"brat" meaning in English

See brat in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bɹæt/ Audio: En-au-brat.ogg Forms: more brat [comparative], most brat [superlative]
enPR: brăt Rhymes: -æt Etymology: Early Modern English (c. 1500) slang term meaning "beggar's child". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a "makeshift or ragged garment," from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense "characteristic of a confident and assertive woman", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat. Etymology templates: {{der|en|sco|bratchet|t=bitch, hound}} Scots bratchet (“bitch, hound”), {{der|en|ang|bratt|t=cloak}} Old English bratt (“cloak”), {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|sga|-}} Old Irish, {{coinage|en|Charli XCX|nat=English|nocap=1|occ=singer and songwriter}} coined by English singer and songwriter Charli XCX Head templates: {{en-adj}} brat (comparative more brat, superlative most brat)
  1. (neologism) Characteristic of a confident and assertive woman. Tags: neologism Related terms: brat green, brat summer
    Sense id: en-brat-en-adj-w8CRkoBD Categories (other): English neologisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /bɹæt/ Audio: En-au-brat.ogg Forms: brats [plural]
enPR: brăt Rhymes: -æt Etymology: Early Modern English (c. 1500) slang term meaning "beggar's child". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a "makeshift or ragged garment," from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense "characteristic of a confident and assertive woman", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat. Etymology templates: {{der|en|sco|bratchet|t=bitch, hound}} Scots bratchet (“bitch, hound”), {{der|en|ang|bratt|t=cloak}} Old English bratt (“cloak”), {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|sga|-}} Old Irish, {{coinage|en|Charli XCX|nat=English|nocap=1|occ=singer and songwriter}} coined by English singer and songwriter Charli XCX Head templates: {{en-noun|~}} brat (countable and uncountable, plural brats)
  1. (slang) A human child.
    (derogatory) A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish.
    Tags: countable, derogatory, slang, uncountable Categories (topical): People Synonyms: child Translations (a selfish, spoiled, or unruly child): marrec [masculine] (Catalan), ganàpia (Catalan), 豆釘 /豆钉 (Chinese Cantonese), 塞豆窿 (alt: sak¹ dau⁶ lung⁴⁻¹) (Chinese Cantonese), 小子 (xiǎozi) (Chinese Mandarin), 臭小孩兒 /小孩儿 (xiǎoháir) (Chinese Mandarin), 臭小孩儿 (xiǎoháir) (Chinese Mandarin), 小淘氣 /小淘气 (xiǎotáoqì) (Chinese Mandarin), 小屁孩 (xiǎopìhái) (Chinese Mandarin), spratek [masculine] (Czech), fracek [masculine] (Czech), fakan [masculine] (Czech), unge (Danish), møgunge (Danish), (verwend) nest [neuter] (Dutch), knabaĉo (Esperanto), knabinaĉo (Esperanto), bubaĉo (Esperanto), kakara (Finnish), penska (Finnish), morveux [masculine] (French), morveuse [feminine] (French), peste [feminine] (French), sale gosse [feminine, masculine] (French), garnement [masculine] (French), mal élevé [masculine] (French), mal élevée [feminine] (French), fedello [masculine] (Galician), mocoso [masculine] (Galician), mocosa [feminine] (Galician), Balg [masculine] (German), Göre [feminine] (German), Gör [neuter] (German), Blag [Alemannic-German, neuter] (German), τσογλάνι (tsogláni) [neuter] (Greek), κωλόπαιδο (kolópaido) [neuter] (Greek), παλιόπαιδο (paliópaido) [neuter] (Greek), מַזִּיק (mazík) [masculine] (Hebrew), dailtín [masculine] (Irish), monello [masculine] (Italian), moccioso [masculine] (Italian), 餓鬼 (gaki) (alt: がき) (Japanese), ちび (chibi) (Japanese), 애새끼 (aesaekki) (Korean), де́тиште (détište) [neuter] (Macedonian), marmot [masculine] (Norman), (bortskjemt) drittunge [neuter] (Norwegian), snørrunge [masculine] (Norwegian), Baulch [neuter] (Plautdietsch), Brech [neuter] (Plautdietsch), bachor [masculine] (Polish), bękart [masculine] (Polish), pirralho [masculine] (Portuguese), mimado [masculine] (Portuguese), pirralha [feminine] (Portuguese), plod [masculine] (Romanian), odraslă [feminine] (Romanian), vlăstar [masculine, neuter] (Romanian), copil [masculine] (Romanian), puști [masculine] (Romanian), ребёнок (alt: невоспитанный/надоедливый) [masculine] (Russian), него́дник (negódnik) [masculine] (Russian), него́дница (negódnica) [feminine] (Russian), парши́вец (paršívec) [masculine] (Russian), парши́вка (paršívka) [feminine] (Russian), сопля́к (soplják) [masculine] (Russian), сопля́чка (sopljáčka) [feminine] (Russian), молокосо́с (molokosós) [masculine] (Russian), молокосо́ска (molokosóska) [feminine] (Russian), мальчи́шка (malʹčíška) [masculine] (Russian), девчо́нка (devčónka) [feminine] (Russian), отро́дье (otródʹje) [neuter] (Russian), droch isean [masculine] (Scottish Gaelic), uilleagan [masculine] (Scottish Gaelic), peasan [masculine] (Scottish Gaelic), дериште [Cyrillic, neuter] (Serbo-Croatian), derište [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), mimado [masculine] (Spanish), malcriado [masculine] (Spanish), malportado [masculine] (Spanish), mocoso (Spanish), niñato [masculine] (Spanish), snorunge [common-gender] (Swedish), เด็กเปรต (dèk-bprèet) (Thai), เด็กเวร (dèk-ween) (Thai), เด็กแสบ (dèk-sɛ̀ɛp) (Thai), velet (Turkish), nilimjak (Woiwurrung), תּכשיט (takhshet) [masculine] (Yiddish), מזיק (mazek) [masculine] (Yiddish)
    Sense id: en-brat-en-noun-uHeidp14 Disambiguation of People: 4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8 Categories (other): English terms with collocations Disambiguation of 'a selfish, spoiled, or unruly child': 48 11 10 13 10 0 4 3 0
  2. (slang) A human child.
