See papa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "Du quechua papa (« pomme de terre »)" ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol des Canaries", "orig": "espagnol des Canaries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "id": "fr-papa-es-noun-3QuPhjZP", "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Salvador", "orig": "espagnol du Salvador", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "id": "fr-papa-es-noun-cwQoKl9q", "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Mexique", "orig": "espagnol du Mexique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mensonge." ], "id": "fr-papa-es-noun-TSa8W7uB", "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Uruguay", "orig": "espagnol d’Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Belle femme." ], "id": "fr-papa-es-noun-VzalnRry", "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "antipapa" }, { "word": "papisa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa (« pape »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du catholicisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pape." ], "id": "fr-papa-es-noun-E~pwCiqc", "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "id": "fr-papa-es-noun-F4jp2j9K", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bêtise." ], "id": "fr-papa-es-noun-p7qKlMUM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" }, { "raw_tags": [ "« père »" ], "word": "papa" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-kDSbL~Uz" }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ], "id": "fr-papa-es-verb-~ODJCZTt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "papa arrugada" }, { "word": "papa caliente" }, { "word": "papa chinegua" }, { "raw_tags": [ "Canaries" ], "word": "papa quinegua" }, { "word": "papas fritas" }, { "word": "papa de caña" }, { "word": "papa suave" } ], "etymology_texts": [ "Du quechua papa (« pomme de terre »)" ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "C’est le terme usuel en Amérique hispanique pour dire « pomme de terre ». Il est également utilisé en Espagne. Le terme patata, prédominant en Espagne, reste inusité en Amérique." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "espagnol des Canaries", "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "Pomme de terre, patate." ], "raw_tags": [ "Amérique latine", "Canaries" ] }, { "categories": [ "espagnol du Salvador" ], "glosses": [ "Argent, monnaie, sou." ], "raw_tags": [ "Salvador" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol du Mexique" ], "glosses": [ "Mensonge." ], "raw_tags": [ "Mexique" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol", "espagnol d’Uruguay" ], "glosses": [ "Belle femme." ], "raw_tags": [ "Uruguay" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patata" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "antipapa" }, { "word": "papisa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin papa (« pape »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "ser alguien más papista que el papa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du catholicisme", "Religieux en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Pape." ], "topics": [ "Catholicism", "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "ni papa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pappa (« mot dont les enfants désignent la nourriture »)." ], "forms": [ { "form": "papas", "ipas": [ "\\pa.pas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "related": [ { "word": "papar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Aliments en espagnol" ], "glosses": [ "Bouillie pour enfants." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Bêtise." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "papa" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Légumes en espagnol", "Noms multigenres en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) papa" }, { "form": "(tú) papa", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "papá" }, { "raw_tags": [ "« père »" ], "word": "papa" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de papar." ] }, { "form_of": [ { "word": "papar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de papar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.p(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vila Real, Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-papa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav", "ipa": "ˈpa.pa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav/LL-Q1321_(spa)-Nicolas_Lopez_de_Silanes_WMFr-papa.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Nicolas Lopez de Silanes WMFr-papa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "papa" }
Download raw JSONL data for papa meaning in Espagnol (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.