See nones in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "nōnus", "t": "ninth" }, "expansion": "Latin nōnus (“ninth”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "-" }, "expansion": "Anglo-Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "none" }, "expansion": "French none", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "nōna", "t": "ninth hour" }, "expansion": "Latin nōna (“ninth hour”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin nōnus (“ninth”).\nAs a day of the Roman calendar, via nōnae (“ninth days”) from the original Roman practice of counting forward to the next full or new crescent moon, the nones' occurrence 8 days before the ides of every month (9 counting inclusively) following the establishment of a fixed calendar, and from the Latin practice of treating most recurring calendrical days as plurals. Some scholars believe the name is a variant of the nundines (nūndinae fēriae (“ninth-day festival”)), the Roman market days held every eight days (9 counting inclusively), which were likely announced for each coming month by the Roman kings on the first-quarter days.\nAs a time of day, via the plural form of Middle English, Anglo-Norman, & French none and Latin nōna (“ninth hour”) after the manner of earlier matins, vespers, etc. As a meal, from the time of day, whether from its plural, genitive, or the occasional adverbial sense of -s.", "forms": [ { "form": "nones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nones" }, "expansion": "nones (plural nones)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 6 42 10 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 6 36 14 4 5", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 38 13 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 33 4 37 12 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 35 3 42 12 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 11 29 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 34 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 12 29 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 6 32 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 31 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 12 23 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 35 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 6 21 22 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Calendar", "orig": "en:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 25 19 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "10th century, Byrhtferð of Ramsey, Enchiridion (Ashmolean MS 328), Book I, Chapter ii, Section 22", "text": "Þa monðas þe habbað iiii nonas æfter kalendas... habbað to idus xiii dagas and to ii kalendas eahtatyne.\nThose months that have 4 nones after the kalends... have 13 days to the ides and eighteen to the second kalends." }, { "ref": "14th century, John Trevisa trans. Bartholomaeus Anglicus's De Proprietatibus Rerum, folio 119", "text": "Þe caniculer dayes biginnyth in þe fiftenþe kalendis of august and endiþ in þe nonis of septembris, and so þey ben euene fifty as it is seide þere.\nThe canicular days begin on the fifteenth kalends of August [i.e., July 18th] and end on the nones [i.e., 5th] of September, and so they are even fifty as it is said there." }, { "ref": "1679, J. Moxon, Mathematics made Easie, page 26:", "text": "The Roman Month its several days divides\nBy reckoning backwards, Calends, Nones, and Ides.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Robert A. Kaster trans. Macrobius, Saturnalia, Book I, Chapter xiii, Section 18", "text": "As for the Nones, it was thought that the multitudes should avoid mass meetings then because after the kings were expelled, the Roman people particularly celebrated what they took to be Servius Tullius's birthday: because crowds notoriously thronged all the Nones—it being well-known that Servius was born on the Nones, though the exact month was uncertain—those in charge of the calendar were afraid that if the whole population gathered on a market day it might start to revolt out of yearning for the king, and so they took the precaution of keeping the Nones and market days distinct." }, { "ref": "2011, Robert A. Kaster trans. Macrobius, Saturnalia, Book I, Chapter xiv, Section 8", "text": "[March, May, Quintilis, and October] also have their Nones on the seventh, as Numa ordained, because Julius changed nothing about them. As for January, Sextilis, and December, they still have their Nones on the fifth, though they began to have thirty-one days after Caesar added two days to each, and it is nineteen days from their Ides to the following Kalends, because in adding the two days Caesar did not want to insert them before either the Nones or the Ides, lest an unprecedented postponement mar religious observance associated with the Nones or Ides themselves, which have a fixed date." }, { "ref": "2015, Agnes Kirsopp Michels, Calendar of the Roman Republic, page 21:", "text": "The interesting thing about these ceremonies is that they must have originated in a period when the Romans were using true lunar months based on the observation of the crescent moon. The Kalends then would have been the day after the evening on which the crescent had been first sighted, the Nones would have been the first day when the moon was at the first quarter... In the calendar of the late Republic the lunar months