"none" meaning in English

See none in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /nʌn/, /nɒn/ Audio: en-us-none.ogg [US]
Rhymes: -ʌn, -ɒn Etymology: From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.) Cognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”). Etymology templates: {{inh|en|enm|none}} Middle English none, {{m|enm|noon}} noon, {{m|enm|non|t=not one}} non (“not one”), {{inh|en|ang|nān|t=not one, not any, none}} Old English nān (“not one, not any, none”), {{inh|en|gmw-pro|*nain}} Proto-West Germanic *nain, {{inh|en|gem-pro|*nainaz|t=none, nought, nothing}} Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), {{af|en|ne|one|nocat=1|t1=not}} ne (“not”) + one, {{m|en|one}} one, {{cog|sco|nane|t=none}} Scots nane (“none”), {{cog|stq|naan}} Saterland Frisian naan, {{m|stq|neen|t=no, not any, none}} neen (“no, not any, none”), {{cog|fy|neen}} West Frisian neen, {{m|fy|gjin|t=no, none}} gjin (“no, none”), {{cog|nl|neen}} Dutch neen, {{m|nl|geen|t=no, none}} geen (“no, none”), {{cog|nds|nen|nēn}} Low German nēn, {{m|nds|neen|t=none, no one}} neen (“none, no one”), {{cog|de|nein}} German nein, {{m|de|kein|t=no, none}} kein (“no, none”), {{cog|la|nōn||not}} Latin nōn (“not”) Head templates: {{en-adv|-}} none (not comparable)
  1. To no extent, in no way. Tags: not-comparable
    Sense id: none-en-adv-en:in_no_way Translations (in no way): никак (nikak) (Bulgarian), en rien (French), semennyire (Hungarian), semmivel (Hungarian) Disambiguation of 'in no way': 78 18 4
  2. Not at all, not very. Tags: not-comparable
    Sense id: none-en-adv-EJDad9Tw Translations (not at all): aucunement (French), nem éppen (Hungarian), nem valami (Hungarian), nem túlságosan/túlzottan/túl…… (Hungarian) Disambiguation of 'not at all': 14 80 7
  3. (obsolete) No, not. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: none-en-adv-10aqjPQY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Synonyms: non [11th–17th c.]

Determiner

IPA: /nʌn/, /nɒn/ Audio: en-us-none.ogg [US]
Rhymes: -ʌn, -ɒn Etymology: From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.) Cognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”). Etymology templates: {{inh|en|enm|none}} Middle English none, {{m|enm|noon}} noon, {{m|enm|non|t=not one}} non (“not one”), {{inh|en|ang|nān|t=not one, not any, none}} Old English nān (“not one, not any, none”), {{inh|en|gmw-pro|*nain}} Proto-West Germanic *nain, {{inh|en|gem-pro|*nainaz|t=none, nought, nothing}} Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), {{af|en|ne|one|nocat=1|t1=not}} ne (“not”) + one, {{m|en|one}} one, {{cog|sco|nane|t=none}} Scots nane (“none”), {{cog|stq|naan}} Saterland Frisian naan, {{m|stq|neen|t=no, not any, none}} neen (“no, not any, none”), {{cog|fy|neen}} West Frisian neen, {{m|fy|gjin|t=no, none}} gjin (“no, none”), {{cog|nl|neen}} Dutch neen, {{m|nl|geen|t=no, none}} geen (“no, none”), {{cog|nds|nen|nēn}} Low German nēn, {{m|nds|neen|t=none, no one}} neen (“none, no one”), {{cog|de|nein}} German nein, {{m|de|kein|t=no, none}} kein (“no, none”), {{cog|la|nōn||not}} Latin nōn (“not”) Head templates: {{head|en|determiner|head=}} none, {{en-det}} none
  1. (archaic outside Scotland, West Country) Not any; no (usually used only before a vowel or h): Tags: West-Country
    Sense id: none-en-det-uaCkIVS4 Categories (other): Scottish English, West Country English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Synonyms: non [11th–17th c.]