    (uncountable, neologism) The qualities possessed by a confident and assertive woman.
    Tags: neologism, slang, uncountable Categories (topical): Children, People Categories (lifeform): Flatfish Synonyms: child
    Sense id: en-brat-en-noun-zoF~zCrk Disambiguation of Children: 3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5 Disambiguation of People: 4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8 Disambiguation of Flatfish: 1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1 Categories (other): English neologisms, English entries with incorrect language header, Terms with Catalan translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Irish translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5
  3. (slang) A human child.
    (slang) A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service.
    Tags: countable, slang, uncountable Categories (topical): Children, People Categories (lifeform): Flatfish Synonyms: child
    Sense id: en-brat-en-noun-rAw7V-O7 Disambiguation of Children: 3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5 Disambiguation of People: 4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8 Disambiguation of Flatfish: 1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1 Categories (other): English terms with collocations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Alemannic German translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Woiwurrung translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 4 17 45 4 1 1 5 17 4 1 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 2 5 26 34 5 2 2 5 16 1 2 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 3 6 19 30 7 2 2 7 18 3 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Czech translations: 4 10 15 23 10 5 1 7 17 2 5 Disambiguation of Terms with Danish translations: 2 5 16 36 6 3 1 5 19 2 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 2 5 20 33 6 2 2 6 21 4 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 4 7 16 28 8 5 1 7 16 2 5 Disambiguation of Terms with French translations: 1 5 18 34 8 1 1 8 15 6 3 Disambiguation of Terms with Galician translations: 4 7 16 24 9 5 2 7 19 3 5 Disambiguation of Terms with German translations: 3 6 20 30 7 2 2 7 16 3 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 4 7 17 26 6 2 2 13 16 5 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 4 7 17 27 8 5 2 8 15 3 5 Disambiguation of Terms with Irish translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 2 5 22 35 7 2 2 7 14 4 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 2 5 22 35 7 2 2 7 14 4 1 Disambiguation of Terms with Korean translations: 4 7 16 24 9 5 2 7 18 3 5 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 3 10 16 23 11 5 1 7 16 2 6 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3 Disambiguation of Terms with Norman translations: 5 10 15 23 12 5 1 7 14 2 6 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 4 7 16 24 9 5 2 7 19 3 5 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 1 3 17 48 4 1 1 4 18 2 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 8 16 22 9 5 1 8 17 4 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 13 13 25 11 4 1 8 16 2 4 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 4 8 17 25 9 5 2 7 17 3 5 Disambiguation of Terms with Russian translations: 2 5 21 34 6 2 2 7 17 4 1 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 3 9 16 24 10 4 2 7 17 3 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 5 23 33 6 1 1 8 16 5 1 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 7 17 25 9 5 1 7 18 3 5 Disambiguation of Terms with Thai translations: 3 9 15 23 11 5 1 7 17 2 6 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 3 7 17 25 9 5 1 7 18 3 5 Disambiguation of Terms with Woiwurrung translations: 1 4 24 37 5 1 1 6 16 3 1 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 2 5 19 31 6 1 1 7 20 3 3
  4. (slang) A human child.
    (BDSM) A submissive partner who is disobedient and unruly.