have disappeared and the days have been fixed into a rigid pattern.", "type": "quote" }, { "text": "The third day before the nones of March is March 5th; the third nones of August is August 3rd; and the third of the nones of November is November 3rd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months." ], "id": "en-nones-en-noun-sME2QM~f", "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "notional", "notional" ], [ "first-quarter", "first quarter" ], [ "day", "day" ], [ "Roman", "Roman" ], [ "month", "month" ], [ "occur", "occur" ], [ "7th", "7th" ], [ "four", "four" ], [ "original", "original" ], [ "March", "March" ], [ "May", "May" ], [ "Quintilis", "Quintilis" ], [ "July", "July" ], [ "October", "October" ], [ "5th", "5th" ], [ "all", "all" ], [ "other", "other" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, often capitalized) The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months." ], "synonyms": [ { "_dis1": "74 5 10 4 7", "sense": "Roman date", "word": "Nones" }, { "_dis1": "74 5 10 4 7", "sense": "Roman date", "word": "Non." } ], "tags": [ "capitalized", "historical", "often" ], "translations": [ { "_dis1": "70 4 18 6 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nones" }, { "_dis1": "70 4 18 6 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nōnae" }, { "_dis1": "70 4 18 6 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nóni", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "plural" ], "word": "но́ни" }, { "_dis1": "70 4 18 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nony", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "plural" ], "word": "ноны" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 12 29 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 31 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 6 21 22 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Calendar", "orig": "en:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 25 19 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1709, John Johnson, The Clergy-Man's Vade Mecum, Pt. II, p. 101:", "text": "...the same Liturgy of prayers be used both at Nones and Vespers.\n[With the note:] Nones was what we call three o'clock in the afternoon.", "type": "quote" }, { "ref": "1805, Robert Southey, Madoc, Vol. I, xiii, 134:", "text": "From noon till nones\nThe brethren sate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The ninth hour after dawn (about 3 pm)." ], "id": "en-nones-en-noun-U8yss6ca", "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "ninth", "ninth" ], [ "hour", "hour" ], [ "dawn", "dawn" ], [ "about", "about" ], [ "pm", "pm" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, sometimes capitalized) The ninth hour after dawn (about 3 pm)." ], "synonyms": [ { "word": "none" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "noon" } ], "tags": [ "capitalized", "historical", "sometimes" ], "translations": [ { "_dis1": "11 41 11 32 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "feminine" ], "word": "nona" }, { "_dis1": "11 41 11 32 6", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "neuter" ], "word": "nón" }, { "_dis1": "11 41 11 32 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōn" }, { "_dis1": "11 41 11 32 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "feminine" ], "word": "nōntīd" }, { "_dis1": "11 41 11 32 6", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōntīma" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "35 6 42 10 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 6 36 14 4 5", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 38 13 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 33 4 37 12 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 35 3 42 12 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 34 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 12 29 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 31 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 35 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 25 19 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The Greek monks always listen to their reader recite Psalms 83, 84, and 85 from the Septuagint at nones.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The divine office appointed to the hour." ], "id": "en-nones-en-noun-8tqTNa6L", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "divine", "divine" ], [ "office", "office" ], [ "appoint", "appoint" ], [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The divine office appointed to the hour." ], "synonyms": [ { "word": "none" } ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "the sixth hour after dawn; midday (12 pm)", "word": "noon" } ], "categories": [ { "_dis": "35 6 42 10 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 6 36 14 4 5", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 5 38 13 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 33 4 37 12 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 35 3 42 12 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 8 34 18 6", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 12 29 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 13 31 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 6 35 17 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 26 6 21 22 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Calendar", "orig": "en:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 