Noun

IPA: /nʌn/, /nɒn/ Audio: en-us-none.ogg [US]
Rhymes: -ʌn, -ɒn Etymology: From the first sense, since they respond “none” when asked about their religion; also a play of words on nun. Head templates: {{en-noun}} none (plural nones) Forms: nones [plural]
  1. (chiefly American) A person without religious affiliation. Categories (topical): People
    Sense id: none-en-noun-8c5ktWmx Disambiguation of People: 3 2 1 5 22 5 11 24 19 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /nəʊn/ [UK], /noʊn/ [US]
Rhymes: -əʊn, -oʊn Etymology: From French none, from Latin nōna (“ninth; ninth hour”). Etymology templates: {{der|en|fr|none}} French none, {{der|en|la|nōna|t=ninth; ninth hour}} Latin nōna (“ninth; ninth hour”) Head templates: {{en-noun}} none (plural nones) Forms: nones [plural]
  1. Alternative form of nones: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: nones (extra: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour)
    Sense id: none-en-noun-OktJ3UGk
  2. (obsolete) Synonym of midafternoon: the time around or following noon or nones. Tags: obsolete Categories (topical): People
    Sense id: none-en-noun-jfLOPa0E Disambiguation of People: 3 2 1 5 22 5 11 24 19 8 Synonyms: midafternoon [synonym, synonym-of]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3 Related terms: quantifier

Pronoun

IPA: /nʌn/, /nɒn/ Audio: en-us-none.ogg [US]
Rhymes: -ʌn, -ɒn Etymology: From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.) Cognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”). Etymology templates: {{inh|en|enm|none}} Middle English none, {{m|enm|noon}} noon, {{m|enm|non|t=not one}} non (“not one”), {{inh|en|ang|nān|t=not one, not any, none}} Old English nān (“not one, not any, none”), {{inh|en|gmw-pro|*nain}} Proto-West Germanic *nain, {{inh|en|gem-pro|*nainaz|t=none, nought, nothing}} Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), {{af|en|ne|one|nocat=1|t1=not}} ne (“not”) + one, {{m|en|one}} one, {{cog|sco|nane|t=none}} Scots nane (“none”), {{cog|stq|naan}} Saterland Frisian naan, {{m|stq|neen|t=no, not any, none}} neen (“no, not any, none”), {{cog|fy|neen}} West Frisian neen, {{m|fy|gjin|t=no, none}} gjin (“no, none”), {{cog|nl|neen}} Dutch neen, {{m|nl|geen|t=no, none}} geen (“no, none”), {{cog|nds|nen|nēn}} Low German nēn, {{m|nds|neen|t=none, no one}} neen (“none, no one”), {{cog|de|nein}} German nein, {{m|de|kein|t=no, none}} kein (“no, none”), {{cog|la|nōn||not}} Latin nōn (“not”) Head templates: {{head|en|pronoun|||||||||||||||||||head=}} none, {{en-pron}} none
  1. No one, nobody. Categories (topical): People
    Sense id: none-en-pron-61ug-8YP Disambiguation of People: 3 2 1 5 22 5 11 24 19 8 Categories (other): English determiners, English heteronyms, English indefinite pronouns, English pronouns Disambiguation of English determiners: 6 13 7 6 52 7 7 Disambiguation of English heteronyms: 7 15 8 7 6 9 14 19 8 8 Disambiguation of English indefinite pronouns: 6 6 4 4 5 5 4 58 4 4 Disambiguation of English pronouns: 7 9 7 5 61 5 5
  2. No person. Categories (topical): People
    Sense id: none-en-pron-3NfM1qrA Disambiguation of People: 3 2 1 5 22 5 11 24 19 8
  3. Not any of a given number or group.
    Sense id: none-en-pron-UBJt-yw0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Synonyms: non [11th–17th c.] Derived forms: half a loaf is better than none Translations (not any person): asnjë (Albanian), askush (Albanian), أَحَد لَا (ʾaḥad lā) (Arabic), ніхто́ (nixtó) (Belarusian), mayo (Bikol Central), wara (Bikol Central), никой (nikoj) (Bulgarian), 沒有人 [Mandarin] (Chinese), 没有人 (méiyǒu rén) [Mandarin] (Chinese), žádný [masculine] (Czech), nenčoin (Dalmatian), ingen (Danish), niemand (Dutch), niet een (Dutch), neniu (Esperanto), eingin (Faroese), ei kukaan (Finnish), nion (Franco-Provençal), personne (French), nissun (Friulian), ninguén (Galician), niemand (German), κανένας (kanénas) [masculine] (Greek), אף (Hebrew), egyik sem (Hungarian), senki (Hungarian), enginn (Icelandic), nulu (Ido), awan (Ilocano), kosong (Indonesian), necuno (Interlingua), nemo (Interlingua), aon duine (note: with negative verb) (Irish), nessuno [masculine] (Italian), nessuna [feminine] (Italian), 誰も...ない (dare mo ... nai) (alt: だれも...ない) (Japanese), ឥតមានមួយសោះ (ǝt mien muəy sɑh) (Khmer), 아무도...