"笑" meaning in 漢語

See in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/, /ɕiau²¹³/, /ɕiɔː⁴⁴/, /siːu̯³³/, /ɬiau³³/, /ɕiɛu³⁵/, /seu̯⁵⁵/, /ɕiau⁵³/, /ɕiau⁴⁵/, /siau³³/, /t͡sʰiɛu²¹³/, /t͡sʰio²¹/, /t͡sʰiau²¹/, /siau²¹/, /t͡sʰio⁴¹/, /t͡sʰiau⁴¹/, /siau⁴¹/, /t͡sʰio²¹/, /t͡sʰiau²¹/, /siau²¹/, /t͡sʰio¹¹/, /t͡sʰiau¹¹/, /siau¹¹/, /t͡sʰiɤ²¹/, /t͡sʰiau²¹/, /siau²¹/, /t͡sʰio²¹³/, /t͡sʰie²¹³/, /ɕiɔ³⁴/, /sɪ̯ɒu̯⁴⁵/, /ɕɪ̯ɒu̯⁴⁵/ Audio: zh-xiào.ogg Forms: 𦬦, 𦬫, , , 𠇄, *咲, , 𥬇, 𠺑
Etymology: 同聲符字(夭(鄭張尚芳 (2003)) ) 原為會意漢字 或形聲漢字(OC *sqʰows):聲符 艸 (OC *sʰuːʔ) + 意符 犬 ,後世字形為形聲漢字(OC *sqʰows):意符 竹 + 聲符 夭 (OC *qoːwʔ, *qrow, *qrowʔ) 。 由於「笑」在唐朝之後《說文》版本脫佚,徐鉉校該書時,只得引李陽冰刊定《說文》小篆版本从「竹」从「夭」,並認為从「竹」从「犬」的「𥬇」是俗字寫法。段玉裁考證則不以為然,改篆从「竹」从「犬」。儘管字書所載其古文及小篆皆歸竹部,但出土戰國至秦漢簡帛書都是從「艸」從「犬」的「𦬦」(𦬫)。 在「笑」的溯源探討上,尚有「芺」乃通假或本字之說(以妖的本字「𡝩」旁證),因古來「艸」「竹」易混;或以字書收錄古《老子》的古文「笑」形推論,原始既非從「竹」也非從「艸」,而是眉開眼笑的「︿︿」,人的象形「大」訛變成「夭」;更甚者以「关」為本,既從「犬」大致已定,則「︿︿」篆形訛變為「八」,從「八」從「犬」可能是最早字形等等。然與目前出土文物所顯示的皆不符,何況以非秦系的古文推斷其小篆原貌,本來就有問題。 「𦬫」訛變為「笑」,蓋「艸」、「竹」相混,如「荅」訛作「答」、「蘺」訛作「籬」、「弟」訛作「苐」後又訛作「第」,且出土《戰國縱橫家書》其𦬫的部件「犬」亦似斜「夭」狀;聲符「艸」被「竹」替代,憑「犬」不符、改「夭」形聲,此皆有脈絡可循。 臺灣學者杜忠誥對以上「笑」字形演變亂象提出一套看法: #「𦬫」是「狗遇草地則喜樂戲耍,歡快無比」;臺灣學者柯淑齡、蔡信發在《中華語文知識庫》網站指上像「艸」、下像「犬」,表示人與狗互動而感到愉悅。。 #從「艸」、「夭」聲構形之「芺」應是《說文〉原書中的「𦬫」字,或列在「犬」部,後被誤認草名而移寫到「艸」部。 #在東漢隸變過程中,普遍出現從「竹」混同訛變成「艸」的情形,經魏晉六朝後開始把原從「竹」者悉數恢復,卻還原過頭將「𦬫」作「𥬇」。
  1. 因喜悅而露出快樂的表情,或發出快樂的聲音 Tags: intransitive
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-OXJltaaF Categories (other): 有使用例的官話詞, 有使用例的粵語詞
  2. 嘲笑,譏諷 Tags: ditransitive, transitive
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-bxFyp48H Categories (other): 有使用例的粵語詞
  3. 有趣的,逗樂的
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-H6Fhd~Wp Categories (other): 有使用例的官話詞
  4. 喜愛;羨慕 Tags: obsolete
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-UxUAIpeP
  5. 致贈時表示希望對方接受 Tags: honorific, literary
    Sense id: zh-笑-zh-unknown--oMBCuCp Categories (other): 有使用例的官話詞
  6. 花朵開放、綻放 Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-gS~1vwhJ
  7. 姓氏 Tags: rare
    Sense id: zh-笑-zh-unknown-uF8m3xJp Categories (other): 漢語姓氏
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ,

Download JSONL data for 笑 meaning in 漢語 (12.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "使用了不支援語言碼的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "形聲漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "會意漢字",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語紅鏈/m",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "同聲符字(夭(鄭張尚芳 (2003)) )\n原為會意漢字 或形聲漢字(OC *sqʰows):聲符 艸 (OC *sʰuːʔ) + 意符 犬 ,後世字形為形聲漢字(OC *sqʰows):意符 竹 + 聲符 夭 (OC *qoːwʔ, *qrow, *qrowʔ) 。\n由於「笑」在唐朝之後《說文》版本脫佚,徐鉉校該書時,只得引李陽冰刊定《說文》小篆版本从「竹」从「夭」,並認為从「竹」从「犬」的「𥬇」是俗字寫法。段玉裁考證則不以為然,改篆从「竹」从「犬」。儘管字書所載其古文及小篆皆歸竹部,但出土戰國至秦漢簡帛書都是從「艸」從「犬」的「𦬦」(𦬫)。\n在「笑」的溯源探討上,尚有「芺」乃通假或本字之說(以妖的本字「𡝩」旁證),因古來「艸」「竹」易混;或以字書收錄古《老子》的古文「笑」形推論,原始既非從「竹」也非從「艸」,而是眉開眼笑的「︿︿」,人的象形「大」訛變成「夭」;更甚者以「关」為本,既從「犬」大致已定,則「︿︿」篆形訛變為「八」,從「八」從「犬」可能是最早字形等等。然與目前出土文物所顯示的皆不符,何況以非秦系的古文推斷其小篆原貌,本來就有問題。\n「𦬫」訛變為「笑」,蓋「艸」、「竹」相混,如「荅」訛作「答」、「蘺」訛作「籬」、「弟」訛作「苐」後又訛作「第」,且出土《戰國縱橫家書》其𦬫的部件「犬」亦似斜「夭」狀;聲符「艸」被「竹」替代,憑「犬」不符、改「夭」形聲,此皆有脈絡可循。\n臺灣學者杜忠誥對以上「笑」字形演變亂象提出一套看法:\n#「𦬫」是「狗遇草地則喜樂戲耍,歡快無比」;臺灣學者柯淑齡、蔡信發在《中華語文知識庫》網站指上像「艸」、下像「犬」,表示人與狗互動而感到愉悅。。\n#從「艸」、「夭」聲構形之「芺」應是《說文〉原書中的「𦬫」字,或列在「犬」部,後被誤認草名而移寫到「艸」部。\n#在東漢隸變過程中,普遍出現從「竹」混同訛變成「艸」的情形,經魏晉六朝後開始把原從「竹」者悉數恢復,卻還原過頭將「𦬫」作「𥬇」。",
  "forms": [
    {
      "form": "𦬦"
    },
    {
      "form": "𦬫"
    },
    {
      "form": "芖"
    },
    {
      "form": "关"
    },
    {
      "form": "𠇄"
    },
    {
      "form": "*咲"
    },
    {
      "form": "㗛"
    },
    {
      "form": "𥬇"
    },
    {
      "form": "𠺑"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "xiàoróng",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "笑容"
        },
        {
          "roman": "m⁴ sik¹ siu³",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "唔識笑"
        },
        {
          "roman": "m⁴ sik¹ siu³",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "唔识笑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因喜悅而露出快樂的表情,或發出快樂的聲音"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-OXJltaaF",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "dim² gaai² nei⁵ dei⁶ seng⁴ jat⁶ siu³ ngo⁵ gaa³?",
          "text": "點解你哋成日笑我㗎?",
          "translation": "為什麼你們總是嘲笑我?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "dim² gaai² nei⁵ dei⁶ seng⁴ jat⁶ siu³ ngo⁵ gaa³?",
          "text": "点解你哋成日笑我㗎?",
          "translation": "為什麼你們總是嘲笑我?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "siu³ keoi⁵ m⁴ sik¹ gong² gwong² dung¹ waa⁶⁻²",
          "text": "笑佢唔識講廣東話",
