungarian), megszokik (Hungarian), eligazodik (Hungarian), akklimatizálódik (Hungarian), tájékozódik (Hungarian), megismerkedik (Hungarian), kiismer (Hungarian), orientarsi (Italian), orientować się (Polish), orientar (Portuguese), ориенти́роваться (orijentírovatʹsja) [imperfective] (Russian), сориенти́роваться (sorijentírovatʹsja) [perfective] (Russian), orientarse (Spanish), ilantang (Tagalog), oriyantal (Turkish)
    Sense id: en-orient-en-verb-MkasPnKC Disambiguation of 'to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance': 3 8 2 2 82 2 0
  6. (transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group. Tags: US, figuratively, often, transitive Translations (to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group): orientovat (Czech), orientar (Galician), igazít (Hungarian), szab (Hungarian), orientál (Hungarian), orientar (Portuguese), ориенти́ровать (orijentírovatʹ) [imperfective] (Russian), сориенти́ровать (sorijentírovatʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-orient-en-verb-pGopmqyL Disambiguation of 'to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group': 0 2 1 2 1 86 8
  7. (intransitive) To change direction to face a certain way. Tags: US, intransitive, often
    Sense id: en-orient-en-verb-fHKH3OcI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: orientalism, orientalist, oriental, Oriental, orienteer, orienteering, origin

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "occident"
        },
        {
          "word": "ponent"
        },
        {
          "word": "West"
        },
        {
          "word": "west"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1599, William Shakespeare, “King Henry IV. Part II.”, in The Plays of William Shakespeare, volume IX, London: Printed for T[homas] Longman [et al.], published 1793, →OCLC, act I, induction [prologue], page 6:",
          "text": "I, from the orient to the drooping weſt, / Making the wind my poſthorſe, ſtill unfold / The acts commenced on this ball of earth: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1834, “St. Basil’s Homily on Paradise”, in Hugh Stuart Boyd, transl., The Fathers not Papists: Or, Six Discourses by the Most Eloquent Fathers of the Church: […] Translated from the Greek, new edition, London: Samuel Bagster, […]; Sidmouth, Devon: John Harvey, →OCLC, page 70:",
          "text": "God planted Paradise in Eden, in the orients; and placed there the man whom he had formed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855, Bayard Taylor, “Proem Dedicatory. An Epistle from Mount Tmolus.”, in Poems of the Orient, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, stanza IV, pages 10–11:",
          "text": "I pitch my tent upon the naked sands, / And the tall palm, that plumes the orient lands, / Can with its beauty satisfy my heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”)"
      ],
      "id": "en-orient-en-name-K7gWWk8N",
      "links": [
        [
          "the",
          "the#English"
        ],
        [
          "Orient",
          "Orient#English"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "countries",
          "country"
        ],
        [
          "Asia",
          "Asia"
        ],
        [
          "East",
          "East"
        ],
        [
          "East Asia",
          "East Asia"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "East"
        },
        {
          "word": "east"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "forms": [
    {
      "form": "orients",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient (plural orients)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 7”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:",
          "text": "Loe in the Orient when the gracious light,\n Lifts vp his burning head, each vnder eye\n Doth homage to his new appearing ſight, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:",
          "text": "Morn in the white wake of the morning star / Came furrowing all the orient into gold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east."
      ],
      "id": "en-orient-en-noun-6ToJ6EnP",
      "links": [
        [
          "horizon",
          "horizon"
        ],
        [
          "sun",
          "sun#Noun"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "appear",
          "appear"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, James Anthony Froude, quoting Thomas Carlyle, “a.d. 1825. æt. 30.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 … Two Volumes in One (Harper’s Franklin Square Library; nos. 245 and 246), volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1882, →OCLC, page 174:",
          "text": "The chambers of the East are opened in every land, and the sun comes forth to sow the earth with orient pearl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1831, Thomas Carlyle, “Editorial Difficulties”, in Sartor Resartus: The Life and Opinions of Herr Teufelsdröckh. […], London: Chapman and Hall, […], →OCLC, 1st book, page 5:",
          "text": "It is indeed an 'extensive Volume,' of boundless, almost formless contents, a very Sea of Thought; neither calm nor clear, if you will; yet wherein the toughest pearl-diver may dive to his utmost depth, and return not only with sea-wreck but with true orients.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 204:",
          "text": "Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value."
      ],
      "id": "en-orient-en-noun-fiWMe6hF",
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl#Noun"
        ],
        [
          "originating",
          "originate"
        ],
        [
          "Indian",
          "Indian#Adjective"
        ],
        [
          "reputed",
          "repute#Verb"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The brilliance or colour of a high-quality pearl."
      ],
      "id": "en-orient-en-noun-XF9v4xMr",
      "links": [
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "high-quality",
          "high-quality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "oriency"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "orientness"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "orient (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 6 3 3 13 6 5 3 2 13 6 4 8 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 175–176:",
          "text": "Moon, that now meetſt the orient sun, now fli'ſt / With the fixt Starrs, fixt in thir Orb that flies, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rising, like the morning sun."
      ],
      "id": "en-orient-en-adj-wOgndNW5",
      "links": [
        [
          "Rising",
          "rising#Adjective"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "sun",
          "sun#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "dated",
        "figuratively",
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 278:",
          "text": "Then, I do so like the one or two principal walks, neatly edged with box, cut with most precise regularity, keeping guard over favourite plants:—columbines, bending on their slender stems; rose-bushes, covered with buds enough to furnish roses for months; pinks, with their dark eyes; and the orient glow of the marigold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow."
      ],
      "id": "en-orient-en-adj-v0OtDPdn",
      "links": [
        [
          "colour",
          "colour#Noun"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "daybreak",
          "daybreak"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Orient red"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "occidental"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1527, Robert Thorne, “The Booke Made by the Right Worshipfull Master Robert Thorne in the Yeere 1527. in Siuill to Doctourley, Lorde Ambassadour for King Henrie the Eight to Charles the Emperour [Charles V, Holy Roman Emperor], being an Information of the Parts of the World, Discouered by Him and the King of Portingale: And also of the Way to the Moluccaes by the North”, in R[ichard] H[akluyt], compiler, Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC, signature C, verso:",
          "text": "To ſhewe that though this figure of the worlde in playne or flat ſeemeth to haue an ende, yet one imagining that this ſayde carde were ſet vpon a round thing, where the endes ſhoulde touche by the lines, it would plainely appeare howe the Orient part ioyneth with the Occident, as there without the lines it is deſcribed & figured.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, facing, or located in the east; eastern, oriental."
      ],
      "id": "en-orient-en-adj-MieM7dsg",
      "links": [
        [
          "facing",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "east",
          "east#Noun"
        ],
        [
          "eastern",
          "eastern"
        ],
        [
          "oriental",
          "oriental"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except poetic",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1580, R[ichard] H[akluyt], compiler, “Notes in Writing besides More Priuie by Mouth that were Giuen by a Gentleman, Anno. 1580. to M. Arthure Pette and to M. Charles Iackman, Sent by the Marchants of the Muscouie Companie for the Discouerie of the Northeast Strayte,”, in Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC:",
          "text": "Thinges to be carried with you, whereof more or leſſe is to be caried for a ſhewe of our commodities to bee made. Kerſies of all orient coulours, ſpecially of ſtamel [a fine worsted], brodecloth of orient colours alſo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1589, Ralph Lane, “An Account of the Peculiarities of the Imployments of the English Men Left in Virginia by Sir Richard Greeneuill vnder the Charge of Master Ralfe Lane General of the same, from the 17. of August, 1585, vntill the 18. of Iune 1586, at which Time They Departed the Countrie: [...]”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC, 1st part (Declaring the Particularities of the Countrey of Virginia), page 739:",
          "text": "[...] He gaue me a rope of the ſame Pearle, but they were blacke, and naught, yet many of them were very great, and a fewe amongſt a number very orient and round, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 198, column 1:",
          "text": "The liquid drops of Teares that you have ſhed,\n Shall come againe, transform'd to Orient Pearle, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC, page 3:",
          "text": "And in thick ſhelter of black ſhades imbowr'd / Excells his Mother at her mightie Art / Offring to every wearie Travailer / His [Comus's] orient liquor in a Chryſtall glaſſe / To quench the drouth of Phœbus, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1667, Jeremy Taylor, “Sermon XVI. [The House of Feasting: Or The Epicures Measures.] Part III.”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [ENIAUTOS]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 4th enlarged edition, London: Printed by R[oger] Norton for R[ichard] Royston, […], published 1673, →OCLC, page 154:",
          "text": "It is neceſſary to ſome men to have garments made of the Calabrian fleece, ſtain'd with the bloud of the murex, and to get money to buy pearls round and orient; [...] well may a ſober man wonder that men ſhould be ſo much in love with Earth and Corruption, the Parent of rottenneſs and a diſeaſe, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1679, Andrew Marvell, “The Match”, in The Works of Andrew Marvell, Esq.: Poetical, Controversial, and Political, […] In Three Volumes, volume III, London: Printed for the editor, by Henry Baldwin, and sold by [Robert] Dodsley [et al.], published 1776, →OCLC, stanza II, page 269:",
          "text": "Her orienteſt colours there,\n And eſſences moſt pure,\n With ſweeteſt perfumes hoarded were,\n All, as ſhe thought, ſecure.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1806–1809 (date written), William Wordsworth, “Book the Fourth. Despondency Corrected.”, in The Excursion, being a Portion of The Recluse, a Poem, London: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1814, →OCLC, page 166:",
          "text": "[…] books are your's, / Within whose silent chambers treasure lies / Preserved from age to age; more precious far / Than that accumulated store of gold / And orient gems, which for a day of need / The Sultan hides within ancestral tombs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous."