않다 (Amudo...anta) (Korean), nēmō (Latin), neviens [masculine] (Latvian), neviena [feminine] (Latvian), noman (Middle English), maid (Northern Kankanay), nān (Old English), żaden [masculine] (Polish), ninguém (Portuguese), nimeni (Romanian), никто́ (niktó) (Russian), nane (Scots), does not exist (Scottish Gaelic), (note: (relevant negative verb + man (+ann/idir)) can be used) (Scottish Gaelic), nuddu [masculine] (Sicilian), nudda [feminine] (Sicilian), žiaden (Slovak), žiadny (Slovak), maid (Southern Kalinga), nadie (Spanish), ninguno (Spanish), ingen (Swedish), inte någon (Swedish), wala (Tagalog), ніхто́ (nixtó) (Ukrainian), жо́ден (žóden) (Ukrainian), waray (Waray-Waray), wara (Waray-Waray) Disambiguation of 'not any person': 32 36 32 Translations (not any thing): asfare (Albanian), aspak (Albanian), لَا شَيْء (lā šayʾ) (Arabic), нія́кі (nijáki) (Belarusian), mayo (Bikol Central), wara (Bikol Central), нищо (ništo) (Bulgarian), cap (Catalan), ᎧᏂᎩᏛ (kanigidv) (Cherokee), 沒有 [Mandarin] (Chinese), 没有 (méiyǒu) [Mandarin] (Chinese), 沒什麼 [Mandarin] (Chinese), 没什么 (méishénme) [Mandarin] (Chinese), žádný [masculine] (Czech), ingen (Danish), geen (Dutch), niks (Dutch), niets (Dutch), neniu (Esperanto), neniom (Esperanto), mitte ühtegi (Estonian), mitte ükski (Estonian), eingin (Faroese), ei mikään (Finnish), aucun [masculine] (French), aucune [feminine] (French), ningún (Galician), keine (German), κανένας (kanénas) [masculine] (Greek), אף (Hebrew), egyik sem (Hungarian), semennyi (Hungarian), sehány (Hungarian), semelyik (Hungarian), enginn (Icelandic), nulu (Ido), awan (Ilocano), tak satupun (Indonesian), necun (Interlingua), nulle (Interlingua), aon cheann (Irish), aon rud (note: with a negative verb) (Irish), nessuno [masculine] (Italian), nessuna [feminine] (Italian), niente (Italian), どれでも...ない (dorenimo...nai) (Japanese), ala (Kapampangan), ស្ទើរតែមិនធំល្មម (stəə tae mɨn tʰom lmɔɔm) (Khmer), 아무것도...아니다 (Amugeotdo...anida) (Korean), nūllus (Latin), nekāds [masculine] (Latvian), nekāda [feminine] (Latvian), kāhore kau (Maori), maid (Northern Kankanay), nāwiht [neuter] (Old English), anggapo (Pangasinan), هیچیک (hičyek) (Persian), żaden [masculine] (Polish), nenhum [masculine] (Portuguese), nenhuma [feminine] (Portuguese), nici unul [masculine] (Romanian), nici una [feminine] (Romanian), никако́й (nikakój) (Russian), nane (Scots), does not exist (Scottish Gaelic), (note: (relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used) (Scottish Gaelic), gin (Scottish Gaelic), žiaden (Slovak), žiadny (Slovak), maid (Southern Kalinga), ninguno (Spanish), ingen [common-gender] (Swedish), inte någon (Swedish), c (Swedish), inget [neuter] (Swedish), inte något [neuter] (Swedish), wala (Tagalog), нія́кий (nijákyj) (Ukrainian), dim un [masculine] (Welsh), yr un [masculine] (Welsh) Disambiguation of 'not any thing': 33 33 33

Alternative forms

Download JSON data for none meaning in English (35.8kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "some"
    },
    {
      "word": "all"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "half a loaf is better than none"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "none",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "none",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 13 7 6 52 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "English determiners",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 15 8 7 6 9 14 19 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 4 4 5 5 4 58 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "English indefinite pronouns",
          "parents": [
            "Indefinite pronouns",
            "Indefinite pro-forms",
            "Pronouns",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 7 5 61 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 5 22 5 11 24 19 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those people is my father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group.",
        "No one, nobody."
      ],
      "id": "none-en-pron-61ug-8YP",
      "raw_glosses": [
        "No one, nobody."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 1 5 22 5 11 24 19 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those people are my parents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, page 253",
          "text": "Alas, none of these people were writing the reviews."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group.",
        "No person."
      ],
      "id": "none-en-pron-3NfM1qrA",
      "raw_glosses": [
        "No person."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those is a good example. None are even acceptable.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "None of this meat tastes right.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group."