          "translation": "嘲笑他不會講粵語"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "siu³ keoi⁵ m⁴ sik¹ gong² gwong² dung¹ waa⁶⁻²",
          "text": "笑佢唔识讲广东话",
          "translation": "嘲笑他不會講粵語"
        }
      ],
      "glosses": [
        "嘲笑,譏諷"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-bxFyp48H",
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "xiàohuà",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "笑話"
        },
        {
          "roman": "xiàohuà",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "笑话"
        }
      ],
      "glosses": [
        "有趣的,逗樂的"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-H6Fhd~Wp"
    },
    {
      "glosses": [
        "喜愛;羨慕"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-UxUAIpeP",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hái wàng xiānshēng xiàonà",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "還望先生笑納"
        },
        {
          "roman": "hái wàng xiānshēng xiàonà",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "还望先生笑纳"
        }
      ],
      "glosses": [
        "致贈時表示希望對方接受"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown--oMBCuCp",
      "tags": [
        "honorific",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "花朵開放、綻放"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-gS~1vwhJ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語姓氏",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "姓氏"
      ],
      "id": "zh-笑-zh-unknown-uF8m3xJp",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiào (xiao⁴)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-xiào.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zh-xiào.ogg/Zh-xiào.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xiào.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話,四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "щё (xi͡o, III)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "lhiau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xieu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xiau³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sia̿u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "chiéu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiò / chhiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cio³ / ciê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁵shiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "siau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "siào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shiaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сяо (sjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "zh_pron": "xiao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau²¹³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "щё (xi͡o, III)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɔː⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiu³"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "lhiau¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɬiau³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xieu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɛu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/seu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xiau³"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌話",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sia̿u"
    },
    {
      "ipa": "/siau³³/",
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "chiéu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛu²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiò / chhiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshiò / tshiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chioix, chiaux, siaux"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɤ²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cio³ / ciê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "tshiò / tshiè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹³/, /t͡sʰie²¹³/",
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵shiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "shiau^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²xiau"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɔ³⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "siau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɪ̯ɒu̯⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕɪ̯ɒu̯⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "國際音標 (新派"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "sjewH"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*[s-l]aw-s/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*sqʰows/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "樂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "word": "奢"