    Tags: countable, slang, uncountable Categories (topical): BDSM, People Synonyms: child
    Sense id: en-brat-en-noun-ePmb7112 Disambiguation of People: 4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8 Topics: BDSM, lifestyle, sexuality
  5. (slang) A human child. Tags: countable, slang, uncountable Categories (topical): People Synonyms: child
    Sense id: en-brat-en-noun-35X0taH~ Disambiguation of People: 4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8
  6. A turbot or flatfish. Tags: countable, uncountable Categories (lifeform): Flatfish
    Sense id: en-brat-en-noun-NuqABODK Disambiguation of Flatfish: 1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1
  7. (historical) A rough cloak or ragged garment. Tags: countable, historical, uncountable Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-brat-en-noun-H9XTiJ4~ Disambiguation of Clothing: 5 11 11 11 14 11 0 20 10 0 0 0 5
  8. (obsolete, UK, Scotland, dialect) A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib. Tags: Scotland, UK, countable, dialectal, obsolete, uncountable Categories (topical): Children
    Sense id: en-brat-en-noun-3dAEoY2D Disambiguation of Children: 3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5 Categories (other): British English, Scottish English, Terms with Catalan translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Irish translations: 4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5
  9. (obsolete) The young of an animal. Tags: countable, obsolete, uncountable
    Sense id: en-brat-en-noun-~8QxQ-IO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /bɹɑt/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-brat.wav Forms: brats [plural]
enPR: brŏt [US] Rhymes: -ɒt Etymology: Clipping of bratwurst, from German Bratwurst. Etymology templates: {{clipping|en|bratwurst}} Clipping of bratwurst, {{der|en|de|Bratwurst}} German Bratwurst Head templates: {{en-noun}} brat (plural brats)
  1. (informal, Upper Midwestern US) Bratwurst. Tags: informal Categories (topical): Children Categories (lifeform): Baby animals, Flatfish
    Sense id: en-brat-en-noun-lWAnhhYt Disambiguation of Children: 3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5 Disambiguation of Baby animals: 2 3 12 15 5 2 1 4 9 5 22 17 4 Disambiguation of Flatfish: 1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1 Categories (other): Upper Midwestern US English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: brats [plural]
Head templates: {{en-noun}} brat (plural brats)
  1. (mining) A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime. Categories (topical): Mining Categories (lifeform): Flatfish
    Sense id: en-brat-en-noun-Jn6QIdjX Disambiguation of Flatfish: 1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1 Topics: business, mining
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /bɹæt/ Audio: En-au-brat.ogg Forms: brats [present, singular, third-person], bratting [participle, present], bratted [participle, past], bratted [past]
enPR: brăt Rhymes: -æt Etymology: Early Modern English (c. 1500) slang term meaning "beggar's child". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a "makeshift or ragged garment," from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense "characteristic of a confident and assertive woman", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat. Etymology templates: {{der|en|sco|bratchet|t=bitch, hound}} Scots bratchet (“bitch, hound”), {{der|en|ang|bratt|t=cloak}} Old English bratt (“cloak”), {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|sga|-}} Old Irish, {{coinage|en|Charli XCX|nat=English|nocap=1|occ=singer and songwriter}} coined by English singer and songwriter Charli XCX Head templates: {{en-verb|++}} brat (third-person singular simple present brats, present participle bratting, simple past and past participle bratted)
  1. (BDSM, intransitive) To act in a bratty manner as the submissive. Tags: intransitive Categories (topical): BDSM
    Sense id: en-brat-en-verb-~IwRjMVp Topics: BDSM, lifestyle, sexuality
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "army brat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bratling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Brat Pack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brat tamer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brattery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brattish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brattitude"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "diplobrat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fac brat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fanbrat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "firebrat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grandbrat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "military brat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "superbrat"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "brat (countable and uncountable, plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a spoiled brat",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Get that little brat away from me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 297:",
          "text": "He would never speak a word, - only eat and cry, and she hadn't the heart to strike it or illtreat the youngster either; but somebody taught her a charm to make him speak, and then she found out what kind of a brat he really was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-uHeidp14",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "unruly",
          "unruly"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "selfish",
          "selfish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(derogatory) A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marrec"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "ganàpia"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "豆釘 /豆钉"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "alt": "sak¹ dau⁶ lung⁴⁻¹",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "塞豆窿"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎozi",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "小子"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎoháir",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "臭小孩兒 /小孩儿"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎoháir",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "臭小孩儿"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎotáoqì",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "小淘氣 /小淘气"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎopìhái",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "小屁孩"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spratek"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fracek"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fakan"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "unge"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "møgunge"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "(verwend) nest"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "knabaĉo"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "knabinaĉo"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "bubaĉo"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "kakara"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "penska"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "morveux"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "morveuse"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "peste"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "sale gosse"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "garnement"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mal élevé"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mal élevée"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fedello"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mocoso"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mocosa"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Balg"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Göre"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gör"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "Alemannic-German",
            "neuter"
          ],