      ],
      "id": "none-en-pron-UBJt-yw0",
      "raw_glosses": [
        "Not any of a given number or group."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "asnjë"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "askush"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʾaḥad lā",
      "sense": "not any person",
      "word": "أَحَد لَا"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "nixtó",
      "sense": "not any person",
      "word": "ніхто́"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any person",
      "word": "mayo"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any person",
      "word": "wara"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nikoj",
      "sense": "not any person",
      "word": "никой"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒有人"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méiyǒu rén",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没有人"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žádný"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nenčoin"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any person",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any person",
      "word": "niet een"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any person",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "not any person",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ei kukaan"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "frp",
      "lang": "Franco-Provençal",
      "sense": "not any person",
      "word": "nion"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any person",
      "word": "personne"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nissun"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguén"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not any person",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kanénas",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κανένας"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "not any person",
      "word": "אף"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any person",
      "word": "egyik sem"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any person",
      "word": "senki"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not any person",
      "word": "enginn"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "not any person",
      "word": "nulu"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "not any person",
      "word": "awan"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "not any person",
      "word": "kosong"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any person",
      "word": "necuno"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any person",
      "word": "nemo"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "with negative verb",
      "sense": "not any person",
      "word": "aon duine"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nessuna"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "alt": "だれも...ない",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dare mo ... nai",
      "sense": "not any person",
      "word": "誰も...ない"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ǝt mien muəy sɑh",
      "sense": "not any person",
      "word": "ឥតមានមួយសោះ"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Amudo...anta",
      "sense": "not any person",
      "word": "아무도...않다"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not any person",
      "word": "nēmō"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neviens"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neviena"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "not any person",
      "word": "noman"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "xnn",
      "lang": "Northern Kankanay",
      "sense": "not any person",
      "word": "maid"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "not any person",
      "word": "nān"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żaden"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguém"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nimeni"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "niktó",
      "sense": "not any person",
      "word": "никто́"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "not any person",
      "word": "nane"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any person",
      "word": "does not exist"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "note": "(relevant negative verb + man (+ann/idir)) can be used",
      "sense": "not any person"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nuddu"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nudda"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any person",
      "word": "žiaden"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any person",
      "word": "žiadny"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "ksc",
      "lang": "Southern Kalinga",
      "sense": "not any person",
      "word": "maid"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any person",
      "word": "nadie"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguno"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any person",
      "word": "inte någon"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "not any person",
      "word": "wala"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nixtó",
      "sense": "not any person",
      "word": "ніхто́"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žóden",
      "sense": "not any person",
      "word": "жо́ден"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "not any person",
      "word": "waray"
    },
    {
      "_dis1": "32 36 32",
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "not any person",
      "word": "wara"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "asfare"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aspak"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lā šayʾ",
      "sense": "not any thing",
      "word": "لَا شَيْء"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "nijáki",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нія́кі"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mayo"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any thing",
      "word": "wara"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ništo",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нищо"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "cap"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "kanigidv",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ᎧᏂᎩᏛ"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒有"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méiyǒu",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没有"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒什麼"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méishénme",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没什么"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žádný"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "geen"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niks"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niets"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any thing",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any thing",
      "word": "neniom"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mitte ühtegi"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mitte ükski"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "not any thing",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ei mikään"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aucun"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aucune"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ningún"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not any thing",
      "word": "keine"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kanénas",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κανένας"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "not any thing",
      "word": "אף"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "egyik sem"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "semennyi"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "sehány"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "semelyik"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "enginn"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nulu"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "not any thing",
      "word": "awan"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "tak satupun"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any thing",
      "word": "necun"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nulle"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aon cheann"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "with a negative verb",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aon rud"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nessuna"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niente"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dorenimo...nai",
      "sense": "not any thing",
      "word": "どれでも...ない"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ala"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "stəə tae mɨn tʰom lmɔɔm",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ស្ទើរតែមិនធំល្មម"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Amugeotdo...anida",
      "sense": "not any thing",
      "word": "아무것도...아니다"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nūllus"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nekāds"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nekāda"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not any thing",
      "word": "kāhore kau"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "xnn",
      "lang": "Northern Kankanay",
      "sense": "not any thing",
      "word": "maid"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nāwiht"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pag",
      "lang": "Pangasinan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "anggapo"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "hičyek",
      "sense": "not any thing",
      "word": "هیچیک"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żaden"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nenhum"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nenhuma"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nici unul"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nici una"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nikakój",
      "sense": "not any thing",
      "word": "никако́й"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nane"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "does not exist"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "note": "(relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used",
      "sense": "not any thing"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "gin"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any thing",
      "word": "žiaden"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any thing",
      "word": "žiadny"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "ksc",
      "lang": "Southern Kalinga",
      "sense": "not any thing",
      "word": "maid"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ninguno"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "ingen"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "inte någon"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "c"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inget"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inte något"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "not any thing",
      "word": "wala"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nijákyj",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нія́кий"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dim un"
    },
    {
      "_dis1": "33 33 33",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yr un"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "determiner",
        "head": ""
      },
      "expansion": "none",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "none",
      "name": "en-det"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "West Country English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thou shalt have none other gods but me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt[…] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, Matthew ]",
          "text": "the foles toke their lampes, but toke none oyle with them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, page 138",
          "text": "None lasses were in the dunces' row. If one had been there people would have looked at her and felt sorry but not boys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any; no (usually used only before a vowel or h):",
        "Not any; no (usually used only before a vowel or h)"
      ],
      "id": "none-en-det-uaCkIVS4",
      "qualifier": "archaic outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(archaic outside Scotland, West Country) Not any; no (usually used only before a vowel or h):"
      ],
      "tags": [
        "West-Country"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "none (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I felt none the worse for my recent illness.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1973, Paul Simon (lyrics and music), “Kodachrome”",
          "text": "my lack of education hasn't hurt me none",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To no extent, in no way."
