See papa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alphabet d’épellation international", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms scientifiques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "glosses": [ "(radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P." ], "id": "fr-papa-conv-noun-J4QgOZGo" }, { "glosses": [ "Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P." ], "id": "fr-papa-conv-noun-j3nzOkrE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈpa\\" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe algérien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikuyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pitcairnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tofalar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à la papa" }, { "word": "bal à papa" }, { "word": "barbe à papa" }, { "word": "beau-papa" }, { "word": "bon-papa" }, { "word": "comme papa dans maman" }, { "word": "de papa" }, { "word": "fille à papa" }, { "word": "fils à papa" }, { "word": "grand-papa" }, { "word": "joli-papa" }, { "word": "jouer au papa et à la maman" }, { "word": "papa poule" }, { "word": "papange" }, { "word": "papounet" }, { "word": "pap’s" }, { "word": "paps" } ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pôpa" }, { "form": "p’pa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 175, janvier-février-mars 2023, page 50", "text": "Née sous les châtaigniers de Faverges-de-la-Tour en Isère, cette maman chérie (disparue en 2019) a rencontré son papa, Louis, après la Seconde Guerre mondiale." }, { "text": "Il commence à parler, il dit déjà « papa » et « maman »." } ], "glosses": [ "Père, nom par lequel un enfant appelle son père (y compris à l’âge adulte) pour le désigner affectueusement." ], "id": "fr-papa-fr-noun-sU6eJOxf", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie", "text": "Vous avez fait aller les autres, papa, la petite vous tient et vous polissonne…" }, { "text": "Faire tout à la papa : Sans se hâter, sans se gêner." } ], "glosses": [ "Homme d’un certain âge, qui a de la corpulence et un air de bonté." ], "id": "fr-papa-fr-noun-~xs1yCgZ" }, { "glosses": [ "Homme ou garçon plus âgé que ceux qui parlent de lui." ], "id": "fr-papa-fr-noun-N5XPW0dZ", "raw_tags": [ "Récent" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "Fr-papa.ogg", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-papa.ogg/Fr-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-papa.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-papa.wav", "ipa": "pɔ.pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nord)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-papa.wav", "ipa": "pɔ.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ], "word": "le père" }, { "word": "papounet" }, { "word": "pap’s" }, { "word": "paps" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ], "word": "son père" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "Vati" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pôpa" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "poupa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "dad" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "daddy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pop" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "’abi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "أبي" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "alshaayib", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "الشايب" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "hayk", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "հայկ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aitatxo" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aita" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Papa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tadig" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tata" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bàba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "爸爸" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "apba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "아빠" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tasik" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "babbà" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "o bà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "paĉjo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pápi" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "daid" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "mamiko", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "მამიკო" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "attila", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐍄𐍄𐌹𐌻𐌰" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "babás", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "μπαμπάς" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apphús", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "ἀπφύς" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "pappas", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "πάππας" }, { "lang": "Hawaïen", "lang_code": "haw", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pāpā" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "aba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "אבא" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "apa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "patreto" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pabbi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "otōsan", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "お父さん" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "papa", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "パパ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "äke", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "әке" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "Papa" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "papočka", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папочка" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "dada" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aba" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "paapaa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pappa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pai" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papi" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "bâbâ", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "بابا" }, { "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "daed" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tatuś" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papai" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "papá" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "papa", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "papochka", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папочка" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "babä" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "tata", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "singular" ], "word": "тата" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "oco" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baaba" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "pappa" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pāiti" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "appā", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "அப்பா" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "táta" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "аҷа" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tato", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "тато" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "bố" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "ba" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "cha" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "bàbá" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papo (« manger »), paparium (« bouillie [pour enfant ?] »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouillie pour les petits enfants." ], "id": "fr-papa-fro-noun-XvaK5iWt" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en apindji issus d’un mot en proto-bantou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en apindji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apindji", "orig": "apindji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en apindji incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *papa (« aile »)." ], "lang": "Apindji", "lang_code": "pic", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aile (partie du corps d’un animal)." ], "id": "fr-papa-pic-noun-KWvCCYmm" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Papa." ], "id": "fr-papa-ca-noun-uqbVVtoD", "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan du catholicisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-ca-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav", "ipa": "ˈpapə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Religieux en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en corse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-co-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français papa." ], "forms": [ { "form": "manman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "apa" } ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en créole guadeloupéen de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jo Clémence, « On bon timoun » [« Un bon enfant »], traduction sur ptitsreporters.eklablog.com", "text": "An sé on bon timoun !\nA pa mwen ka di sa,\nSé manman é papa\nYomenm, épi dòt moun.", "translation": "Je suis un bon enfant !\nCe n’est pas moi qui l’dis\nC’est mon père et ma mère,\nEt aussi d’autres gens." } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-papa-gcf-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "La Ferté-sous-Jouarre (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-papa.wav" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français papa." ], "forms": [ { "form": "manman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "papi" } ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en créole haïtien de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "papa'm.", "translation": "Mon papa." } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-papa-ht-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q33491 (hat)-Dade70-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Haïti" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33491 (hat)-Dade70-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en djiwarli", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Djiwarli", "orig": "djiwarli", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Djiwarli", "lang_code": "dze", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-papa-dze-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en douala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Douala", "orig": "douala", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en douala", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Balayer." ], "id": "fr-papa-dua-verb-DarKVInz" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "Du quechua papa (« pomme de terre »)" ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol des Canaries", "orig": "espagnol des Canaries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "id": "fr-papa-es-noun-3QuPhjZP", "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Salvador", "orig": "espagnol du Salvador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "id": "fr-papa-es-noun-cwQoKl9q", "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensonge." ], "id": "fr-papa-es-noun-TSa8W7uB", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Uruguay", "orig": "espagnol d’Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Belle femme." ], "id": "fr-papa-es-noun-VzalnRry", "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "antipapa" }, { "word": "papisa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa (« pape »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du catholicisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-es-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "id": "fr-papa-es-noun-F4jp2j9K", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bêtise." ], "id": "fr-papa-es-noun-p7qKlMUM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" }, { "raw_tags": [ "« père »" ], "word": "papa" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-kDSbL~Uz" }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-~ODJCZTt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kepapaan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pauvre." ], "id": "fr-papa-id-adj-Ry6k4iMq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Malheureux." ], "id": "fr-papa-id-adj-MEHTe9zd" } ], "synonyms": [ { "word": "miskin" } ], "word": "papa" } { "anagrams": [ { "word": "Appa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "protopape", "word": "protopapa" } ], "etymology_texts": [ "et (Nom2) Du latin papa, dérivé du grec ancien πάππας, páppas." ], "forms": [ { "form": "papi", "ipas": [ "\\ˈpa.pi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-it-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "It-papa.ogg", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/It-papa.ogg/It-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-papa.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "sommo pontefice" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "anagrams": [ { "word": "Appa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "papi", "ipas": [ "\\ˈpa.pi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sarcoramphe, vautour pape — Sarcoramphus papa^(Shaw, 1797)" ], "id": "fr-papa-it-noun-jvWmepXy", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "It-papa.ogg", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/It-papa.ogg/It-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-papa.