          "word": "Blag"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tsogláni",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τσογλάνι"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kolópaido",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κωλόπαιδο"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "paliópaido",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "παλιόπαιδο"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mazík",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מַזִּיק"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dailtín"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "monello"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moccioso"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "alt": "がき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gaki",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "餓鬼"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "chibi",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "ちび"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "aesaekki",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "애새끼"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "détište",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "де́тиште"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marmot"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "(bortskjemt) drittunge"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "snørrunge"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Baulch"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Brech"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bachor"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bękart"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pirralho"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mimado"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pirralha"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plod"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "odraslă"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "vlăstar"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "copil"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "puști"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "alt": "невоспитанный/надоедливый",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ребёнок"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negódnik",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "него́дник"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "negódnica",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "него́дница"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "paršívec",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "парши́вец"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "paršívka",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "парши́вка"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "soplják",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сопля́к"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sopljáčka",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сопля́чка"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molokosós",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "молокосо́с"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "molokosóska",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "молокосо́ска"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "malʹčíška",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "мальчи́шка"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "devčónka",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "девчо́нка"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otródʹje",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "отро́дье"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "droch isean"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "uilleagan"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "peasan"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "neuter"
          ],
          "word": "дериште"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "derište"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mimado"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "malcriado"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "malportado"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "mocoso"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "niñato"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "snorunge"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dèk-bprèet",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "เด็กเปรต"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dèk-ween",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "เด็กเวร"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dèk-sɛ̀ɛp",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "เด็กแสบ"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "velet"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "wyi",
          "lang": "Woiwurrung",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "word": "nilimjak"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "takhshet",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "תּכשיט"
        },
        {
          "_dis1": "48 11 10 13 10 0 4 3 0",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "mazek",
          "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מזיק"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "en:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 August 23, Lauren Bulbin, Annaliese Nurnberg, “The best brat styles of DNC”, in The Washington Post, Washington, D.C.: The Washington Post Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-23:",
          "text": "Here are the people and the styles at the DNC that embodied the brat ethos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 26, Lena Dunham, “A Guide to Brat Summer”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-27:",
          "text": "Brat is being lazy until 10 P.M., at which point you construct a château using discarded scraps of pleather, finish it by morning, and immediately win the Pritzker Architecture Prize.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 27, Brooke LaMantia, “Naomi Osaka Is Having a Brat U.S. Open”, in The Cut, archived from the original on 2024-08-28:",
          "text": "My favorite touch is how each of her Nike shoes has its own little bow, which is just the perfect amount of brat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "The qualities possessed by a confident and assertive woman."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-zoF~zCrk",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "confident",
          "confident#Adjective"
        ],
        [
          "assertive",
          "assertive#Adjective"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(uncountable, neologism) The qualities possessed by a confident and assertive woman."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 17 45 4 1 1 5 17 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 26 34 5 2 2 5 16 1 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 19 30 7 2 2 7 18 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 10 15 23 10 5 1 7 17 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 16 36 6 3 1 5 19 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 20 33 6 2 2 6 21 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 28 8 5 1 7 16 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 18 34 8 1 1 8 15 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 2 7 19 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 6 20 30 7 2 2 7 16 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 17 26 6 2 2 13 16 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 17 27 8 5 2 8 15 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 22 35 7 2 2 7 14 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 22 35 7 2 2 7 14 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 2 7 18 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 16 23 11 5 1 7 16 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 15 23 12 5 1 7 14 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 2 7 19 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 17 48 4 1 1 4 18 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 16 22 9 5 1 8 17 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 13 13 25 11 4 1 8 16 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 8 17 25 9 5 2 7 17 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 21 34 6 2 2 7 17 4 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 16 24 10 4 2 7 17 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 23 33 6 1 1 8 16 5 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 17 25 9 5 1 7 18 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 9 15 23 11 5 1 7 17 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 17 25 9 5 1 7 18 3 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 24 37 5 1 1 6 16 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Woiwurrung translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 19 31 6 1 1 7 20 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "en:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an army brat",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941 June 5, Gerry Dick, “They Practiced Art of War, Then They Studied It”, in Hope Star, Hope, Arkansas, page 5:",
          "text": "Lt. Gen. John L. DeWitt, Commander of the Fourth Army, was an army “brat,” which means his father was an army officer. But he went into the army from Princeton, not from West Point.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-rAw7V-O7",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "diplomatic service",
          "diplomatic service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(slang) A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "BDSM",
