"me" meaning in All languages combined

See me on Wiktionary

Particle [Abau]

  1. Marqueur du pluriel de l'objet dans une phrase.
    Sense id: fr-me-aau-particle-kPVvFYrD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Particules en abau, Abau

Preposition [Albanais]

IPA: \me\
  1. Avec.
    Sense id: fr-me-sq-prep-17Z9yCg0 Categories (other): Exemples en albanais
  2. (Dialectal, guègue) Utilisé devant un participe passé pour former l'infinitif.
    Sense id: fr-me-sq-prep-7u4faqn3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en albanais, Albanais

Pronoun [Ancien français]

  1. Me (objet direct). Accusatif de jo.
    Sense id: fr-me-fro-pron-WOF5FcKE
  2. Me (objet indirect). Datif de jo.
    Sense id: fr-me-fro-pron-djXxo3rz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: me

Adjective [Anglais]

IPA: \miː\, mi Audio: En-us-me.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav , En-au-me.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav
  1. Variante de my. Tags: familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Anglais]

IPA: \mi\, \miː\, mi Audio: En-us-me.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav , En-au-me.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav
  1. Moi, me.
    Sense id: fr-me-en-pron-nOJgysPZ Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: me too

Preposition [Brabançon]

  1. Avec.
    Sense id: fr-me-brabançon-prep-17Z9yCg0 Categories (other): Anversois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈmeː\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav , LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav , LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav
  1. Moi.
    Sense id: fr-me-br-noun-s6mn0f5e Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la psychanalyse Topics: psychoanalysis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dreistme, meañs, meañsus

Pronoun [Breton]

IPA: \ˈmeː\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav , LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav , LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav
  1. Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, placé avant le verbe : je.
    Sense id: fr-me-br-pron-vGj75bTF Categories (other): Exemples en breton
  2. Moi, comme complément direct :
    Sense id: fr-me-br-pron-rrjy-4MD
  3. Moi, comme complément direct :
    placé avant le verbe :.
    Sense id: fr-me-br-pron-4gNhwxF8 Categories (other): Exemples en breton
  4. Moi, comme complément direct :
    placé après un verbe à l’impératif :
    Sense id: fr-me-br-pron-WfzR7SlF Categories (other): Exemples en breton
  5. Moi, comme complément direct :
    placé après n’eo ket (ce n’est pas) :
    Sense id: fr-me-br-pron-gAxsh9eT Categories (other): Exemples en breton
  6. Me, après setu (voici).
    Sense id: fr-me-br-pron-l4ciuXpN Categories (other): Exemples en breton
  7. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    Sense id: fr-me-br-pron-3JDHDfK3
  8. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    après un verbe conjugué à la première personne du singulier ;
    Sense id: fr-me-br-pron-98a5gFYJ Categories (other): Exemples en breton
  9. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    après une préposition conjuguée à la première personne du singulier ;
    Sense id: fr-me-br-pron-ctZndpve Categories (other): Exemples en breton
  10. Sert à renforcer (il est alors non accentué) :
    après un nom précédé de l’adjectif possessif ma ou sa variante va.
    Sense id: fr-me-br-pron-h7s5evGF Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: piv din-me

Noun [Créole haïtien]

IPA: \me\
  1. Mai.
    Sense id: fr-me-ht-noun-gNMg3-KC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Dhimal]

  1. Feu.
    Sense id: fr-me-dhi-noun-cD59vO86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en dhimal, Dhimal

Pronoun [Espagnol]

IPA: \me\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-me.wav
  1. Me : première personne du singulier.
    Sense id: fr-me-es-pron-o3~YLlv3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Finnois]

IPA: \me\ Audio: LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-me.wav , LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-me.wav , LL-Q1412 (fin)-Seqv-me.wav Forms: myö
  1. Nous.
    Sense id: fr-me-fi-pron-FsQXztaY Categories (other): Exemples en finnois
  2. On (le verbe s’accorde au passiivi). Tags: familiar
    Sense id: fr-me-fi-pron-fXYLJ65p Categories (other): Termes familiers en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Flamand occidental]

  1. Avec.
    Sense id: fr-me-vls-prep-17Z9yCg0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Flamand occidental]

  1. Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du singulier (le locuteur) en tant que complément d’objet direct.
    Sense id: fr-me-vls-pron-6HDeeQvL
  2. Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du pluriel en tant que complément d’objet direct.
    Sense id: fr-me-vls-pron-MCATVGpX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Flamand occidental]

  1. Pronom personnel sujet à la première personne du pluriel, nous.
    Sense id: fr-me-vls-pron-fkgZzXvj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Français]