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en jargon chinook", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jargon chinook", "orig": "jargon chinook", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Jargon chinook", "lang_code": "chn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en jargon chinook de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Papa, père." ], "id": "fr-papa-chn-noun-sAcvB0GL", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "papy, aïeul", "word": "pappus" } ], "etymology_texts": [ "Par rapport à tata, ce mot désigne plus particulièrement le « père nourricier », on le rapproche de papo (« manger ») et paparium (« bouillie [pour enfant ?] »)." ], "forms": [ { "form": "papă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "papă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "papăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "papās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "papārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "papīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "papā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "papīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "pappa" }, { "form": "papas" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Papa, père nourricier." ], "id": "fr-papa-la-noun-o0qdCOIf" }, { "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-la-noun-E~pwCiqc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Papa." ], "id": "fr-papa-nl-noun-uqbVVtoD" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-papa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Nl-papa.ogg/Nl-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-papa.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" }, { "word": "pappa" }, { "word": "pappie" }, { "word": "vaartje" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nijadali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nijadali", "orig": "nijadali", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nijadali", "lang_code": "nad", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-papa-nad-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nutabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nutabe", "orig": "nutabe", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nutabe", "lang_code": "nutabe", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en nutabe de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Étoile." ], "id": "fr-papa-nutabe-noun-JWZnk-R0", "topics": [ "astronomy" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nyamal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nyamal", "orig": "nyamal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nyamal", "lang_code": "nly", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Nouveau-né." ], "id": "fr-papa-nly-noun-O5Qx1oyX" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nyamal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nyamal", "orig": "nyamal", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nyamal", "lang_code": "nly", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-papa-nly-noun-uM8kvQlE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en nyamal de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pluie." ], "id": "fr-papa-nly-noun-JHzEksBm", "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nyiyaparli", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nyiyaparli", "orig": "nyiyaparli", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nyiyaparli", "lang_code": "xny", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-papa-xny-noun-uM8kvQlE" } ], "synonyms": [ { "word": "paluti" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\ˈpa.pɔs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "papà" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du catholicisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-oc-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "Catholicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lo papa del cubisme.", "translation": "Le pape du cubisme." } ], "glosses": [ "Personnage important." ], "id": "fr-papa-oc-noun-6N5uyrvW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pɔ\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Papa, père) De l’espagnol papa.", "(Bouillie, purée) De l’espagnol papa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en papiamento de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-papa-pap-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Papa, père) De l’espagnol papa.", "(Bouillie, purée) De l’espagnol papa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie, purée." ], "id": "fr-papa-pap-noun-IZn4p7GT", "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Pappe (« carton »), Dachpappe." ], "forms": [ { "form": "papy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "papo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "papę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pap", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "papie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "papach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "papie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "papom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "papą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "papami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en polonais de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dach tego domu jest pokryty papą." } ], "glosses": [ "Isolant enduit de bitume, carton bitumé." ], "id": "fr-papa-pl-noun-03Jkr7z7", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape, chef de l’Église catholique." ], "id": "fr-papa-pt-noun-iZ4wIYzf", "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav", "ipa": "pˈa.pɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "papar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral", "text": "Wang, de 40 anos, foi condenada por colocar nitrito de sódio tóxico em papa servida às crianças no jardim de infância (...) Não ficou claro se pretendia matar ou fazer com que adoecessem.", "translation": "Wang, 40 ans, a été reconnue coupable d'avoir introduit du nitrite de sodium toxique dans la bouillie servie aux enfants de l’école maternelle (...) On ne sait pas si elle avait l'intention de les tuer ou de les rendre malades." } ], "glosses": [ "Bouillie, purée, aliment de consistance crémeuse." ], "id": "fr-papa-pt-noun-HiihGKvB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav", "ipa": "pˈa.pɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mingau" }, { "word": "purê" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Quechua de Cuzco", "orig": "quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pomme de terre." ], "id": "fr-papa-quz-noun-5CBokLAm", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en quechua de Cuzco", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Papa jíbara." ], "id": "fr-papa-quz-noun-~K7O1Xem", "topics": [ "botany" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shimaoré", "orig": "shimaoré", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Requin." ], "id": "fr-papa-swb-noun-YPTy-7sY" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shipibo-conibo", "orig": "shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en shipibo-conibo de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-papa-shp-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en sranan de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-papa-srn-noun-6446mRRI" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en sranan de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan", "orig": "sranan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Flatter, aduler, amadouer." ], "id": "fr-papa-srn-verb-LrrxWkv~" } ], "synonyms": [ { "word": "kori" }, { "word": "p’pa" }, { "word": "tata" } ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieil anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en vieil anglais de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-ang-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "religion" ] } ], "word": "papa" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin papo (« manger »), paparium (« bouillie [pour enfant ?] »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouillie pour les petits enfants." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en apindji issus d’un mot en proto-bantou", "Noms communs en apindji", "apindji", "Étymologies en apindji incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-bantou *papa (« aile »)." ], "lang": "Apindji", "lang_code": "pic", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aile (partie du corps d’un animal)." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en catalan", "catalan" ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan de la famille", "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan" ], "glosses": [ "Papa." ], "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "categories": [ "Lexique en catalan du catholicisme", "Religieux en catalan", "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav", "ipa": "ˈpapə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Alphabet d’épellation international", "Noms scientifiques", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom scientifique", "senses": [ { "glosses": [ "(radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P." ] }, { "glosses": [ "Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈpa\\" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en corse", "corse" ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Religieux en corse", "Wiktionnaire:Exemples manquants en corse" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du français papa." ], "forms": [ { "form": "manman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "apa" } ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole guadeloupéen", "Lexique en créole guadeloupéen de la famille" ], "examples": [ { "ref": "Jo Clémence, « On bon timoun » [« Un bon enfant »], traduction sur ptitsreporters.eklablog.com", "text": "An sé on bon timoun !\nA pa mwen ka di sa,\nSé manman é papa\nYomenm, épi dòt moun.", "translation": "Je suis un bon enfant !\nCe n’est pas moi qui l’dis\nC’est mon père et ma mère,\nEt aussi d’autres gens." } ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav/LL-Q3006280_(gcf)-Palé_Kréyol-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "La Ferté-sous-Jouarre (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q3006280 (gcf)-Palé Kréyol-papa.wav" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français papa." ], "forms": [ { "form": "manman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "papi" } ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien", "Lexique en créole haïtien de la famille" ], "examples": [ { "text": "papa'm.", "translation": "Mon papa." } ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q33491 (hat)-Dade70-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav/LL-Q33491_(hat)-Dade70-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Haïti" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33491 (hat)-Dade70-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en djiwarli", "djiwarli" ], "lang": "Djiwarli", "lang_code": "dze", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Verbes en douala", "douala" ], "lang": "Douala", "lang_code": "dua", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en douala" ], "glosses": [ "Balayer." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "Du quechua papa (« pomme de terre »)" ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "espagnol des Canaries", "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ "espagnol du Salvador" ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Mensonge." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol d’Uruguay" ], "glosses": [ "Belle femme." ], "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "antipapa" }, { "word": "papisa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa (« pape »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du catholicisme", "Religieux en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Aliments en espagnol" ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Bêtise." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" }, { "raw_tags": [ "« père »" ], "word": "papa" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ] }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la famille", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe algérien", "Traductions en arménien", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en géorgien", "Traductions en hawaïen", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kikuyu", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en macédonien", "Traductions en malgache", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en pitcairnais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sango", "Traductions en serbe", "Traductions en slovaque", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tahitien", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en tofalar", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "Traductions en yoruba", "français" ], "derived": [ { "word": "à la papa" }, { "word": "bal à papa" }, { "word": "barbe à papa" }, { "word": "beau-papa" }, { "word": "bon-papa" }, { "word": "comme papa dans maman" }, { "word": "de papa" }, { "word": "fille à papa" }, { "word": "fils à papa" }, { "word": "grand-papa" }, { "word": "joli-papa" }, { "word": "jouer au papa et à la maman" }, { "word": "papa poule" }, { "word": "papange" }, { "word": "papounet" }, { "word": "pap’s" }, { "word": "paps" } ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "maman", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pôpa" }, { "form": "p’pa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 175, janvier-février-mars 2023, page 50", "text": "Née sous les châtaigniers de Faverges-de-la-Tour en Isère, cette maman chérie (disparue en 2019) a rencontré son papa, Louis, après la Seconde Guerre mondiale." }, { "text": "Il commence à parler, il dit déjà « papa » et « maman »." } ], "glosses": [ "Père, nom par lequel un enfant appelle son père (y compris à l’âge adulte) pour le désigner affectueusement." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie", "text": "Vous avez fait aller les autres, papa, la petite vous tient et vous polissonne…" }, { "text": "Faire tout à la papa : Sans se hâter, sans se gêner." } ], "glosses": [ "Homme d’un certain âge, qui a de la corpulence et un air de bonté." ] }, { "glosses": [ "Homme ou garçon plus âgé que ceux qui parlent de lui." ], "raw_tags": [ "Récent" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "ipa": "\\pa.pa\\" }, { "audio": "Fr-papa.ogg", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-papa.ogg/Fr-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-papa.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-papa.wav", "ipa": "pɔ.pɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nord)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-papa.wav", "ipa": "pɑ.pɑ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-papa.wav", "ipa": "pa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-papa.wav", "ipa": "pɔ.