See ego on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’eggon." ], "id": "fr-ego-conv-symbol-mK9bwViR", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ego" } { "anagrams": [ { "word": "géo" }, { "word": "géo-" }, { "word": "Goé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "forms": [ { "form": "egos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "égo" }, { "word": "samsara" }, { "word": "Soi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Représentation et conscience que l’on a de soi-même, en tant qu’individu séparé des autres, voire unique au monde, cherchant à être valorisé." ], "id": "fr-ego-fr-noun-rB~ScNs7", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Desjardins, L'audace de vivre, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, page 72", "text": "Je sais bien que Mohammed a parlé de la Grande Guerre Sainte mais ce qui constitue l'ego, c'est précisément le fait de se battre. Si l'ego ne se trouve plus d'adversaire, il n'y a plus d'ego. Ce qui caractérise l'ego depuis la naissance, c'est dêtre contre. Il naît, grandit, se développe pourvu que nous puissions résister à quelque chose. Il se forme chez le petit enfant dès que celui-ci commence à s'opposer à papa et maman." }, { "ref": "Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, page 95", "text": "Les grandes traditions spirituelles et les sagesses philosophiques nous parlent toutes des deux voies opposées qui existent en chacun de nous : celle de l'ego et celle du Soi. La voie – on peut aussi bien dire la voix – de l'ego est celle de nos convoitises et de nos désirs illusoires, qui ont bien des noms, par exemple course à l'enrichissement, consommation effrénée, recherche exclusive du plaisir sexuel, volonté de domination ou poursuite ambitieuse du succès et quête de la gloire. Ce monde des désirs égocentriques, le bouddhisme le nomme samsara." } ], "glosses": [ "Partie de soi qui se sent détachée du grand Tout (le Soi), qui empêche la conscience universaliste et qui donne erronément un sens d'individualité à la personne, source du malheur de l'existence individuelle selon plusieurs discours spirituels." ], "id": "fr-ego-fr-noun-e-LH0dxR", "raw_tags": [ "Spiritualité" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Guillaume, Les rebelles de la politique, 2022", "text": "Cette querelle d'egos qui émaille la vie des partis politiques a des conséquences : Séguin fut élu à l’unanimité président du RPR mais échoua cependant à freiner ce qu’il nommait la « dégaullisation » du mouvement et donc à le réformer." }, { "text": "L’entrepreneur turco-allemand Alp Altun m’a dit un jour : « L’ego, c’est le premier destructeur de valeur dans l’entreprise. » — (Idriss Aberkane Libérez votre cerveau)" } ], "glosses": [ "Orgueil, vanité." ], "id": "fr-ego-fr-noun-roYjdTz1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡo\\" }, { "ipa": "\\e.ɡo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ego.ogg", "ipa": "e.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Fr-Paris--ego.ogg/Fr-Paris--ego.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ego.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ego.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "je" }, { "word": "mental" }, { "word": "moi" }, { "word": "psyché" }, { "word": "soi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ego" } ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "forms": [ { "form": "egos", "ipas": [ "\\ˈi.ɡoʊz\\", "\\ˈiː.ɡəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la psychologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moi." ], "id": "fr-ego-en-noun-s6mn0f5e", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orgueil." ], "id": "fr-ego-en-noun-GqqFtwrQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɡoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ɡəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brisbane (Australie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ego.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ego.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud-Est des États-Unis (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-ego.wav" } ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bhele", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bhele", "orig": "bhele", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bhele", "lang_code": "bhy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bhele de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en bhele", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "jambe." ], "id": "fr-ego-bhy-noun-l8AugGVt", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot composé de eg- et -o (suffixe de substantif)." ], "forms": [ { "form": "egi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-ego-io-noun-HZ5rnInw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɡɔ\\" } ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "notes": [ "Le pronom personnel ego est une forme alternative au pronom io plus courant." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en interlingua à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ego te monstra le ecclesia." }, { "text": "Ego va monstrar te le ecclesia.