IPA: \mə\, mø Audio: Fr-me.ogg Forms: m’, moi [imperative]
  1. Pronom de la première personne du singulier en tant que complément d’objet direct. Accusatif de je.
    Sense id: fr-me-fr-pron-9hgxHh0t Categories (other): Exemples en français
  2. De même en tant que complément d’objet indirect ; signifiant à moi en général. Datif de je.
    Sense id: fr-me-fr-pron-Tyxrfahp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (C.O.I. réfléchi d'un verbe): mir (Allemand), mig (Danois), me (Espagnol), mi (Espéranto), mise (Gaélique écossais), sev (Letton), си (Macédonien), авах (Mongol), meg (Norvégien), себе (Russe), si (Slovaque), mig (Suédois), si (Tchèque), cho mình (Vietnamien) Translations (Complément d’objet indirect (datif)): mir (Allemand), me (Anglais), ـنِي (Arabe), ـنِيَ (Arabe), إِيَّايَ (Arabe), ինձ (Arménien), ma (Bavarois), mia (Bavarois), -ei (Chuuk), dhymm (Cornique), mig (Danois), me (Espagnol), mi (Espéranto), minä (Finnois), (Gaélique irlandais), mise (Gaélique irlandais), mi (Gaélique écossais), μου (Grec), εμένα (Grec), nekem (Hongrois), לי (lí) (Hébreu), me (Italien), ñaʔ (Lampung), maņ (Latgalien), mihi (Latin), man (Letton), ми (Macédonien), aku (Malais), -ku [informal] (Malais), daku [poetic] (Malais), meg (Norvégien), mij (Néerlandais), me (Néerlandais), me (Portugais), îmi (Roumain), mi (Roumain), imi (Roumain), мне (mnie) (Russe), мне (Russe), mi (Slovaque), mig (Suédois), mně (Tchèque), mi (Tchèque), bana (Turc), мені́ (Ukrainien), tôi (Vietnamien) Translations (« me » C.O.D., accusatif): mich (Allemand), me (Anglais), shíí (Apache de l’Ouest), ـنِي (Arabe), ـنِيَ (Arabe), إِيَّايَ (Arabe), ـني (-ni) (Arabe égyptien), ինձ (Arménien), ինձ (Arménien ancien), mini (Aroumain), mine (Aroumain), মোক (Assamais), (Bas-sorabe), mnjo (Bas-sorabe), mi (Bavarois), ကျွန်တော် [masculine] (Birman), ကျွန်မ [feminine] (Birman), ငါ [informal] (Birman), ကျုပ် (Birman), мяне́ (Biélorusse), gul (Bouyei), nyeez (Bouyei), wois (Bouyei), acʼhanon (Breton), ma (Breton), ’m (Breton), ме́не (Bulgare), ме (Bulgare), 我 (ngo5) (Cantonais), em (Catalan), me (Catalan), ᎠᏯ (Cherokee), මා (Cingalais), ’m (Cornique), (Coréen), ami (Créole du Cap-Vert), mi (Créole du Cap-Vert), main (Dalmate), mig (Danois), вә (Doungane), me (Espagnol), min (Espéranto), mind (Estonien), minu (Estonien), minut (Finnois), minua (Finnois), me (Frioulan), mi (Frioulan), my (Frison), m’ (Gallo-italique de Sicile), (Gaélique irlandais), mise (Gaélique irlandais), gam (Gaélique écossais), ti (Gilbertin), με (Grec), εμένα (Grec), მე (Géorgien), 𠊎 (ngài) (Hakka), 我 (ngô) [literary] (Hakka), मुझ (Hindi), मैं (Hindi), मुझे (Hindi), engem (Hongrois), nuy (Hopi), את (otí) (Hébreu), ני (-ni) (Hébreu), me (Ido), men (Ido), mig (Islandais), mi (Italien), (watashi-o) (Japonais), nika (Jargon chinook), naika (Jargon chinook), ខ្ញុំ (Khmer), min (Kurmandji), ñaʔ (Lampung), ຂ້ອຍ (Laotien), mani (Latgalien), me (Latin), mani (Letton), ме (Macédonien), aku (Malais), -ku [informal] (Malais), 我 (wǒ) (Mandarin), ᠮᡳᠮᠪᡝ (Mandchou), mee (Mannois), mish (Mannois), مه ره (me-re) (Mazandarani), 我 (góa) (Minnan), meg (Norvégien), me (Néerlandais), mij (Néerlandais), मलाई (Népalais), me (Occitan), مجھ (mujh) (Ourdou), nech- (Pipil), mnie (Polonais), me (Portugais), mim (Portugais), ma (Romanche), mi (Romanche), mine (Roumain), (Roumain), меня (mieniá) (Russe), ma (Slovaque), mňa (Slovaque), mi (Sranan), mig (Suédois), ᦃᦾᧉ (Tai lü), (Tchèque), mne (Tchèque), ผม [masculine] (Thaï), ดิฉัน [feminine] (Thaï), ฉัน [informal] (Thaï), beni (Turc), мене́ (Ukrainien), m- (Vieil irlandais), dom- (Vieil irlandais), -um (Vieil irlandais), tôi (Vietnamien), obi (Volapük réformé), ma (Wolof), mı (Zazaki), gou (Zhuang), mina (Zoulou) Translations (« me », forme réfléchie de « me »): myself (Afrikaans), mich [accusative] (Allemand), mir (Allemand), نَفْسِي (Arabe), نفس (nafsi) (Arabe égyptien), ինձ (Arménien), নিজে (Assamais), নিজকে (Assamais), me (Asturien), özüm (Azéri), se (Bas-sorabe), নিজেকে (Bengali), сябе́ (Biélorusse), сябе (Biélorusse), сябе [instrumental] (Biélorusse), -цца (Biélorusse), се́бе си (Bulgare), се (Bulgare), em (Catalan), ᎠᏋᏌ (Cherokee), 자신 (Coréen), momem (Créole mauricien), mig (Danois), me (Espagnol), mi (Espéranto), min (Espéranto), ise (Estonien), itseni (Finnois), mysels (Frison), mé féin (Gaélique irlandais), mise (Gaélique écossais), ο εαυτός μου (Grec), ჩემ თავს (Géorgien), kaina (Haoussa), ʻo wau nō (Hawaïen), ʻo wau ponoʻī (Hawaïen), ʻo wau iho nō (Hawaïen), खुद (Hindi), मैं (Hindi), magam (Hongrois), עצם (atsmí) (Hébreu), עצמי ((et) atsmí) (Hébreu), бэйэм (Iakoute), me ipsa (Ido), diri (Indonésien), me (Interlingua), me ipse (Interlingua), mi (Italien), 自分 (じぶん, jibun) (Japonais), ನನ್ನ (Kannara), позым (Khakasse), ខ្លួនខ្ញុំ (kluən knyom) (Khmer), ខ្លួនឯង (kluən ae ngɔɔ) (Khmer), ຕົນເອງ (Laotien), egomet (Latin), ме (Macédonien), себе (Macédonien), се (Macédonien), 自己 (zìjǐ) (Mandarin), tʼáá shíhí (Navajo), mé-mesme (Normand), meg selv (Norvégien), me (Néerlandais), mijzelf (Néerlandais), mezelf (Néerlandais), oʻzim (Ouzbek), ئۆزۈم (Ouïghour), مەن (Ouïghour), ਮੈਂ (Pendjabi), siebie (Polonais), sobie (Polonais), się (Polonais), me (Portugais), mim (Portugais), себя (Russe), себе (Russe), собой [instrumental] (Russe), -ся (Russe), iežan (Same du Nord), sebe (Serbo-croate), se (Serbo-croate), sam sebe (Serbo-croate), sa (Slovaque), seba (Slovaque), mig (Suédois), நானே (Tamoul), özüm (Tatar de Crimée), se (Tchèque), sebe (Tchèque), ตนเอง (dton ayng) (Thaï), бодум (Touvain), kendim (Turc), నాకు (Télougou), себе́ (Ukrainien), собі́ [dative] (Ukrainien), собо́ю (Ukrainien), -ся (Ukrainien), mình (Vietnamien), tự (Vietnamien), מיך (Yiddish), ez (Zazaki)
Categories (other): Cas accusatifs en français, Cas datifs en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Mots en français issus d’un mot en latin, Mots en français issus d’un mot en moyen français, Pronoms personnels en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en apache de l’Ouest, Traductions en arabe, Traductions en arabe égyptien, Traductions en arménien, Traductions en arménien ancien, Traductions en aroumain, Traductions en assamais, Traductions en asturien, Traductions en azéri, Traductions en bas-sorabe, Traductions en bavarois, Traductions en bengali, Traductions en birman, Traductions en biélorusse, Traductions en bouyei, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en cantonais, Traductions en catalan, Traductions en cherokee, Traductions en chuuk, Traductions en cingalais, Traductions en cornique, Traductions en coréen, Traductions en créole du Cap-Vert, Traductions en créole mauricien, Traductions en dalmate, Traductions en danois, Traductions en doungane, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en frioulan, Traductions en frison, Traductions en gallo-italique de Sicile, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gaélique écossais, Traductions en gilbertin, Traductions en grec, Traductions en géorgien, Traductions en hakka, Traductions en haoussa, Traductions en hawaïen, Traductions en hindi, Traductions en hongrois, Traductions en hopi, Traductions en hébreu, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en jargon chinook, Traductions en kannara, Traductions en khakasse, Traductions en khmer, Traductions en kurmandji, Traductions en lampung, Traductions en laotien, Traductions en latgalien, Traductions en latin, Traductions en letton, Traductions en macédonien, Traductions en malais, Traductions en mandarin, Traductions en mandchou, Traductions en mannois, Traductions en mazandarani, Traductions en minnan, Traductions en mongol, Traductions en navajo, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en népalais, Traductions en occitan, Traductions en ourdou, Traductions en ouzbek, Traductions en ouïghour, Traductions en pendjabi, Traductions en pipil, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en romanche, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en serbo-croate, Traductions en slovaque, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en tai lü, Traductions en tamoul, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tchèque, Traductions en thaï, Traductions en touvain, Traductions en turc, Traductions en télougou, Traductions en ukrainien, Traductions en vieil irlandais, Traductions en vietnamien, Traductions en volapük réformé, Traductions en wolof, Traductions en yiddish, Traductions en zazaki, Traductions en zhuang, Traductions en zoulou, Français

Pronoun [Gallo]

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet direct antéposé, me.
    Sense id: fr-me-gallo-pron-hJnn2kAt
  2. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, me.
    Sense id: fr-me-gallo-pron-MU3WAhW~
  3. Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect postposé, me.
    Sense id: fr-me-gallo-pron-PHbkDX7q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Grec cargésien]

  1. Avec.
    Sense id: fr-me-grec cargésien-prep-17Z9yCg0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Ido]

IPA: \me\
  1. Je.
    Sense id: fr-me-io-pron-srRNn5ce
  2. Moi.
    Sense id: fr-me-io-pron-s6mn0f5e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en ido, Pronoms en ido, Ido

Pronoun [Interlingua]

IPA: \me\
  1. Me : première personne du singulier.
    Sense id: fr-me-ia-pron-o3~YLlv3 Categories (other): Exemples en interlingua, Exemples en interlingua à traduire
  2. Me : pronom réfléchi
    Sense id: fr-me-ia-pron-FKOoQVXq Categories (other): Exemples en interlingua, Exemples en interlingua à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Italien]

IPA: \me\ Audio: LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-me.wav
  1. Moi : pronom disjoint de la première personne du singulier, utilisé après une préposition.
    Sense id: fr-me-it-pron-4gDZXxVQ Categories (other): Exemples en italien
  2. Variante de mi : forme objet de la première personne du singulier. Tags: alt-of Alternative form of: mi
    Sense id: fr-me-it-pron-WgqTyHMY Categories (other): Exemples en italien
  3. La donna mi ha dato il libro. – La femme m’a donné le livre.
    Sense id: fr-me-it-pron-lkHtqx-p
  4. La donna me l’ha dato. – La femme me l’a donné.
    Sense id: fr-me-it-pron--mdJM2F0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: mɛ Audio: Me (avk).wav
  1. Lettre m ou M.
    Sense id: fr-me-avk-noun-0QjcqTRj Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lemek, menek, meoda

Particle [Kotava]

IPA: \mɛ\, \me\, mɛ Audio: Me (avk).wav
  1. Non, ne … pas (négation), pas de.
    Sense id: fr-me-avk-particle-Rq7z3GI2 Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mea, mef, mei, mek, mel, men, mes, meú, mex

Pronoun [Latin]

IPA: \me\
  1. Accusatif de ego. Form of: ego
    Sense id: fr-me-la-pron-AJTfvoyL
  2. Ablatif de ego. Form of: ego
    Sense id: fr-me-la-pron-ZsRPDweR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Lombard]

  1. Mon.
    Sense id: fr-me-lmo-adj-7QkfiYEc Categories (other): Borgomanerese
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mengen]

  1. Eau.
    Sense id: fr-me-mee-noun-uM8kvQlE
  2. Liquide (terme générique).
    Sense id: fr-me-mee-noun-MyAukzvY
  3. Courant.
    Sense id: fr-me-mee-noun-esy1lOc-
  4. Rivière.
    Sense id: fr-me-mee-noun-8kxYr5Zz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en mengen, Mengen

