See papa in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for papa meaning in Espagnol (13.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol des Canaries", "orig": "espagnol des Canaries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "id": "fr-papa-es-noun-3QuPhjZP", "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Salvador", "orig": "espagnol du Salvador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "id": "fr-papa-es-noun-cwQoKl9q", "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensonge." ], "id": "fr-papa-es-noun-TSa8W7uB", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Uruguay", "orig": "espagnol d’Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Belle femme." ], "id": "fr-papa-es-noun-VzalnRry", "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "antipapa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du catholicisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-es-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "id": "fr-papa-es-noun-F4jp2j9K", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bêtise." ], "id": "fr-papa-es-noun-p7qKlMUM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-kDSbL~Uz" }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-~ODJCZTt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "espagnol des Canaries", "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ "espagnol du Salvador" ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Mensonge." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol d’Uruguay" ], "glosses": [ "Belle femme." ], "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "antipapa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du catholicisme" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Aliments en espagnol" ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Bêtise." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du quechua papa (« pomme de terre »)", "(Nom commun 2) Du latin papa (« pape »).", "(Nom commun 3) Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ] }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.