      ],
      "id": "en-orient-en-adj-fBrpizLg",
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl"
        ],
        [
          "gem",
          "gem"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "lustrous",
          "lustrous"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except poetic",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "disorient"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "disorientate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonorientable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nonoriented"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "orientating"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "oriented"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reorient"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reorientate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reorientation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unorientable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unoriented"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "orienter",
        "t": "to orientate; to guide; to set to north"
      },
      "expansion": "French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "Orient",
        "alt": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "French orient (noun)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "orients",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "orienting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "oriented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "oriented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "commonly",
        "3": "_",
        "4": "US"
      },
      "expansion": "(often US)",
      "name": "term-label"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientalism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orientalist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "oriental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Oriental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orienteer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orienteering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "origin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 August 25, George Rolleston, “On the Modes of Sepulture Observable in Late Romano-British and Early Anglo-Saxon Times in This Country”, in International Congress of Prehistoric Archæology: Transactions of the Third Session […], London: Longmans, Green, and Co., published 1869, →OCLC, pages 176–177:",
          "text": "The first kind of interment was that of leaden coffins, rectangular in shape, covered with a lid, occupying deeper graves than any of the other interments, more or less accurately oriented, sometimes containing coins, as of the Emperor Gratian (ob. 383), and sometimes not. [...] The second type of interment, also of Romans or Romanised Britons, resembled the first in being more or less perfectly oriented, the orientation varying, probably according as it had taken place in summer or in winter, from E.N.E. to E.S.E. over about 45°; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To build or place (something) so as to face eastward."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-L-HX9rIu",
      "links": [
        [
          "build",
          "build#Verb"
        ],
        [
          "place",
          "place#Verb"
        ],
        [
          "face",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "eastward",
          "eastward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To build or place (something) so as to face eastward."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 8 1 1 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to build or place (something) so as to face eastward",
          "word": "keletel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Surveying",
          "orig": "en:Surveying",
          "parents": [
            "Geography",
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 19 7 5 13 6 7 1 1 22 2 3 2 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 14 6 4 16 4 6 0 3 28 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 17 5 14 5 3 17 4 6 2 2 17 2 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 21 3 16 5 4 15 4 6 1 1 18 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 6 4 20 4 6 1 2 18 3 5 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 5 21 4 7 1 2 22 3 5 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 4 4 20 4 6 1 1 23 2 3 2 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 6 5 20 4 5 1 3 21 3 3 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 9 4 4 20 4 5 1 2 23 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 11 6 4 19 4 5 0 3 21 3 4 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 11 5 5 20 4 6 1 2 19 3 4 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 12 6 5 21 4 6 2 3 22 3 3 2 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 6 6 16 5 6 2 2 23 3 7 1 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 23 4 6 0 2 24 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 5 7 17 4 7 3 3 17 4 5 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 9 4 4 21 4 5 1 2 23 3 4 2 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 5 5 22 4 5 0 2 26 2 2 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 6 4 22 4 6 1 2 23 3 3 3 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 5 5 22 4 6 1 2 18 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 10 4 4 22 4 5 1 2 20 3 4 2 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1855, W. M. Gillespie, “Part VIII. Plane Table Surveying.”, in A Treatise on Land-surveying: […], New York, N.Y., London: D. Appleton & Co., […], →OCLC, paragraph 456 (To Orient the Table), page 309:",
          "text": "Without a compass the table is oriented, when set at one end of a line previously determined, by sighting back on this line, [...]. To orient the table, when at a station unconnected with others, is more difficult.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Karl E. Moessner, Accuracy of Ground Point Location from Aerial Photographs (U.S. Forest Service Research Note; INT-5), Ogden, Ut.: Intermountain Forest & Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 4:",
          "text": "He orients his photo-scale protractor over the intersection of the base line and compass line extended, by means of the bearing of base line AB (S. 32° W.) and reads bearing of compass line RP to 7 (N. 80° W.).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-7ucCuheB",
      "links": [
        [
          "align",
          "align"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ],
        [
          "north",
          "north"
        ],
        [
          "positioned",
          "position#Verb"
        ],
        [
          "corresponding",
          "corresponding#Adjective"
        ],
        [
          "points",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "compass",
          "compass#Noun"
        ],
        [
          "surveying",
          "surveying#Noun"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate"
        ],
        [
          "map",
          "map#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "plane table",
          "plane table"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel#Adjective"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "broadly",
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The workers oriented all the signs to face the road.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1931 December 1, C[harles] G. Weber, F[rederick] T. Carson, L[eo] W[illiam] Snyder, “Properties Studied and Test Methods Used”, in Properties of Fiber Building Boards (Miscellaneous Publication, Bureau of Standards; no. 132), Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →OCLC, section 3 (Insulating Values), page 13:",
          "text": "The present methods of manufacture of fiber boards tend to orient the fibers so that they are most effective for insulation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963 November, M. E. Whitten, L. A. Baumann, “Theory of Dielectric Constant Measurements”, in Evaluation of a Rapid Method of Determining Oil Content of Soybeans (United States Department of Agriculture Technical Bulletin; no. 1296), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 7:",
          "text": "When a substance is placed in an electric field, the molecules tend to orient themselves in a definite pattern with respect to the direction of the field. The dielectric constant of the material can, for simplicity, be defined as a measure of the degree to which the individual particles are oriented or the material polarized.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007 November, Gil Schwartz, “Escape from the job monster”, in Men's Health, volume 22, number 9, →ISSN, page 122:",
          "text": "The goal is to draw on reservoirs of strength that defy rational thought, so you can wrench your poor, obsessed spirit away from work and orient it toward stuff that matters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To direct towards or point at a particular direction."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-5-ysQIVT",
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct#Verb"
        ],
        [
          "point",
          "point#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To direct towards or point at a particular direction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "orientiram",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "ориентирам"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "orientar"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "tájol"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "betájol"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "irányít"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "beállít"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "igazít"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "beigazít"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "orientare"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "whakaanga"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "ukierunkować"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "orientar"
        },
        {
          "_dis1": "0 6 79 7 0 1 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
          "word": "orientar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me just orient myself and we can be on our way.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1850, Horace Mann, A Few Thoughts for a Young Man: A Lecture, Delivered before the Boston Mercantile Library Association, on Its 29th Anniversary, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 84:",
          "text": "All around your spirit, the universe lies open and free, and you can go where you will. Orient yourself! Orient yourself! [...] [S]tudy and obey the sublime laws on which the frame of nature was constructed; study and obey the sublimer laws on which the soul of man was formed; and the fulness of the power and the wisdom and the blessedness, with which God has filled and lighted up this resplendent universe, shall all be yours!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879 March, James French, “The Great Pyramid in Connection with the Pleiades; or, The Last Anniversary of the Great Year of the Pleiades. When, How, and Why Celebrated.”, in Kansas City Review of Science and Industry, a Monthly Record of Progress in Science, Mechanic Arts and Literature, volume II, number 12, Kansas City, Mo.: Journal of Commerce Printing and Publishing House, →OCLC, page 758:",
          "text": "The two stars, one at the Pole and the other at the Equator, were essential to both orienting and dating the structure. Hence the conclusion that the Great Pyramid could not have accomplished its design as a monumental witnessing pillar at any other time, and that the only time when the aid indispensable was possible was B.C. 2170.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To determine which direction one is facing."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-1HfmKO9X",
      "links": [
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "facing",
          "face#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, reflexive) To determine which direction one is facing."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "reflexive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 6 80 1 1 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to determine which direction one is facing",
          "word": "tájékozódik"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "disorient"
        },
        {
          "word": "disorientate"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Give him time to orient himself within the new hierarchy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, G[eorge] R[obert] S[towe] Mead, “Vaihinger’s Philosophy of the ‘As If’”, in Quests Old and New, London: G[eorge] Bell & Sons, Ltd., →OCLC, page 257:",
          "text": "Thus the thought-world is a symbol, or system of symbols, which serves the organic beings of the real world for orienting themselves in the world of actual being, and is the means whereby they translate the proceedings of this world into the language of the soul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991 September, “Appendix B: Occupational Descriptions”, in Area Wage Survey: Charlotte—Gastonia—Rock Hill; North Carolina—South Carolina Metropolitan Area (Bulletin; 3060-27), [Washington, D.C.]: Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, →OCLC, page 41:",
          "text": "Computer Systems Analyst II [...] Determines and resolves data processing problems and coordinates the work with program, users, etc.; orients user personnel on new or changed procedures.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Holly Alliger Ruff, Mary Klevjord Rothbart, Attention in Early Development: Themes and Variations, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 114:",
          "text": "The first system of attention underlies orienting to and exploration of objects in the environment and is composed of at least two networks involved in orienting to locations in space and object recognition, respectively [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-MkasPnKC",
      "links": [
        [
          "familiarize",
          "familiarize"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "often",
        "reflexive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "orientiram se",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "ориентирам се"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientovat se"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientere sig"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "zich oriënteren"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "tags": [
            "literary",
            "rare"
          ],
          "word": "ætta seg"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "s’orienter"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientarse"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "sich orientieren"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "beleszokik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "hozzászokik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "megszokik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "eligazodik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "akklimatizálódik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "tájékozódik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "megismerkedik"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "kiismer"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientarsi"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientować się"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientar"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "orijentírovatʹsja",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ориенти́роваться"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sorijentírovatʹsja",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "сориенти́роваться"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "orientarse"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "ilantang"
        },
        {
          "_dis1": "3 8 2 2 82 2 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
          "word": "oriyantal"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We will orient our campaign to the youth who are often disinterested.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961, C. K. Yang [i.e., Ch’ing-k’un Yang], “Communal Aspects of Popular Cults”, in Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors, Berkeley, Los Angeles, Calif.: University of California Press, page 81:",
          "text": "Whatever the occasion of the public religious observance, whether it was the holding of a temple fair, praying for rain, or celebrating a popular festival, religion came to serve as a symbol of common devotion in bringing people out of their divergent routines and orienting them toward community activities.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-pGopmqyL",
      "links": [
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#Noun"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal#Verb"
        ],
        [
          "relate",
          "relate"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "often",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "orientovat"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "orientar"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "igazít"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "szab"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "orientál"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "word": "orientar"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "orijentírovatʹ",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ориенти́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 2 1 86 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sorijentírovatʹ",
          "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "сориенти́ровать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984 February, “Appendix T: Biological Opinion from National Marine Fisheries Service for Proposed Southern California Lease Offering, February 1984”, in EIS: Environmental Impact Statement: Proposed Southern California Lease Offering, final volume 2, Los Angeles, Calif.: Prepared by the Minerals Management Service, Pacific OCS Region, published April 1984, →OCLC, page 8-239:",
          "text": "Observation stations were established at vantage points along the coast to monitor gray whale responses to the sounds generated by the air gun array. [...] At 3 miles some whales appeared to orient toward the sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change direction to face a certain way."
      ],
      "id": "en-orient-en-verb-fHKH3OcI",
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To change direction to face a certain way."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "intransitive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪˌɛnt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪˌɛnt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.iˌɛnt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "orient"
}
{
  "categories": [
    "American English",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "occident"
        },
        {
          "word": "ponent"
        },
        {
          "word": "West"
        },
        {
          "word": "west"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1599, William Shakespeare, “King Henry IV. Part II.”, in The Plays of William Shakespeare, volume IX, London: Printed for T[homas] Longman [et al.], published 1793, →OCLC, act I, induction [prologue], page 6:",
          "text": "I, from the orient to the drooping weſt, / Making the wind my poſthorſe, ſtill unfold / The acts commenced on this ball of earth: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1834, “St. Basil’s Homily on Paradise”, in Hugh Stuart Boyd, transl., The Fathers not Papists: Or, Six Discourses by the Most Eloquent Fathers of the Church: […] Translated from the Greek, new edition, London: Samuel Bagster, […]; Sidmouth, Devon: John Harvey, →OCLC, page 70:",
          "text": "God planted Paradise in Eden, in the orients; and placed there the man whom he had formed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1855, Bayard Taylor, “Proem Dedicatory. An Epistle from Mount Tmolus.”, in Poems of the Orient, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, stanza IV, pages 10–11:",
          "text": "I pitch my tent upon the naked sands, / And the tall palm, that plumes the orient lands, / Can with its beauty satisfy my heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "the",
          "the#English"
        ],
        [
          "Orient",
          "Orient#English"
        ],
        [
          "region",
          "region"
        ],
        [
          "part",
          "part#Noun"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "countries",
          "country"
        ],
        [
          "Asia",
          "Asia"
        ],
        [
          "East",
          "East"
        ],
        [
          "East Asia",
          "East Asia"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "East"
        },
        {
          "word": "east"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "categories": [
    "American English",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "forms": [
    {
      "form": "orients",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient (plural orients)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1609, William Shakespeare, “Sonnet 7”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:",
          "text": "Loe in the Orient when the gracious light,\n Lifts vp his burning head, each vnder eye\n Doth homage to his new appearing ſight, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:",
          "text": "Morn in the white wake of the morning star / Came furrowing all the orient into gold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east."
      ],
      "links": [
        [
          "horizon",
          "horizon"
        ],
        [
          "sun",
          "sun#Noun"
        ],
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "appear",
          "appear"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, James Anthony Froude, quoting Thomas Carlyle, “a.d. 1825. æt. 30.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 … Two Volumes in One (Harper’s Franklin Square Library; nos. 245 and 246), volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1882, →OCLC, page 174:",
          "text": "The chambers of the East are opened in every land, and the sun comes forth to sow the earth with orient pearl.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1831, Thomas Carlyle, “Editorial Difficulties”, in Sartor Resartus: The Life and Opinions of Herr Teufelsdröckh. […], London: Chapman and Hall, […], →OCLC, 1st book, page 5:",
          "text": "It is indeed an 'extensive Volume,' of boundless, almost formless contents, a very Sea of Thought; neither calm nor clear, if you will; yet wherein the toughest pearl-diver may dive to his utmost depth, and return not only with sea-wreck but with true orients.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 204:",
          "text": "Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value."
      ],
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl#Noun"
        ],
        [
          "originating",
          "originate"
        ],
        [
          "Indian",
          "Indian#Adjective"
        ],
        [
          "reputed",
          "repute#Verb"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The brilliance or colour of a high-quality pearl."
      ],
      "links": [
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ],
        [
          "high-quality",
          "high-quality"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "categories": [
    "American English",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English proper nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "oriency"
    },
    {
      "word": "orientness"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Middle English orient",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "orient"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman orient",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "orient",
        "t": "east direction; Asia, Orient"
      },
      "expansion": "Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "orient"
      },
      "expansion": "French orient",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "oriēns",
        "t": "the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating"
      },
      "expansion": "Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃er-",
        "t": "to move, stir; to rise, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "t": "eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)"
      },
      "expansion": "Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "Middle English orient (noun)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "orient (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 175–176:",
          "text": "Moon, that now meetſt the orient sun, now fli'ſt / With the fixt Starrs, fixt in thir Orb that flies, [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rising, like the morning sun."
      ],
      "links": [
        [
          "Rising",
          "rising#Adjective"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "sun",
          "sun#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "dated",
        "figuratively",
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 278:",
          "text": "Then, I do so like the one or two principal walks, neatly edged with box, cut with most precise regularity, keeping guard over favourite plants:—columbines, bending on their slender stems; rose-bushes, covered with buds enough to furnish roses for months; pinks, with their dark eyes; and the orient glow of the marigold.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow."