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ], "word": "le père" }, { "word": "papounet" }, { "word": "pap’s" }, { "word": "paps" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "dated" ], "word": "son père" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "Vati" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pôpa" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "poupa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "dad" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "daddy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pop" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "’abi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "أبي" }, { "lang": "Arabe algérien", "lang_code": "arq", "roman": "alshaayib", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "الشايب" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "hayk", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "հայկ" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aitatxo" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aita" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Papa" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tadig" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tata" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bàba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "爸爸" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "apba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "아빠" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tasik" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "babbà" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "o bà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "paĉjo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pápi" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "daid" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "mamiko", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "მამიკო" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "attila", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "𐌰𐍄𐍄𐌹𐌻𐌰" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "babás", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "μπαμπάς" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "apphús", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "ἀπφύς" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "pappas", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "πάππας" }, { "lang": "Hawaïen", "lang_code": "haw", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pāpā" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "aba", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "אבא" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "apa" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "patreto" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "pabbi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "otōsan", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "お父さん" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "papa", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "パパ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "äke", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "әке" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "Papa" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "papočka", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папочка" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "dada" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "aba" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "paapaa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pappa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papà" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pai" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papi" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "bâbâ", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "بابا" }, { "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "daed" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tatuś" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "papai" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "papá" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "tata" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "papa", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папа" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "papochka", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "папочка" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "babä" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "tata", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "singular" ], "word": "тата" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "oco" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baaba" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "pappa" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "pāiti" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "appā", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "அப்பா" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "táta" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "аҷа" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "baba" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tato", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "тато" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "bố" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "ba" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "cha" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "sense": "Père (nom donné au père, y compris à l’âge adulte)", "sense_index": 1, "word": "bàbá" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Adjectifs en indonésien", "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "kepapaan" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Pauvre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Malheureux." ] } ], "synonyms": [ { "word": "miskin" } ], "word": "papa" } { "anagrams": [ { "word": "Appa" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Lexique en italien de la famille", "Lexique en italien du christianisme", "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "Oiseaux en italien", "Religieux en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "protopape", "word": "protopapa" } ], "etymology_texts": [ "et (Nom2) Du latin papa, dérivé du grec ancien πάππας, páppas." ], "forms": [ { "form": "papi", "ipas": [ "\\ˈpa.pi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la religion" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "It-papa.ogg", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/It-papa.ogg/It-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-papa.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "synonyms": [ { "word": "sommo pontefice" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "anagrams": [ { "word": "Appa" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Lexique en italien de la famille", "Lexique en italien du christianisme", "Noms communs en italien", "Oiseaux en italien", "Religieux en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "papi", "ipas": [ "\\ˈpa.pi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en italien" ], "glosses": [ "Sarcoramphe, vautour pape — Sarcoramphus papa^(Shaw, 1797)" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "It-papa.ogg", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/It-papa.ogg/It-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-papa.