See nook in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "any nook or cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "any old nook or cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "every nook and cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "every old nook and cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Heads Nook" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ingle nook" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ingle-nook" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nook and corner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nook and cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nookery" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nook or cranny" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nook-shotten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Pocket Nook" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "noke" }, "expansion": "Middle English noke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hnoc" }, "expansion": "Old English hnoc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnukkaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hnukkaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*knewg-", "4": "", "5": "to turn, press" }, "expansion": "Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ken-", "4": "", "5": "to pinch, press, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "nok", "3": "", "4": "small hook" }, "expansion": "Scots nok (“small hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nok", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Danish nok (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nock", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Swedish nock (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "nokki", "3": "", "4": "crook" }, "expansion": "Faroese nokki (“crook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hnokki", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Icelandic hnokki (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nok", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Dutch nok (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hoek", "3": "", "4": "corner" }, "expansion": "Dutch hoek (“corner”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Nocke", "3": "", "4": "tip" }, "expansion": "Low German Nocke (“tip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnúka", "3": "", "4": "to bend, crouch" }, "expansion": "Old Norse hnúka (“to bend, crouch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġehnycned", "3": "", "4": "drawn, pinched, wrinkled" }, "expansion": "Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "neuk" }, "expansion": "Scots neuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English noke, nok (“nook, corner, angle”), of uncertain origin. Perhaps from Old English hnoc, hnocc (“hook, angle”), from Proto-Germanic *hnukkaz, *hnukkô (“a bend”), from Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”), from Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”).\nIf so, then also related to Scots nok (“small hook”), Norwegian dialectal nok, nokke (“hook, angle, bent object”), Danish nok (“hook”), Swedish nock (“ridge”), Faroese nokki (“crook”), Icelandic hnokki (“hook”), Dutch nok (“ridge”) or Dutch hoek (“corner”), Low German Nocke (“tip”), Old Norse hnúka (“to bend, crouch”), Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”). Also cognate with Scots neuk, nuk (“corner, angle of a square, angular object”).", "forms": [ { "form": "nooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nook (plural nooks)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "inglenook" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "There was a small broom for sweeping ash kept in the nook between the fireplace bricks and the wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small corner formed by two walls; an alcove." ], "id": "en-nook-en-noun-xB~hsqKC", "links": [ [ "small", "small" ], [ "corner", "corner" ], [ "formed", "formed" ], [ "wall", "wall" ], [ "alcove", "alcove" ] ], "synonyms": [ { "word": "alcove" }, { "word": "ancona" }, { "word": "recess" } ], "translations": [ { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ankyun", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "անկյուն" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "alt": "умалително", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ǎgǎlče", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "ъгълче" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎoluò", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "角落" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "kout" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "koutek" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "roh" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "hjørne" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "common-gender" ], "word": "krog" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoekje" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "anguleto" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "kolo" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "sopukka" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "alkovi" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "coin" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "angle" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "curruncho" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "recuncho" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornello" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "recanto" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "canteiro" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "esconce" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nische" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alkoven" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mukhós", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "sarok" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúinne" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "angolo" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicchia" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "alt": "すみ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sumi", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "隅" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "alt": "かたすみ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katasumi", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "片隅" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseok", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "구석" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pena", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "پەنا" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qujbin", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "قوژبن" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ḱoše", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "ќоше" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "konanga" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "konakitanga" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bucak", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "بوجاق" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "köşe", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "كوشه" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zâviye", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "زاویه" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "künc", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "كنج" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "konj", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "کنج" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "Winkjel" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "wnęka" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "colț" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugolók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "уголо́к" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnyj ugolók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "укро́мный уголо́к" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakutók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуто́к" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "rincón" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "mukku", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "முக்கு" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɔ̂ɔk", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "ซอก" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mum", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "มุม" }, { "_dis1": "87 1 1 3 6 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kutok", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "куток" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The back of the used book shop was one of her favorite nooks; she could read for hours and no one would bother her or pester her to buy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A hidden or secluded spot; a secluded retreat." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "1 89 1 9 0 0", "sense": "unit of area; A hidden or secluded spot; a secluded retreat.", "word": "oxgang" } ], "id": "en-nook-en-noun-T51P91jV", "links": [ [ "hidden", "hidden" ], [ "secluded", "secluded" ], [ "spot", "spot" ], [ "retreat", "retreat" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ankyun", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "անկյուն" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "bazter" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎt", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "кът" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "koutek" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "zákoutí" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "anguleto" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "kolo" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "sopukka" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recoin" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "alcouce" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "covato" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "curro" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "unllar" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "retroca" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "esconce" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "vinqueiro" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "rexío" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recuncho" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "curruncho" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recanto" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "stiller Winkel" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rückzugsort" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mukhós", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "zug" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "kuckó" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "angolo" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recesso" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseok", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "구석" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pena", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "پەنا" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "katče", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "катче" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zâviye", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "زاویه" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "karış", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "قارش" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakątek" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakamarek" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakoúlok", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закоу́лок" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnoje mestéčko", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "укро́мное месте́чко" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnyj ugolók", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "укро́мный уголо́к" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakutók", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуто́к" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "rincón" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recoveco" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɔ̂ɔk", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "ซอก" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mum", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "มุม" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakutok", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуток" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "naxhe" }, { "_dis1": "1 95 2 1 1 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "racwén" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 3:", "text": "Ar. Safely in harbour / Is the Kings ſhippe, in the deepe