          "orig": "en:BDSM",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A submissive partner who is disobedient and unruly."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-ePmb7112",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ],
        [
          "disobedient",
          "disobedient"
        ],
        [
          "unruly",
          "unruly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(BDSM) A submissive partner who is disobedient and unruly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 14 14 14 16 14 0 6 9 0 0 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 March 2, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Mar 2, 2012:",
          "text": "\"So... you want to have kids someday?\" \"Uh... well, yes. I always figured I'd have a couple brats of my own someday...\" \"That's still doable, you know.\" \"I know, but the process is a lot more complicated and less intimate, and --\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-35X0taH~",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "en:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, Thomas Wilson, The Movement^([The Pitman's Pay: And Other Poems]):",
          "text": "For the crabby awd dealers in ling, cod, and brats / And the vurgins that tempt us wi' nice maiden skyet...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A turbot or flatfish."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-NuqABODK",
      "links": [
        [
          "turbot",
          "turbot"
        ],
        [
          "flatfish",
          "flatfish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 11 11 11 14 11 0 20 10 0 0 0 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Audrey I. Barfoot, Everyday costume in Britain: from the earliest times to 1900, page 80:",
          "text": "The chief's daughter wears a brat and léine girdled with a criss.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Seán Duffy, Medieval Ireland: An Encyclopedia, →ISBN, page 156:",
          "text": "The prevailing style of dress in the early medieval period comprised a léine (tunic) worn under a brat (cloak).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Celtic Culture: A-Celti, →ISBN, page 1272:",
          "text": "Women wore loose, flowing, ankle-length robes modelled on 11th-century European fashion (derived from what O'Neill called the léine) and, perhaps, a brat over these.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough cloak or ragged garment."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-H9XTiJ4~",
      "links": [
        [
          "cloak",
          "cloak"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A rough cloak or ragged garment."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 7 16 24 9 5 1 7 20 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 14 27 6 1 1 7 23 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 7 15 22 8 5 1 7 25 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, John Strathesk, “pp. 135”, in Blinkbonny^([The English Dialect Dictionary... brat]):",
          "text": "[She] had still on the rough worsted apron of nappy homespun wool, called a \"brat\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-3dAEoY2D",
      "links": [
        [
          "apron",
          "apron"
        ],
        [
          "bib",
          "bib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, Scotland, dialect) A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "UK",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:",
          "text": "Their ſhoulders broad, for complet armour fit,\nTheir lims more large and of a bigger ſize\nThan all the brats yſprong from Typhons loins:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1680, Roger L'Estrange, Citt and Bumpkin:",
          "text": "They are your Will-Worship-men, your Prelates Brats: Take the whole Litter of’um, and you’ll finde never a barrel better Herring.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The young of an animal."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-~8QxQ-IO",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The young of an animal."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bratting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bratted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bratted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "brat (third-person singular simple present brats, present participle bratting, simple past and past participle bratted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "BDSM",
          "orig": "en:BDSM",
          "parents": [
            "Sexuality",
            "Human behaviour",
            "Sex",
            "Human",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Ardie Stallard, Switch: A Tale of Spanking, BDSM & Romance:",
          "text": "Ruthie was Ed's own submissive, a short, pretty, feisty ash-blonde New York City native who combined her submission to Ed with a good deal of mischievous bratting and a lot of sharp, intelligent conversation […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Jessica M. Kratzer, Communication in Kink, page 43:",
          "text": "Rather, Ana moves between playful bratting and a type of “conquer me” wantedness that good Dominants would respond to with increased control and correction.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in a bratty manner as the submissive."
      ],
      "id": "en-brat-en-verb-~IwRjMVp",
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "bratty",
          "bratty"
        ],
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(BDSM, intransitive) To act in a bratty manner as the submissive."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "more brat",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most brat",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (comparative more brat, superlative most brat)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 July 21, @charli_xcx [Charli XCX], Twitter, archived from the original on 2024-07-24:",
          "text": "kamala IS brat",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 13, Noah Keate, “It's official: Boris Johnson is brat”, in Politico, archived from the original on 2024-08-15:",
          "text": "Starmer's Tory predecessors Rishi Sunak and Liz Truss were identified as brat by 15 percent each of those asked.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 26, Nesrine Malik, “'Brat' Kamala or 'dragon mother' Pelosi? This meme machine is a risky strategy in a high-stakes election”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-27:",
          "text": "Kamala Harris herself was anointed as \"brat\" the moment that Joe Biden stepped down, but already Harris's mother – who had Indian heritage and raised Harris as a single parent – has been declared the uberbrat, more brat than even her daughter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of a confident and assertive woman."
      ],
      "id": "en-brat-en-adj-w8CRkoBD",
      "links": [
        [
          "confident",
          "confident#Adjective"
        ],
        [
          "assertive",
          "assertive#Adjective"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Characteristic of a confident and assertive woman."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "brat green"
        },
        {
          "word": "brat summer"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bratwurst"
      },
      "expansion": "Clipping of bratwurst",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Bratwurst"
      },
      "expansion": "German Bratwurst",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bratwurst, from German Bratwurst.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Upper Midwestern US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 12 15 5 2 1 4 9 5 22 17 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Baby animals",
          "orig": "en:Baby animals",
          "parents": [
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "en:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 11 15 10 8 1 4 14 1 11 8 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Children",
          "orig": "en:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 267:",
          "text": "There are many people loitering, eating ice cream, talking, eating brats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bratwurst."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-lWAnhhYt",
      "links": [
        [
          "Bratwurst",
          "bratwurst"
        ]
      ],
      "qualifier": "Upper Midwestern US",
      "raw_glosses": [
        "(informal, Upper Midwestern US) Bratwurst."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brŏt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹɑt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-brat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 12 18 3 0 0 4 10 1 25 21 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 12 14 2 1 18 2 6 4 22 17 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "en:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime."