      ],
      "links": [
        [
          "colour",
          "colour#Noun"
        ],
        [
          "sky",
          "sky"
        ],
        [
          "daybreak",
          "daybreak"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Orient red"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "not-comparable",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "occidental"
        }
      ],
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1527, Robert Thorne, “The Booke Made by the Right Worshipfull Master Robert Thorne in the Yeere 1527. in Siuill to Doctourley, Lorde Ambassadour for King Henrie the Eight to Charles the Emperour [Charles V, Holy Roman Emperor], being an Information of the Parts of the World, Discouered by Him and the King of Portingale: And also of the Way to the Moluccaes by the North”, in R[ichard] H[akluyt], compiler, Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC, signature C, verso:",
          "text": "To ſhewe that though this figure of the worlde in playne or flat ſeemeth to haue an ende, yet one imagining that this ſayde carde were ſet vpon a round thing, where the endes ſhoulde touche by the lines, it would plainely appeare howe the Orient part ioyneth with the Occident, as there without the lines it is deſcribed & figured.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, facing, or located in the east; eastern, oriental."
      ],
      "links": [
        [
          "facing",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "east",
          "east#Noun"
        ],
        [
          "eastern",
          "eastern"
        ],
        [
          "oriental",
          "oriental"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except poetic",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1580, R[ichard] H[akluyt], compiler, “Notes in Writing besides More Priuie by Mouth that were Giuen by a Gentleman, Anno. 1580. to M. Arthure Pette and to M. Charles Iackman, Sent by the Marchants of the Muscouie Companie for the Discouerie of the Northeast Strayte,”, in Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC:",
          "text": "Thinges to be carried with you, whereof more or leſſe is to be caried for a ſhewe of our commodities to bee made. Kerſies of all orient coulours, ſpecially of ſtamel [a fine worsted], brodecloth of orient colours alſo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1589, Ralph Lane, “An Account of the Peculiarities of the Imployments of the English Men Left in Virginia by Sir Richard Greeneuill vnder the Charge of Master Ralfe Lane General of the same, from the 17. of August, 1585, vntill the 18. of Iune 1586, at which Time They Departed the Countrie: [...]”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC, 1st part (Declaring the Particularities of the Countrey of Virginia), page 739:",
          "text": "[...] He gaue me a rope of the ſame Pearle, but they were blacke, and naught, yet many of them were very great, and a fewe amongſt a number very orient and round, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 198, column 1:",
          "text": "The liquid drops of Teares that you have ſhed,\n Shall come againe, transform'd to Orient Pearle, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Comus",
          "ref": "1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC, page 3:",
          "text": "And in thick ſhelter of black ſhades imbowr'd / Excells his Mother at her mightie Art / Offring to every wearie Travailer / His [Comus's] orient liquor in a Chryſtall glaſſe / To quench the drouth of Phœbus, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1667, Jeremy Taylor, “Sermon XVI. [The House of Feasting: Or The Epicures Measures.] Part III.”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [ENIAUTOS]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 4th enlarged edition, London: Printed by R[oger] Norton for R[ichard] Royston, […], published 1673, →OCLC, page 154:",
          "text": "It is neceſſary to ſome men to have garments made of the Calabrian fleece, ſtain'd with the bloud of the murex, and to get money to buy pearls round and orient; [...] well may a ſober man wonder that men ſhould be ſo much in love with Earth and Corruption, the Parent of rottenneſs and a diſeaſe, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "a. 1679, Andrew Marvell, “The Match”, in The Works of Andrew Marvell, Esq.: Poetical, Controversial, and Political, […] In Three Volumes, volume III, London: Printed for the editor, by Henry Baldwin, and sold by [Robert] Dodsley [et al.], published 1776, →OCLC, stanza II, page 269:",
          "text": "Her orienteſt colours there,\n And eſſences moſt pure,\n With ſweeteſt perfumes hoarded were,\n All, as ſhe thought, ſecure.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1806–1809 (date written), William Wordsworth, “Book the Fourth. Despondency Corrected.”, in The Excursion, being a Portion of The Recluse, a Poem, London: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1814, →OCLC, page 166:",
          "text": "[…] books are your's, / Within whose silent chambers treasure lies / Preserved from age to age; more precious far / Than that accumulated store of gold / And orient gems, which for a day of need / The Sultan hides within ancestral tombs.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous."
      ],
      "links": [
        [
          "pearl",
          "pearl"
        ],
        [
          "gem",
          "gem"
        ],
        [
          "great",
          "great#Adjective"
        ],
        [
          "brilliance",
          "brilliance"
        ],
        [
          "value",
          "value#Noun"
        ],
        [
          "bright",
          "bright"
        ],
        [
          "lustrous",
          "lustrous"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except poetic",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪ.ənt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-orient.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.i.ənt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Aci Castello",
    "Willem Blaeu"
  ],
  "word": "orient"
}

{
  "categories": [
    "American English",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from French",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disorient"
    },
    {
      "word": "disorientate"
    },
    {
      "word": "nonorientable"
    },
    {
      "word": "nonoriented"
    },
    {
      "word": "orientable"
    },
    {
      "word": "orientate"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "orientating"
    },
    {
      "word": "orientation"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "oriented"
    },
    {
      "word": "orientee"
    },
    {
      "word": "reorient"
    },
    {
      "word": "reorientate"
    },
    {
      "word": "reorientation"
    },
    {
      "word": "unorientable"
    },
    {
      "word": "unoriented"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "orienter",
        "t": "to orientate; to guide; to set to north"
      },
      "expansion": "French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "Orient",
        "alt": "orient",
        "pos": "noun"
      },
      "expansion": "French orient (noun)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).",
  "forms": [
    {
      "form": "orients",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "orienting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "oriented",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "oriented",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented)",
      "name": "en-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "commonly",
        "3": "_",
        "4": "US"
      },
      "expansion": "(often US)",
      "name": "term-label"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "or‧i‧ent"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "orientalism"
    },
    {
      "word": "orientalist"
    },
    {
      "word": "oriental"
    },
    {
      "word": "Oriental"
    },
    {
      "word": "orienteer"
    },
    {
      "word": "orienteering"
    },
    {
      "word": "origin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1868 August 25, George Rolleston, “On the Modes of Sepulture Observable in Late Romano-British and Early Anglo-Saxon Times in This Country”, in International Congress of Prehistoric Archæology: Transactions of the Third Session […], London: Longmans, Green, and Co., published 1869, →OCLC, pages 176–177:",
          "text": "The first kind of interment was that of leaden coffins, rectangular in shape, covered with a lid, occupying deeper graves than any of the other interments, more or less accurately oriented, sometimes containing coins, as of the Emperor Gratian (ob. 383), and sometimes not. [...] The second type of interment, also of Romans or Romanised Britons, resembled the first in being more or less perfectly oriented, the orientation varying, probably according as it had taken place in summer or in winter, from E.N.E. to E.S.E. over about 45°; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To build or place (something) so as to face eastward."
      ],
      "links": [
        [
          "build",
          "build#Verb"
        ],
        [
          "place",
          "place#Verb"
        ],
        [
          "face",
          "face#Verb"
        ],
        [
          "eastward",
          "eastward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To build or place (something) so as to face eastward."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Surveying"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1855, W. M. Gillespie, “Part VIII. Plane Table Surveying.”, in A Treatise on Land-surveying: […], New York, N.Y., London: D. Appleton & Co., […], →OCLC, paragraph 456 (To Orient the Table), page 309:",
          "text": "Without a compass the table is oriented, when set at one end of a line previously determined, by sighting back on this line, [...]. To orient the table, when at a station unconnected with others, is more difficult.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Karl E. Moessner, Accuracy of Ground Point Location from Aerial Photographs (U.S. Forest Service Research Note; INT-5), Ogden, Ut.: Intermountain Forest & Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 4:",
          "text": "He orients his photo-scale protractor over the intersection of the base line and compass line extended, by means of the bearing of base line AB (S. 32° W.) and reads bearing of compass line RP to 7 (N. 80° W.).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature."
      ],
      "links": [
        [
          "align",
          "align"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "object",
          "object#Noun"
        ],
        [
          "east",
          "east"
        ],
        [
          "north",
          "north"
        ],
        [
          "positioned",
          "position#Verb"
        ],
        [
          "corresponding",
          "corresponding#Adjective"
        ],
        [
          "points",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "compass",
          "compass#Noun"
        ],
        [
          "surveying",
          "surveying#Noun"
        ],
        [
          "rotate",
          "rotate"
        ],
        [
          "map",
          "map#Noun"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "plane table",
          "plane table"
        ],
        [
          "line",
          "line#Noun"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "parallel",
          "parallel#Adjective"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "broadly",
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The workers oriented all the signs to face the road.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1931 December 1, C[harles] G. Weber, F[rederick] T. Carson, L[eo] W[illiam] Snyder, “Properties Studied and Test Methods Used”, in Properties of Fiber Building Boards (Miscellaneous Publication, Bureau of Standards; no. 132), Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →OCLC, section 3 (Insulating Values), page 13:",
          "text": "The present methods of manufacture of fiber boards tend to orient the fibers so that they are most effective for insulation.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963 November, M. E. Whitten, L. A. Baumann, “Theory of Dielectric Constant Measurements”, in Evaluation of a Rapid Method of Determining Oil Content of Soybeans (United States Department of Agriculture Technical Bulletin; no. 1296), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 7:",
          "text": "When a substance is placed in an electric field, the molecules tend to orient themselves in a definite pattern with respect to the direction of the field. The dielectric constant of the material can, for simplicity, be defined as a measure of the degree to which the individual particles are oriented or the material polarized.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2007 November, Gil Schwartz, “Escape from the job monster”, in Men's Health, volume 22, number 9, →ISSN, page 122:",
          "text": "The goal is to draw on reservoirs of strength that defy rational thought, so you can wrench your poor, obsessed spirit away from work and orient it toward stuff that matters.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To direct towards or point at a particular direction."
      ],
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct#Verb"
        ],
        [
          "point",
          "point#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To direct towards or point at a particular direction."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Let me just orient myself and we can be on our way.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1850, Horace Mann, A Few Thoughts for a Young Man: A Lecture, Delivered before the Boston Mercantile Library Association, on Its 29th Anniversary, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 84:",
          "text": "All around your spirit, the universe lies open and free, and you can go where you will. Orient yourself! Orient yourself! [...] [S]tudy and obey the sublime laws on which the frame of nature was constructed; study and obey the sublimer laws on which the soul of man was formed; and the fulness of the power and the wisdom and the blessedness, with which God has filled and lighted up this resplendent universe, shall all be yours!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879 March, James French, “The Great Pyramid in Connection with the Pleiades; or, The Last Anniversary of the Great Year of the Pleiades. When, How, and Why Celebrated.”, in Kansas City Review of Science and Industry, a Monthly Record of Progress in Science, Mechanic Arts and Literature, volume II, number 12, Kansas City, Mo.: Journal of Commerce Printing and Publishing House, →OCLC, page 758:",
          "text": "The two stars, one at the Pole and the other at the Equator, were essential to both orienting and dating the structure. Hence the conclusion that the Great Pyramid could not have accomplished its design as a monumental witnessing pillar at any other time, and that the only time when the aid indispensable was possible was B.C. 2170.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To determine which direction one is facing."
      ],
      "links": [
        [
          "determine",
          "determine"
        ],
        [
          "facing",
          "face#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, reflexive) To determine which direction one is facing."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "often",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "disorient"
        },
        {
          "word": "disorientate"
        }
      ],
      "categories": [
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Give him time to orient himself within the new hierarchy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, G[eorge] R[obert] S[towe] Mead, “Vaihinger’s Philosophy of the ‘As If’”, in Quests Old and New, London: G[eorge] Bell & Sons, Ltd., →OCLC, page 257:",
          "text": "Thus the thought-world is a symbol, or system of symbols, which serves the organic beings of the real world for orienting themselves in the world of actual being, and is the means whereby they translate the proceedings of this world into the language of the soul.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1991 September, “Appendix B: Occupational Descriptions”, in Area Wage Survey: Charlotte—Gastonia—Rock Hill; North Carolina—South Carolina Metropolitan Area (Bulletin; 3060-27), [Washington, D.C.]: Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, →OCLC, page 41:",
          "text": "Computer Systems Analyst II [...] Determines and resolves data processing problems and coordinates the work with program, users, etc.; orients user personnel on new or changed procedures.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1996, Holly Alliger Ruff, Mary Klevjord Rothbart, Attention in Early Development: Themes and Variations, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 114:",
          "text": "The first system of attention underlies orienting to and exploration of objects in the environment and is composed of at least two networks involved in orienting to locations in space and object recognition, respectively [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation."