Nooke, where once / Thou calldſt me vp at midnight to fetch dewe / From the ſtill-vext Bermoothes, there ſhe's hid; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A recess, cove or hollow." ], "id": "en-nook-en-noun-n2urYD6G", "links": [ [ "recess", "recess" ], [ "cove", "cove" ], [ "hollow", "hollow" ] ], "synonyms": [ { "word": "niche" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 3 5 45 16 12 3 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 5 44 12 10 6 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 4 6 36 17 13 5 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 3 3 38 19 14 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 9 12 29 12 14 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 11 36 12 10 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 2 2 58 13 10 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 9 37 12 13 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 4 4 52 12 9 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 36 12 10 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 5 41 13 11 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 5 8 36 12 10 8 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 39 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 10 38 12 10 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 7 43 12 10 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 5 42 13 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 5 42 13 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 5 43 13 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 5 11 38 12 14 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 14 32 12 13 6 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 5 8 43 12 10 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 3 65 9 7 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 8 34 12 13 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 39 13 11 5 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 5 42 13 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 5 44 13 10 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 38 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 7 39 13 11 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 6 37 9 26 5 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Homestuck", "orig": "en:Homestuck", "parents": [ "American fiction", "Comics", "Fiction", "United States", "Literature", "Artistic works", "North America", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Art", "America", "Society", "Human behaviour", "Language", "Earth", "All topics", "Human", "Communication", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 2 53 9 7 3 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Units of measure", "orig": "en:Units of measure", "parents": [ "Metrology", "Quantity", "Applied sciences", "Mathematics", "Sciences", "Formal sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1634, W. Noye, The Complete Lawyer, section 57:", "text": "You must note, that two Fardells of Land make a Nooke of Land, and two Nookes make halfe a Yard of Land.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, English Dialectical Dictionary, volume IV, page 295:", "text": "Nook, an old legal term for 12+¹⁄₂ acres of land; still in use at Alston.", "type": "quote" }, { "ref": "1968 November 9, The Economist, page 2:", "text": "They poured their wine by the aume or the fust, and cut their cloth by the goad—not to be confused with the gawd, which was a measure of steel. Their nook was not cosy; it covered 20 acres.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 100 0 0", "sense": "unit of area", "word": "hundred (16,000 nooks)" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0", "sense": "unit of area", "word": "carucate" }, { "_dis1": "2 1 1 91 4 2", "sense": "unit of area; An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres.", "word": "virgate" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 3 0 97 0 0", "sense": "unit of area", "word": "fardel (1⁄2 nook)" }, { "_dis1": "0 3 0 97 0 0", "english": "various fractions & for further subdivisions", "sense": "unit of area", "word": "acre" } ], "id": "en-nook-en-noun-K8lm26nc", "links": [ [ "English", "English" ], [ "unit", "unit" ], [ "land", "land#Noun" ], [ "area", "area" ], [ "yardland", "yardland" ], [ "acre", "acre" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres." ], "synonyms": [ { "word": "fardel" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "2 5 14 66 4 8", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quarter virgate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferdingus" }, { "_dis1": "2 5 14 66 4 8", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quarter virgate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferlingus" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1777, Joseph Nicolson, Richard Burn, “[Appendix.] No. XXVIII. Penrith Boundary on the Side of Caterlen.”, in The History and Antiquities of the Counties of Westmorland and Cumberland. … In Two Volumes, volume II, London: Printed for W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, pages 546–547:", "text": "The ancient bounds of the cow paſture of Penrith, [...] and then from the ſaid Old Dyke end, alongſt Plumpton Dyke Eaſt over Petterel unto Plumpton park nuke, otherwiſe called Plumpton nuke; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1827, John Hodgson, “Morpeth Deanery”, in A History of Northumberland, in Three Parts, part II, volume I, Newcastle upon Tyne: Printed by Edw[ard] Walker, for J[ohn] B[owyer] Nichols, [et al.], →OCLC, footnote b, page 2:", "text": "The bounder beginneth at the east nuke of the Carter, and from thence extendeth eastward upon the height of the edge to Robscleugh Score, and from thence to Phillip's cross, so to the Spittopnuke, from thence to Greenlaw, so to the height of the Brown Hartlaw, and from thence along the high street to the nuke of the Blakelaw, and from thence to Hemmier's Well, where Ridsdale and Cookdale meet, all wᵉʰ is a bounder against Scotland.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land." ], "id": "en-nook-en-noun-en:land", "links": [ [ "corner", "corner#Noun" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "angled", "angled#Adjective" ], [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern England, archaic) A corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land." ], "senseid": [ "en:land" ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 0 0 4 92 0", "sense": "corner of a piece of land", "word": "nuke" } ], "tags": [ "Northern-England", "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 2 3 24 7 54 2 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012 April 29, lucretiasgf (@furiosasgf), Twitter:", "text": "i NEEEEEEEED A NICE BIG HIGH8LOODED 8ULGE UP MY NOOK THIS SECOND!", "type": "quote" }, { "ref": "2012 December 22, Harveh (@TemporalHipster), Twitter:", "text": "Vriska is too trashy to shave her nook.