      ],
      "id": "en-brat-en-noun-Jn6QIdjX",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ],
        [
          "coal",
          "coal"
        ],
        [
          "pyrite",
          "pyrite"
        ],
        [
          "carbonate",
          "carbonate"
        ],
        [
          "lime",
          "lime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "word": "brat"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by Charli XCX",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Scots",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æt",
    "Rhymes:English/æt/1 syllable",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "cy:Clothing",
    "en:Baby animals",
    "en:Children",
    "en:Clothing",
    "en:Flatfish",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "army brat"
    },
    {
      "word": "bratling"
    },
    {
      "word": "Brat Pack"
    },
    {
      "word": "brat tamer"
    },
    {
      "word": "brattery"
    },
    {
      "word": "brattish"
    },
    {
      "word": "brattitude"
    },
    {
      "word": "diplobrat"
    },
    {
      "word": "fac brat"
    },
    {
      "word": "fanbrat"
    },
    {
      "word": "firebrat"
    },
    {
      "word": "grandbrat"
    },
    {
      "word": "military brat"
    },
    {
      "word": "superbrat"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "brat (countable and uncountable, plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English slang",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a spoiled brat",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Get that little brat away from me!",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 297:",
          "text": "He would never speak a word, - only eat and cry, and she hadn't the heart to strike it or illtreat the youngster either; but somebody taught her a charm to make him speak, and then she found out what kind of a brat he really was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish."
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "mischievous",
          "mischievous"
        ],
        [
          "unruly",
          "unruly"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil"
        ],
        [
          "selfish",
          "selfish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(derogatory) A child who is regarded as mischievous, unruly, spoiled, or selfish."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "derogatory",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English neologisms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 August 23, Lauren Bulbin, Annaliese Nurnberg, “The best brat styles of DNC”, in The Washington Post, Washington, D.C.: The Washington Post Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-23:",
          "text": "Here are the people and the styles at the DNC that embodied the brat ethos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 26, Lena Dunham, “A Guide to Brat Summer”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-27:",
          "text": "Brat is being lazy until 10 P.M., at which point you construct a château using discarded scraps of pleather, finish it by morning, and immediately win the Pritzker Architecture Prize.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 27, Brooke LaMantia, “Naomi Osaka Is Having a Brat U.S. Open”, in The Cut, archived from the original on 2024-08-28:",
          "text": "My favorite touch is how each of her Nike shoes has its own little bow, which is just the perfect amount of brat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "The qualities possessed by a confident and assertive woman."
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "confident",
          "confident#Adjective"
        ],
        [
          "assertive",
          "assertive#Adjective"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(uncountable, neologism) The qualities possessed by a confident and assertive woman."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "an army brat",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941 June 5, Gerry Dick, “They Practiced Art of War, Then They Studied It”, in Hope Star, Hope, Arkansas, page 5:",
          "text": "Lt. Gen. John L. DeWitt, Commander of the Fourth Army, was an army “brat,” which means his father was an army officer. But he went into the army from Princeton, not from West Point.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service."
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "diplomatic service",
          "diplomatic service"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(slang) A child (at any age) of an active member of the military or the diplomatic service."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "en:BDSM"
      ],
      "glosses": [
        "A human child.",
        "A submissive partner who is disobedient and unruly."
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ],
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ],
        [
          "disobedient",
          "disobedient"
        ],
        [
          "unruly",
          "unruly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child.",
        "(BDSM) A submissive partner who is disobedient and unruly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012 March 2, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Friday, Mar 2, 2012:",
          "text": "\"So... you want to have kids someday?\" \"Uh... well, yes. I always figured I'd have a couple brats of my own someday...\" \"That's still doable, you know.\" \"I know, but the process is a lot more complicated and less intimate, and --\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human child."
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) A human child."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "child"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1843, Thomas Wilson, The Movement^([The Pitman's Pay: And Other Poems]):",
          "text": "For the crabby awd dealers in ling, cod, and brats / And the vurgins that tempt us wi' nice maiden skyet...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A turbot or flatfish."