25 19 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of noon: the sixth hour after dawn; midday (12 pm)." ], "id": "en-nones-en-noun-Xyc~06YW", "links": [ [ "noon", "noon#English" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "hour", "hour" ], [ "dawn", "dawn" ], [ "midday", "midday" ], [ "pm", "pm" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Alternative form of noon: the sixth hour after dawn; midday (12 pm)." ], "synonyms": [ { "_dis1": "15 22 14 40 8", "sense": "sixth hour of daylight", "word": "midday" } ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 26 6 21 22 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Calendar", "orig": "en:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 14 25 19 11 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Times of day", "orig": "en:Times of day", "parents": [ "Periodic occurrences", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1400, William Langland, The Vision of William Concerning Piers the Plowman (Laud MS 581), v. 378", "text": "I... ouer-seye me at my sopere and some tyme at nones." } ], "glosses": [ "Synonym of lunch: a meal eaten around noon." ], "id": "en-nones-en-noun-O9HWGgcZ", "links": [ [ "lunch", "lunch#English" ], [ "meal", "meal" ], [ "eat", "eat" ], [ "noon", "noon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of lunch: a meal eaten around noon." ], "synonyms": [ { "extra": "a meal eaten around noon", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "lunch" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nəʊnz/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nones.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊnz" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "noon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "noontide" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "midday" } ], "translations": [ { "_dis1": "13 31 9 30 17", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "feminine" ], "word": "nona" }, { "_dis1": "13 31 9 30 17", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "afternoon liturgical service", "word": "none" }, { "_dis1": "13 31 9 30 17", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "afternoon liturgical service", "word": "nōna" }, { "_dis1": "13 31 9 30 17", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōn" }, { "_dis1": "13 31 9 30 17", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōnsang" } ], "wikipedia": [ "Lunch", "None (liturgy)", "Roman calendar" ], "word": "nones" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See Nones.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "g": "p" }, "expansion": "nones pl", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "atheists or those without religious affiliation", "word": "Nones" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Jacob A. Belzen, Antoon Geels, Mysticism: A Variety of Psychological Perspectives, page 50:", "text": "Both the religiously dis-identified (\"nones\") and the religiously committed report mystical experiences.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Robert D. Putnam, David E Campbell, American Grace: How Religion Divides and Unites Us, page 591:", "text": "Stable nones, that is, people who report in both years that they have no religious affiliation, are, in fact, much less religious", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Michael Corbett, Politics and Religion in the United States:", "text": "we have grouped people into nones (no religion), Jews, Catholics, mainline Protestants, and evangelical protestants.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Nones: atheists or those without religious affiliation." ], "id": "en-nones-en-noun-sKkVe8oa", "links": [ [ "Nones", "Nones#English" ], [ "atheist", "atheist" ], [ "those", "those" ], [ "religious", "religious" ], [ "affiliation", "affiliation" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʌnz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "US" ] }, { "rhymes": "-ʌnz" } ], "word": "nones" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English indeclinable nouns", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English pluralia tantum", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊnz", "Rhymes:English/əʊnz/1 syllable", "Rhymes:English/ʌnz", "Rhymes:English/ʌnz/1 syllable", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Russian translations", "en:Calendar", "en:Times of day" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "nōnus", "t": "ninth" }, "expansion": "Latin nōnus (“ninth”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "-" }, "expansion": "Anglo-Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "none" }, "expansion": "French none", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "nōna", "t": "ninth hour" }, "expansion": "Latin nōna (“ninth hour”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin nōnus (“ninth”).\nAs a day of the Roman calendar, via nōnae (“ninth days”) from the original Roman practice of counting forward to the next full or new crescent moon, the nones' occurrence 8 days before the ides of every month (9 counting inclusively) following the establishment of a fixed calendar, and from the Latin practice of treating most recurring calendrical days as plurals. Some scholars believe the name is a variant of the nundines (nūndinae fēriae (“ninth-day festival”)), the Roman market days held every eight days (9 counting inclusively), which were likely announced for each coming month by the Roman kings on the first-quarter days.