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 April 10, @jashindamnit, Twitter:", "text": "the vriska i roleplay specifically just has a nook because i like drawin vaginas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The vagina-like genitalia of a troll, featured in Homestuck fanworks but not in canon." ], "id": "en-nook-en-noun-nMDqPdsC", "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "genitalia", "genitalia" ], [ "troll", "troll" ], [ "fanworks", "fanworks" ], [ "canon", "canon" ] ], "qualifier": "Homestuck fandom slang", "raw_glosses": [ "(Homestuck fandom slang, vulgar) The vagina-like genitalia of a troll, featured in Homestuck fanworks but not in canon." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "no͝ok" }, { "ipa": "/nʊk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.ogg" }, { "ipa": "/nʉk/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "enpr": "no͞ok", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/nuːk/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "nook" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "noke" }, "expansion": "Middle English noke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hnoc" }, "expansion": "Old English hnoc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnukkaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hnukkaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*knewg-", "4": "", "5": "to turn, press" }, "expansion": "Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ken-", "4": "", "5": "to pinch, press, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "nok", "3": "", "4": "small hook" }, "expansion": "Scots nok (“small hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nok", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Danish nok (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nock", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Swedish nock (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "nokki", "3": "", "4": "crook" }, "expansion": "Faroese nokki (“crook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hnokki", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Icelandic hnokki (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nok", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Dutch nok (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hoek", "3": "", "4": "corner" }, "expansion": "Dutch hoek (“corner”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Nocke", "3": "", "4": "tip" }, "expansion": "Low German Nocke (“tip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnúka", "3": "", "4": "to bend, crouch" }, "expansion": "Old Norse hnúka (“to bend, crouch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġehnycned", "3": "", "4": "drawn, pinched, wrinkled" }, "expansion": "Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "neuk" }, "expansion": "Scots neuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English noke, nok (“nook, corner, angle”), of uncertain origin. Perhaps from Old English hnoc, hnocc (“hook, angle”), from Proto-Germanic *hnukkaz, *hnukkô (“a bend”), from Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”), from Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”).\nIf so, then also related to Scots nok (“small hook”), Norwegian dialectal nok, nokke (“hook, angle, bent object”), Danish nok (“hook”), Swedish nock (“ridge”), Faroese nokki (“crook”), Icelandic hnokki (“hook”), Dutch nok (“ridge”) or Dutch hoek (“corner”), Low German Nocke (“tip”), Old Norse hnúka (“to bend, crouch”), Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”). Also cognate with Scots neuk, nuk (“corner, angle of a square, angular object”).", "forms": [ { "form": "nooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nook (third-person singular simple present nooks, present participle nooking, simple past and past participle nooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1852, Alban: A Tale of the New World, page 248:", "text": "Mrs. Fluent was nooked with their hostess in the corner of another, a retiring woman, remarkably pretty withal, as your ministers' wives generally are, and no wonder, since the ministers, if at all popular, usually have their pick among the young lambs — we mean the young ladies — of their flocks.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Charles Rogers, The modern Scottish minstrel:", "text": "'Tis the marrow of health In the forest to lie, Where, nooking in stealth, They enjoy her supply", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Appleton's Magazine - Volume 5, page 847:", "text": "The author of Aunt Jeannie, the play in which Mrs. Patrick Campbell has starred, makes one of his characters say : \" Half the time you were nooking with Daisy, the rest with Mrs. Halton.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Alice Clayton, Rusty Nailed, page 251:", "text": "We laughed, we loved, we nooked. And it worked.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To withdraw into a nook." ], "id": "en-nook-en-verb-1M6UUgtO", "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1860, Jedediah Vincent Huntington, A Tale of Real Life, Or, Blonde and Brunette, page 8:", "text": "The city of Gotham is an island, as we have said; and once it was a beautiful island, affording to the gaze of him who sailed along its shores, an agreeable mixture of rock and grove, topping hill and marshiy low ground, spakling here and there with the villas or country-houses of the wealthy Gothamites, mostly built of wood painted white, and adorned with long verandahs quite encircling them; or showing at some turn a humbler, but substantial abode, nooked under a mighty horse-chestnut, the headquarters of a milk-farm, with cattle (whose tinkling bells you could hear in the still evening) grazing on its wild up-hilly pasture-land.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Karen Marie Moning, Beyond the Highland Mist:", "text": "Stairs descended to larders, pantries were cleverly nooked into alcoves, and beyond the open windows sprawled lush gardens.