Noun [Murrinh-patha]

  1. Pied.
    Sense id: fr-me-mwf-noun-Uthxg4Bb Categories (other): Lexique en murrinh-patha de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Mutsun]

IPA: \me\ Forms: men
  1. Tu.
    Sense id: fr-me-css-mut-pron-S6b8YSUq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en mutsun, Mutsun

Pronoun [Néerlandais]

IPA: \mə\, mə Audio: Nl-me.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-me.wav
  1. Forme clitique (non accentuée) utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct. (Voir forme emphatique mij
    Sense id: fr-me-nl-pron-rwmQvP35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mij

Pronoun [Occitan]

IPA: \me\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-me.wav Forms: m’, ’m
  1. Me (pronom personnel), moi.
    Sense id: fr-me-oc-pron-iL97UDnj Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Oirata]

IPA: \me\
  1. Prendre.
    Sense id: fr-me-oia-verb-lq~hODlB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Omaha-ponca]

IPA: \ˈme\
  1. Printemps.
    Sense id: fr-me-oma-noun-UHwPVN76
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Portugais]

IPA: \mɨ\ ou \mi\, \me\, \mi\ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-me.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-me.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-me.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-me.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-me.wav , LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-me.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-me.wav
  1. Me : pronom objet clitique.
    Sense id: fr-me-pt-pron-2~HY2-b2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Romani]

  1. Je.
    Sense id: fr-me-rom-pron-srRNn5ce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en romani, Romani

Pronoun [Rumsen]

IPA: \me\ Forms: meˑ
  1. Tu.
    Sense id: fr-me-css-rum-pron-S6b8YSUq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms personnels en rumsen, Rumsen

Conjunction [Sango]

Forms:
  1. Mais; Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence.
    Sense id: fr-me-sg-conj-pL1U5Qmd Categories (other): Exemples en sango
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Sicilien]

Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-me.wav
  1. Mon.
    Sense id: fr-me-scn-adj-7QkfiYEc Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Timbe]

