"aita" meaning in Basque

See aita in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ai.t̻a̻\ Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav , LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav Forms: Déclinaison, ama [feminine]
  1. Père.
    Sense id: fr-aita-eu-noun-6446mRRI Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de la famille
  2. Père, abbé.
    Sense id: fr-aita-eu-noun-AmlDO9AN Categories (other): Religieux en basque, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aitabitxi, aitaginarreba, aitaita, aitamatu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en proto-basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "parrain",
      "word": "aitabitxi"
    },
    {
      "translation": "beau-père",
      "word": "aitaginarreba"
    },
    {
      "translation": "grand-père",
      "word": "aitaita"
    },
    {
      "translation": "devenir parent",
      "word": "aitamatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-basque rapproché par certains du turc ata (« père »), de l’inuit ataata (« père »), du latin tata, atta (« papa, père »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    },
    {
      "form": "ama",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "loria Aitari, eta Semeari, eta Izpiritu Sainduari.",
          "translation": "gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ],
      "id": "fr-aita-eu-noun-6446mRRI",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père, abbé."
      ],
      "id": "fr-aita-eu-noun-AmlDO9AN",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ai.t̻a̻\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav"
    }
  ],
  "word": "aita"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en proto-basque",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "parrain",
      "word": "aitabitxi"
    },
    {
      "translation": "beau-père",
      "word": "aitaginarreba"
    },
    {
      "translation": "grand-père",
      "word": "aitaita"
    },
    {
      "translation": "devenir parent",
      "word": "aitamatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-basque rapproché par certains du turc ata (« père »), de l’inuit ataata (« père »), du latin tata, atta (« papa, père »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    },
    {
      "form": "ama",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "loria Aitari, eta Semeari, eta Izpiritu Sainduari.",
          "translation": "gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Religieux en basque",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Père, abbé."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ai.t̻a̻\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aita.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-aita.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Saint-Sébastien)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-aita.wav"
    }
  ],
  "word": "aita"
}

Download raw JSONL data for aita meaning in Basque (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.