\nAs a time of day, via the plural form of Middle English, Anglo-Norman, & French none and Latin nōna (“ninth hour”) after the manner of earlier matins, vespers, etc. As a meal, from the time of day, whether from its plural, genitive, or the occasional adverbial sense of -s.", "forms": [ { "form": "nones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nones" }, "expansion": "nones (plural nones)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "10th century, Byrhtferð of Ramsey, Enchiridion (Ashmolean MS 328), Book I, Chapter ii, Section 22", "text": "Þa monðas þe habbað iiii nonas æfter kalendas... habbað to idus xiii dagas and to ii kalendas eahtatyne.\nThose months that have 4 nones after the kalends... have 13 days to the ides and eighteen to the second kalends." }, { "ref": "14th century, John Trevisa trans. Bartholomaeus Anglicus's De Proprietatibus Rerum, folio 119", "text": "Þe caniculer dayes biginnyth in þe fiftenþe kalendis of august and endiþ in þe nonis of septembris, and so þey ben euene fifty as it is seide þere.\nThe canicular days begin on the fifteenth kalends of August [i.e., July 18th] and end on the nones [i.e., 5th] of September, and so they are even fifty as it is said there." }, { "ref": "1679, J. Moxon, Mathematics made Easie, page 26:", "text": "The Roman Month its several days divides\nBy reckoning backwards, Calends, Nones, and Ides.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Robert A. Kaster trans. Macrobius, Saturnalia, Book I, Chapter xiii, Section 18", "text": "As for the Nones, it was thought that the multitudes should avoid mass meetings then because after the kings were expelled, the Roman people particularly celebrated what they took to be Servius Tullius's birthday: because crowds notoriously thronged all the Nones—it being well-known that Servius was born on the Nones, though the exact month was uncertain—those in charge of the calendar were afraid that if the whole population gathered on a market day it might start to revolt out of yearning for the king, and so they took the precaution of keeping the Nones and market days distinct." }, { "ref": "2011, Robert A. Kaster trans. Macrobius, Saturnalia, Book I, Chapter xiv, Section 8", "text": "[March, May, Quintilis, and October] also have their Nones on the seventh, as Numa ordained, because Julius changed nothing about them. As for January, Sextilis, and December, they still have their Nones on the fifth, though they began to have thirty-one days after Caesar added two days to each, and it is nineteen days from their Ides to the following Kalends, because in adding the two days Caesar did not want to insert them before either the Nones or the Ides, lest an unprecedented postponement mar religious observance associated with the Nones or Ides themselves, which have a fixed date." }, { "ref": "2015, Agnes Kirsopp Michels, Calendar of the Roman Republic, page 21:", "text": "The interesting thing about these ceremonies is that they must have originated in a period when the Romans were using true lunar months based on the observation of the crescent moon. The Kalends then would have been the day after the evening on which the crescent had been first sighted, the Nones would have been the first day when the moon was at the first quarter... In the calendar of the late Republic the lunar months have disappeared and the days have been fixed into a rigid pattern.", "type": "quote" }, { "text": "The third day before the nones of March is March 5th; the third nones of August is August 3rd; and the third of the nones of November is November 3rd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months." ], "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "notional", "notional" ], [ "first-quarter", "first quarter" ], [ "day", "day" ], [ "Roman", "Roman" ], [ "month", "month" ], [ "occur", "occur" ], [ "7th", "7th" ], [ "four", "four" ], [ "original", "original" ], [ "March", "March" ], [ "May", "May" ], [ "Quintilis", "Quintilis" ], [ "July", "July" ], [ "October", "October" ], [ "5th", "5th" ], [ "all", "all" ], [ "other", "other" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, often capitalized) The notional first-quarter day of a Roman month, occurring on the 7th day of the four original 31-day months (March, May, Quintilis or July, and October) and on the 5th day of all other months." ], "tags": [ "capitalized", "historical", "often" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1709, John Johnson, The Clergy-Man's Vade Mecum, Pt. II, p. 101:", "text": "...the same Liturgy of prayers be used both at Nones and Vespers.\n[With the note:] Nones was what we call three o'clock in the afternoon.", "type": "quote" }, { "ref": "1805, Robert Southey, Madoc, Vol. I, xiii, 134:", "text": "From noon till nones\nThe brethren sate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The ninth hour after dawn (about 3 pm)." ], "links": [ [ "capitalized", "capitalisation" ], [ "ninth", "ninth" ], [ "hour", "hour" ], [ "dawn", "dawn" ], [ "about", "about" ], [ "pm", "pm" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, sometimes capitalized) The ninth hour after dawn (about 3 pm)." ], "synonyms": [ { "word": "none" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "noon" } ], "tags": [ "capitalized", "historical", "sometimes" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Christianity" ], "examples": [ { "text": "The Greek monks always listen to their reader recite Psalms 83, 84, and 85 from the Septuagint at nones.