  1. Ou.
    Sense id: fr-me-tim-conj-xumDRqv7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Tussentaal]

  1. Avec.
    Sense id: fr-me-tussentaal-prep-17Z9yCg0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Urigina]

  1. Pou.
    Sense id: fr-me-urg-noun-nepuu1-F
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vietnamien]

IPA: \mɛ˦\
  1. Mère; maman.
    Sense id: fr-me-vi-noun-HwUkfmof Categories (other): Exemples en vietnamien
  2. Xem me_tây. Tags: slang
    Sense id: fr-me-vi-noun-Syoo19Zc Categories (other): Termes argotiques en vietnamien
  3. Tamarinier; tamarin.
    Sense id: fr-me-vi-noun-Z8dYqdMk Categories (other): Lexique en vietnamien de la botanique Topics: botany
  4. Veau.
    Sense id: fr-me-vi-noun-AoGPB7-m Categories (other): Exemples en vietnamien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas accusatifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas datifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en apache de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe égyptien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aroumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en assamais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bas-sorabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bengali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en birman",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bouyei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cherokee",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chuuk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cingalais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole du Cap-Vert",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole mauricien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dalmate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en doungane",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gilbertin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hakka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hopi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kannara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurmandji",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lampung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en laotien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latgalien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandchou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mazandarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en minnan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en navajo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en népalais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ourdou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ouzbek",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ouïghour",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pendjabi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pipil",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tai lü",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en touvain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en télougou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yiddish",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zazaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zhuang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français me, de l’ancien français me, du latin mē, accusatif et ablatif de ego (« je, moi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "m’",
      "raw_tags": [
        "élision"
      ]
    },
    {
      "form": "moi",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pronom me se place toujours devant chaque verbe dont il est le complément.\n*: Je me tue à vous le dire depuis tout à l’heure !",
    "Il s’élide devant un mot commençant par une voyelle, et de devant en et y :\n*: Vous m’en voyez ravi.\n*: Tu m’en diras des nouvelles !\n*: Je m’y attendais un peu.",
    "Utilisé en tant que complément d’objet indirect avec un autre pronom complément d’objet direct, il se place toujours avant celui-ci.\n*: Pensez à me le donner !\n*: Ils me les ont volés la nuit dernière.",
    "Me ne se place après le verbe que lorsque celui-ci est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :\n*: Donnez-m’en un peu !\n*: Par contre, on dira : Ne m’en donnez pas !"
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "meuh"
    },
    {
      "word": "Meux"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bourdaloue",
          "text": "La mesure des hommes m’alarme, me déconcerte, m’humilie et m’abat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom de la première personne du singulier en tant que complément d’objet direct. Accusatif de je."
      ],
      "id": "fr-me-fr-pron-9hgxHh0t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça me paraît logique."
        },
        {
          "text": "Il doit me donner des cours."
        },
        {
          "ref": "Pierre Daninos, Me... me... me..., in Daninoscope, 1963",
          "text": "Combien de fois déjà, en allant au bureau, ai-je eu la nausée du me. Il fut un temps où j'aurais donné n'importe quoi pour ne plus entendre : \"Il faudra penser à me revoir ces notes !\""
        },
        {
          "ref": "Me et le leurs nature et fonctions",
          "text": "Ne me le dis pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De même en tant que complément d’objet indirect ; signifiant à moi en général. Datif de je."
      ],
      "id": "fr-me-fr-pron-Tyxrfahp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-me.ogg",
      "ipa": "mø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-me.ogg/Fr-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Apache de l’Ouest",
      "lang_code": "apw",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "shíí"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـنِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـنِيَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "إِيَّايَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "-ni",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـني"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Arménien ancien",
      "lang_code": "xcl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mini"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mine"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "মোক"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mě"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "après préposition"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mnjo"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "мяне́"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "formel"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ကျွန်တော်"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "formel"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ကျွန်မ"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "ငါ"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "relativement poli"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ကျုပ်"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gul"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "raw_tags": [
        "humble"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nyeez"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "raw_tags": [
        "humble"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "wois"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "acʼhanon"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "’m"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме́не"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "ngo5",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᎠᏯ"
    },
    {
      "lang": "Cingalais",
      "lang_code": "si",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "මා"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "나"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "’m"
    },
    {
      "lang": "Créole du Cap-Vert",
      "lang_code": "kea",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ami"
    },
    {
      "lang": "Créole du Cap-Vert",
      "lang_code": "kea",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "main"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Doungane",
      "lang_code": "dng",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "вә"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mind"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "télique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minut"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "atélique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minua"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "my"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gam"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "emphatique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "m’"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "მე"
    },
    {
      "lang": "Gilbertin",
      "lang_code": "gil",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "με"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "εμένα"
    },
    {
      "lang": "Hakka",
      "lang_code": "hak",
      "roman": "ngài",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "𠊎"
    },
    {
      "lang": "Hakka",
      "lang_code": "hak",
      "roman": "ngô",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "otí",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "את"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "formel/obsolète"
      ],
      "roman": "-ni",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ני"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मुझ"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मैं"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मुझे"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "engem"
    },
    {
      "lang": "Hopi",
      "lang_code": "hop",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nuy"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "watashi-o",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "私"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nika"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "naika"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ខ្ញុំ"
    },
    {
      "lang": "Kurmandji",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Lampung",
      "lang_code": "ljp",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ñaʔ"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ຂ້ອຍ"
    },
    {
      "lang": "Latgalien",
      "lang_code": "ltg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mani"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mani"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "aku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "-ku"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "wǒ",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᠮᡳᠮᠪᡝ"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mee"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mish"
    },
    {
      "lang": "Mazandarani",
      "lang_code": "mzn",
      "roman": "me-re",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "مه ره"
    },
    {
      "lang": "Minnan",
      "lang_code": "nan",
      "roman": "góa",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Népalais",
      "lang_code": "ne",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मलाई"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "mujh",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "مجھ"
    },
    {
      "lang": "Pipil",
      "lang_code": "ppl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nech-"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mnie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mim"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "forme non accentuée"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mine"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mieniá",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "меня"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mňa"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tai lü",
      "lang_code": "khb",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᦃᦾᧉ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mě"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mne"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ผม"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ดิฉัน"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "ฉัน"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "мене́"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "m-"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "dom-"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "-um"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "tôi"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "obi"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mı"
    },
    {
      "lang": "Zhuang",
      "lang_code": "za",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gou"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mina"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "myself"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "accusative"
      ],
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "نَفْسِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "nafsi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "نفس"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "raw_tags": [
        "ergatif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজে"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "raw_tags": [
        "cas objectif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজকে"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "özüm"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Bengali",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজেকে"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "сябе́"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "datif/locatif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "сябе"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "instrumental"
      ],
      "word": "сябе"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "terminaison de verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-цца"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се́бе си"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ᎠᏋᏌ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "자신"
    },
    {
      "lang": "Créole mauricien",
      "lang_code": "mfe",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "momem"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ise"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "itseni"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mysels"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mé féin"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ჩემ თავს"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ο εαυτός μου"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "kaina"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau nō"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau ponoʻī"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau iho nō"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "atsmí",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "עצם"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "(et) atsmí",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "עצמי"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "खुद"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "मैं"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "magam"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "бэйэм"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me ipsa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "diri"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me ipse"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じぶん, jibun",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "自分"
    },
    {
      "lang": "Kannara",
      "lang_code": "kn",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ನನ್ನ"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "позым"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "kluən knyom",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ខ្លួនខ្ញុំ"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "kluən ae ngɔɔ",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ខ្លួនឯង"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ຕົນເອງ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "egomet"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "zìjǐ",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "自己"
    },
    {
      "lang": "Navajo",
      "lang_code": "nv",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "tʼáá shíhí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mijzelf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mezelf"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "raw_tags": [
        "Guernesey"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mé-mesme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "meg selv"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ئۆزۈم"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "مەن"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "oʻzim"
    },
    {
      "lang": "Pendjabi",
      "lang_code": "pa",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ਮੈਂ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "siebie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sobie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "się"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mim"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себя"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "datif/prépositionnel"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "instrumental"
      ],
      "word": "собой"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "avec des verbes"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-ся"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "iežan"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sebe"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sam sebe"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "seba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "mig",
        "själv"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "நானே"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "özüm"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sebe"
    },
    {
      "lang": "Télougou",
      "lang_code": "te",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "నాకు"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "dton ayng",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ตนเอง"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "бодум"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "kendim"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе́"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "dative"