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en jargon chinook", "jargon chinook" ], "lang": "Jargon chinook", "lang_code": "chn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en jargon chinook de la famille" ], "glosses": [ "Papa, père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Lexique en latin de la famille", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "papy, aïeul", "word": "pappus" } ], "etymology_texts": [ "Par rapport à tata, ce mot désigne plus particulièrement le « père nourricier », on le rapproche de papo (« manger ») et paparium (« bouillie [pour enfant ?] »)." ], "forms": [ { "form": "papă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "papă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "papăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "papās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "papārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "papae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "papīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "papā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "papīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "pappa" }, { "form": "papas" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Papa, père nourricier." ] }, { "glosses": [ "Pape." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.pa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tata" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en nijadali", "nijadali" ], "lang": "Nijadali", "lang_code": "nad", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en nutabe", "nutabe" ], "lang": "Nutabe", "lang_code": "nutabe", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en nutabe de l’astronomie" ], "glosses": [ "Étoile." ], "topics": [ "astronomy" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en nyamal", "nyamal" ], "lang": "Nyamal", "lang_code": "nly", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Nouveau-né." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en nyamal", "nyamal" ], "lang": "Nyamal", "lang_code": "nly", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] }, { "categories": [ "Lexique en nyamal de la météorologie" ], "glosses": [ "Pluie." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en nyiyaparli", "nyiyaparli" ], "lang": "Nyiyaparli", "lang_code": "xny", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "synonyms": [ { "word": "paluti" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Lexique en néerlandais de la famille", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Papa." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-papa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Nl-papa.ogg/Nl-papa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-papa.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pa" }, { "word": "pappa" }, { "word": "pappie" }, { "word": "vaartje" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Religieux en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\ˈpa.pɔs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "word": "papà" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan du catholicisme" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "Catholicism" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lo papa del cubisme.", "translation": "Le pape du cubisme." } ], "glosses": [ "Personnage important." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pɔ\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "(Papa, père) De l’espagnol papa.", "(Bouillie, purée) De l’espagnol papa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en papiamento de la famille" ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "(Papa, père) De l’espagnol papa.", "(Bouillie, purée) De l’espagnol papa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en papiamento" ], "glosses": [ "Bouillie, purée." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Pappe (« carton »), Dachpappe." ], "forms": [ { "form": "papy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "papo", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "papę", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "papy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pap", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "papie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "papach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "papie", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "papom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "papą", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "papami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire", "Lexique en polonais de la technique" ], "examples": [ { "text": "Dach tego domu jest pokryty papą." } ], "glosses": [ "Isolant enduit de bitume, carton bitumé." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-papa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais du christianisme", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Pape, chef de l’Église catholique." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav", "ipa": "pˈa.pɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "papar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "forms": [ { "form": "papas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral", "text": "Wang, de 40 anos, foi condenada por colocar nitrito de sódio tóxico em papa servida às crianças no jardim de infância (...) Não ficou claro se pretendia matar ou fazer com que adoecessem.", "translation": "Wang, 40 ans, a été reconnue coupable d'avoir introduit du nitrite de sodium toxique dans la bouillie servie aux enfants de l’école maternelle (...) On ne sait pas si elle avait l'intention de les tuer ou de les rendre malades." } ], "glosses": [ "Bouillie, purée, aliment de consistance crémeuse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pɐ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.pə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav", "ipa": "pˈa.pɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mingau" }, { "word": "purê" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en quechua de Cuzco", "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en quechua de Cuzco", "quechua de Cuzco" ], "etymology_texts": [ "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici." ], "lang": "Quechua de Cuzco", "lang_code": "quz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en quechua de Cuzco" ], "glosses": [ "Pomme de terre." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Plantes en quechua de Cuzco" ], "glosses": [ "Papa jíbara." ], "topics": [ "botany" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Animaux en shimaoré", "Noms communs en shimaoré", "shimaoré" ], "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Requin." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Noms communs en shipibo-conibo", "shipibo-conibo" ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en shipibo-conibo de la famille" ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lexique en sranan de la famille", "Noms communs en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Père." ] } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lexique en sranan de la famille", "Verbes en sranan", "sranan" ], "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Flatter, aduler, amadouer." ] } ], "synonyms": [ { "word": "kori" }, { "word": "p’pa" }, { "word": "tata" } ], "word": "papa" } { "categories": [ "Mots en vieil anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin papa." ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en vieil anglais de la religion" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "religion" ] } ], "word": "papa" }
Download raw JSONL data for papa meaning in All languages combined (52.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.