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Lois Leveen, Juliet's Nurse, page 233:", "text": "There are yet more hives nooked into the very walls that encircle the city, and tucked in trees that edge the fields beyond the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, George de Horne Vaizey, The Lady of the Basement Flat, page 64:", "text": "I think she saw that I was disappointed, and a trifle shy at going alone, so off we went together —Charmion a marvel of unobtrusive elegance in grey, and I \"taking the eye” in sapphire-blue—along the breezy lane, past the closed gates of Uplands, through the shuttered High Street into the tiny square, in a corner of which the church was nooked, with the vicarage garden adjoining the churchyard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To situate in a nook." ], "id": "en-nook-en-verb-ZAC23tyA", "links": [ [ "situate", "situate" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "no͝ok" }, { "ipa": "/nʊk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.ogg" }, { "ipa": "/nʉk/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "enpr": "no͞ok", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/nuːk/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "nook" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊk", "Rhymes:English/ʊk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "en:Genitalia", "en:Homestuck", "en:Units of measure" ], "derived": [ { "word": "any nook or cranny" }, { "word": "any old nook or cranny" }, { "word": "every nook and cranny" }, { "word": "every old nook and cranny" }, { "word": "Heads Nook" }, { "word": "ingle nook" }, { "word": "ingle-nook" }, { "word": "nook and corner" }, { "word": "nook and cranny" }, { "word": "nookery" }, { "word": "nook or cranny" }, { "word": "nook-shotten" }, { "word": "Pocket Nook" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "noke" }, "expansion": "Middle English noke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hnoc" }, "expansion": "Old English hnoc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnukkaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hnukkaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*knewg-", "4": "", "5": "to turn, press" }, "expansion": "Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ken-", "4": "", "5": "to pinch, press, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "nok", "3": "", "4": "small hook" }, "expansion": "Scots nok (“small hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nok", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Danish nok (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nock", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Swedish nock (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "nokki", "3": "", "4": "crook" }, "expansion": "Faroese nokki (“crook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hnokki", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Icelandic hnokki (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nok", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Dutch nok (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hoek", "3": "", "4": "corner" }, "expansion": "Dutch hoek (“corner”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Nocke", "3": "", "4": "tip" }, "expansion": "Low German Nocke (“tip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnúka", "3": "", "4": "to bend, crouch" }, "expansion": "Old Norse hnúka (“to bend, crouch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġehnycned", "3": "", "4": "drawn, pinched, wrinkled" }, "expansion": "Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "neuk" }, "expansion": "Scots neuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English noke, nok (“nook, corner, angle”), of uncertain origin. Perhaps from Old English hnoc, hnocc (“hook, angle”), from Proto-Germanic *hnukkaz, *hnukkô (“a bend”), from Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”), from Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”).\nIf so, then also related to Scots nok (“small hook”), Norwegian dialectal nok, nokke (“hook, angle, bent object”), Danish nok (“hook”), Swedish nock (“ridge”), Faroese nokki (“crook”), Icelandic hnokki (“hook”), Dutch nok (“ridge”) or Dutch hoek (“corner”), Low German Nocke (“tip”), Old Norse hnúka (“to bend, crouch”), Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”). Also cognate with Scots neuk, nuk (“corner, angle of a square, angular object”).", "forms": [ { "form": "nooks", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nook (plural nooks)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "sense": "unit of area", "word": "hundred (16,000 nooks)" }, { "sense": "unit of area", "word": "carucate" }, { "sense": "unit of area; An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres.", "word": "virgate" }, { "sense": "unit of area; A hidden or secluded spot; a secluded retreat.", "word": "oxgang" } ], "hyponyms": [ { "sense": "unit of area", "word": "fardel (1⁄2 nook)" }, { "english": "various fractions & for further subdivisions", "sense": "unit of area", "word": "acre" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "inglenook" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There was a small broom for sweeping ash kept in the nook between the fireplace bricks and the wall.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A small corner formed by two walls; an alcove." ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "corner", "corner" ], [ "formed", "formed" ], [ "wall", "wall" ], [ "alcove", "alcove" ] ], "synonyms": [ { "word": "alcove" }, { "word": "ancona" }, { "word": "recess" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The back of the used book shop was one of her favorite nooks; she could read for hours and no one would bother her or pester her to buy.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A hidden or secluded spot; a secluded retreat." ], "links": [ [ "hidden", "hidden" ], [ "secluded", "secluded" ], [ "spot", "spot" ], [ "retreat", "retreat" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 3:", "text": "Ar. Safely in harbour / Is the Kings ſhippe, in the deepe Nooke, where once / Thou calldſt me vp at midnight to fetch dewe / From the ſtill-vext Bermoothes, there ſhe's hid; [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A recess, cove or hollow." ], "links": [ [ "recess", "recess" ], [ "cove", "cove" ], [ "hollow", "hollow" ] ], "synonyms": [ { "word": "niche" } ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "a. 1634, W. Noye, The Complete Lawyer, section 57:", "text": "You must note, that two Fardells of Land make a Nooke of Land, and two Nookes make halfe a Yard of Land.", "type": "quote" }, { "ref": "1903, English Dialectical Dictionary, volume IV, page 295:", "text": "Nook, an old legal term for 12+¹⁄₂ acres of land; still in use at Alston.", "type": "quote" }, { "ref": "1968 November 9, The Economist, page 2:", "text": "They poured their wine by the aume or the fust, and cut their cloth by the goad—not to be confused with the gawd, which was a measure of steel. Their nook was not cosy; it covered 20 acres.