      ],
      "links": [
        [
          "familiarize",
          "familiarize"
        ],
        [
          "circumstance",
          "circumstance"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "commonly Britain",
          "word": "orientate"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "often",
        "reflexive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We will orient our campaign to the youth who are often disinterested.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961, C. K. Yang [i.e., Ch’ing-k’un Yang], “Communal Aspects of Popular Cults”, in Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors, Berkeley, Los Angeles, Calif.: University of California Press, page 81:",
          "text": "Whatever the occasion of the public religious observance, whether it was the holding of a temple fair, praying for rain, or celebrating a popular festival, religion came to serve as a symbol of common devotion in bringing people out of their divergent routines and orienting them toward community activities.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group."
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "focus",
          "focus#Noun"
        ],
        [
          "appeal",
          "appeal#Verb"
        ],
        [
          "relate",
          "relate"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "figuratively",
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1984 February, “Appendix T: Biological Opinion from National Marine Fisheries Service for Proposed Southern California Lease Offering, February 1984”, in EIS: Environmental Impact Statement: Proposed Southern California Lease Offering, final volume 2, Los Angeles, Calif.: Prepared by the Minerals Management Service, Pacific OCS Region, published April 1984, →OCLC, page 8-239:",
          "text": "Observation stations were established at vantage points along the coast to monitor gray whale responses to the sounds generated by the air gun array. [...] At 3 miles some whales appeared to orient toward the sound.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change direction to face a certain way."
      ],
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To change direction to face a certain way."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "intransitive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɔː.ɹɪˌɛnt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɒɹ.ɪˌɛnt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɹ.iˌɛnt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to build or place (something) so as to face eastward",
      "word": "keletel"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "orientiram",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "ориентирам"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "tájol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "betájol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "irányít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "beállít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "igazít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "beigazít"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "orientare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "whakaanga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "ukierunkować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to direct towards or point at a particular direction",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to determine which direction one is facing",
      "word": "tájékozódik"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "orientiram se",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "ориентирам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientovat se"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientere sig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "zich oriënteren"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "tags": [
        "literary",
        "rare"
      ],
      "word": "ætta seg"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "s’orienter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientarse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "sich orientieren"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "beleszokik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "hozzászokik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "megszokik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "eligazodik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "akklimatizálódik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "tájékozódik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "megismerkedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "kiismer"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientarsi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientować się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "orijentírovatʹsja",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ориенти́роваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sorijentírovatʹsja",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "сориенти́роваться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "orientarse"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "ilantang"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance",
      "word": "oriyantal"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "orientovat"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "igazít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "szab"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "orientál"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "word": "orientar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "orijentírovatʹ",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ориенти́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sorijentírovatʹ",
      "sense": "to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "сориенти́ровать"
    }
  ],
  "word": "orient"
}

Download raw JSONL data for orient meaning in English (48.1kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/name: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient\", \"name\": \"en-proper noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"name\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"occident\"}, {\"word\": \"ponent\"}, {\"word\": \"West\"}, {\"word\": \"west\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1596–1599, William Shakespeare, “King Henry IV. Part II.”, in The Plays of William Shakespeare, volume IX, London: Printed for T[homas] Longman [et al.], published 1793, →OCLC, act I, induction [prologue], page 6:\", \"text\": \"I, from the orient to the drooping weſt, / Making the wind my poſthorſe, ſtill unfold / The acts commenced on this ball of earth: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, “St. Basil’s Homily on Paradise”, in Hugh Stuart Boyd, transl., The Fathers not Papists: Or, Six Discourses by the Most Eloquent Fathers of the Church: […] Translated from the Greek, new edition, London: Samuel Bagster, […]; Sidmouth, Devon: John Harvey, →OCLC, page 70:\", \"text\": \"God planted Paradise in Eden, in the orients; and placed there the man whom he had formed.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1855, Bayard Taylor, “Proem Dedicatory. An Epistle from Mount Tmolus.”, in Poems of the Orient, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, stanza IV, pages 10–11:\", \"text\": \"I pitch my tent upon the naked sands, / And the tall palm, that plumes the orient lands, / Can with its beauty satisfy my heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”)\"], \"links\": [[\"the\", \"the#English\"], [\"Orient\", \"Orient#English\"], [\"region\", \"region\"], [\"part\", \"part#Noun\"], [\"world\", \"world\"], [\"east\", \"east\"], [\"place\", \"place#Noun\"], [\"countries\", \"country\"], [\"Asia\", \"Asia\"], [\"East\", \"East\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"East\"}, {\"word\": \"east\"}]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "name",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/name: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient\", \"name\": \"en-proper noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"name\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"occident\"}, {\"word\": \"ponent\"}, {\"word\": \"West\"}, {\"word\": \"west\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1596–1599, William Shakespeare, “King Henry IV. Part II.”, in The Plays of William Shakespeare, volume IX, London: Printed for T[homas] Longman [et al.], published 1793, →OCLC, act I, induction [prologue], page 6:\", \"text\": \"I, from the orient to the drooping weſt, / Making the wind my poſthorſe, ſtill unfold / The acts commenced on this ball of earth: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, “St. Basil’s Homily on Paradise”, in Hugh Stuart Boyd, transl., The Fathers not Papists: Or, Six Discourses by the Most Eloquent Fathers of the Church: […] Translated from the Greek, new edition, London: Samuel Bagster, […]; Sidmouth, Devon: John Harvey, →OCLC, page 70:\", \"text\": \"God planted Paradise in Eden, in the orients; and placed there the man whom he had formed.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1855, Bayard Taylor, “Proem Dedicatory. An Epistle from Mount Tmolus.”, in Poems of the Orient, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, stanza IV, pages 10–11:\", \"text\": \"I pitch my tent upon the naked sands, / And the tall palm, that plumes the orient lands, / Can with its beauty satisfy my heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”)\"], \"links\": [[\"the\", \"the#English\"], [\"Orient\", \"Orient#English\"], [\"region\", \"region\"], [\"part\", \"part#Noun\"], [\"world\", \"world\"], [\"east\", \"east\"], [\"place\", \"place#Noun\"], [\"countries\", \"country\"], [\"Asia\", \"Asia\"], [\"East\", \"East\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"East\"}, {\"word\": \"east\"}]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "name",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/name: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient\", \"name\": \"en-proper noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"name\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"occident\"}, {\"word\": \"ponent\"}, {\"word\": \"West\"}, {\"word\": \"west\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1596–1599, William Shakespeare, “King Henry IV. Part II.”, in The Plays of William Shakespeare, volume IX, London: Printed for T[homas] Longman [et al.], published 1793, →OCLC, act I, induction [prologue], page 6:\", \"text\": \"I, from the orient to the drooping weſt, / Making the wind my poſthorſe, ſtill unfold / The acts commenced on this ball of earth: […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, “St. Basil’s Homily on Paradise”, in Hugh Stuart Boyd, transl., The Fathers not Papists: Or, Six Discourses by the Most Eloquent Fathers of the Church: […] Translated from the Greek, new edition, London: Samuel Bagster, […]; Sidmouth, Devon: John Harvey, →OCLC, page 70:\", \"text\": \"God planted Paradise in Eden, in the orients; and placed there the man whom he had formed.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1855, Bayard Taylor, “Proem Dedicatory. An Epistle from Mount Tmolus.”, in Poems of the Orient, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, stanza IV, pages 10–11:\", \"text\": \"I pitch my tent upon the naked sands, / And the tall palm, that plumes the orient lands, / Can with its beauty satisfy my heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”)\"], \"links\": [[\"the\", \"the#English\"], [\"Orient\", \"Orient#English\"], [\"region\", \"region\"], [\"part\", \"part#Noun\"], [\"world\", \"world\"], [\"east\", \"east\"], [\"place\", \"place#Noun\"], [\"countries\", \"country\"], [\"Asia\", \"Asia\"], [\"East\", \"East\"], [\"East Asia\", \"East Asia\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"East\"}, {\"word\": \"east\"}]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "name",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (plural orients)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1609, William Shakespeare, “Sonnet 7”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:\", \"text\": \"Loe in the Orient when the gracious light,\\n Lifts vp his burning head, each vnder eye\\n Doth homage to his new appearing ſight, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:\", \"text\": \"Morn in the white wake of the morning star / Came furrowing all the orient into gold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east.\"], \"links\": [[\"horizon\", \"horizon\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"], [\"first\", \"first\"], [\"appear\", \"appear\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"east\", \"east\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, James Anthony Froude, quoting Thomas Carlyle, “a.d. 1825. æt. 30.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 … Two Volumes in One (Harper’s Franklin Square Library; nos. 245 and 246), volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1882, →OCLC, page 174:\", \"text\": \"The chambers of the East are opened in every land, and the sun comes forth to sow the earth with orient pearl.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1831, Thomas Carlyle, “Editorial Difficulties”, in Sartor Resartus: The Life and Opinions of Herr Teufelsdröckh. […], London: Chapman and Hall, […], →OCLC, 1st book, page 5:\", \"text\": \"It is indeed an 'extensive Volume,' of boundless, almost formless contents, a very Sea of Thought; neither calm nor clear, if you will; yet wherein the toughest pearl-diver may dive to his utmost depth, and return not only with sea-wreck but with true orients.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 204:\", \"text\": \"Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl#Noun\"], [\"originating\", \"originate\"], [\"Indian\", \"Indian#Adjective\"], [\"reputed\", \"repute#Verb\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"beauty\", \"beauty\"], [\"value\", \"value#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"links\": [[\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"colour\", \"colour\"], [\"high-quality\", \"high-quality\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (plural orients)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1609, William Shakespeare, “Sonnet 7”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:\", \"text\": \"Loe in the Orient when the gracious light,\\n Lifts vp his burning head, each vnder eye\\n Doth homage to his new appearing ſight, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:\", \"text\": \"Morn in the white wake of the morning star / Came furrowing all the orient into gold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east.\"], \"links\": [[\"horizon\", \"horizon\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"], [\"first\", \"first\"], [\"appear\", \"appear\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"east\", \"east\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, James Anthony Froude, quoting Thomas Carlyle, “a.d. 1825. æt. 30.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 … Two Volumes in One (Harper’s Franklin Square Library; nos. 245 and 246), volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1882, →OCLC, page 174:\", \"text\": \"The chambers of the East are opened in every land, and the sun comes forth to sow the earth with orient pearl.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1831, Thomas Carlyle, “Editorial Difficulties”, in Sartor Resartus: The Life and Opinions of Herr Teufelsdröckh. […], London: Chapman and Hall, […], →OCLC, 1st book, page 5:\", \"text\": \"It is indeed an 'extensive Volume,' of boundless, almost formless contents, a very Sea of Thought; neither calm nor clear, if you will; yet wherein the toughest pearl-diver may dive to his utmost depth, and return not only with sea-wreck but with true orients.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 204:\", \"text\": \"Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl#Noun\"], [\"originating\", \"originate\"], [\"Indian\", \"Indian#Adjective\"], [\"reputed\", \"repute#Verb\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"beauty\", \"beauty\"], [\"value\", \"value#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"links\": [[\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"colour\", \"colour\"], [\"high-quality\", \"high-quality\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (plural orients)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1609, William Shakespeare, “Sonnet 7”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC:\", \"text\": \"Loe in the Orient when the gracious light,\\n Lifts vp his burning head, each vnder eye\\n Doth homage to his new appearing ſight, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1847, Alfred Tennyson, “Part III”, in The Princess: A Medley, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 47:\", \"text\": \"Morn in the white wake of the morning star / Came furrowing all the orient into gold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east.