    }
  ],
  "word": "笑"
}
{
  "categories": [
    "使用了不支援語言碼的頁面",
    "形聲漢字",
    "會意漢字",
    "漢語紅鏈",
    "漢語紅鏈/m"
  ],
  "etymology_text": "同聲符字(夭(鄭張尚芳 (2003)) )\n原為會意漢字 或形聲漢字(OC *sqʰows):聲符 艸 (OC *sʰuːʔ) + 意符 犬 ,後世字形為形聲漢字(OC *sqʰows):意符 竹 + 聲符 夭 (OC *qoːwʔ, *qrow, *qrowʔ) 。\n由於「笑」在唐朝之後《說文》版本脫佚,徐鉉校該書時,只得引李陽冰刊定《說文》小篆版本从「竹」从「夭」,並認為从「竹」从「犬」的「𥬇」是俗字寫法。段玉裁考證則不以為然,改篆从「竹」从「犬」。儘管字書所載其古文及小篆皆歸竹部,但出土戰國至秦漢簡帛書都是從「艸」從「犬」的「𦬦」(𦬫)。\n在「笑」的溯源探討上,尚有「芺」乃通假或本字之說(以妖的本字「𡝩」旁證),因古來「艸」「竹」易混;或以字書收錄古《老子》的古文「笑」形推論,原始既非從「竹」也非從「艸」,而是眉開眼笑的「︿︿」,人的象形「大」訛變成「夭」;更甚者以「关」為本,既從「犬」大致已定,則「︿︿」篆形訛變為「八」,從「八」從「犬」可能是最早字形等等。然與目前出土文物所顯示的皆不符,何況以非秦系的古文推斷其小篆原貌,本來就有問題。\n「𦬫」訛變為「笑」,蓋「艸」、「竹」相混,如「荅」訛作「答」、「蘺」訛作「籬」、「弟」訛作「苐」後又訛作「第」,且出土《戰國縱橫家書》其𦬫的部件「犬」亦似斜「夭」狀;聲符「艸」被「竹」替代,憑「犬」不符、改「夭」形聲,此皆有脈絡可循。\n臺灣學者杜忠誥對以上「笑」字形演變亂象提出一套看法:\n#「𦬫」是「狗遇草地則喜樂戲耍,歡快無比」;臺灣學者柯淑齡、蔡信發在《中華語文知識庫》網站指上像「艸」、下像「犬」,表示人與狗互動而感到愉悅。。\n#從「艸」、「夭」聲構形之「芺」應是《說文〉原書中的「𦬫」字,或列在「犬」部,後被誤認草名而移寫到「艸」部。\n#在東漢隸變過程中,普遍出現從「竹」混同訛變成「艸」的情形,經魏晉六朝後開始把原從「竹」者悉數恢復,卻還原過頭將「𦬫」作「𥬇」。",
  "forms": [
    {
      "form": "𦬦"
    },
    {
      "form": "𦬫"
    },
    {
      "form": "芖"
    },
    {
      "form": "关"
    },
    {
      "form": "𠇄"
    },
    {
      "form": "*咲"
    },
    {
      "form": "㗛"
    },
    {
      "form": "𥬇"
    },
    {
      "form": "𠺑"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "xiàoróng",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "笑容"
        },
        {
          "roman": "m⁴ sik¹ siu³",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "唔識笑"
        },
        {
          "roman": "m⁴ sik¹ siu³",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "唔识笑"
        }
      ],
      "glosses": [
        "因喜悅而露出快樂的表情,或發出快樂的聲音"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的粵語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "dim² gaai² nei⁵ dei⁶ seng⁴ jat⁶ siu³ ngo⁵ gaa³?",
          "text": "點解你哋成日笑我㗎?",
          "translation": "為什麼你們總是嘲笑我?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "dim² gaai² nei⁵ dei⁶ seng⁴ jat⁶ siu³ ngo⁵ gaa³?",
          "text": "点解你哋成日笑我㗎?",
          "translation": "為什麼你們總是嘲笑我?"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "siu³ keoi⁵ m⁴ sik¹ gong² gwong² dung¹ waa⁶⁻²",
          "text": "笑佢唔識講廣東話",
          "translation": "嘲笑他不會講粵語"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "粵語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "siu³ keoi⁵ m⁴ sik¹ gong² gwong² dung¹ waa⁶⁻²",
          "text": "笑佢唔识讲广东话",
          "translation": "嘲笑他不會講粵語"
        }
      ],
      "glosses": [
        "嘲笑,譏諷"
      ],
      "tags": [
        "ditransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "xiàohuà",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "笑話"
        },
        {
          "roman": "xiàohuà",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "笑话"
        }
      ],
      "glosses": [
        "有趣的,逗樂的"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "喜愛;羨慕"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "hái wàng xiānshēng xiàonà",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "還望先生笑納"
        },
        {
          "roman": "hái wàng xiānshēng xiàonà",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "还望先生笑纳"
        }
      ],
      "glosses": [
        "致贈時表示希望對方接受"
      ],
      "tags": [
        "honorific",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "花朵開放、綻放"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語姓氏"
      ],
      "glosses": [
        "姓氏"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiào (xiao⁴)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-xiào.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Zh-xiào.ogg/Zh-xiào.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xiào.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話,四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語,西里爾字母和維基詞典轉寫"
      ],
      "zh_pron": "щё (xi͡o, III)"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州–香港話,粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "lhiau¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xieu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣,客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xiau³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sia̿u"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "chiéu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiò / chhiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州話,潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cio³ / ciê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片"
