See second to none in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "second to none (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 96, column 2:", "text": "Second Merchant: How is the man esteemed here in the city?\nAngelo: Of very reverend reputation, sir,\nOf credit infinite, highly beloved,\nSecond to none that lives here in the city.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Anthony Trollope, chapter 11, in The Life of Cicero:", "text": "“[I]f I, in the performance of my work, have been second to none, do you see that you in yours may be equally efficient?”", "type": "quote" }, { "ref": "1902 January–March, Joseph Conrad, “Typhoon”, in George R. Halkett, editor, The Pall Mall Magazine, volume XXVI, London: Printed by Hazell, Watson & Viney, →OCLC, chapter 1:", "text": "The NanShan, he affirmed, was second to none as a sea-boat.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 July, “B.R. signalling—Means to simplification and improvement”, in Modern Railways, page 50:", "text": "Such equipment demands first-class design and manufacturing skills, a good deal of experience and quality of materials second to none, and cannot be inexpensive.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, “The Makings of You”, in Curtis, performed by Curtis Mayfield:", "text": "The righteous way to go / Little one would know / Or believe if I told them so / You're second to none", "type": "quote" }, { "ref": "2001 October 1, Yuri Zarakhovich, Alexander Lyakhovski, “A Tough Fight”, in Time:", "text": "The Afghans have been second to none at small-war tactics ever since they fought the British in the 19th century.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 2, Nigel Harris, “Comment: The UK's worst crisis since 1709”, in Rail, page 3:", "text": "Emerging new research has revealed that rail is a second-to-none focus for Government investment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As good as the best, as in quality or reputation; inferior to no one else or to nothing else of the same kind." ], "id": "en-second_to_none-en-adj-no-MX~B3", "links": [ [ "best", "best" ], [ "quality", "quality" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "inferior", "inferior" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúyǔlúnbǐ", "sense": "as good as the best", "word": "无与伦比" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "as good as the best", "word": "vailla vertaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "as good as the best", "word": "sans égal" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "as good as the best", "word": "hors pair" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "niemanden nachstehend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "unübertroffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "seinesgleichen suchend" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "as good as the best", "word": "no ir en zaga" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "as good as the best", "word": "heb ail" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-second to none.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-second_to_none.ogg/En-au-second_to_none.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-second_to_none.ogg" } ], "word": "second to none" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "second to none", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1992 July 30, “Powerful Heroin Kills 20”, in New York Times, retrieved 2011-06-24:", "text": "The heroin, which police officials said had been measured at purity levels as high as 80 percent, is being sold under brand names like Unforgettable, Second to None, Black Beauty and Al Capone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Heroin." ], "id": "en-second_to_none-en-noun--HFk22IR", "links": [ [ "capitalize", "capitalize" ], [ "Heroin", "heroin" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes capitalized) Heroin." ], "tags": [ "capitalized", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-second to none.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-second_to_none.ogg/En-au-second_to_none.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-second_to_none.ogg" } ], "word": "second to none" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "second to none (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1594 (date written), William Shakespeare, “The Comedie of Errors”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 96, column 2:", "text": "Second Merchant: How is the man esteemed here in the city?\nAngelo: Of very reverend reputation, sir,\nOf credit infinite, highly beloved,\nSecond to none that lives here in the city.", "type": "quote" }, { "ref": "1877, Anthony Trollope, chapter 11, in The Life of Cicero:", "text": "“[I]f I, in the performance of my work, have been second to none, do you see that you in yours may be equally efficient?”", "type": "quote" }, { "ref": "1902 January–March, Joseph Conrad, “Typhoon”, in George R. Halkett, editor, The Pall Mall Magazine, volume XXVI, London: Printed by Hazell, Watson & Viney, →OCLC, chapter 1:", "text": "The NanShan, he affirmed, was second to none as a sea-boat.", "type": "quote" }, { "ref": "1962 July, “B.R. signalling—Means to simplification and improvement”, in Modern Railways, page 50:", "text": "Such equipment demands first-class design and manufacturing skills, a good deal of experience and quality of materials second to none, and cannot be inexpensive.", "type": "quote" }, { "ref": "1970, “The Makings of You”, in Curtis, performed by Curtis Mayfield:", "text": "The righteous way to go / Little one would know / Or believe if I told them so / You're second to none", "type": "quote" }, { "ref": "2001 October 1, Yuri Zarakhovich, Alexander Lyakhovski, “A Tough Fight”, in Time:", "text": "The Afghans have been second to none at small-war tactics ever since they fought the British in the 19th century.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 2, Nigel Harris, “Comment: The UK's worst crisis since 1709”, in Rail, page 3:", "text": "Emerging new research has revealed that rail is a second-to-none focus for Government investment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As good as the best, as in quality or reputation; inferior to no one else or to nothing else of the same kind." ], "links": [ [ "best", "best" ], [ "quality", "quality" ], [ "reputation", "reputation" ], [ "inferior", "inferior" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-second to none.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-second_to_none.ogg/En-au-second_to_none.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-second_to_none.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wúyǔlúnbǐ", "sense": "as good as the best", "word": "无与伦比" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "as good as the best", "word": "vailla vertaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "as good as the best", "word": "sans égal" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "as good as the best", "word": "hors pair" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "niemanden nachstehend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "unübertroffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "as good as the best", "word": "seinesgleichen suchend" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "as good as the best", "word": "no ir en zaga" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "as good as the best", "word": "heb ail" } ], "word": "second to none" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "second to none", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1992 July 30, “Powerful Heroin Kills 20”, in New York Times, retrieved 2011-06-24:", "text": "The heroin, which police officials said had been measured at purity levels as high as 80 percent, is being sold under brand names like Unforgettable, Second to None, Black Beauty and Al Capone.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Heroin." ], "links": [ [ "capitalize", "capitalize" ], [ "Heroin", "heroin" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, sometimes capitalized) Heroin." ], "tags": [ "capitalized", "slang", "sometimes" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-second to none.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/En-au-second_to_none.ogg/En-au-second_to_none.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-au-second_to_none.ogg" } ], "word": "second to none" }
Download raw JSONL data for second to none meaning in English (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.