      ],
      "id": "none-en-adv-en:in_no_way",
      "raw_glosses": [
        "To no extent, in no way."
      ],
      "senseid": [
        "en:in no way"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 18 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nikak",
          "sense": "in no way",
          "word": "никак"
        },
        {
          "_dis1": "78 18 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in no way",
          "word": "en rien"
        },
        {
          "_dis1": "78 18 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in no way",
          "word": "semennyire"
        },
        {
          "_dis1": "78 18 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in no way",
          "word": "semmivel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He was none too pleased with the delays in the program that was supposed to be his legacy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We could hear none too well from the back.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not at all, not very."
      ],
      "id": "none-en-adv-EJDad9Tw",
      "raw_glosses": [
        "Not at all, not very."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 80 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "not at all",
          "word": "aucunement"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "not at all",
          "word": "nem éppen"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "not at all",
          "word": "nem valami"
        },
        {
          "_dis1": "14 80 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "not at all",
          "word": "nem túlságosan/túlzottan/túl……"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1390, Geoffrey Chaucer, \"The Shipman's Tale\", The Canterbury Tales",
          "text": "And up into his contour-hous gooth he / To rekene with hymself, wel may be, / Of thilke yeer how that it with hym stood, / And how that he despended hadde his good, / And if that he encresses were or noon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No, not."
      ],
      "id": "none-en-adv-10aqjPQY",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) No, not."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "From the first sense, since they respond “none” when asked about their religion; also a play of words on nun.",
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "none (plural nones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 1 5 22 5 11 24 19 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Jacob A. Belzen, Antoon Geels, Mysticism: A Variety of Psychological Perspectives, page 50",
          "text": "Both the religiously dis-identified (\"nones\") and the religiously committed report mystical experiences.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Robert D. Putnam, David E Campbell, American Grace: How Religion Divides and Unites Us, page 591",
          "text": "Stable nones, that is, people who report in both years that they have no religious affiliation, are, in fact, much less religious",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Michael Corbett, Politics and Religion in the United States",
          "text": "we have grouped people into nones (no religion), Jews, Catholics, mainline Protestants, and evangelical protestants.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person without religious affiliation."
      ],
      "id": "none-en-noun-8c5ktWmx",
      "qualifier": "chiefly American",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly American) A person without religious affiliation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "French none",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nōna",
        "t": "ninth; ninth hour"
      },
      "expansion": "Latin nōna (“ninth; ninth hour”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French none, from Latin nōna (“ninth; ninth hour”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "none (plural nones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "quantifier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour",
          "word": "nones"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nones: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour."
      ],
      "id": "none-en-noun-OktJ3UGk",
      "raw_glosses": [
        "Alternative form of nones: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 1 5 22 5 11 24 19 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, T. Blount, Glossographia",
          "text": "None of the day, is the third quarter of the day beginning at Noon and lasting till the Sun be gone half way towards setting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1706, D. Cotes translating L.E. Dupin as A New Ecclesiastical History of the 16th Century. Vol. II, Chapter v, 43",
          "text": "The last, which began at the middle of the Afternoon, i.e. at half the Time between Noon and Sun-setting, was called None, because it began at the Ninth Hour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of midafternoon: the time around or following noon or nones."