      ],
      "links": [
        [
          "turbot",
          "turbot"
        ],
        [
          "flatfish",
          "flatfish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Audrey I. Barfoot, Everyday costume in Britain: from the earliest times to 1900, page 80:",
          "text": "The chief's daughter wears a brat and léine girdled with a criss.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Seán Duffy, Medieval Ireland: An Encyclopedia, →ISBN, page 156:",
          "text": "The prevailing style of dress in the early medieval period comprised a léine (tunic) worn under a brat (cloak).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2006, Celtic Culture: A-Celti, →ISBN, page 1272:",
          "text": "Women wore loose, flowing, ankle-length robes modelled on 11th-century European fashion (derived from what O'Neill called the léine) and, perhaps, a brat over these.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rough cloak or ragged garment."
      ],
      "links": [
        [
          "cloak",
          "cloak"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A rough cloak or ragged garment."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1882, John Strathesk, “pp. 135”, in Blinkbonny^([The English Dialect Dictionary... brat]):",
          "text": "[She] had still on the rough worsted apron of nappy homespun wool, called a \"brat\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib."
      ],
      "links": [
        [
          "apron",
          "apron"
        ],
        [
          "bib",
          "bib"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, Scotland, dialect) A coarse kind of apron for keeping the clothes clean; a bib."
      ],
      "tags": [
        "Scotland",
        "UK",
        "countable",
        "dialectal",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene iii:",
          "text": "Their ſhoulders broad, for complet armour fit,\nTheir lims more large and of a bigger ſize\nThan all the brats yſprong from Typhons loins:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1680, Roger L'Estrange, Citt and Bumpkin:",
          "text": "They are your Will-Worship-men, your Prelates Brats: Take the whole Litter of’um, and you’ll finde never a barrel better Herring.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The young of an animal."
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The young of an animal."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marrec"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "ganàpia"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "豆釘 /豆钉"
    },
    {
      "alt": "sak¹ dau⁶ lung⁴⁻¹",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "塞豆窿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎozi",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "小子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎoháir",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "臭小孩兒 /小孩儿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎoháir",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "臭小孩儿"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎotáoqì",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "小淘氣 /小淘气"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎopìhái",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "小屁孩"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spratek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fracek"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fakan"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "unge"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "møgunge"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "(verwend) nest"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "knabaĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "knabinaĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "bubaĉo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "kakara"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "penska"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morveux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morveuse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "peste"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "sale gosse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garnement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal élevé"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mal élevée"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fedello"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mocoso"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mocosa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Balg"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Göre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gör"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "Alemannic-German",
        "neuter"
      ],
      "word": "Blag"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tsogláni",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τσογλάνι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kolópaido",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κωλόπαιδο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "paliópaido",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "παλιόπαιδο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mazík",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַזִּיק"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dailtín"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monello"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moccioso"
    },
    {
      "alt": "がき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gaki",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "餓鬼"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "chibi",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "ちび"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "aesaekki",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "애새끼"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "détište",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "де́тиште"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marmot"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "(bortskjemt) drittunge"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "snørrunge"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Baulch"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Brech"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bachor"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bękart"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pirralho"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mimado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pirralha"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plod"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odraslă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "vlăstar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "copil"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "puști"
    },
    {
      "alt": "невоспитанный/надоедливый",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ребёнок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negódnik",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "него́дник"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "negódnica",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "него́дница"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "paršívec",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "парши́вец"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "paršívka",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "парши́вка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "soplják",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сопля́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sopljáčka",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сопля́чка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molokosós",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "молокосо́с"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "molokosóska",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "молокосо́ска"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "malʹčíška",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мальчи́шка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "devčónka",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "девчо́нка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otródʹje",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "отро́дье"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "droch isean"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uilleagan"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peasan"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "neuter"
      ],
      "word": "дериште"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "derište"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mimado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malcriado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malportado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "mocoso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "niñato"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "snorunge"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dèk-bprèet",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "เด็กเปรต"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dèk-ween",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "เด็กเวร"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dèk-sɛ̀ɛp",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "เด็กแสบ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "velet"
    },
    {
      "code": "wyi",
      "lang": "Woiwurrung",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "word": "nilimjak"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "takhshet",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "תּכשיט"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "mazek",
      "sense": "a selfish, spoiled, or unruly child",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מזיק"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by Charli XCX",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Scots",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æt",
    "Rhymes:English/æt/1 syllable",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "cy:Clothing",
    "en:Baby animals",
    "en:Children",
    "en:Clothing",
    "en:Flatfish",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bratting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bratted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bratted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "brat (third-person singular simple present brats, present participle bratting, simple past and past participle bratted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:BDSM"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021, Ardie Stallard, Switch: A Tale of Spanking, BDSM & Romance:",
          "text": "Ruthie was Ed's own submissive, a short, pretty, feisty ash-blonde New York City native who combined her submission to Ed with a good deal of mischievous bratting and a lot of sharp, intelligent conversation […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Jessica M. Kratzer, Communication in Kink, page 43:",
          "text": "Rather, Ana moves between playful bratting and a type of “conquer me” wantedness that good Dominants would respond to with increased control and correction.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To act in a bratty manner as the submissive."