      ],
      "word": "собі́"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "intrumental"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "собо́ю"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "avec des verbes"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-ся"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "après le verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mình"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "avant le verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "tự"
    },
    {
      "lang": "Yiddish",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "מיך"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ez"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ـنِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ـنِيَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "إِيَّايَ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "raw_tags": [
        "au début d’une phrase"
      ],
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mia"
    },
    {
      "lang": "Chuuk",
      "lang_code": "chk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "-ei"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "dhymm"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "minä"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "emphatique"
      ],
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "μου"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "εμένα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "lí",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "לי"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "nekem"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Lampung",
      "lang_code": "ljp",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ñaʔ"
    },
    {
      "lang": "Latgalien",
      "lang_code": "ltg",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "maņ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mihi"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ми"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "aku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "-ku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "daku"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "îmi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "imi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mnie",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мне"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мне"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мені́"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "tôi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "sev"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "си"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "авах"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "si"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "si"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "cho mình"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en abau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abau",
      "orig": "abau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Abau",
  "lang_code": "aau",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur du pluriel de l'objet dans une phrase."
      ],
      "id": "fr-me-aau-particle-kPVvFYrD"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Albanais",
      "orig": "albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Albanais",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en albanais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eja me mua!",
          "translation": "Viens avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-me-sq-prep-17Z9yCg0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Dialectal, guègue) Utilisé devant un participe passé pour former l'infinitif."
      ],
      "id": "fr-me-sq-prep-7u4faqn3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas accusatifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas datifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "me"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me (objet direct). Accusatif de jo."
      ],
      "id": "fr-me-fro-pron-WOF5FcKE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Serments de Strasboug, 842",
          "text": "in quant Deus savir et podir me dunat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me (objet indirect). Datif de jo."
      ],
      "id": "fr-me-fro-pron-djXxo3rz"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "me too"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969",
          "text": "I have changed my name so often,\nI’ve lost my wife and children\nbut I have many friends,\nand some of them are with me.",
          "translation": "J’ai changé de nom si souvent,\nJ’ai perdu femme et enfants,\nmais j’ai beaucoup d’amis\net certains d’entre eux sont avec moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, me."
      ],
      "id": "fr-me-en-pron-nOJgysPZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\miː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-me.ogg",
      "ipa": "mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-me.ogg/En-us-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-au-me.ogg/En-au-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais de Nouvelle-Zélande",
          "orig": "anglais de Nouvelle-Zélande",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais d’Australie",
          "orig": "anglais d’Australie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais d’Irlande",
          "orig": "anglais d’Irlande",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maisie Adam,Tweet @maisieadam 1322233811854381056 sur Twitter, 8 mai 2017",
          "text": "Also big up to all you lovely lot who’ve said nice things about me hair today after some wazzocks got arsey about it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de my."
      ],
      "id": "fr-me-en-adj--bGFWixS",
      "raw_tags": [
        "Irlande",
        "Australie",
        "Nouvelle-Zélande"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\miː\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-me.ogg",
      "ipa": "mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-me.ogg/En-us-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-au-me.ogg/En-au-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anversois",
          "orig": "anversois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-me-brabançon-prep-17Z9yCg0",
      "raw_tags": [
        "Anversois"
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "piv din-me"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton me, issu du vieux breton me, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *mī.",
    "À comparer avec les mots mi en gallois, my en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann-Ber Kallocʼh, Pedenn en Teñvelded II, in Torkad, Al Lanv, 2019, page 477",
          "text": "Me zo ganet e-kreiz ar mor […].",
          "translation": "Je suis né au milieu de la mer […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, placé avant le verbe : je."
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-vGj75bTF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-rrjy-4MD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 28",
          "text": "Me a ouie ervat e tleecʼh dont d’he zennañ a boan ; me eo am eus ho tegaset d’he cʼhaout evit ma vije eürus drezocʼh ha cʼhwi ivez drezi.",
          "translation": "Je savais fort bien que vous deviez la tirer de peine, car c’est moi qui vous ai envoyé près d’elle, afin qu’elle devînt heureuse par vous, et vous aussi par elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé avant le verbe :."
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-4gNhwxF8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Ar Gembreadez, in Al Liamm, nᵒ 7, mars-avril 1948, page 12",
          "text": "Disoñjit-me, Erwan, evit ho mad eo.",
          "translation": "Oubliez-moi, Erwan, c’est pour votre bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé après un verbe à l’impératif :"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-WfzR7SlF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 34",
          "text": "N’am skoït ket, ôtrou, n’eo ket me !",
          "translation": "Ne me battez pas monsieur, ce n’est pas moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé après n’eo ket (ce n’est pas) :"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-gAxsh9eT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Marie Luzel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 292",
          "text": "Setu me deuet d’ho kwelet hirie,\nHa da digass d’acʼh eun habit newez.",
          "translation": "Me voici venu vous voir aujourd’hui Et vous apporter un habit neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me, après setu (voici)."
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-l4ciuXpN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-3JDHDfK3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa…, Kemper, 1924, page 73",
          "text": "Lak anezan warcʼhoaz war da gein, evel am eus-me great hirio […]",
          "translation": "Mets-le demain sur ton dos, comme je l’ai fait aujourd’hui […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après un verbe conjugué à la première personne du singulier ;"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-98a5gFYJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christopher Marlowe, Fostus an doktor daonet, adaptée par Roparz Hemon, in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 100",
          "text": "Daoust ha n’eo ket va ene din-me ?",
          "translation": "Est-ce que mon âme n’est pas à moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après une préposition conjuguée à la première personne du singulier ;"
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-ctZndpve"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 175",
          "text": "— Piou eo da dad, va bugel-me, — piou eo ?",
          "translation": "— Qui est ton père, mon enfant, qui est-ce ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après un nom précédé de l’adjectif possessif ma ou sa variante va."
      ],
      "id": "fr-me-br-pron-h7s5evGF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dreistme"
    },
    {
      "word": "meañs"
    },
    {
      "word": "meañsus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton me, issu du vieux breton me, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *mī.",
    "À comparer avec les mots mi en gallois, my en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la psychanalyse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy Étienne, Geriadur ar Bredelfennerezh e peder yezh : galleg, alamaneg, saozneg, brezhoneg - Dictionnaire de Psychanalyse en quatre langues : français, allemand, anglais, breton, Preder, 1983, page 172",
          "text": "Hervezi e tiwan me ar bugel bihan diwar skeudenn e getpar (ur me diwar drecʼh eo).",
          "translation": "Selon elle, le moi du petit humain se constitue à partir de l’image du semblable (c’est un moi imaginaire)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi."
      ],
      "id": "fr-me-br-noun-s6mn0f5e",
      "topics": [
        "psychoanalysis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mai."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mai."
      ],
      "id": "fr-me-ht-noun-gNMg3-KC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en dhimal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dhimal",
      "orig": "dhimal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Dhimal",
  "lang_code": "dhi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu."
      ],
      "id": "fr-me-dhi-noun-cD59vO86"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas accusatifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas datifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me : première personne du singulier."
      ],
      "id": "fr-me-es-pron-o3~YLlv3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person",
    "reflexive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "myö"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me lähdemme.",
          "translation": "'Nous' partons."
        },
        {
          "text": "Onko se meille?",
          "translation": "Est-ce que c’est 'pour nous' ?"
        },
        {
          "text": "Lahja on meiltä.",
          "translation": "Le cadeau est 'de nous'."
        },
        {
          "text": "Mekin sanomme. Emme mekään sano.",
          "translation": "'Nous' disons aussi. 'Nous' ne disons non plus."
        },
        {
          "text": "Tuletko meille?",
          "translation": "Est-ce que tu viens 'chez nous' ?"
        },
        {
          "text": "Hän lähti meiltä.",
          "translation": "Il est parti 'de chez nous'."
        },
        {
          "text": "Meitä on viisi.",
          "translation": "Nous sommes cinq."
        },
        {
          "text": "Meillä on ongelma.",
          "translation": "Nous avons un problème."
        },
        {
          "text": "Meidät on nähty.",
          "translation": "Nous sommes vu(e)s."
        },
        {
          "text": "Se ei haittaa meitä.",
          "translation": "Cela ne nous dérange pas."
        },
        {
          "text": "Hän luottaa meihin.",
          "translation": "Il 'nous' fait confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ],
      "id": "fr-me-fi-pron-FsQXztaY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me lähdetään. – On part."
        },
        {
          "text": "Mekin sanotaan. Ei mekään sanota.",
          "translation": "'On' dit aussi. 'On' ne dit non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On (le verbe s’accorde au passiivi)."
      ],
      "id": "fr-me-fi-pron-fXYLJ65p",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Finlande"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Finlande (Helsinki)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-me-vls-prep-17Z9yCg0"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du singulier (le locuteur) en tant que complément d’objet direct."
      ],
      "id": "fr-me-vls-pron-6HDeeQvL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du pluriel en tant que complément d’objet direct."
      ],
      "id": "fr-me-vls-pron-MCATVGpX"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel sujet à la première personne du pluriel, nous."
      ],
      "id": "fr-me-vls-pron-fkgZzXvj"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet direct antéposé, me."
      ],
      "id": "fr-me-gallo-pron-hJnn2kAt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, me."
      ],
      "id": "fr-me-gallo-pron-MU3WAhW~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect postposé, me."
      ],
      "id": "fr-me-gallo-pron-PHbkDX7q"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec cargésien",
      "orig": "grec cargésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-me-grec cargésien-prep-17Z9yCg0"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-me-io-pron-srRNn5ce"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moi."
      ],
      "id": "fr-me-io-pron-s6mn0f5e"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "complément/accusatif",
    "io"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en interlingua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en interlingua à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vos me dava de argento pro/a comprar alimentos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me : première personne du singulier."
      ],
      "id": "fr-me-ia-pron-o3~YLlv3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en interlingua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en interlingua à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Io me rasa cata matino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me : pronom réfléchi"
      ],
      "id": "fr-me-ia-pron-FKOoQVXq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mē, accusatif et ablatif singulier de ego."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vuoi venire con me?",
          "translation": "Tu veux venir avec moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi : pronom disjoint de la première personne du singulier, utilisé après une préposition."
      ],
      "id": "fr-me-it-pron-4gDZXxVQ",
      "raw_tags": [
        "Disjoint"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mi"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Questa donna me l’ha dato.",
          "translation": "Cette femme me l’a donné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de mi : forme objet de la première personne du singulier."
      ],
      "id": "fr-me-it-pron-WgqTyHMY",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "La donna mi ha dato il libro. – La femme m’a donné le livre."
      ],
      "id": "fr-me-it-pron-lkHtqx-p"
    },
    {
      "glosses": [
        "La donna me l’ha dato. – La femme me l’a donné."
      ],
      "id": "fr-me-it-pron--mdJM2F0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-me.wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lettres en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava créés en 2017",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mea"
    },
    {
      "word": "mef"
    },
    {
      "word": "mei"
    },
    {
      "word": "mek"
    },
    {
      "word": "mel"
    },
    {
      "word": "men"
    },
    {
      "word": "mes"
    },
    {
      "word": "meú"
    },
    {
      "word": "mex"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "https://youtu.be/l0R5zFb8jek&t=14vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020",
          "text": "Olyavesiko me idulafo kevie ilava viele tigí koe ina.",
          "translation": "Le radiateur n’est pas chaud, contrairement au lit lorsque je suis dedans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non, ne … pas (négation), pas de."
      ],
      "id": "fr-me-avk-particle-Rq7z3GI2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "Me (avk).wav",
      "ipa": "mɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Me (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lettres en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava créés en 2017",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lemek"
    },
    {
      "word": "menek"
    },
    {
      "word": "meoda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Ek, 2021",
          "text": "Va ek pu win su pebú numen mamewavaxa icde me ke ek mea tir bula mex ?",