      ],
      "id": "none-en-noun-jfLOPa0E",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of midafternoon: the time around or following noon or nones."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the time around or following noon or nones",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "midafternoon"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nəʊn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/noʊn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊn"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊn"
    },
    {
      "homophone": "known"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "some"
    },
    {
      "word": "all"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English determiners",
    "English heteronyms",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɒn",
    "Rhymes:English/ɒn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "half a loaf is better than none"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "pronoun",
        "20": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "none",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "none",
      "name": "en-pron"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those people is my father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group.",
        "No one, nobody."
      ],
      "raw_glosses": [
        "No one, nobody."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those people are my parents.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2006, Clive James, North Face of Soho, page 253",
          "text": "Alas, none of these people were writing the reviews."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group.",
        "No person."
      ],
      "raw_glosses": [
        "No person."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "None of those is a good example. None are even acceptable.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "None of this meat tastes right.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any of a given number or group."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Not any of a given number or group."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "asnjë"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "askush"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʾaḥad lā",
      "sense": "not any person",
      "word": "أَحَد لَا"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "nixtó",
      "sense": "not any person",
      "word": "ніхто́"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any person",
      "word": "mayo"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any person",
      "word": "wara"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nikoj",
      "sense": "not any person",
      "word": "никой"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒有人"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méiyǒu rén",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没有人"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žádný"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nenčoin"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any person",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any person",
      "word": "niet een"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any person",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "not any person",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ei kukaan"
    },
    {
      "code": "frp",
      "lang": "Franco-Provençal",
      "sense": "not any person",
      "word": "nion"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any person",
      "word": "personne"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nissun"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguén"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not any person",
      "word": "niemand"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kanénas",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κανένας"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "not any person",
      "word": "אף"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any person",
      "word": "egyik sem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any person",
      "word": "senki"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not any person",
      "word": "enginn"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "not any person",
      "word": "nulu"
    },
    {
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "not any person",
      "word": "awan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "not any person",
      "word": "kosong"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any person",
      "word": "necuno"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any person",
      "word": "nemo"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "with negative verb",
      "sense": "not any person",
      "word": "aon duine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nessuna"
    },
    {
      "alt": "だれも...ない",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dare mo ... nai",
      "sense": "not any person",
      "word": "誰も...ない"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "ǝt mien muəy sɑh",
      "sense": "not any person",
      "word": "ឥតមានមួយសោះ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Amudo...anta",
      "sense": "not any person",
      "word": "아무도...않다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not any person",
      "word": "nēmō"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neviens"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neviena"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "not any person",
      "word": "noman"
    },
    {
      "code": "xnn",
      "lang": "Northern Kankanay",
      "sense": "not any person",
      "word": "maid"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "not any person",
      "word": "nān"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żaden"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguém"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any person",
      "word": "nimeni"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "niktó",
      "sense": "not any person",
      "word": "никто́"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "not any person",
      "word": "nane"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any person",
      "word": "does not exist"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "note": "(relevant negative verb + man (+ann/idir)) can be used",
      "sense": "not any person"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nuddu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "not any person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nudda"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any person",
      "word": "žiaden"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any person",
      "word": "žiadny"
    },
    {
      "code": "ksc",
      "lang": "Southern Kalinga",
      "sense": "not any person",
      "word": "maid"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any person",
      "word": "nadie"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ninguno"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any person",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any person",
      "word": "inte någon"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "not any person",
      "word": "wala"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nixtó",
      "sense": "not any person",
      "word": "ніхто́"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "žóden",
      "sense": "not any person",
      "word": "жо́ден"
    },
    {
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "not any person",
      "word": "waray"
    },
    {
      "code": "war",
      "lang": "Waray-Waray",
      "sense": "not any person",
      "word": "wara"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "asfare"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aspak"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "lā šayʾ",
      "sense": "not any thing",
      "word": "لَا شَيْء"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "nijáki",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нія́кі"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mayo"
    },
    {
      "code": "bcl",
      "lang": "Bikol Central",
      "sense": "not any thing",
      "word": "wara"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ništo",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нищо"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "cap"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "kanigidv",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ᎧᏂᎩᏛ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒有"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méiyǒu",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没有"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "沒什麼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "méishénme",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "没什么"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žádný"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ingen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "geen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niks"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niets"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any thing",
      "word": "neniu"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "not any thing",
      "word": "neniom"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mitte ühtegi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "mitte ükski"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "not any thing",
