"滿臉堆笑" meaning in 漢語

See 滿臉堆笑 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /män²¹⁴⁻³⁵ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tu̯eɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/ Forms: 满脸堆笑 [Simplified Chinese]
Etymology: 來自《孽海花・第二回》:
  1. 滿臉洋溢著笑容。
    Sense id: zh-滿臉堆笑-zh-phrase-RXv5JyYp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 滿臉堆笑 meaning in 漢語 (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有使用例的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語",
        "繁體"
      ],
      "roman": "菶 rú huí guòtóu lái, jiàn shàng yǒu yī kè zuò zài nàlǐ, tǐ xióngwěi ér bù gāo, miàn tuán圞 ér fāliàng, shífēn héqì, yīpiàn zhìchéng, niánjì yuē sānshí xǔ, kànjiàn Gù, Lù liǎng rén, liánmáng mǎnliǎnduīxiào de zhāohū.",
      "text": "菶如回過頭來,見尚有一客坐在那裡,體雄偉而不高,面團圞而發亮,十分和氣,一片志誠,年紀約三十許,看見顧、陸兩人,連忙滿臉堆笑的招呼。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語",
        "簡體"
      ],
      "roman": "菶 rú huí guòtóu lái, jiàn shàng yǒu yī kè zuò zài nàlǐ, tǐ xióngwěi ér bù gāo, miàn tuán圞 ér fāliàng, shífēn héqì, yīpiàn zhìchéng, niánjì yuē sānshí xǔ, kànjiàn Gù, Lù liǎng rén, liánmáng mǎnliǎnduīxiào de zhāohū.",
      "text": "菶如回过头来,见尚有一客坐在那里,体雄伟而不高,面团𪢮而发亮,十分和气,一片志诚,年纪约三十许,看见顾、陆两人,连忙满脸堆笑的招呼。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《孽海花・第二回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "满脸堆笑",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "滿臉洋溢著笑容。"
      ],
      "id": "zh-滿臉堆笑-zh-phrase-RXv5JyYp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎnduīxiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄉㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎnduīxiào [實際讀音:mánliǎnduīxiào]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄉㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎndueisiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "man³-lien³-tui¹-hsiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎn-lyǎn-dwēi-syàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "maanleandueishiaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "маньляньдуйсяо (manʹljanʹdujsjao)"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻³⁵ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tu̯eɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "滿臉堆笑"
}
{
  "categories": [
    "有使用例的官話詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語",
        "繁體"
      ],
      "roman": "菶 rú huí guòtóu lái, jiàn shàng yǒu yī kè zuò zài nàlǐ, tǐ xióngwěi ér bù gāo, miàn tuán圞 ér fāliàng, shífēn héqì, yīpiàn zhìchéng, niánjì yuē sānshí xǔ, kànjiàn Gù, Lù liǎng rén, liánmáng mǎnliǎnduīxiào de zhāohū.",
      "text": "菶如回過頭來,見尚有一客坐在那裡,體雄偉而不高,面團圞而發亮,十分和氣,一片志誠,年紀約三十許,看見顧、陸兩人,連忙滿臉堆笑的招呼。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語",
        "簡體"
      ],
      "roman": "菶 rú huí guòtóu lái, jiàn shàng yǒu yī kè zuò zài nàlǐ, tǐ xióngwěi ér bù gāo, miàn tuán圞 ér fāliàng, shífēn héqì, yīpiàn zhìchéng, niánjì yuē sānshí xǔ, kànjiàn Gù, Lù liǎng rén, liánmáng mǎnliǎnduīxiào de zhāohū.",
      "text": "菶如回过头来,见尚有一客坐在那里,体雄伟而不高,面团𪢮而发亮,十分和气,一片志诚,年纪约三十许,看见顾、陆两人,连忙满脸堆笑的招呼。"
    }
  ],
  "etymology_text": "來自《孽海花・第二回》:",
  "forms": [
    {
      "form": "满脸堆笑",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "滿臉洋溢著笑容。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎnduīxiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄉㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎnduīxiào [實際讀音:mánliǎnduīxiào]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˇ ㄌㄧㄢˇ ㄉㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎnliǎndueisiào"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "man³-lien³-tui¹-hsiao⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mǎn-lyǎn-dwēi-syàu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "maanleandueishiaw"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "маньляньдуйсяо (manʹljanʹdujsjao)"
    },
    {
      "ipa": "/män²¹⁴⁻³⁵ li̯ɛn²¹⁴⁻²¹ tu̯eɪ̯⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "滿臉堆笑"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.