          "translation": "Je viens de vous expliquer la roue matricielle donc la vidéo à propos du m de la roue matricielle n’est plus un mystère ; n’est-ce pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre m ou M."
      ],
      "id": "fr-me-avk-noun-0QjcqTRj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Me (avk).wav",
      "ipa": "mɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Me (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de ego."
      ],
      "id": "fr-me-la-pron-AJTfvoyL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif de ego."
      ],
      "id": "fr-me-la-pron-ZsRPDweR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en lombard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lombard",
      "orig": "lombard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lombard",
  "lang_code": "lmo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Borgomanerese",
          "orig": "borgomanerese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon."
      ],
      "id": "fr-me-lmo-adj-7QkfiYEc",
      "raw_tags": [
        "Borgomanerese"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mengen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mengen",
      "orig": "mengen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Mengen",
  "lang_code": "mee",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-me-mee-noun-uM8kvQlE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide (terme générique)."
      ],
      "id": "fr-me-mee-noun-MyAukzvY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Courant."
      ],
      "id": "fr-me-mee-noun-esy1lOc-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rivière."
      ],
      "id": "fr-me-mee-noun-8kxYr5Zz"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en murrinh-patha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Murrinh-patha",
      "orig": "murrinh-patha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Murrinh-patha",
  "lang_code": "mwf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en murrinh-patha de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "id": "fr-me-mwf-noun-Uthxg4Bb",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en mutsun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mutsun",
      "orig": "mutsun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "men"
    }
  ],
  "lang": "Mutsun",
  "lang_code": "css-mut",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu."
      ],
      "id": "fr-me-css-mut-pron-S6b8YSUq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "première personne du singulier"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mij"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De même en tant que complément d’objet indirect ; àmoi en général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique (non accentuée) utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct. (Voir forme emphatique mij"
      ],
      "id": "fr-me-nl-pron-rwmQvP35"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-me.ogg",
      "ipa": "mə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-me.ogg/Nl-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-me.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mē, accusatif et ablatif de ego (« je, moi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "m’"
    },
    {
      "form": "’m"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "mè"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me maridi.",
          "translation": "Je me marie."
        },
        {
          "text": "Me dises.",
          "translation": "Tu me dis."
        },
        {
          "text": "Diga-me.",
          "translation": "Dis-moi."
        },
        {
          "text": "Diga-o-me.",
          "translation": "Dis-le-moi."
        },
        {
          "text": "Balha-me’n.",
          "translation": "Donne m’en."
        },
        {
          "text": "Balha-lo-me.",
          "translation": "Donne-le-moi."
        },
        {
          "text": "Lo me balha.",
          "translation": "Il me le donne."
        },
        {
          "text": "O me balha.",
          "translation": "Il me le donne."
        },
        {
          "text": "M’a donada una brava leccion.",
          "translation": "Il m’a donné une bonne leçon."
        },
        {
          "text": "I m’esperarètz.",
          "translation": "Vous m’y attendrez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me (pronom personnel), moi."
      ],
      "id": "fr-me-oc-pron-iL97UDnj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oirata",
      "orig": "oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ],
      "id": "fr-me-oia-verb-lq~hODlB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en omaha-ponca",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Omaha-ponca",
      "orig": "omaha-ponca",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Omaha-ponca",
  "lang_code": "oma",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Printemps."
      ],
      "id": "fr-me-oma-noun-UHwPVN76"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈme\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "première personne du singulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me : pronom objet clitique."
      ],
      "id": "fr-me-pt-pron-2~HY2-b2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨ\\ ou \\mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Minho (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lisbonne (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romani",
      "orig": "romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romani",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ],
      "id": "fr-me-rom-pron-srRNn5ce"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en rumsen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rumsen",
      "orig": "rumsen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meˑ"
    }
  ],
  "lang": "Rumsen",
  "lang_code": "css-rum",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu."
      ],
      "id": "fr-me-css-rum-pron-S6b8YSUq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions de coordination en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en sango issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sango",
      "orig": "sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français mais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "më"
    }
  ],
  "lang": "Sango",
  "lang_code": "sg",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en sango",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’histoire de l’âne",
          "text": "me tî fa atene nï ke na mbänä äpe, lo kîri yângâ atene…",
          "translation": "mais pour ne pas paraître impoli, il répond…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais; Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence."
      ],
      "id": "fr-me-sg-conj-pL1U5Qmd"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs possessifs en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en sicilien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin meus."
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mon."
      ],
      "id": "fr-me-scn-adj-7QkfiYEc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions de coordination en timbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Timbe",
      "orig": "timbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Timbe",
  "lang_code": "tim",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ou."
      ],
      "id": "fr-me-tim-conj-xumDRqv7"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tussentaal",
      "orig": "tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "id": "fr-me-tussentaal-prep-17Z9yCg0"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insectes en urigina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en urigina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urigina",
      "orig": "urigina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Urigina",
  "lang_code": "urg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pou."
      ],
      "id": "fr-me-urg-noun-nepuu1-F"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vietnamien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vietnamien",
      "orig": "vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mère."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "mé"
    },
    {
      "word": "mè"
    },
    {
      "word": "mê"
    },
    {
      "word": "mẽ"
    },
    {
      "word": "mẹ"
    },
    {
      "word": "mẻ"
    },
    {
      "word": "mế"
    },
    {
      "word": "mề"
    },
    {
      "word": "mễ"
    },
    {
      "word": "mệ"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me tôi đi vắng",
          "translation": "Ma mère est absente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère; maman."
      ],
      "id": "fr-me-vi-noun-HwUkfmof",
      "raw_tags": [
        "Dialecte"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Xem me_tây."
      ],
      "id": "fr-me-vi-noun-Syoo19Zc",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en vietnamien de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tamarinier; tamarin."
      ],
      "id": "fr-me-vi-noun-Z8dYqdMk",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vietnamien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thịt me",
          "translation": "Viande de veau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veau."
      ],
      "id": "fr-me-vi-noun-AoGPB7-m",
      "raw_tags": [
        "Dialecte"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ˦\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}
{
  "categories": [
    "Particules en abau",
    "abau"
  ],
  "lang": "Abau",
  "lang_code": "aau",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marqueur du pluriel de l'objet dans une phrase."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en albanais",
    "albanais"
  ],
  "lang": "Albanais",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en albanais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eja me mua!",
          "translation": "Viens avec moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais"
      ],
      "glosses": [
        "(Dialectal, guègue) Utilisé devant un participe passé pour former l'infinitif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Cas accusatifs en ancien français",
    "Cas datifs en ancien français",
    "Pronoms personnels en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "me"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me (objet direct). Accusatif de jo."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Serments de Strasboug, 842",
          "text": "in quant Deus savir et podir me dunat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me (objet indirect). Datif de jo."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Pronoms personnels en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "me too"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969",
          "text": "I have changed my name so often,\nI’ve lost my wife and children\nbut I have many friends,\nand some of them are with me.",
          "translation": "J’ai changé de nom si souvent,\nJ’ai perdu femme et enfants,\nmais j’ai beaucoup d’amis\net certains d’entre eux sont avec moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, me."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mi\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\miː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-me.ogg",
      "ipa": "mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-me.ogg/En-us-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-au-me.ogg/En-au-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes familiers en anglais",
        "anglais de Nouvelle-Zélande",
        "anglais d’Australie",
        "anglais d’Irlande"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maisie Adam,Tweet @maisieadam 1322233811854381056 sur Twitter, 8 mai 2017",
          "text": "Also big up to all you lovely lot who’ve said nice things about me hair today after some wazzocks got arsey about it."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de my."
      ],
      "raw_tags": [
        "Irlande",
        "Australie",
        "Nouvelle-Zélande"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\miː\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-me.ogg",
      "ipa": "mi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/En-us-me.ogg/En-us-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-me.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-me.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/En-au-me.ogg/En-au-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Mathieu_Kappler-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Mathieu Kappler-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "anversois"
      ],
      "glosses": [
        "Avec."
      ],
      "raw_tags": [
        "Anversois"
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
    "Pronoms personnels en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "piv din-me"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton me, issu du vieux breton me, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *mī.",
    "À comparer avec les mots mi en gallois, my en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann-Ber Kallocʼh, Pedenn en Teñvelded II, in Torkad, Al Lanv, 2019, page 477",
          "text": "Me zo ganet e-kreiz ar mor […].",
          "translation": "Je suis né au milieu de la mer […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, placé avant le verbe : je."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 28",
          "text": "Me a ouie ervat e tleecʼh dont d’he zennañ a boan ; me eo am eus ho tegaset d’he cʼhaout evit ma vije eürus drezocʼh ha cʼhwi ivez drezi.",
          "translation": "Je savais fort bien que vous deviez la tirer de peine, car c’est moi qui vous ai envoyé près d’elle, afin qu’elle devînt heureuse par vous, et vous aussi par elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé avant le verbe :."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Ar Gembreadez, in Al Liamm, nᵒ 7, mars-avril 1948, page 12",
          "text": "Disoñjit-me, Erwan, evit ho mad eo.",
          "translation": "Oubliez-moi, Erwan, c’est pour votre bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé après un verbe à l’impératif :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 34",
          "text": "N’am skoït ket, ôtrou, n’eo ket me !",
          "translation": "Ne me battez pas monsieur, ce n’est pas moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi, comme complément direct :",
        "placé après n’eo ket (ce n’est pas) :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Marie Luzel, Soniou Breiz Izel, vol 2, 1890, page 292",
          "text": "Setu me deuet d’ho kwelet hirie,\nHa da digass d’acʼh eun habit newez.",
          "translation": "Me voici venu vous voir aujourd’hui Et vous apporter un habit neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me, après setu (voici)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa…, Kemper, 1924, page 73",
          "text": "Lak anezan warcʼhoaz war da gein, evel am eus-me great hirio […]",
          "translation": "Mets-le demain sur ton dos, comme je l’ai fait aujourd’hui […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après un verbe conjugué à la première personne du singulier ;"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christopher Marlowe, Fostus an doktor daonet, adaptée par Roparz Hemon, in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 100",
          "text": "Daoust ha n’eo ket va ene din-me ?",
          "translation": "Est-ce que mon âme n’est pas à moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après une préposition conjuguée à la première personne du singulier ;"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 175",
          "text": "— Piou eo da dad, va bugel-me, — piou eo ?",
          "translation": "— Qui est ton père, mon enfant, qui est-ce ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert à renforcer (il est alors non accentué) :",
        "après un nom précédé de l’adjectif possessif ma ou sa variante va."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots au singulier uniquement en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dreistme"
    },
    {
      "word": "meañs"
    },
    {
      "word": "meañsus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton me, issu du vieux breton me, du vieux brittonique *mi, du proto-celtique *mī.",
    "À comparer avec les mots mi en gallois, my en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la psychanalyse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy Étienne, Geriadur ar Bredelfennerezh e peder yezh : galleg, alamaneg, saozneg, brezhoneg - Dictionnaire de Psychanalyse en quatre langues : français, allemand, anglais, breton, Preder, 1983, page 172",
          "text": "Hervezi e tiwan me ar bugel bihan diwar skeudenn e getpar (ur me diwar drecʼh eo).",
          "translation": "Selon elle, le moi du petit humain se constitue à partir de l’image du semblable (c’est un moi imaginaire)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi."
      ],
      "topics": [
        "psychoanalysis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mai."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en dhimal",
    "dhimal"
  ],
  "lang": "Dhimal",
  "lang_code": "dhi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Cas accusatifs en espagnol",
    "Cas datifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Pronoms personnels en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me : première personne du singulier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person",
    "reflexive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Pronoms personnels en finnois",
    "finnois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "myö"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me lähdemme.",
          "translation": "'Nous' partons."
        },
        {
          "text": "Onko se meille?",
          "translation": "Est-ce que c’est 'pour nous' ?"
        },
        {
          "text": "Lahja on meiltä.",
          "translation": "Le cadeau est 'de nous'."
        },
        {
          "text": "Mekin sanomme. Emme mekään sano.",
          "translation": "'Nous' disons aussi. 'Nous' ne disons non plus."
        },
        {
          "text": "Tuletko meille?",
          "translation": "Est-ce que tu viens 'chez nous' ?"
        },
        {
          "text": "Hän lähti meiltä.",
          "translation": "Il est parti 'de chez nous'."
        },
        {