      "word": "eingin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ei mikään"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aucun"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aucune"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ningún"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "not any thing",
      "word": "keine"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kanénas",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κανένας"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "not any thing",
      "word": "אף"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "egyik sem"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "semennyi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "sehány"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "semelyik"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "enginn"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nulu"
    },
    {
      "code": "ilo",
      "lang": "Ilocano",
      "sense": "not any thing",
      "word": "awan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "tak satupun"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any thing",
      "word": "necun"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nulle"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aon cheann"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "with a negative verb",
      "sense": "not any thing",
      "word": "aon rud"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nessuno"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nessuna"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "not any thing",
      "word": "niente"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dorenimo...nai",
      "sense": "not any thing",
      "word": "どれでも...ない"
    },
    {
      "code": "pam",
      "lang": "Kapampangan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ala"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "stəə tae mɨn tʰom lmɔɔm",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ស្ទើរតែមិនធំល្មម"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "Amugeotdo...anida",
      "sense": "not any thing",
      "word": "아무것도...아니다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nūllus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nekāds"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nekāda"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "not any thing",
      "word": "kāhore kau"
    },
    {
      "code": "xnn",
      "lang": "Northern Kankanay",
      "sense": "not any thing",
      "word": "maid"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "nāwiht"
    },
    {
      "code": "pag",
      "lang": "Pangasinan",
      "sense": "not any thing",
      "word": "anggapo"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "hičyek",
      "sense": "not any thing",
      "word": "هیچیک"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "żaden"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nenhum"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nenhuma"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nici unul"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nici una"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nikakój",
      "sense": "not any thing",
      "word": "никако́й"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "not any thing",
      "word": "nane"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "does not exist"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "note": "(relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used",
      "sense": "not any thing"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "not any thing",
      "word": "gin"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any thing",
      "word": "žiaden"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "not any thing",
      "word": "žiadny"
    },
    {
      "code": "ksc",
      "lang": "Southern Kalinga",
      "sense": "not any thing",
      "word": "maid"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "ninguno"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "ingen"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "inte någon"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "word": "c"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inget"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inte något"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "not any thing",
      "word": "wala"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nijákyj",
      "sense": "not any thing",
      "word": "нія́кий"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dim un"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "not any thing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "yr un"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English determiners",
    "English heteronyms",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɒn",
    "Rhymes:English/ɒn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "determiner",
        "head": ""
      },
      "expansion": "none",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "none",
      "name": "en-det"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Scottish English",
        "West Country English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thou shalt have none other gods but me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt[…] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], OCLC 762018299, Matthew ]",
          "text": "the foles toke their lampes, but toke none oyle with them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, James Kelman, Kieron Smith, Boy, Penguin 2009, page 138",
          "text": "None lasses were in the dunces' row. If one had been there people would have looked at her and felt sorry but not boys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not any; no (usually used only before a vowel or h):",
        "Not any; no (usually used only before a vowel or h)"
      ],
      "qualifier": "archaic outside Scotland",
      "raw_glosses": [
        "(archaic outside Scotland, West Country) Not any; no (usually used only before a vowel or h):"
      ],
      "tags": [
        "West-Country"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English determiners",
    "English heteronyms",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɒn",
    "Rhymes:English/ɒn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "Middle English none",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noon"
      },
      "expansion": "noon",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "non",
        "t": "not one"
      },
      "expansion": "non (“not one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "nān",
        "t": "not one, not any, none"
      },
      "expansion": "Old English nān (“not one, not any, none”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*nain"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *nain",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*nainaz",
        "t": "none, nought, nothing"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ne",
        "3": "one",
        "nocat": "1",
        "t1": "not"
      },
      "expansion": "ne (“not”) + one",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "one"
      },
      "expansion": "one",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "nane",
        "t": "none"
      },
      "expansion": "Scots nane (“none”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "naan"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian naan",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "neen",
        "t": "no, not any, none"
      },
      "expansion": "neen (“no, not any, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "West Frisian neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "gjin",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "gjin (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "neen"
      },
      "expansion": "Dutch neen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "geen (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "nen",
        "3": "nēn"
      },
      "expansion": "Low German nēn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "neen",
        "t": "none, no one"
      },
      "expansion": "neen (“none, no one”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "nein"
      },
      "expansion": "German nein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein",
        "t": "no, none"
      },
      "expansion": "kein (“no, none”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nōn",
        "3": "",
        "4": "not"
      },
      "expansion": "Latin nōn (“not”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English none, noon, non (“not one”), from Old English nān (“not one, not any, none”), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”), equivalent to ne (“not”) + one. (Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one.)\nCognate with Scots nane (“none”), Saterland Frisian naan, neen (“no, not any, none”), West Frisian neen & gjin (“no, none”), Dutch neen & geen (“no, none”), Low German nēn, neen (“none, no one”), German nein & kein (“no, none”), Latin nōn (“not”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "none (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I felt none the worse for my recent illness.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1973, Paul Simon (lyrics and music), “Kodachrome”",
          "text": "my lack of education hasn't hurt me none",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To no extent, in no way."