\"], \"links\": [[\"horizon\", \"horizon\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"], [\"first\", \"first\"], [\"appear\", \"appear\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"east\", \"east\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, James Anthony Froude, quoting Thomas Carlyle, “a.d. 1825. æt. 30.”, in Thomas Carlyle: A History of the First Forty Years of His Life, 1795–1835 … Two Volumes in One (Harper’s Franklin Square Library; nos. 245 and 246), volume I, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1882, →OCLC, page 174:\", \"text\": \"The chambers of the East are opened in every land, and the sun comes forth to sow the earth with orient pearl.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1831, Thomas Carlyle, “Editorial Difficulties”, in Sartor Resartus: The Life and Opinions of Herr Teufelsdröckh. […], London: Chapman and Hall, […], →OCLC, 1st book, page 5:\", \"text\": \"It is indeed an 'extensive Volume,' of boundless, almost formless contents, a very Sea of Thought; neither calm nor clear, if you will; yet wherein the toughest pearl-diver may dive to his utmost depth, and return not only with sea-wreck but with true orients.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1891, Oscar Wilde, chapter XI, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 204:\", \"text\": \"Henry II. wore jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with twelve rubies and fifty-two great orients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl#Noun\"], [\"originating\", \"originate\"], [\"Indian\", \"Indian#Adjective\"], [\"reputed\", \"repute#Verb\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"beauty\", \"beauty\"], [\"value\", \"value#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"glosses\": [\"The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"links\": [[\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"colour\", \"colour\"], [\"high-quality\", \"high-quality\"]], \"raw_glosses\": [\"(by extension) The brilliance or colour of a high-quality pearl.\"], \"tags\": [\"broadly\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"oriency\"}, {\"word\": \"orientness\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"orient (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 175–176:\", \"text\": \"Moon, that now meetſt the orient sun, now fli'ſt / With the fixt Starrs, fixt in thir Orb that flies, [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Rising, like the morning sun.\"], \"links\": [[\"Rising\", \"rising#Adjective\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun.\"], \"tags\": [\"also\", \"dated\", \"figuratively\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 278:\", \"text\": \"Then, I do so like the one or two principal walks, neatly edged with box, cut with most precise regularity, keeping guard over favourite plants:—columbines, bending on their slender stems; rose-bushes, covered with buds enough to furnish roses for months; pinks, with their dark eyes; and the orient glow of the marigold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"links\": [[\"colour\", \"colour#Noun\"], [\"sky\", \"sky\"], [\"daybreak\", \"daybreak\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"red\", \"red\"], [\"yellow\", \"yellow\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"Orient red\"}], \"tags\": [\"dated\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"occidental\"}], \"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1527, Robert Thorne, “The Booke Made by the Right Worshipfull Master Robert Thorne in the Yeere 1527. in Siuill to Doctourley, Lorde Ambassadour for King Henrie the Eight to Charles the Emperour [Charles V, Holy Roman Emperor], being an Information of the Parts of the World, Discouered by Him and the King of Portingale: And also of the Way to the Moluccaes by the North”, in R[ichard] H[akluyt], compiler, Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC, signature C, verso:\", \"text\": \"To ſhewe that though this figure of the worlde in playne or flat ſeemeth to haue an ende, yet one imagining that this ſayde carde were ſet vpon a round thing, where the endes ſhoulde touche by the lines, it would plainely appeare howe the Orient part ioyneth with the Occident, as there without the lines it is deſcribed & figured.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"links\": [[\"facing\", \"face#Verb\"], [\"east\", \"east#Noun\"], [\"eastern\", \"eastern\"], [\"oriental\", \"oriental\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1580, R[ichard] H[akluyt], compiler, “Notes in Writing besides More Priuie by Mouth that were Giuen by a Gentleman, Anno. 1580. to M. Arthure Pette and to M. Charles Iackman, Sent by the Marchants of the Muscouie Companie for the Discouerie of the Northeast Strayte,”, in Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC:\", \"text\": \"Thinges to be carried with you, whereof more or leſſe is to be caried for a ſhewe of our commodities to bee made. Kerſies of all orient coulours, ſpecially of ſtamel [a fine worsted], brodecloth of orient colours alſo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1589, Ralph Lane, “An Account of the Peculiarities of the Imployments of the English Men Left in Virginia by Sir Richard Greeneuill vnder the Charge of Master Ralfe Lane General of the same, from the 17. of August, 1585, vntill the 18. of Iune 1586, at which Time They Departed the Countrie: [...]”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC, 1st part (Declaring the Particularities of the Countrey of Virginia), page 739:\", \"text\": \"[...] He gaue me a rope of the ſame Pearle, but they were blacke, and naught, yet many of them were very great, and a fewe amongſt a number very orient and round, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 198, column 1:\", \"text\": \"The liquid drops of Teares that you have ſhed,\\n Shall come againe, transform'd to Orient Pearle, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"Comus\", \"ref\": \"1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC, page 3:\", \"text\": \"And in thick ſhelter of black ſhades imbowr'd / Excells his Mother at her mightie Art / Offring to every wearie Travailer / His [Comus's] orient liquor in a Chryſtall glaſſe / To quench the drouth of Phœbus, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1667, Jeremy Taylor, “Sermon XVI. [The House of Feasting: Or The Epicures Measures.] Part III.”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [ENIAUTOS]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 4th enlarged edition, London: Printed by R[oger] Norton for R[ichard] Royston, […], published 1673, →OCLC, page 154:\", \"text\": \"It is neceſſary to ſome men to have garments made of the Calabrian fleece, ſtain'd with the bloud of the murex, and to get money to buy pearls round and orient; [...] well may a ſober man wonder that men ſhould be ſo much in love with Earth and Corruption, the Parent of rottenneſs and a diſeaſe, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1679, Andrew Marvell, “The Match”, in The Works of Andrew Marvell, Esq.: Poetical, Controversial, and Political, […] In Three Volumes, volume III, London: Printed for the editor, by Henry Baldwin, and sold by [Robert] Dodsley [et al.], published 1776, →OCLC, stanza II, page 269:\", \"text\": \"Her orienteſt colours there,\\n And eſſences moſt pure,\\n With ſweeteſt perfumes hoarded were,\\n All, as ſhe thought, ſecure.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1806–1809 (date written), William Wordsworth, “Book the Fourth. Despondency Corrected.”, in The Excursion, being a Portion of The Recluse, a Poem, London: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1814, →OCLC, page 166:\", \"text\": \"[…] books are your's, / Within whose silent chambers treasure lies / Preserved from age to age; more precious far / Than that accumulated store of gold / And orient gems, which for a day of need / The Sultan hides within ancestral tombs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl\"], [\"gem\", \"gem\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"value\", \"value#Noun\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"lustrous\", \"lustrous\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"shining\"}], \"tags\": [\"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"oriency\"}, {\"word\": \"orientness\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"orient (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 175–176:\", \"text\": \"Moon, that now meetſt the orient sun, now fli'ſt / With the fixt Starrs, fixt in thir Orb that flies, [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Rising, like the morning sun.\"], \"links\": [[\"Rising\", \"rising#Adjective\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun.\"], \"tags\": [\"also\", \"dated\", \"figuratively\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 278:\", \"text\": \"Then, I do so like the one or two principal walks, neatly edged with box, cut with most precise regularity, keeping guard over favourite plants:—columbines, bending on their slender stems; rose-bushes, covered with buds enough to furnish roses for months; pinks, with their dark eyes; and the orient glow of the marigold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"links\": [[\"colour\", \"colour#Noun\"], [\"sky\", \"sky\"], [\"daybreak\", \"daybreak\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"red\", \"red\"], [\"yellow\", \"yellow\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"Orient red\"}], \"tags\": [\"dated\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"occidental\"}], \"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1527, Robert Thorne, “The Booke Made by the Right Worshipfull Master Robert Thorne in the Yeere 1527. in Siuill to Doctourley, Lorde Ambassadour for King Henrie the Eight to Charles the Emperour [Charles V, Holy Roman Emperor], being an Information of the Parts of the World, Discouered by Him and the King of Portingale: And also of the Way to the Moluccaes by the North”, in R[ichard] H[akluyt], compiler, Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC, signature C, verso:\", \"text\": \"To ſhewe that though this figure of the worlde in playne or flat ſeemeth to haue an ende, yet one imagining that this ſayde carde were ſet vpon a round thing, where the endes ſhoulde touche by the lines, it would plainely appeare howe the Orient part ioyneth with the Occident, as there without the lines it is deſcribed & figured.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"links\": [[\"facing\", \"face#Verb\"], [\"east\", \"east#Noun\"], [\"eastern\", \"eastern\"], [\"oriental\", \"oriental\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1580, R[ichard] H[akluyt], compiler, “Notes in Writing besides More Priuie by Mouth that were Giuen by a Gentleman, Anno. 1580. to M. Arthure Pette and to M. Charles Iackman, Sent by the Marchants of the Muscouie Companie for the Discouerie of the Northeast Strayte,”, in Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC:\", \"text\": \"Thinges to be carried with you, whereof more or leſſe is to be caried for a ſhewe of our commodities to bee made. Kerſies of all orient coulours, ſpecially of ſtamel [a fine worsted], brodecloth of orient colours alſo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1589, Ralph Lane, “An Account of the Peculiarities of the Imployments of the English Men Left in Virginia by Sir Richard Greeneuill vnder the Charge of Master Ralfe Lane General of the same, from the 17. of August, 1585, vntill the 18. of Iune 1586, at which Time They Departed the Countrie: [...]”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC, 1st part (Declaring the Particularities of the Countrey of Virginia), page 739:\", \"text\": \"[...] He gaue me a rope of the ſame Pearle, but they were blacke, and naught, yet many of them were very great, and a fewe amongſt a number very orient and round, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 198, column 1:\", \"text\": \"The liquid drops of Teares that you have ſhed,\\n Shall come againe, transform'd to Orient Pearle, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"Comus\", \"ref\": \"1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC, page 3:\", \"text\": \"And in thick ſhelter of black ſhades imbowr'd / Excells his Mother at her mightie Art / Offring to every wearie Travailer / His [Comus's] orient liquor in a Chryſtall glaſſe / To quench the drouth of Phœbus, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1667, Jeremy Taylor, “Sermon XVI. [The House of Feasting: Or The Epicures Measures.] Part III.”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [ENIAUTOS]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 4th enlarged edition, London: Printed by R[oger] Norton for R[ichard] Royston, […], published 1673, →OCLC, page 154:\", \"text\": \"It is neceſſary to ſome men to have garments made of the Calabrian fleece, ſtain'd with the bloud of the murex, and to get money to buy pearls round and orient; [...] well may a ſober man wonder that men ſhould be ſo much in love with Earth and Corruption, the Parent of rottenneſs and a diſeaſe, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1679, Andrew Marvell, “The Match”, in The Works of Andrew Marvell, Esq.: Poetical, Controversial, and Political, […] In Three Volumes, volume III, London: Printed for the editor, by Henry Baldwin, and sold by [Robert] Dodsley [et al.], published 1776, →OCLC, stanza II, page 269:\", \"text\": \"Her orienteſt colours there,\\n And eſſences moſt pure,\\n With ſweeteſt perfumes hoarded were,\\n All, as ſhe thought, ſecure.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1806–1809 (date written), William Wordsworth, “Book the Fourth. Despondency Corrected.”, in The Excursion, being a Portion of The Recluse, a Poem, London: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1814, →OCLC, page 166:\", \"text\": \"[…] books are your's, / Within whose silent chambers treasure lies / Preserved from age to age; more precious far / Than that accumulated store of gold / And orient gems, which for a day of need / The Sultan hides within ancestral tombs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl\"], [\"gem\", \"gem\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"value\", \"value#Noun\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"lustrous\", \"lustrous\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"shining\"}], \"tags\": [\"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English proper nouns\", \"English terms derived from Anglo-Norman\", \"English terms derived from French\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"oriency\"}, {\"word\": \"orientness\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Middle English orient\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"xno\", \"3\": \"orient\"}, \"expansion\": \"Anglo-Norman orient\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"east direction; Asia, Orient\"}, \"expansion\": \"Old French orient (“east direction; Asia, Orient”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"fr\", \"2\": \"orient\"}, \"expansion\": \"French orient\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"etymon\"}, \"expansion\": \"etymon\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"oriēns\", \"t\": \"the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating\"}, \"expansion\": \"Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"present\"}, \"expansion\": \"present\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"active\"}, \"expansion\": \"active\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"participle\"}, \"expansion\": \"participle\", \"name\": \"glossary\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*h₃er-\", \"t\": \"to move, stir; to rise, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"t\": \"eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"Middle English orient (noun)\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"The noun is derived from Middle English orient, oriente, oryent, oryente, oryentte (“the east direction; eastern horizon or sky; eastern regions of the world, Asia, Orient; eastern edge of the world”), borrowed from Anglo-Norman orient, oriente, and Old French orient (“east direction; Asia, Orient”) (modern French orient), or directly from its etymon Latin oriēns (“the east; daybreak, dawn; sunrise; (participle) rising; appearing; originating”), present active participle of orior (“to get up, rise; to appear, become visible; to be born, come to exist, originate”), from Proto-Indo-European *h₃er- (“to move, stir; to rise, spring”).\\nThe adjective is derived from Middle English orient (“eastern; from Asia or the Orient; brilliant, shining (characteristic of jewels from the Orient)”), from Middle English orient (noun); see above.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"orient (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 175–176:\", \"text\": \"Moon, that now meetſt the orient sun, now fli'ſt / With the fixt Starrs, fixt in thir Orb that flies, [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Rising, like the morning sun.