          "text": "Meitä on viisi.",
          "translation": "Nous sommes cinq."
        },
        {
          "text": "Meillä on ongelma.",
          "translation": "Nous avons un problème."
        },
        {
          "text": "Meidät on nähty.",
          "translation": "Nous sommes vu(e)s."
        },
        {
          "text": "Se ei haittaa meitä.",
          "translation": "Cela ne nous dérange pas."
        },
        {
          "text": "Hän luottaa meihin.",
          "translation": "Il 'nous' fait confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nous."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me lähdetään. – On part."
        },
        {
          "text": "Mekin sanotaan. Ei mekään sanota.",
          "translation": "'On' dit aussi. 'On' ne dit non plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "On (le verbe s’accorde au passiivi)."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Susannaanas-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Finlande"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Susannaanas-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Nurtsio-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Finlande (Helsinki)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Nurtsio-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1412 (fin)-Seqv-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav/LL-Q1412_(fin)-Seqv-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Union européenne (international)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1412 (fin)-Seqv-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du singulier (le locuteur) en tant que complément d’objet direct."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Forme clitique utilisée pour désigner la première personne du pluriel en tant que complément d’objet direct."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel sujet à la première personne du pluriel, nous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cas accusatifs en français",
    "Cas datifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Pronoms personnels en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en apache de l’Ouest",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe égyptien",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en arménien ancien",
    "Traductions en aroumain",
    "Traductions en assamais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bas-sorabe",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en bengali",
    "Traductions en birman",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en bouyei",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en cantonais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en cherokee",
    "Traductions en chuuk",
    "Traductions en cingalais",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en créole du Cap-Vert",
    "Traductions en créole mauricien",
    "Traductions en dalmate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en doungane",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en gilbertin",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hakka",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en hawaïen",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hopi",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en jargon chinook",
    "Traductions en kannara",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en kurmandji",
    "Traductions en lampung",
    "Traductions en laotien",
    "Traductions en latgalien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en mandchou",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en mazandarani",
    "Traductions en minnan",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en navajo",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en népalais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en ourdou",
    "Traductions en ouzbek",
    "Traductions en ouïghour",
    "Traductions en pendjabi",
    "Traductions en pipil",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tai lü",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en thaï",
    "Traductions en touvain",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en télougou",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vieil irlandais",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en volapük réformé",
    "Traductions en wolof",
    "Traductions en yiddish",
    "Traductions en zazaki",
    "Traductions en zhuang",
    "Traductions en zoulou",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français me, de l’ancien français me, du latin mē, accusatif et ablatif de ego (« je, moi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "m’",
      "raw_tags": [
        "élision"
      ]
    },
    {
      "form": "moi",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le pronom me se place toujours devant chaque verbe dont il est le complément.\n*: Je me tue à vous le dire depuis tout à l’heure !",
    "Il s’élide devant un mot commençant par une voyelle, et de devant en et y :\n*: Vous m’en voyez ravi.\n*: Tu m’en diras des nouvelles !\n*: Je m’y attendais un peu.",
    "Utilisé en tant que complément d’objet indirect avec un autre pronom complément d’objet direct, il se place toujours avant celui-ci.\n*: Pensez à me le donner !\n*: Ils me les ont volés la nuit dernière.",
    "Me ne se place après le verbe que lorsque celui-ci est à l’impératif dans une proposition affirmative, et que de plus il est accompagné de en :\n*: Donnez-m’en un peu !\n*: Par contre, on dira : Ne m’en donnez pas !"
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "meuh"
    },
    {
      "word": "Meux"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bourdaloue",
          "text": "La mesure des hommes m’alarme, me déconcerte, m’humilie et m’abat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom de la première personne du singulier en tant que complément d’objet direct. Accusatif de je."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça me paraît logique."
        },
        {
          "text": "Il doit me donner des cours."
        },
        {
          "ref": "Pierre Daninos, Me... me... me..., in Daninoscope, 1963",
          "text": "Combien de fois déjà, en allant au bureau, ai-je eu la nausée du me. Il fut un temps où j'aurais donné n'importe quoi pour ne plus entendre : \"Il faudra penser à me revoir ces notes !\""
        },
        {
          "ref": "Me et le leurs nature et fonctions",
          "text": "Ne me le dis pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De même en tant que complément d’objet indirect ; signifiant à moi en général. Datif de je."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-me.ogg",
      "ipa": "mø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-me.ogg/Fr-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-me.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "dative",
    "person"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Apache de l’Ouest",
      "lang_code": "apw",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "shíí"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـنِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـنِيَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "إِيَّايَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "-ni",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ـني"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Arménien ancien",
      "lang_code": "xcl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mini"
    },
    {
      "lang": "Aroumain",
      "lang_code": "rup",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mine"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "মোক"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mě"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "raw_tags": [
        "après préposition"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mnjo"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "мяне́"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "formel"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ကျွန်တော်"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "formel"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ကျွန်မ"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "ငါ"
    },
    {
      "lang": "Birman",
      "lang_code": "my",
      "raw_tags": [
        "relativement poli"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ကျုပ်"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gul"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "raw_tags": [
        "humble"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nyeez"
    },
    {
      "lang": "Bouyei",
      "lang_code": "pcc",
      "raw_tags": [
        "humble"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "wois"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "acʼhanon"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "’m"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме́не"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "ngo5",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᎠᏯ"
    },
    {
      "lang": "Cingalais",
      "lang_code": "si",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "මා"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "나"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "’m"
    },
    {
      "lang": "Créole du Cap-Vert",
      "lang_code": "kea",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ami"
    },
    {
      "lang": "Créole du Cap-Vert",
      "lang_code": "kea",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Dalmate",
      "lang_code": "dlm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "main"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Doungane",
      "lang_code": "dng",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "вә"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mind"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minu"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "télique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minut"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "raw_tags": [
        "atélique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "minua"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "my"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gam"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "emphatique"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "m’"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "მე"
    },
    {
      "lang": "Gilbertin",
      "lang_code": "gil",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ti"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "με"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "εμένα"
    },
    {
      "lang": "Hakka",
      "lang_code": "hak",
      "roman": "ngài",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "𠊎"
    },
    {
      "lang": "Hakka",
      "lang_code": "hak",
      "roman": "ngô",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "otí",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "את"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "raw_tags": [
        "formel/obsolète"
      ],
      "roman": "-ni",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ני"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मुझ"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मैं"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मुझे"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "engem"
    },
    {
      "lang": "Hopi",
      "lang_code": "hop",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nuy"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "men"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "watashi-o",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "私"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nika"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "naika"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ខ្ញុំ"
    },
    {
      "lang": "Kurmandji",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Lampung",
      "lang_code": "ljp",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ñaʔ"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ຂ້ອຍ"
    },
    {
      "lang": "Latgalien",
      "lang_code": "ltg",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mani"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mani"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "aku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "-ku"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "wǒ",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Mandchou",
      "lang_code": "mnc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᠮᡳᠮᠪᡝ"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mee"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mish"
    },
    {
      "lang": "Mazandarani",
      "lang_code": "mzn",
      "roman": "me-re",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "مه ره"
    },
    {
      "lang": "Minnan",
      "lang_code": "nan",
      "roman": "góa",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "我"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Népalais",
      "lang_code": "ne",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "मलाई"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "mujh",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "مجھ"
    },
    {
      "lang": "Pipil",
      "lang_code": "ppl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "nech-"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mnie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mim"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "raw_tags": [
        "forme non accentuée"
      ],
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mine"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mieniá",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "меня"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mňa"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tai lü",
      "lang_code": "khb",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ᦃᦾᧉ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mě"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mne"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ผม"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ดิฉัน"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "ฉัน"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "мене́"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "m-"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "dom-"
    },
    {
      "lang": "Vieil irlandais",
      "lang_code": "sga",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "-um"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "tôi"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "obi"
    },
    {
      "lang": "Wolof",
      "lang_code": "wo",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mı"
    },
    {
      "lang": "Zhuang",
      "lang_code": "za",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "gou"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "« me » C.O.D., accusatif",
      "word": "mina"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "myself"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "accusative"
      ],
      "word": "mich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "نَفْسِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe égyptien",
      "lang_code": "arz",
      "roman": "nafsi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "نفس"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "raw_tags": [
        "ergatif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজে"
    },
    {
      "lang": "Assamais",
      "lang_code": "as",
      "raw_tags": [
        "cas objectif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজকে"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "özüm"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Bengali",
      "lang_code": "bn",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "নিজেকে"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "сябе́"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "datif/locatif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "сябе"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "instrumental"
      ],
      "word": "сябе"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "raw_tags": [
        "terminaison de verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-цца"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се́бе си"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "em"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ᎠᏋᏌ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "자신"
    },
    {
      "lang": "Créole mauricien",
      "lang_code": "mfe",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "momem"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "min"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ise"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "itseni"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mysels"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mé féin"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ჩემ თავს"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ο εαυτός μου"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "kaina"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau nō"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau ponoʻī"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ʻo wau iho nō"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "atsmí",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "עצם"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "(et) atsmí",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "עצמי"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "खुद"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "मैं"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "magam"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "бэйэм"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me ipsa"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "diri"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me ipse"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "じぶん, jibun",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "自分"
    },
    {
      "lang": "Kannara",
      "lang_code": "kn",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ನನ್ನ"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "позым"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "kluən knyom",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ខ្លួនខ្ញុំ"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "kluən ae ngɔɔ",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ខ្លួនឯង"
    },
    {
      "lang": "Laotien",