      ],
      "raw_glosses": [
        "To no extent, in no way."
      ],
      "senseid": [
        "en:in no way"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He was none too pleased with the delays in the program that was supposed to be his legacy.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We could hear none too well from the back.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not at all, not very."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Not at all, not very."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1390, Geoffrey Chaucer, \"The Shipman's Tale\", The Canterbury Tales",
          "text": "And up into his contour-hous gooth he / To rekene with hymself, wel may be, / Of thilke yeer how that it with hym stood, / And how that he despended hadde his good, / And if that he encresses were or noon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "No, not."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) No, not."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non [11th–17th c.]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nikak",
      "sense": "in no way",
      "word": "никак"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in no way",
      "word": "en rien"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in no way",
      "word": "semennyire"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in no way",
      "word": "semmivel"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "not at all",
      "word": "aucunement"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not at all",
      "word": "nem éppen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not at all",
      "word": "nem valami"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "not at all",
      "word": "nem túlságosan/túlzottan/túl……"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English heteronyms",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɒn",
    "Rhymes:English/ɒn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/ʌn",
    "Rhymes:English/ʌn/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "From the first sense, since they respond “none” when asked about their religion; also a play of words on nun.",
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "none (plural nones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2003, Jacob A. Belzen, Antoon Geels, Mysticism: A Variety of Psychological Perspectives, page 50",
          "text": "Both the religiously dis-identified (\"nones\") and the religiously committed report mystical experiences.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Robert D. Putnam, David E Campbell, American Grace: How Religion Divides and Unites Us, page 591",
          "text": "Stable nones, that is, people who report in both years that they have no religious affiliation, are, in fact, much less religious",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Michael Corbett, Politics and Religion in the United States",
          "text": "we have grouped people into nones (no religion), Jews, Catholics, mainline Protestants, and evangelical protestants.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person without religious affiliation."
      ],
      "qualifier": "chiefly American",
      "raw_glosses": [
        "(chiefly American) A person without religious affiliation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nʌn/"
    },
    {
      "ipa": "/nɒn/"
    },
    {
      "audio": "en-us-none.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-none.ogg/En-us-none.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/En-us-none.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒn"
    },
    {
      "homophone": "nun"
    },
    {
      "homophone": "non-"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English heteronyms",
    "English indefinite pronouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with homophones",
    "Rhymes:English/oʊn",
    "Rhymes:English/oʊn/1 syllable",
    "Rhymes:English/əʊn",
    "Rhymes:English/əʊn/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "none"
      },
      "expansion": "French none",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nōna",
        "t": "ninth; ninth hour"
      },
      "expansion": "Latin nōna (“ninth; ninth hour”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French none, from Latin nōna (“ninth; ninth hour”).",
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "none (plural nones)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "quantifier"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour",
          "word": "nones"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nones: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour."
      ],
      "raw_glosses": [
        "Alternative form of nones: the ninth hour after dawn; (Christian) the religious service appointed to this hour."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1656, T. Blount, Glossographia",
          "text": "None of the day, is the third quarter of the day beginning at Noon and lasting till the Sun be gone half way towards setting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1706, D. Cotes translating L.E. Dupin as A New Ecclesiastical History of the 16th Century. Vol. II, Chapter v, 43",
          "text": "The last, which began at the middle of the Afternoon, i.e. at half the Time between Noon and Sun-setting, was called None, because it began at the Ninth Hour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of midafternoon: the time around or following noon or nones."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Synonym of midafternoon: the time around or following noon or nones."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "the time around or following noon or nones",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "midafternoon"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nəʊn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/noʊn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊn"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊn"
    },
    {
      "homophone": "known"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "none"
  ],
  "word": "none"
}
{
  "called_from": "parser/1227",
  "msg": "unmatched <nowiki>",
  "path": [
    "none"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": null,
  "title": "none",
  "trace": null
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </nowiki>",
  "path": [
    "none"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": null,
  "title": "none",
  "trace": null
}

{
  "called_from": "parser/1227",
  "msg": "unmatched <nowiki>",
  "path": [
    "none"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": null,
  "title": "none",
  "trace": null
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </nowiki>",
  "path": [
    "none"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": null,
  "title": "none",
  "trace": null
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Not any of a given number or g'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "none"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "none",
  "trace": null
}

{
  "called_from": "page/2386",
  "msg": "inconsistent language codes zh vs cmn in translation item: 't+' {1: 'cmn', 2: '沒什麼'}",
  "path": [
    "none",
    "t%2B"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "none",
  "trace": null
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2023-02-04 from the enwiktionary dump dated 2023-02-01 using wiktextract.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.

The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.