\"], \"links\": [[\"Rising\", \"rising#Adjective\"], [\"morning\", \"morning\"], [\"sun\", \"sun#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic, also figuratively) Rising, like the morning sun.\"], \"tags\": [\"also\", \"dated\", \"figuratively\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English poetic terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXVI, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 278:\", \"text\": \"Then, I do so like the one or two principal walks, neatly edged with box, cut with most precise regularity, keeping guard over favourite plants:—columbines, bending on their slender stems; rose-bushes, covered with buds enough to furnish roses for months; pinks, with their dark eyes; and the orient glow of the marigold.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"links\": [[\"colour\", \"colour#Noun\"], [\"sky\", \"sky\"], [\"daybreak\", \"daybreak\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"red\", \"red\"], [\"yellow\", \"yellow\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated, poetic) Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"Orient red\"}], \"tags\": [\"dated\", \"not-comparable\", \"poetic\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"occidental\"}], \"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1527, Robert Thorne, “The Booke Made by the Right Worshipfull Master Robert Thorne in the Yeere 1527. in Siuill to Doctourley, Lorde Ambassadour for King Henrie the Eight to Charles the Emperour [Charles V, Holy Roman Emperor], being an Information of the Parts of the World, Discouered by Him and the King of Portingale: And also of the Way to the Moluccaes by the North”, in R[ichard] H[akluyt], compiler, Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC, signature C, verso:\", \"text\": \"To ſhewe that though this figure of the worlde in playne or flat ſeemeth to haue an ende, yet one imagining that this ſayde carde were ſet vpon a round thing, where the endes ſhoulde touche by the lines, it would plainely appeare howe the Orient part ioyneth with the Occident, as there without the lines it is deſcribed & figured.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"links\": [[\"facing\", \"face#Verb\"], [\"east\", \"east#Noun\"], [\"eastern\", \"eastern\"], [\"oriental\", \"oriental\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of, facing, or located in the east; eastern, oriental.\"], \"tags\": [\"not-comparable\"]}, {\"categories\": [\"English poetic terms\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1580, R[ichard] H[akluyt], compiler, “Notes in Writing besides More Priuie by Mouth that were Giuen by a Gentleman, Anno. 1580. to M. Arthure Pette and to M. Charles Iackman, Sent by the Marchants of the Muscouie Companie for the Discouerie of the Northeast Strayte,”, in Divers Voyages Touching the Discouerie of America, and the Ilands adiacent vnto the Same, […], London: […] [Thomas Dawson] for Thomas Woodcocke, […], published 1582, →OCLC:\", \"text\": \"Thinges to be carried with you, whereof more or leſſe is to be caried for a ſhewe of our commodities to bee made. Kerſies of all orient coulours, ſpecially of ſtamel [a fine worsted], brodecloth of orient colours alſo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1589, Ralph Lane, “An Account of the Peculiarities of the Imployments of the English Men Left in Virginia by Sir Richard Greeneuill vnder the Charge of Master Ralfe Lane General of the same, from the 17. of August, 1585, vntill the 18. of Iune 1586, at which Time They Departed the Countrie: [...]”, in Richard Hakluyt, The Principall Navigations, Voiages, and Discoveries of the English Nation, […], London: […] George Bishop and Ralph Newberie, deputies to Christopher Barker, […], →OCLC, 1st part (Declaring the Particularities of the Countrey of Virginia), page 739:\", \"text\": \"[...] He gaue me a rope of the ſame Pearle, but they were blacke, and naught, yet many of them were very great, and a fewe amongſt a number very orient and round, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 198, column 1:\", \"text\": \"The liquid drops of Teares that you have ſhed,\\n Shall come againe, transform'd to Orient Pearle, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"Comus\", \"ref\": \"1634 October 9 (first performance), [John Milton], edited by H[enry] Lawes, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC, page 3:\", \"text\": \"And in thick ſhelter of black ſhades imbowr'd / Excells his Mother at her mightie Art / Offring to every wearie Travailer / His [Comus's] orient liquor in a Chryſtall glaſſe / To quench the drouth of Phœbus, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1667, Jeremy Taylor, “Sermon XVI. [The House of Feasting: Or The Epicures Measures.] Part III.”, in ΕΝΙΑΥΤΟΣ [ENIAUTOS]. A Course of Sermons for All the Sundays of the Year. […], 4th enlarged edition, London: Printed by R[oger] Norton for R[ichard] Royston, […], published 1673, →OCLC, page 154:\", \"text\": \"It is neceſſary to ſome men to have garments made of the Calabrian fleece, ſtain'd with the bloud of the murex, and to get money to buy pearls round and orient; [...] well may a ſober man wonder that men ſhould be ſo much in love with Earth and Corruption, the Parent of rottenneſs and a diſeaſe, [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"a. 1679, Andrew Marvell, “The Match”, in The Works of Andrew Marvell, Esq.: Poetical, Controversial, and Political, […] In Three Volumes, volume III, London: Printed for the editor, by Henry Baldwin, and sold by [Robert] Dodsley [et al.], published 1776, →OCLC, stanza II, page 269:\", \"text\": \"Her orienteſt colours there,\\n And eſſences moſt pure,\\n With ſweeteſt perfumes hoarded were,\\n All, as ſhe thought, ſecure.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"c. 1806–1809 (date written), William Wordsworth, “Book the Fourth. Despondency Corrected.”, in The Excursion, being a Portion of The Recluse, a Poem, London: […] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […], published 1814, →OCLC, page 166:\", \"text\": \"[…] books are your's, / Within whose silent chambers treasure lies / Preserved from age to age; more precious far / Than that accumulated store of gold / And orient gems, which for a day of need / The Sultan hides within ancestral tombs.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"links\": [[\"pearl\", \"pearl\"], [\"gem\", \"gem\"], [\"great\", \"great#Adjective\"], [\"brilliance\", \"brilliance\"], [\"value\", \"value#Noun\"], [\"bright\", \"bright\"], [\"lustrous\", \"lustrous\"]], \"qualifier\": \"obsolete except poetic\", \"raw_glosses\": [\"(obsolete except poetic) Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"shining\"}], \"tags\": [\"not-comparable\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪ.ənt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"audio\": \"En-uk-orient.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-uk-orient.oga/En-uk-orient.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-orient.oga\"}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.i.ənt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"wikipedia\": [\"Aci Castello\", \"Willem Blaeu\"], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from French\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}, {\"word\": \"nonorientable\"}, {\"word\": \"nonoriented\"}, {\"word\": \"orientable\"}, {\"word\": \"orientate\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"orientating\"}, {\"word\": \"orientation\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"oriented\"}, {\"word\": \"orientee\"}, {\"word\": \"reorient\"}, {\"word\": \"reorientate\"}, {\"word\": \"reorientation\"}, {\"word\": \"unorientable\"}, {\"word\": \"unoriented\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"orienter\", \"t\": \"to orientate; to guide; to set to north\"}, \"expansion\": \"French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"Orient\", \"alt\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"French orient (noun)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"orienting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented)\", \"name\": \"en-verb\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"commonly\", \"3\": \"_\", \"4\": \"US\"}, \"expansion\": \"(often US)\", \"name\": \"term-label\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"orientalism\"}, {\"word\": \"orientalist\"}, {\"word\": \"oriental\"}, {\"word\": \"Oriental\"}, {\"word\": \"orienteer\"}, {\"word\": \"orienteering\"}, {\"word\": \"origin\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1868 August 25, George Rolleston, “On the Modes of Sepulture Observable in Late Romano-British and Early Anglo-Saxon Times in This Country”, in International Congress of Prehistoric Archæology: Transactions of the Third Session […], London: Longmans, Green, and Co., published 1869, →OCLC, pages 176–177:\", \"text\": \"The first kind of interment was that of leaden coffins, rectangular in shape, covered with a lid, occupying deeper graves than any of the other interments, more or less accurately oriented, sometimes containing coins, as of the Emperor Gratian (ob. 383), and sometimes not. [...] The second type of interment, also of Romans or Romanised Britons, resembled the first in being more or less perfectly oriented, the orientation varying, probably according as it had taken place in summer or in winter, from E.N.E. to E.S.E. over about 45°; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"links\": [[\"build\", \"build#Verb\"], [\"place\", \"place#Verb\"], [\"face\", \"face#Verb\"], [\"eastward\", \"eastward\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Surveying\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1855, W. M. Gillespie, “Part VIII. Plane Table Surveying.”, in A Treatise on Land-surveying: […], New York, N.Y., London: D. Appleton & Co., […], →OCLC, paragraph 456 (To Orient the Table), page 309:\", \"text\": \"Without a compass the table is oriented, when set at one end of a line previously determined, by sighting back on this line, [...]. To orient the table, when at a station unconnected with others, is more difficult.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963, Karl E. Moessner, Accuracy of Ground Point Location from Aerial Photographs (U.S. Forest Service Research Note; INT-5), Ogden, Ut.: Intermountain Forest & Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"He orients his photo-scale protractor over the intersection of the base line and compass line extended, by means of the bearing of base line AB (S. 32° W.) and reads bearing of compass line RP to 7 (N. 80° W.).\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"links\": [[\"align\", \"align\"], [\"person\", \"person\"], [\"object\", \"object#Noun\"], [\"east\", \"east\"], [\"north\", \"north\"], [\"positioned\", \"position#Verb\"], [\"corresponding\", \"corresponding#Adjective\"], [\"points\", \"point#Noun\"], [\"compass\", \"compass#Noun\"], [\"surveying\", \"surveying#Noun\"], [\"rotate\", \"rotate\"], [\"map\", \"map#Noun\"], [\"attach\", \"attach\"], [\"plane table\", \"plane table\"], [\"line\", \"line#Noun\"], [\"direction\", \"direction\"], [\"parallel\", \"parallel#Adjective\"], [\"nature\", \"nature\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"broadly\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The workers oriented all the signs to face the road.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1931 December 1, C[harles] G. Weber, F[rederick] T. Carson, L[eo] W[illiam] Snyder, “Properties Studied and Test Methods Used”, in Properties of Fiber Building Boards (Miscellaneous Publication, Bureau of Standards; no. 132), Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →OCLC, section 3 (Insulating Values), page 13:\", \"text\": \"The present methods of manufacture of fiber boards tend to orient the fibers so that they are most effective for insulation.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963 November, M. E. Whitten, L. A. Baumann, “Theory of Dielectric Constant Measurements”, in Evaluation of a Rapid Method of Determining Oil Content of Soybeans (United States Department of Agriculture Technical Bulletin; no. 1296), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"When a substance is placed in an electric field, the molecules tend to orient themselves in a definite pattern with respect to the direction of the field. The dielectric constant of the material can, for simplicity, be defined as a measure of the degree to which the individual particles are oriented or the material polarized.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007 November, Gil Schwartz, “Escape from the job monster”, in Men's Health, volume 22, number 9, →ISSN, page 122:\", \"text\": \"The goal is to draw on reservoirs of strength that defy rational thought, so you can wrench your poor, obsessed spirit away from work and orient it toward stuff that matters.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To direct towards or point at a particular direction.\"], \"links\": [[\"direct\", \"direct#Verb\"], [\"point\", \"point#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To direct towards or point at a particular direction.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let me just orient myself and we can be on our way.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, Horace Mann, A Few Thoughts for a Young Man: A Lecture, Delivered before the Boston Mercantile Library Association, on Its 29th Anniversary, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 84:\", \"text\": \"All around your spirit, the universe lies open and free, and you can go where you will. Orient yourself! Orient yourself! [...] [S]tudy and obey the sublime laws on which the frame of nature was constructed; study and obey the sublimer laws on which the soul of man was formed; and the fulness of the power and the wisdom and the blessedness, with which God has filled and lighted up this resplendent universe, shall all be yours!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1879 March, James French, “The Great Pyramid in Connection with the Pleiades; or, The Last Anniversary of the Great Year of the Pleiades. When, How, and Why Celebrated.”, in Kansas City Review of Science and Industry, a Monthly Record of Progress in Science, Mechanic Arts and Literature, volume II, number 12, Kansas City, Mo.: Journal of Commerce Printing and Publishing House, →OCLC, page 758:\", \"text\": \"The two stars, one at the Pole and the other at the Equator, were essential to both orienting and dating the structure. Hence the conclusion that the Great Pyramid could not have accomplished its design as a monumental witnessing pillar at any other time, and that the only time when the aid indispensable was possible was B.C. 2170.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To determine which direction one is facing.\"], \"links\": [[\"determine\", \"determine\"], [\"facing\", \"face#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, reflexive) To determine which direction one is facing.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}], \"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Give him time to orient himself within the new hierarchy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1913, G[eorge] R[obert] S[towe] Mead, “Vaihinger’s Philosophy of the ‘As If’”, in Quests Old and New, London: G[eorge] Bell & Sons, Ltd., →OCLC, page 257:\", \"text\": \"Thus the thought-world is a symbol, or system of symbols, which serves the organic beings of the real world for orienting themselves in the world of actual being, and is the means whereby they translate the proceedings of this world into the language of the soul.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991 September, “Appendix B: Occupational Descriptions”, in Area Wage Survey: Charlotte—Gastonia—Rock Hill; North Carolina—South Carolina Metropolitan Area (Bulletin; 3060-27), [Washington, D.C.]: Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, →OCLC, page 41:\", \"text\": \"Computer Systems Analyst II [...] Determines and resolves data processing problems and coordinates the work with program, users, etc.; orients user personnel on new or changed procedures.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996, Holly Alliger Ruff, Mary Klevjord Rothbart, Attention in Early Development: Themes and Variations, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 114:\", \"text\": \"The first system of attention underlies orienting to and exploration of objects in the environment and is composed of at least two networks involved in orienting to locations in space and object recognition, respectively [...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"links\": [[\"familiarize\", \"familiarize\"], [\"circumstance\", \"circumstance\"], [\"situation\", \"situation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will orient our campaign to the youth who are often disinterested.