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres." ], "links": [ [ "English", "English" ], [ "unit", "unit" ], [ "land", "land#Noun" ], [ "area", "area" ], [ "yardland", "yardland" ], [ "acre", "acre" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An English unit of land area, originally ¹⁄₄ of a yardland but later 12+¹⁄₂ or 20 acres." ], "synonyms": [ { "word": "fardel" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Northern England English" ], "examples": [ { "ref": "1777, Joseph Nicolson, Richard Burn, “[Appendix.] No. XXVIII. Penrith Boundary on the Side of Caterlen.”, in The History and Antiquities of the Counties of Westmorland and Cumberland. … In Two Volumes, volume II, London: Printed for W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], →OCLC, pages 546–547:", "text": "The ancient bounds of the cow paſture of Penrith, [...] and then from the ſaid Old Dyke end, alongſt Plumpton Dyke Eaſt over Petterel unto Plumpton park nuke, otherwiſe called Plumpton nuke; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1827, John Hodgson, “Morpeth Deanery”, in A History of Northumberland, in Three Parts, part II, volume I, Newcastle upon Tyne: Printed by Edw[ard] Walker, for J[ohn] B[owyer] Nichols, [et al.], →OCLC, footnote b, page 2:", "text": "The bounder beginneth at the east nuke of the Carter, and from thence extendeth eastward upon the height of the edge to Robscleugh Score, and from thence to Phillip's cross, so to the Spittopnuke, from thence to Greenlaw, so to the height of the Brown Hartlaw, and from thence along the high street to the nuke of the Blakelaw, and from thence to Hemmier's Well, where Ridsdale and Cookdale meet, all wᵉʰ is a bounder against Scotland.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land." ], "links": [ [ "corner", "corner#Noun" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "angled", "angled#Adjective" ], [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Northern England, archaic) A corner of a piece of land; an angled piece of land, especially one extending into other land." ], "senseid": [ "en:land" ], "tags": [ "Northern-England", "archaic" ] }, { "categories": [ "English fandom slang", "English terms with quotations", "English vulgarities" ], "examples": [ { "ref": "2012 April 29, lucretiasgf (@furiosasgf), Twitter:", "text": "i NEEEEEEEED A NICE BIG HIGH8LOODED 8ULGE UP MY NOOK THIS SECOND!", "type": "quote" }, { "ref": "2012 December 22, Harveh (@TemporalHipster), Twitter:", "text": "Vriska is too trashy to shave her nook.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 April 10, @jashindamnit, Twitter:", "text": "the vriska i roleplay specifically just has a nook because i like drawin vaginas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The vagina-like genitalia of a troll, featured in Homestuck fanworks but not in canon." ], "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "vagina", "vagina" ], [ "genitalia", "genitalia" ], [ "troll", "troll" ], [ "fanworks", "fanworks" ], [ "canon", "canon" ] ], "qualifier": "Homestuck fandom slang", "raw_glosses": [ "(Homestuck fandom slang, vulgar) The vagina-like genitalia of a troll, featured in Homestuck fanworks but not in canon." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "no͝ok" }, { "ipa": "/nʊk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.ogg" }, { "ipa": "/nʉk/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "enpr": "no͞ok", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/nuːk/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "synonyms": [ { "sense": "corner of a piece of land", "word": "nuke" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ankyun", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "անկյուն" }, { "alt": "умалително", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ǎgǎlče", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "ъгълче" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎoluò", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "角落" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "kout" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "koutek" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "roh" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "hjørne" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "common-gender" ], "word": "krog" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoekje" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "anguleto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "kolo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "sopukka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "alkovi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "coin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "angle" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "curruncho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "recuncho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "cornello" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "recanto" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "canteiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "esconce" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nische" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alkoven" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mukhós", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "sarok" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "cúinne" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "angolo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "nicchia" }, { "alt": "すみ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "sumi", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "隅" }, { "alt": "かたすみ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katasumi", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "片隅" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseok", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "구석" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pena", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "پەنا" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "qujbin", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "قوژبن" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