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The divine office appointed to the hour." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "divine", "divine" ], [ "office", "office" ], [ "appoint", "appoint" ], [ "hour", "hour" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The divine office appointed to the hour." ], "synonyms": [ { "word": "none" } ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "the sixth hour after dawn; midday (12 pm)", "word": "noon" } ], "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Alternative form of noon: the sixth hour after dawn; midday (12 pm)." ], "links": [ [ "noon", "noon#English" ], [ "sixth", "sixth" ], [ "hour", "hour" ], [ "dawn", "dawn" ], [ "midday", "midday" ], [ "pm", "pm" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Alternative form of noon: the sixth hour after dawn; midday (12 pm)." ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "examples": [ { "ref": "c. 1400, William Langland, The Vision of William Concerning Piers the Plowman (Laud MS 581), v. 378", "text": "I... ouer-seye me at my sopere and some tyme at nones." } ], "glosses": [ "Synonym of lunch: a meal eaten around noon." ], "links": [ [ "lunch", "lunch#English" ], [ "meal", "meal" ], [ "eat", "eat" ], [ "noon", "noon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Synonym of lunch: a meal eaten around noon." ], "synonyms": [ { "extra": "a meal eaten around noon", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "lunch" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nəʊnz/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nones.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nones.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊnz" } ], "synonyms": [ { "sense": "sixth hour of daylight", "word": "midday" }, { "word": "noon" }, { "word": "noontide" }, { "word": "midday" }, { "sense": "Roman date", "word": "Nones" }, { "sense": "Roman date", "word": "Non." } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nones" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nōnae" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nóni", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "plural" ], "word": "но́ни" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nony", "sense": "8th day before the ides of a Roman month", "tags": [ "plural" ], "word": "ноны" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "feminine" ], "word": "nona" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "neuter" ], "word": "nón" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōn" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "feminine" ], "word": "nōntīd" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "9th hour after sunrise", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōntīma" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "feminine" ], "word": "nona" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "afternoon liturgical service", "word": "none" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "afternoon liturgical service", "word": "nōna" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "neuter" ], "word": "nōn" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "afternoon liturgical service", "tags": [ "masculine" ], "word": "nōnsang" } ], "wikipedia": [ "Lunch", "None (liturgy)", "Roman calendar" ], "word": "nones" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌnz", "Rhymes:English/ʌnz/1 syllable", "en:Calendar", "en:Times of day" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See Nones.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun", "g": "p" }, "expansion": "nones pl", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "atheists or those without religious affiliation", "word": "Nones" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003, Jacob A. Belzen, Antoon Geels, Mysticism: A Variety of Psychological Perspectives, page 50:", "text": "Both the religiously dis-identified (\"nones\") and the religiously committed report mystical experiences.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Robert D. Putnam, David E Campbell, American Grace: How Religion Divides and Unites Us, page 591:", "text": "Stable nones, that is, people who report in both years that they have no religious affiliation, are, in fact, much less religious", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Michael Corbett, Politics and Religion in the United States:", "text": "we have grouped people into nones (no religion), Jews, Catholics, mainline Protestants, and evangelical protestants.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Nones: atheists or those without religious affiliation." ], "links": [ [ "Nones", "Nones#English" ], [ "atheist", "atheist" ], [ "those", "those" ], [ "religious", "religious" ], [ "affiliation", "affiliation" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nʌnz/", "tags": [ "Received-Pronunciation", "US" ] }, { "rhymes": "-ʌnz" } ], "word": "nones" }
Download raw JSONL data for nones meaning in English (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.