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961, C. K. Yang [i.e., Ch’ing-k’un Yang], “Communal Aspects of Popular Cults”, in Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors, Berkeley, Los Angeles, Calif.: University of California Press, page 81:\", \"text\": \"Whatever the occasion of the public religious observance, whether it was the holding of a temple fair, praying for rain, or celebrating a popular festival, religion came to serve as a symbol of common devotion in bringing people out of their divergent routines and orienting them toward community activities.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"links\": [[\"set\", \"set#Verb\"], [\"focus\", \"focus#Noun\"], [\"appeal\", \"appeal#Verb\"], [\"relate\", \"relate\"], [\"group\", \"group#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1984 February, “Appendix T: Biological Opinion from National Marine Fisheries Service for Proposed Southern California Lease Offering, February 1984”, in EIS: Environmental Impact Statement: Proposed Southern California Lease Offering, final volume 2, Los Angeles, Calif.: Prepared by the Minerals Management Service, Pacific OCS Region, published April 1984, →OCLC, page 8-239:\", \"text\": \"Observation stations were established at vantage points along the coast to monitor gray whale responses to the sounds generated by the air gun array. [...] At 3 miles some whales appeared to orient toward the sound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To change direction to face a certain way.\"], \"links\": [[\"direction\", \"direction\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change direction to face a certain way.\"], \"tags\": [\"US\", \"intransitive\", \"often\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.iˌɛnt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to build or place (something) so as to face eastward\", \"word\": \"keletel\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ориентирам\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"tájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"betájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"irányít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beállít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beigazít\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"whakaanga\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ukierunkować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to determine which direction one is facing\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram se\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ориентирам се\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientovat se\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientere sig\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"zich oriënteren\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"literary\", \"rare\"], \"word\": \"ætta seg\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"s’orienter\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"sich orientieren\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"beleszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"hozzászokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"eligazodik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"akklimatizálódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megismerkedik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"kiismer\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientować się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́роваться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ilantang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"oriyantal\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientovat\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"szab\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientál\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́ровать\"}], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from French\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}, {\"word\": \"nonorientable\"}, {\"word\": \"nonoriented\"}, {\"word\": \"orientable\"}, {\"word\": \"orientate\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"orientating\"}, {\"word\": \"orientation\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"oriented\"}, {\"word\": \"orientee\"}, {\"word\": \"reorient\"}, {\"word\": \"reorientate\"}, {\"word\": \"reorientation\"}, {\"word\": \"unorientable\"}, {\"word\": \"unoriented\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"orienter\", \"t\": \"to orientate; to guide; to set to north\"}, \"expansion\": \"French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"Orient\", \"alt\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"French orient (noun)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"orienting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented)\", \"name\": \"en-verb\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"commonly\", \"3\": \"_\", \"4\": \"US\"}, \"expansion\": \"(often US)\", \"name\": \"term-label\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"orientalism\"}, {\"word\": \"orientalist\"}, {\"word\": \"oriental\"}, {\"word\": \"Oriental\"}, {\"word\": \"orienteer\"}, {\"word\": \"orienteering\"}, {\"word\": \"origin\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1868 August 25, George Rolleston, “On the Modes of Sepulture Observable in Late Romano-British and Early Anglo-Saxon Times in This Country”, in International Congress of Prehistoric Archæology: Transactions of the Third Session […], London: Longmans, Green, and Co., published 1869, →OCLC, pages 176–177:\", \"text\": \"The first kind of interment was that of leaden coffins, rectangular in shape, covered with a lid, occupying deeper graves than any of the other interments, more or less accurately oriented, sometimes containing coins, as of the Emperor Gratian (ob. 383), and sometimes not. [...] The second type of interment, also of Romans or Romanised Britons, resembled the first in being more or less perfectly oriented, the orientation varying, probably according as it had taken place in summer or in winter, from E.N.E. to E.S.E. over about 45°; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"links\": [[\"build\", \"build#Verb\"], [\"place\", \"place#Verb\"], [\"face\", \"face#Verb\"], [\"eastward\", \"eastward\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Surveying\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1855, W. M. Gillespie, “Part VIII. Plane Table Surveying.”, in A Treatise on Land-surveying: […], New York, N.Y., London: D. Appleton & Co., […], →OCLC, paragraph 456 (To Orient the Table), page 309:\", \"text\": \"Without a compass the table is oriented, when set at one end of a line previously determined, by sighting back on this line, [...]. To orient the table, when at a station unconnected with others, is more difficult.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963, Karl E. Moessner, Accuracy of Ground Point Location from Aerial Photographs (U.S. Forest Service Research Note; INT-5), Ogden, Ut.: Intermountain Forest & Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"He orients his photo-scale protractor over the intersection of the base line and compass line extended, by means of the bearing of base line AB (S. 32° W.) and reads bearing of compass line RP to 7 (N. 80° W.).\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"links\": [[\"align\", \"align\"], [\"person\", \"person\"], [\"object\", \"object#Noun\"], [\"east\", \"east\"], [\"north\", \"north\"], [\"positioned\", \"position#Verb\"], [\"corresponding\", \"corresponding#Adjective\"], [\"points\", \"point#Noun\"], [\"compass\", \"compass#Noun\"], [\"surveying\", \"surveying#Noun\"], [\"rotate\", \"rotate\"], [\"map\", \"map#Noun\"], [\"attach\", \"attach\"], [\"plane table\", \"plane table\"], [\"line\", \"line#Noun\"], [\"direction\", \"direction\"], [\"parallel\", \"parallel#Adjective\"], [\"nature\", \"nature\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"broadly\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The workers oriented all the signs to face the road.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1931 December 1, C[harles] G. Weber, F[rederick] T. Carson, L[eo] W[illiam] Snyder, “Properties Studied and Test Methods Used”, in Properties of Fiber Building Boards (Miscellaneous Publication, Bureau of Standards; no. 132), Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →OCLC, section 3 (Insulating Values), page 13:\", \"text\": \"The present methods of manufacture of fiber boards tend to orient the fibers so that they are most effective for insulation.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963 November, M. E. Whitten, L. A. Baumann, “Theory of Dielectric Constant Measurements”, in Evaluation of a Rapid Method of Determining Oil Content of Soybeans (United States Department of Agriculture Technical Bulletin; no. 1296), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"When a substance is placed in an electric field, the molecules tend to orient themselves in a definite pattern with respect to the direction of the field. The dielectric constant of the material can, for simplicity, be defined as a measure of the degree to which the individual particles are oriented or the material polarized.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007 November, Gil Schwartz, “Escape from the job monster”, in Men's Health, volume 22, number 9, →ISSN, page 122:\", \"text\": \"The goal is to draw on reservoirs of strength that defy rational thought, so you can wrench your poor, obsessed spirit away from work and orient it toward stuff that matters.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To direct towards or point at a particular direction.\"], \"links\": [[\"direct\", \"direct#Verb\"], [\"point\", \"point#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To direct towards or point at a particular direction.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let me just orient myself and we can be on our way.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, Horace Mann, A Few Thoughts for a Young Man: A Lecture, Delivered before the Boston Mercantile Library Association, on Its 29th Anniversary, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 84:\", \"text\": \"All around your spirit, the universe lies open and free, and you can go where you will. Orient yourself! Orient yourself! [...] [S]tudy and obey the sublime laws on which the frame of nature was constructed; study and obey the sublimer laws on which the soul of man was formed; and the fulness of the power and the wisdom and the blessedness, with which God has filled and lighted up this resplendent universe, shall all be yours!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1879 March, James French, “The Great Pyramid in Connection with the Pleiades; or, The Last Anniversary of the Great Year of the Pleiades. When, How, and Why Celebrated.”, in Kansas City Review of Science and Industry, a Monthly Record of Progress in Science, Mechanic Arts and Literature, volume II, number 12, Kansas City, Mo.: Journal of Commerce Printing and Publishing House, →OCLC, page 758:\", \"text\": \"The two stars, one at the Pole and the other at the Equator, were essential to both orienting and dating the structure. Hence the conclusion that the Great Pyramid could not have accomplished its design as a monumental witnessing pillar at any other time, and that the only time when the aid indispensable was possible was B.C. 2170.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To determine which direction one is facing.\"], \"links\": [[\"determine\", \"determine\"], [\"facing\", \"face#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, reflexive) To determine which direction one is facing.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}], \"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Give him time to orient himself within the new hierarchy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1913, G[eorge] R[obert] S[towe] Mead, “Vaihinger’s Philosophy of the ‘As If’”, in Quests Old and New, London: G[eorge] Bell & Sons, Ltd., →OCLC, page 257:\", \"text\": \"Thus the thought-world is a symbol, or system of symbols, which serves the organic beings of the real world for orienting themselves in the world of actual being, and is the means whereby they translate the proceedings of this world into the language of the soul.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991 September, “Appendix B: Occupational Descriptions”, in Area Wage Survey: Charlotte—Gastonia—Rock Hill; North Carolina—South Carolina Metropolitan Area (Bulletin; 3060-27), [Washington, D.C.]: Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, →OCLC, page 41:\", \"text\": \"Computer Systems Analyst II [...] Determines and resolves data processing problems and coordinates the work with program, users, etc.; orients user personnel on new or changed procedures.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996, Holly Alliger Ruff, Mary Klevjord Rothbart, Attention in Early Development: Themes and Variations, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 114:\", \"text\": \"The first system of attention underlies orienting to and exploration of objects in the environment and is composed of at least two networks involved in orienting to locations in space and object recognition, respectively [...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"links\": [[\"familiarize\", \"familiarize\"], [\"circumstance\", \"circumstance\"], [\"situation\", \"situation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will orient our campaign to the youth who are often disinterested.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961, C. K. Yang [i.e., Ch’ing-k’un Yang], “Communal Aspects of Popular Cults”, in Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors, Berkeley, Los Angeles, Calif.: University of California Press, page 81:\", \"text\": \"Whatever the occasion of the public religious observance, whether it was the holding of a temple fair, praying for rain, or celebrating a popular festival, religion came to serve as a symbol of common devotion in bringing people out of their divergent routines and orienting them toward community activities.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"links\": [[\"set\", \"set#Verb\"], [\"focus\", \"focus#Noun\"], [\"appeal\", \"appeal#Verb\"], [\"relate\", \"relate\"], [\"group\", \"group#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1984 February, “Appendix T: Biological Opinion from National Marine Fisheries Service for Proposed Southern California Lease Offering, February 1984”, in EIS: Environmental Impact Statement: Proposed Southern California Lease Offering, final volume 2, Los Angeles, Calif.: Prepared by the Minerals Management Service, Pacific OCS Region, published April 1984, →OCLC, page 8-239:\", \"text\": \"Observation stations were established at vantage points along the coast to monitor gray whale responses to the sounds generated by the air gun array. [...] At 3 miles some whales appeared to orient toward the sound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To change direction to face a certain way.\"], \"links\": [[\"direction\", \"direction\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change direction to face a certain way.