      ],
      "links": [
        [
          "BDSM",
          "BDSM"
        ],
        [
          "bratty",
          "bratty"
        ],
        [
          "submissive",
          "submissive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(BDSM, intransitive) To act in a bratty manner as the submissive."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "BDSM",
        "lifestyle",
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English coinages",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by Charli XCX",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Scots",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æt",
    "Rhymes:English/æt/1 syllable",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "cy:Clothing",
    "en:Baby animals",
    "en:Children",
    "en:Clothing",
    "en:Flatfish",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bratchet",
        "t": "bitch, hound"
      },
      "expansion": "Scots bratchet (“bitch, hound”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "bratt",
        "t": "cloak"
      },
      "expansion": "Old English bratt (“cloak”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Charli XCX",
        "nat": "English",
        "nocap": "1",
        "occ": "singer and songwriter"
      },
      "expansion": "coined by English singer and songwriter Charli XCX",
      "name": "coinage"
    }
  ],
  "etymology_text": "Early Modern English (c. 1500) slang term meaning \"beggar's child\". Possibly from Scots bratchet (“bitch, hound”). Another possibility is that it was originally a dialectal word, from northern and western England and the Midlands, for a \"makeshift or ragged garment,\" from Old English bratt (“cloak”), which is from a Celtic source (Old Irish brat (“cloak, cloth”)). In the sense \"characteristic of a confident and assertive woman\", coined by English singer and songwriter Charli XCX in her 2024 album Brat.",
  "forms": [
    {
      "form": "more brat",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most brat",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (comparative more brat, superlative most brat)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "brat green"
    },
    {
      "word": "brat summer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English neologisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2024 July 21, @charli_xcx [Charli XCX], Twitter, archived from the original on 2024-07-24:",
          "text": "kamala IS brat",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 13, Noah Keate, “It's official: Boris Johnson is brat”, in Politico, archived from the original on 2024-08-15:",
          "text": "Starmer's Tory predecessors Rishi Sunak and Liz Truss were identified as brat by 15 percent each of those asked.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2024 August 26, Nesrine Malik, “'Brat' Kamala or 'dragon mother' Pelosi? This meme machine is a risky strategy in a high-stakes election”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2024-08-27:",
          "text": "Kamala Harris herself was anointed as \"brat\" the moment that Joe Biden stepped down, but already Harris's mother – who had Indian heritage and raised Harris as a single parent – has been declared the uberbrat, more brat than even her daughter.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of a confident and assertive woman."
      ],
      "links": [
        [
          "confident",
          "confident#Adjective"
        ],
        [
          "assertive",
          "assertive#Adjective"
        ],
        [
          "woman",
          "woman#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Characteristic of a confident and assertive woman."
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brăt"
    },
    {
      "ipa": "/bɹæt/"
    },
    {
      "audio": "En-au-brat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-au-brat.ogg/En-au-brat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-au-brat.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brat (album)"
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from German",
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɒt",
    "Rhymes:English/ɒt/1 syllable",
    "cy:Clothing",
    "en:Baby animals",
    "en:Children",
    "en:Clothing",
    "en:Flatfish",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bratwurst"
      },
      "expansion": "Clipping of bratwurst",
      "name": "clipping"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Bratwurst"
      },
      "expansion": "German Bratwurst",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of bratwurst, from German Bratwurst.",
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "Upper Midwestern US English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020, Brandon Taylor, Real Life, Daunt Books Originals, page 267:",
          "text": "There are many people loitering, eating ice cream, talking, eating brats.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bratwurst."
      ],
      "links": [
        [
          "Bratwurst",
          "bratwurst"
        ]
      ],
      "qualifier": "Upper Midwestern US",
      "raw_glosses": [
        "(informal, Upper Midwestern US) Bratwurst."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "enpr": "brŏt",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɹɑt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-brat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-brat.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "brat"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "cy:Clothing",
    "en:Baby animals",
    "en:Children",
    "en:Clothing",
    "en:Flatfish",
    "en:People"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "brats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "brat (plural brats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "bed",
          "bed"
        ],
        [
          "coal",
          "coal"
        ],
        [
          "pyrite",
          "pyrite"
        ],
        [
          "carbonate",
          "carbonate"
        ],
        [
          "lime",
          "lime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mining) A thin bed of coal mixed with pyrites or carbonate of lime."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "word": "brat"
}

Download raw JSONL data for brat meaning in English (36.1kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''A human child.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "brat"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "brat",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": chòu xiǎoháir vs. xiǎoháir",
  "path": [
    "brat"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "brat",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": (nevospitannyj/nadojedlivyj) rebjónok vs. невоспитанный/надоедливый",
  "path": [
    "brat"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "brat",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.