ḱoše", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "ќоше" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "konanga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "konakitanga" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bucak", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "بوجاق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "köşe", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "كوشه" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zâviye", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "زاویه" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "künc", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "كنج" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "konj", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "کنج" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "Winkjel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "feminine" ], "word": "wnęka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "neuter" ], "word": "colț" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ugolók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "уголо́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnyj ugolók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "укро́мный уголо́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakutók", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуто́к" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "rincón" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "mukku", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "முக்கு" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɔ̂ɔk", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "ซอก" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mum", "sense": "small corner formed by two walls", "word": "มุม" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kutok", "sense": "small corner formed by two walls", "tags": [ "masculine" ], "word": "куток" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ankyun", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "անկյուն" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "bazter" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kǎt", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "кът" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "koutek" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "zákoutí" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "anguleto" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "kolo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "sopukka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recoin" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "alcouce" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "covato" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "curro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "unllar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "retroca" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "esconce" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "vinqueiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "rexío" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recuncho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "curruncho" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recanto" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "stiller Winkel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rückzugsort" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "mukhós", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "μυχός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "zug" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "kuckó" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "clúid" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "angolo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recesso" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "guseok", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "구석" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "pena", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "پەنا" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "katče", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "катче" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "zâviye", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "زاویه" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "karış", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "قارش" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakątek" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "zakamarek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "canto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakoúlok", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закоу́лок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnoje mestéčko", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "neuter" ], "word": "укро́мное месте́чко" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ukrómnyj ugolók", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "укро́мный уголо́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zakutók", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуто́к" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "rincón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "recoveco" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sɔ̂ɔk", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "ซอก" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "mum", "sense": "hidden or secluded spot", "word": "มุม" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zakutok", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "закуток" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "feminine" ], "word": "naxhe" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "hidden or secluded spot", "tags": [ "masculine" ], "word": "racwén" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quarter virgate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferdingus" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "quarter virgate", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferlingus" } ], "word": "nook" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʊk", "Rhymes:English/ʊk/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "en:Genitalia", "en:Homestuck", "en:Units of measure" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "noke" }, "expansion": "Middle English noke", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hnoc" }, "expansion": "Old English