\"], \"tags\": [\"US\", \"intransitive\", \"often\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.iˌɛnt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to build or place (something) so as to face eastward\", \"word\": \"keletel\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ориентирам\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"tájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"betájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"irányít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beállít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beigazít\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"whakaanga\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ukierunkować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to determine which direction one is facing\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram se\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ориентирам се\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientovat se\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientere sig\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"zich oriënteren\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"literary\", \"rare\"], \"word\": \"ætta seg\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"s’orienter\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"sich orientieren\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"beleszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"hozzászokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"eligazodik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"akklimatizálódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megismerkedik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"kiismer\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientować się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́роваться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ilantang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"oriyantal\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientovat\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"szab\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientál\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́ровать\"}], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "orient/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American English\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from French\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 5 entries\", \"Pages with entries\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Turkish translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}, {\"word\": \"nonorientable\"}, {\"word\": \"nonoriented\"}, {\"word\": \"orientable\"}, {\"word\": \"orientate\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"orientating\"}, {\"word\": \"orientation\"}, {\"tags\": [\"adjective\"], \"word\": \"oriented\"}, {\"word\": \"orientee\"}, {\"word\": \"reorient\"}, {\"word\": \"reorientate\"}, {\"word\": \"reorientation\"}, {\"word\": \"unorientable\"}, {\"word\": \"unoriented\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"orienter\", \"t\": \"to orientate; to guide; to set to north\"}, \"expansion\": \"French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fr\", \"3\": \"Orient\", \"alt\": \"orient\", \"pos\": \"noun\"}, \"expansion\": \"French orient (noun)\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"The verb is derived from French orienter (“to orientate; to guide; to set to north”) from French orient (noun) (see above) + -er (suffix forming infinitives of first-conjugation verbs).\", \"forms\": [{\"form\": \"orients\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"orienting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"oriented\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"orient (third-person singular simple present orients, present participle orienting, simple past and past participle oriented)\", \"name\": \"en-verb\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"commonly\", \"3\": \"_\", \"4\": \"US\"}, \"expansion\": \"(often US)\", \"name\": \"term-label\"}], \"hyphenation\": [\"or‧i‧ent\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"orientalism\"}, {\"word\": \"orientalist\"}, {\"word\": \"oriental\"}, {\"word\": \"Oriental\"}, {\"word\": \"orienteer\"}, {\"word\": \"orienteering\"}, {\"word\": \"origin\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1868 August 25, George Rolleston, “On the Modes of Sepulture Observable in Late Romano-British and Early Anglo-Saxon Times in This Country”, in International Congress of Prehistoric Archæology: Transactions of the Third Session […], London: Longmans, Green, and Co., published 1869, →OCLC, pages 176–177:\", \"text\": \"The first kind of interment was that of leaden coffins, rectangular in shape, covered with a lid, occupying deeper graves than any of the other interments, more or less accurately oriented, sometimes containing coins, as of the Emperor Gratian (ob. 383), and sometimes not. [...] The second type of interment, also of Romans or Romanised Britons, resembled the first in being more or less perfectly oriented, the orientation varying, probably according as it had taken place in summer or in winter, from E.N.E. to E.S.E. over about 45°; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"links\": [[\"build\", \"build#Verb\"], [\"place\", \"place#Verb\"], [\"face\", \"face#Verb\"], [\"eastward\", \"eastward\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To build or place (something) so as to face eastward.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"en:Surveying\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1855, W. M. Gillespie, “Part VIII. Plane Table Surveying.”, in A Treatise on Land-surveying: […], New York, N.Y., London: D. Appleton & Co., […], →OCLC, paragraph 456 (To Orient the Table), page 309:\", \"text\": \"Without a compass the table is oriented, when set at one end of a line previously determined, by sighting back on this line, [...]. To orient the table, when at a station unconnected with others, is more difficult.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963, Karl E. Moessner, Accuracy of Ground Point Location from Aerial Photographs (U.S. Forest Service Research Note; INT-5), Ogden, Ut.: Intermountain Forest & Range Experiment Station, Forest Service, United States Department of Agriculture, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"He orients his photo-scale protractor over the intersection of the base line and compass line extended, by means of the bearing of base line AB (S. 32° W.) and reads bearing of compass line RP to 7 (N. 80° W.).\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"links\": [[\"align\", \"align\"], [\"person\", \"person\"], [\"object\", \"object#Noun\"], [\"east\", \"east\"], [\"north\", \"north\"], [\"positioned\", \"position#Verb\"], [\"corresponding\", \"corresponding#Adjective\"], [\"points\", \"point#Noun\"], [\"compass\", \"compass#Noun\"], [\"surveying\", \"surveying#Noun\"], [\"rotate\", \"rotate\"], [\"map\", \"map#Noun\"], [\"attach\", \"attach\"], [\"plane table\", \"plane table\"], [\"line\", \"line#Noun\"], [\"direction\", \"direction\"], [\"parallel\", \"parallel#Adjective\"], [\"nature\", \"nature\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, by extension) To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"broadly\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The workers oriented all the signs to face the road.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1931 December 1, C[harles] G. Weber, F[rederick] T. Carson, L[eo] W[illiam] Snyder, “Properties Studied and Test Methods Used”, in Properties of Fiber Building Boards (Miscellaneous Publication, Bureau of Standards; no. 132), Washington, D.C.: United States Government Printing Office, →OCLC, section 3 (Insulating Values), page 13:\", \"text\": \"The present methods of manufacture of fiber boards tend to orient the fibers so that they are most effective for insulation.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1963 November, M. E. Whitten, L. A. Baumann, “Theory of Dielectric Constant Measurements”, in Evaluation of a Rapid Method of Determining Oil Content of Soybeans (United States Department of Agriculture Technical Bulletin; no. 1296), Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"When a substance is placed in an electric field, the molecules tend to orient themselves in a definite pattern with respect to the direction of the field. The dielectric constant of the material can, for simplicity, be defined as a measure of the degree to which the individual particles are oriented or the material polarized.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007 November, Gil Schwartz, “Escape from the job monster”, in Men's Health, volume 22, number 9, →ISSN, page 122:\", \"text\": \"The goal is to draw on reservoirs of strength that defy rational thought, so you can wrench your poor, obsessed spirit away from work and orient it toward stuff that matters.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To direct towards or point at a particular direction.\"], \"links\": [[\"direct\", \"direct#Verb\"], [\"point\", \"point#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To direct towards or point at a particular direction.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Let me just orient myself and we can be on our way.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, Horace Mann, A Few Thoughts for a Young Man: A Lecture, Delivered before the Boston Mercantile Library Association, on Its 29th Anniversary, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 84:\", \"text\": \"All around your spirit, the universe lies open and free, and you can go where you will. Orient yourself! Orient yourself! [...] [S]tudy and obey the sublime laws on which the frame of nature was constructed; study and obey the sublimer laws on which the soul of man was formed; and the fulness of the power and the wisdom and the blessedness, with which God has filled and lighted up this resplendent universe, shall all be yours!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1879 March, James French, “The Great Pyramid in Connection with the Pleiades; or, The Last Anniversary of the Great Year of the Pleiades. When, How, and Why Celebrated.”, in Kansas City Review of Science and Industry, a Monthly Record of Progress in Science, Mechanic Arts and Literature, volume II, number 12, Kansas City, Mo.: Journal of Commerce Printing and Publishing House, →OCLC, page 758:\", \"text\": \"The two stars, one at the Pole and the other at the Equator, were essential to both orienting and dating the structure. Hence the conclusion that the Great Pyramid could not have accomplished its design as a monumental witnessing pillar at any other time, and that the only time when the aid indispensable was possible was B.C. 2170.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To determine which direction one is facing.\"], \"links\": [[\"determine\", \"determine\"], [\"facing\", \"face#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, reflexive) To determine which direction one is facing.\"], \"tags\": [\"US\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"disorient\"}, {\"word\": \"disorientate\"}], \"categories\": [\"English reflexive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Give him time to orient himself within the new hierarchy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1913, G[eorge] R[obert] S[towe] Mead, “Vaihinger’s Philosophy of the ‘As If’”, in Quests Old and New, London: G[eorge] Bell & Sons, Ltd., →OCLC, page 257:\", \"text\": \"Thus the thought-world is a symbol, or system of symbols, which serves the organic beings of the real world for orienting themselves in the world of actual being, and is the means whereby they translate the proceedings of this world into the language of the soul.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991 September, “Appendix B: Occupational Descriptions”, in Area Wage Survey: Charlotte—Gastonia—Rock Hill; North Carolina—South Carolina Metropolitan Area (Bulletin; 3060-27), [Washington, D.C.]: Bureau of Labor Statistics, U.S. Department of Labor, →OCLC, page 41:\", \"text\": \"Computer Systems Analyst II [...] Determines and resolves data processing problems and coordinates the work with program, users, etc.; orients user personnel on new or changed procedures.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1996, Holly Alliger Ruff, Mary Klevjord Rothbart, Attention in Early Development: Themes and Variations, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 114:\", \"text\": \"The first system of attention underlies orienting to and exploration of objects in the environment and is composed of at least two networks involved in orienting to locations in space and object recognition, respectively [...].\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"links\": [[\"familiarize\", \"familiarize\"], [\"circumstance\", \"circumstance\"], [\"situation\", \"situation\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, often reflexive, figuratively) To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation.\"], \"synonyms\": [{\"english\": \"commonly Britain\", \"word\": \"orientate\"}], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"reflexive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will orient our campaign to the youth who are often disinterested.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1961, C. K. Yang [i.e., Ch’ing-k’un Yang], “Communal Aspects of Popular Cults”, in Religion in Chinese Society: A Study of Contemporary Social Functions of Religion and Some of Their Historical Factors, Berkeley, Los Angeles, Calif.: University of California Press, page 81:\", \"text\": \"Whatever the occasion of the public religious observance, whether it was the holding of a temple fair, praying for rain, or celebrating a popular festival, religion came to serve as a symbol of common devotion in bringing people out of their divergent routines and orienting them toward community activities.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"links\": [[\"set\", \"set#Verb\"], [\"focus\", \"focus#Noun\"], [\"appeal\", \"appeal#Verb\"], [\"relate\", \"relate\"], [\"group\", \"group#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, figuratively) To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group.\"], \"tags\": [\"US\", \"figuratively\", \"often\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1984 February, “Appendix T: Biological Opinion from National Marine Fisheries Service for Proposed Southern California Lease Offering, February 1984”, in EIS: Environmental Impact Statement: Proposed Southern California Lease Offering, final volume 2, Los Angeles, Calif.: Prepared by the Minerals Management Service, Pacific OCS Region, published April 1984, →OCLC, page 8-239:\", \"text\": \"Observation stations were established at vantage points along the coast to monitor gray whale responses to the sounds generated by the air gun array. [...] At 3 miles some whales appeared to orient toward the sound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To change direction to face a certain way.\"], \"links\": [[\"direction\", \"direction\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change direction to face a certain way.\"], \"tags\": [\"US\", \"intransitive\", \"often\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈɔː.ɹɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɒɹ.ɪˌɛnt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ˈɔɹ.iˌɛnt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}], \"translations\": [{\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to build or place (something) so as to face eastward\", \"word\": \"keletel\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ориентирам\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"tájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"betájol\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"irányít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beállít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"beigazít\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"whakaanga\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"ukierunkować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to direct towards or point at a particular direction\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to determine which direction one is facing\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"orientiram se\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ориентирам се\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientovat se\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientere sig\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"zich oriënteren\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"literary\", \"rare\"], \"word\": \"ætta seg\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"s’orienter\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"sich orientieren\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"beleszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"hozzászokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megszokik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"eligazodik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"akklimatizálódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"tájékozódik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"megismerkedik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"kiismer\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientować się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́роваться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹsja\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́роваться\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"orientarse\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"ilantang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to familiarize (oneself or someone) with a situation or circumstance\", \"word\": \"oriyantal\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientovat\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"igazít\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"szab\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientál\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"word\": \"orientar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"orijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ориенти́ровать\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sorijentírovatʹ\", \"sense\": \"to set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"сориенти́ровать\"}], \"word\": \"orient\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "orient",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.