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Je, moi : première personne du singulier au nominatif." ], "id": "fr-ego-ia-pron-dH9nlVVY", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ɡo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "io" }, { "word": "jo" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "egoismo" }, { "word": "egoista" }, { "word": "egoistic" }, { "word": "egotismo" }, { "word": "egotista" }, { "word": "egolatria" }, { "word": "egocentric" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en interlingua de la psychologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ego." ], "id": "fr-ego-ia-noun-t2rWHezo", "topics": [ "psychology" ] } ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ego, représentation et conscience que l’on a de soi-même, en tant qu’individu séparé des autres, voire unique au monde, cherchant à être valorisé." ], "id": "fr-ego-it-noun-Y90XMB7K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɡo\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "ego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la psychanalyse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychanalyse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "meus" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’indo-européen commun *éǵh₂ qui donne le grec ancien ἐγώ egố, le sanskrit अहम् aham, le gotique 𐌹𐌺 ik, l’allemand ich, l’anglais I, le tchèque já, etc. ; le pluriel nos correspond au grec ancien νῶϊ nỗï ; le radical décliné me, se retrouve également dans les autres langues indo-européennes.", "Note : en latin, comme en grec, le pronom « je » fait partie de la conjugaison du verbe, -o est pour *-om et correspond à me ; il survit dans s-um (« je suis ») et dans inqu-am (« dis-je »). Ego est emphatique." ], "forms": [ { "form": "me", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mei", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mihi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "me", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Et in Arcadia ego.", "translation": "Moi aussi, j’ai été en Arcadie." }, { "ref": "Quintilien, Institution oratoire, I, 7, 30-31", "text": "Iudicium autem suum grammaticus interponat his omnibus ; nam hoc ualere plurimum debet. Ego, nisi quod consuetudo optinuerit, sic scribendum quidque iudico quomodo sonat. Hic enim est usus litterarum, ut custodiant uoces et uelut depositum reddant legentibus ; itaque id exprimere debent quod dicturi sumus.", "translation": "Sur toutes ces questions, c’est au jugement du grammairien d’intervenir ; car, là, il doit être l’autorité suprême. Pour ma part, j’estime que, dans les limites prescrites par l’usage, les mots doivent être écrits tels qu’ils sont prononcés. Le rôle des lettres est en effet de conserver les sons et de les restituer aux lecteurs comme un dépôt ; aussi doivent-elles représenter les sons que nous avons à faire entendre." } ], "glosses": [ "Je, moi." ], "id": "fr-ego-la-pron-bQOBBkMV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ɡoː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "equidem" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ego" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "forms": [ { "form": "egos", "ipas": [ "\\ˈi.ɡoʊz\\", "\\ˈiː.ɡəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la psychologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Moi." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Orgueil." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɡoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈiː.ɡəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Jjamesryan-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brisbane (Australie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Jjamesryan-ego.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ego.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav/LL-Q1860_(eng)-Qwertygiy-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud-Est des États-Unis (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Qwertygiy-ego.wav" } ], "word": "ego" } { "categories": [ "Noms communs en bhele", "bhele" ], "lang": "Bhele", "lang_code": "bhy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bhele de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en bhele" ], "glosses": [ "jambe." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "ego" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’eggon." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ego" } { "anagrams": [ { "word": "géo" }, { "word": "géo-" }, { "word": "Goé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "forms": [ { "form": "egos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "égo" }, { "word": "samsara" }, { "word": "Soi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la psychologie" ], "glosses": [ "Représentation et conscience que l’on a de soi-même, en tant qu’individu séparé des autres, voire unique au monde, cherchant à être valorisé." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Arnaud Desjardins, L'audace de vivre, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, page 72", "text": "Je sais bien que Mohammed a parlé de la Grande Guerre Sainte mais ce qui constitue l'ego, c'est précisément le fait de se battre. Si l'ego ne se trouve plus d'adversaire, il n'y a plus d'ego. Ce qui caractérise l'ego depuis la naissance, c'est dêtre contre. Il naît, grandit, se développe pourvu que nous puissions résister à quelque chose. Il se forme chez le petit enfant dès que celui-ci commence à s'opposer à papa et maman." }, { "ref": "Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, page 95", "text": "Les grandes traditions spirituelles et les sagesses philosophiques nous parlent toutes des deux voies opposées qui existent en chacun de nous : celle de l'ego et celle du Soi. La voie – on peut aussi bien dire la voix – de l'ego est celle de nos convoitises et de nos désirs illusoires, qui ont bien des noms, par exemple course à l'enrichissement, consommation effrénée, recherche exclusive du plaisir sexuel, volonté de domination ou poursuite ambitieuse du succès et quête de la gloire. Ce monde des désirs égocentriques, le bouddhisme le nomme samsara." } ], "glosses": [ "Partie de soi qui se sent détachée du grand Tout (le Soi), qui empêche la conscience universaliste et qui donne erronément un sens d'individualité à la personne, source du malheur de l'existence individuelle selon plusieurs discours spirituels." ], "raw_tags": [ "Spiritualité" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Guillaume, Les rebelles de la politique, 2022", "text": "Cette querelle d'egos qui émaille la vie des partis politiques a des conséquences : Séguin fut élu à l’unanimité président du RPR mais échoua cependant à freiner ce qu’il nommait la « dégaullisation » du mouvement et donc à le réformer." }, { "text": "L’entrepreneur turco-allemand Alp Altun m’a dit un jour : « L’ego, c’est le premier destructeur de valeur dans l’entreprise. » — (Idriss Aberkane Libérez votre cerveau)" } ], "glosses": [ "Orgueil, vanité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.