      "lang_code": "lo",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ຕົນເອງ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "egomet"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ме"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "се"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "zìjǐ",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "自己"
    },
    {
      "lang": "Navajo",
      "lang_code": "nv",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "tʼáá shíhí"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mijzelf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mezelf"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "raw_tags": [
        "Guernesey"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mé-mesme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "meg selv"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ئۆزۈم"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "مەن"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "oʻzim"
    },
    {
      "lang": "Pendjabi",
      "lang_code": "pa",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ਮੈਂ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "siebie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sobie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "się"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mim"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себя"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "datif/prépositionnel"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "instrumental"
      ],
      "word": "собой"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "avec des verbes"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-ся"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "iežan"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sebe"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sam sebe"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "seba"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "mig",
        "själv"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "நானே"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "özüm"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "sebe"
    },
    {
      "lang": "Télougou",
      "lang_code": "te",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "నాకు"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "dton ayng",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ตนเอง"
    },
    {
      "lang": "Touvain",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "бодум"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "kendim"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "accusatif/génitif"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "себе́"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "tags": [
        "dative"
      ],
      "word": "собі́"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "intrumental"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "собо́ю"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "avec des verbes"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "-ся"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "après le verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "mình"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "raw_tags": [
        "avant le verbe"
      ],
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "tự"
    },
    {
      "lang": "Yiddish",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "מיך"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "« me », forme réfléchie de « me »",
      "word": "ez"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ـنِي"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ـنِيَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "إِيَّايَ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ինձ"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "raw_tags": [
        "au début d’une phrase"
      ],
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mia"
    },
    {
      "lang": "Chuuk",
      "lang_code": "chk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "-ei"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "dhymm"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "minä"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "raw_tags": [
        "emphatique"
      ],
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mé"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "μου"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "εμένα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "lí",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "לי"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "nekem"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Lampung",
      "lang_code": "ljp",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ñaʔ"
    },
    {
      "lang": "Latgalien",
      "lang_code": "ltg",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "maņ"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mihi"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "man"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "ми"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "aku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "-ku"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "daku"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "îmi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "imi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mnie",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мне"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мне"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mně"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "bana"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "мені́"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Complément d’objet indirect (datif)",
      "word": "tôi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mir"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "me"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mi"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mise"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "sev"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "си"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "авах"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "meg"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "себе"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "si"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "mig"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "si"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "C.O.I. réfléchi d'un verbe",
      "word": "cho mình"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Pronoms personnels en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet direct antéposé, me."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect antéposé, me."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pronom personnel de la première personne du singulier complément d'objet indirect postposé, me."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en grec cargésien",
    "grec cargésien"
  ],
  "lang": "Grec cargésien",
  "lang_code": "grec cargésien",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Pronoms en ido",
    "ido"
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "complément/accusatif",
    "io"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en interlingua",
        "Exemples en interlingua à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vos me dava de argento pro/a comprar alimentos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me : première personne du singulier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en interlingua",
        "Exemples en interlingua à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Io me rasa cata matino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me : pronom réfléchi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Pronoms en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mē, accusatif et ablatif singulier de ego."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vuoi venire con me?",
          "translation": "Tu veux venir avec moi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moi : pronom disjoint de la première personne du singulier, utilisé après une préposition."
      ],
      "raw_tags": [
        "Disjoint"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "mi"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Questa donna me l’ha dato.",
          "translation": "Cette femme me l’a donné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de mi : forme objet de la première personne du singulier."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "La donna mi ha dato il libro. – La femme m’a donné le livre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "La donna me l’ha dato. – La femme me l’a donné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-me.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-me.wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lettres en kotava",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava créés en 2017",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Particules en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mea"
    },
    {
      "word": "mef"
    },
    {
      "word": "mei"
    },
    {
      "word": "mek"
    },
    {
      "word": "mel"
    },
    {
      "word": "men"
    },
    {
      "word": "mes"
    },
    {
      "word": "meú"
    },
    {
      "word": "mex"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "https://youtu.be/l0R5zFb8jek&t=14vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020",
          "text": "Olyavesiko me idulafo kevie ilava viele tigí koe ina.",
          "translation": "Le radiateur n’est pas chaud, contrairement au lit lorsque je suis dedans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Non, ne … pas (négation), pas de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "Me (avk).wav",
      "ipa": "mɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Me (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lettres en kotava",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava créés en 2017",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lemek"
    },
    {
      "word": "menek"
    },
    {
      "word": "meoda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Ek, 2021",
          "text": "Va ek pu win su pebú numen mamewavaxa icde me ke ek mea tir bula mex ?",
          "translation": "Je viens de vous expliquer la roue matricielle donc la vidéo à propos du m de la roue matricielle n’est plus un mystère ; n’est-ce pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre m ou M."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Me (avk).wav",
      "ipa": "mɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Me_(avk).wav/Me_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Me (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif de ego."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ego"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif de ego."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en lombard",
    "lombard"
  ],
  "lang": "Lombard",
  "lang_code": "lmo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "borgomanerese"
      ],
      "glosses": [
        "Mon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Borgomanerese"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en mengen",
    "mengen"
  ],
  "lang": "Mengen",
  "lang_code": "mee",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Liquide (terme générique)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Courant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rivière."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en murrinh-patha",
    "murrinh-patha"
  ],
  "lang": "Murrinh-patha",
  "lang_code": "mwf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en murrinh-patha de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en mutsun",
    "mutsun"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "men"
    }
  ],
  "lang": "Mutsun",
  "lang_code": "css-mut",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 96 % des Néerlandais",
    "Pronoms personnels en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "première personne du singulier"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mij"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De même en tant que complément d’objet indirect ; àmoi en général."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme clitique (non accentuée) utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct. (Voir forme emphatique mij"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-me.ogg",
      "ipa": "mə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-me.ogg/Nl-me.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-me.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Pronoms personnels en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mē, accusatif et ablatif de ego (« je, moi »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "m’"
    },
    {
      "form": "’m"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "mè"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me maridi.",
          "translation": "Je me marie."
        },
        {
          "text": "Me dises.",
          "translation": "Tu me dis."
        },
        {
          "text": "Diga-me.",
          "translation": "Dis-moi."
        },
        {
          "text": "Diga-o-me.",
          "translation": "Dis-le-moi."
        },
        {
          "text": "Balha-me’n.",
          "translation": "Donne m’en."
        },
        {
          "text": "Balha-lo-me.",
          "translation": "Donne-le-moi."
        },
        {
          "text": "Lo me balha.",
          "translation": "Il me le donne."
        },
        {
          "text": "O me balha.",
          "translation": "Il me le donne."
        },
        {
          "text": "M’a donada una brava leccion.",
          "translation": "Il m’a donné une bonne leçon."
        },
        {
          "text": "I m’esperarètz.",
          "translation": "Vous m’y attendrez."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Me (pronom personnel), moi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Verbes en oirata",
    "oirata"
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en omaha-ponca",
    "omaha-ponca"
  ],
  "lang": "Omaha-ponca",
  "lang_code": "oma",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Printemps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈme\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Pronoms personnels en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "raw_tags": [
    "première personne du singulier"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Me : pronom objet clitique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɨ\\ ou \\mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\me\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Minho (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lisbonne (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-me.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en romani",
    "romani"
  ],
  "lang": "Romani",
  "lang_code": "rom",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Je."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en rumsen",
    "rumsen"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "meˑ"
    }
  ],
  "lang": "Rumsen",
  "lang_code": "css-rum",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions de coordination en sango",
    "Mots en sango issus d’un mot en français",
    "sango"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au français mais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "më"
    }
  ],
  "lang": "Sango",
  "lang_code": "sg",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en sango"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’histoire de l’âne",
          "text": "me tî fa atene nï ke na mbänä äpe, lo kîri yângâ atene…",
          "translation": "mais pour ne pas paraître impoli, il répond…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais; Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs possessifs en sicilien",
    "Mots en sicilien issus d’un mot en latin",
    "sicilien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin meus."
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "glosses": [
        "Mon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-me.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-me.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-me.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "possessive"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions de coordination en timbe",
    "Mots sans orthographe attestée",
    "timbe"
  ],
  "lang": "Timbe",
  "lang_code": "tim",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ou."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en tussentaal",
    "tussentaal"
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Avec."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Insectes en urigina",
    "Noms communs en urigina",
    "urigina"
  ],
  "lang": "Urigina",
  "lang_code": "urg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pou."
      ]
    }
  ],
  "word": "me"
}

{
  "categories": [
    "Mots en vietnamien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en vietnamien",
    "vietnamien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mère."
  ],
  "lang": "Vietnamien",
  "lang_code": "vi",
  "paronyms": [
    {
      "word": "mé"
    },
    {
      "word": "mè"
    },
    {
      "word": "mê"
    },
    {
      "word": "mẽ"
    },
    {
      "word": "mẹ"
    },
    {
      "word": "mẻ"
    },
    {
      "word": "mế"
    },
    {
      "word": "mề"
    },
    {
      "word": "mễ"
    },
    {
      "word": "mệ"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me tôi đi vắng",
          "translation": "Ma mère est absente"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère; maman."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dialecte"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en vietnamien"
      ],
      "glosses": [
        "Xem me_tây."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en vietnamien de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Tamarinier; tamarin."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en vietnamien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Thịt me",
          "translation": "Viande de veau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dialecte"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛ˦\\"
    }
  ],
  "word": "me"
}

Download raw JSONL data for me meaning in All languages combined (80.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.