hnoc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hnukkaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hnukkaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*knewg-", "4": "", "5": "to turn, press" }, "expansion": "Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ken-", "4": "", "5": "to pinch, press, bend" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sco", "2": "nok", "3": "", "4": "small hook" }, "expansion": "Scots nok (“small hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "nok", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Danish nok (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "nock", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Swedish nock (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "nokki", "3": "", "4": "crook" }, "expansion": "Faroese nokki (“crook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "hnokki", "3": "", "4": "hook" }, "expansion": "Icelandic hnokki (“hook”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "nok", "3": "", "4": "ridge" }, "expansion": "Dutch nok (“ridge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hoek", "3": "", "4": "corner" }, "expansion": "Dutch hoek (“corner”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Nocke", "3": "", "4": "tip" }, "expansion": "Low German Nocke (“tip”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "hnúka", "3": "", "4": "to bend, crouch" }, "expansion": "Old Norse hnúka (“to bend, crouch”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ġehnycned", "3": "", "4": "drawn, pinched, wrinkled" }, "expansion": "Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "neuk" }, "expansion": "Scots neuk", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English noke, nok (“nook, corner, angle”), of uncertain origin. Perhaps from Old English hnoc, hnocc (“hook, angle”), from Proto-Germanic *hnukkaz, *hnukkô (“a bend”), from Proto-Indo-European *knewg- (“to turn, press”), from Proto-Indo-European *ken- (“to pinch, press, bend”).\nIf so, then also related to Scots nok (“small hook”), Norwegian dialectal nok, nokke (“hook, angle, bent object”), Danish nok (“hook”), Swedish nock (“ridge”), Faroese nokki (“crook”), Icelandic hnokki (“hook”), Dutch nok (“ridge”) or Dutch hoek (“corner”), Low German Nocke (“tip”), Old Norse hnúka (“to bend, crouch”), Old English ġehnycned (“drawn, pinched, wrinkled”). Also cognate with Scots neuk, nuk (“corner, angle of a square, angular object”).", "forms": [ { "form": "nooks", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nooking", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nooked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nooked", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nook (third-person singular simple present nooks, present participle nooking, simple past and past participle nooked)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1852, Alban: A Tale of the New World, page 248:", "text": "Mrs. Fluent was nooked with their hostess in the corner of another, a retiring woman, remarkably pretty withal, as your ministers' wives generally are, and no wonder, since the ministers, if at all popular, usually have their pick among the young lambs — we mean the young ladies — of their flocks.", "type": "quote" }, { "ref": "1855, Charles Rogers, The modern Scottish minstrel:", "text": "'Tis the marrow of health In the forest to lie, Where, nooking in stealth, They enjoy her supply", "type": "quote" }, { "ref": "1905, Appleton's Magazine - Volume 5, page 847:", "text": "The author of Aunt Jeannie, the play in which Mrs. Patrick Campbell has starred, makes one of his characters say : \" Half the time you were nooking with Daisy, the rest with Mrs. Halton.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Alice Clayton, Rusty Nailed, page 251:", "text": "We laughed, we loved, we nooked. And it worked.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To withdraw into a nook." ], "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1860, Jedediah Vincent Huntington, A Tale of Real Life, Or, Blonde and Brunette, page 8:", "text": "The city of Gotham is an island, as we have said; and once it was a beautiful island, affording to the gaze of him who sailed along its shores, an agreeable mixture of rock and grove, topping hill and marshiy low ground, spakling here and there with the villas or country-houses of the wealthy Gothamites, mostly built of wood painted white, and adorned with long verandahs quite encircling them; or showing at some turn a humbler, but substantial abode, nooked under a mighty horse-chestnut, the headquarters of a milk-farm, with cattle (whose tinkling bells you could hear in the still evening) grazing on its wild up-hilly pasture-land.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Karen Marie Moning, Beyond the Highland Mist:", "text": "Stairs descended to larders, pantries were cleverly nooked into alcoves, and beyond the open windows sprawled lush gardens.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, Lois Leveen, Juliet's Nurse, page 233:", "text": "There are yet more hives nooked into the very walls that encircle the city, and tucked in trees that edge the fields beyond the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, George de Horne Vaizey, The Lady of the Basement Flat, page 64:", "text": "I think she saw that I was disappointed, and a trifle shy at going alone, so off we went together —Charmion a marvel of unobtrusive elegance in grey, and I \"taking the eye” in sapphire-blue—along the breezy lane, past the closed gates of Uplands, through the shuttered High Street into the tiny square, in a corner of which the church was nooked, with the vicarage garden adjoining the churchyard.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To situate in a nook." ], "links": [ [ "situate", "situate" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "no͝ok" }, { "ipa": "/nʊk/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nook.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nook.wav.ogg" }, { "ipa": "/nʉk/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "enpr": "no͞ok", "tags": [ "obsolete" ] }, { "ipa": "/nuːk/", "tags": [ "obsolete" ] }, { "rhymes": "-ʊk" } ], "word": "nook" }
Download raw JSONL data for nook meaning in English (32.7kB)
{ "called_from": "linkages/674", "msg": "parenthesized number but there is no sense with such index: 16", "path": [ "nook" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "nook", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": backstreet vs. zakoúlok", "path": [ "nook" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "nook", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.