      ],
      "zh_pron": "⁵shiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "siau⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "siào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "hsiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "syàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shiaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сяо (sjao)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "四川話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "四川話拉丁化新文字"
      ],
      "zh_pron": "xiao"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau²¹³/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "成都話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "西里爾字母,維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "щё (xi͡o, III)"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɔː⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "東干語",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "siu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "siu³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiu³"
    },
    {
      "ipa": "/siːu̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "zh_pron": "lhiau¹"
    },
    {
      "ipa": "/ɬiau³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "台山話,台城",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xieu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɛu³⁵/",
      "raw_tags": [
        "贛語",
        "南昌話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "seu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "seu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/seu̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話,包括苗栗和美濃",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "xiau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau⁵³/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "xiau³"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiau⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌話",
        "建寧羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "sia̿u"
    },
    {
      "ipa": "/siau³³/",
      "raw_tags": [
        "閩北語",
        "建甌話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "zh_pron": "chiéu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɛu²¹³/",
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiò / chhiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshiò / tshiàu / siàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chioix, chiaux, siaux"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau¹¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɤ²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siau²¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "潮州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cio³ / ciê³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "模仿白話字"
      ],
      "zh_pron": "tshiò / tshiè"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰio²¹³/, /t͡sʰie²¹³/",
      "raw_tags": [
        "潮州話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵shiau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "shiau^去"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "²xiau"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiɔ³⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海",
        "Wiktionary:國際音標 (上海"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "維基詞典"
      ],
      "zh_pron": "siau⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɪ̯ɒu̯⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "國際音標 (老派"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕɪ̯ɒu̯⁴⁵/",
      "raw_tags": [
        "湘語",
        "長沙話",
        "國際音標 (新派"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "sjewH"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*[s-l]aw-s/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*sqʰows/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "北京",
        "哈爾濱"
      ],
      "word": "樂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "武漢"
      ],
      "word": "奢"
    }
  ],
  "word": "笑"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "笑"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "笑",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "笑"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "笑",
  "trace": "started on line 94, detected on line 110"
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 註釋",
  "path": [
    "笑"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "註釋",
  "title": "笑",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.