ɡo\\" }, { "ipa": "\\e.ɡo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ego.ogg", "ipa": "e.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Fr-Paris--ego.ogg/Fr-Paris--ego.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ego.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ego.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ego.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ego.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "je" }, { "word": "mental" }, { "word": "moi" }, { "word": "psyché" }, { "word": "soi" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ego" } ], "word": "ego" } { "categories": [ "Dates manquantes en ido", "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot composé de eg- et -o (suffixe de substantif)." ], "forms": [ { "form": "egi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Définitions manquantes en ido", "Wiktionnaire:Exemples manquants en ido" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɡɔ\\" } ], "word": "ego" } { "categories": [ "Dates manquantes en interlingua", "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Pronoms personnels en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "notes": [ "Le pronom personnel ego est une forme alternative au pronom io plus courant." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en interlingua", "Exemples en interlingua à traduire", "Termes rares en interlingua" ], "examples": [ { "text": "Ego te monstra le ecclesia." }, { "text": "Ego va monstrar te le ecclesia.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Je, moi : première personne du singulier au nominatif." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈɛ.ɡo\\" } ], "synonyms": [ { "word": "io" }, { "word": "jo" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ego" } { "categories": [ "Dates manquantes en interlingua", "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Noms communs en interlingua", "interlingua" ], "derived": [ { "word": "egoismo" }, { "word": "egoista" }, { "word": "egoistic" }, { "word": "egotismo" }, { "word": "egotista" }, { "word": "egolatria" }, { "word": "egocentric" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en interlingua de la psychologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en interlingua" ], "glosses": [ "Ego." ], "topics": [ "psychology" ] } ], "word": "ego" } { "categories": [ "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin egō (« moi »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ego, représentation et conscience que l’on a de soi-même, en tant qu’individu séparé des autres, voire unique au monde, cherchant à être valorisé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛ.ɡo\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "ego" } { "categories": [ "Dates manquantes en latin", "Lemmes en latin", "Lexique en anglais de la psychanalyse", "Lexique en français de la psychanalyse", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Pronoms personnels en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "meus" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’indo-européen commun *éǵh₂ qui donne le grec ancien ἐγώ egố, le sanskrit अहम् aham, le gotique 𐌹𐌺 ik, l’allemand ich, l’anglais I, le tchèque já, etc. ; le pluriel nos correspond au grec ancien νῶϊ nỗï ; le radical décliné me, se retrouve également dans les autres langues indo-européennes.", "Note : en latin, comme en grec, le pronom « je » fait partie de la conjugaison du verbe, -o est pour *-om et correspond à me ; il survit dans s-um (« je suis ») et dans inqu-am (« dis-je »). Ego est emphatique." ], "forms": [ { "form": "me", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mei", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mihi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "me", "tags": [ "singular", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Et in Arcadia ego.", "translation": "Moi aussi, j’ai été en Arcadie." }, { "ref": "Quintilien, Institution oratoire, I, 7, 30-31", "text": "Iudicium autem suum grammaticus interponat his omnibus ; nam hoc ualere plurimum debet. Ego, nisi quod consuetudo optinuerit, sic scribendum quidque iudico quomodo sonat. Hic enim est usus litterarum, ut custodiant uoces et uelut depositum reddant legentibus ; itaque id exprimere debent quod dicturi sumus.", "translation": "Sur toutes ces questions, c’est au jugement du grammairien d’intervenir ; car, là, il doit être l’autorité suprême. Pour ma part, j’estime que, dans les limites prescrites par l’usage, les mots doivent être écrits tels qu’ils sont prononcés. Le rôle des lettres est en effet de conserver les sons et de les restituer aux lecteurs comme un dépôt ; aussi doivent-elles représenter les sons que nous avons à faire entendre." } ], "glosses": [ "Je, moi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈe.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈe.ɡoː\\" } ], "synonyms": [ { "word": "equidem" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ego" }
Download raw JSONL data for ego meaning in All languages combined (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.