"mij" meaning in All languages combined

See mij on Wiktionary

Noun [Adioukrou]

  1. Eau
    Sense id: fr-mij-adj-noun-T94renxo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: midz

Pronoun [Brabançon]

  1. Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi.
    Sense id: fr-mij-brabançon-pron-KfX1Am~P Categories (other): Anversois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’abar.
    Sense id: fr-mij-conv-symbol-C0BMDUFB Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Flamand oriental]

  1. Mon.
    Sense id: fr-mij-nld-pron-7QkfiYEc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Néerlandais]

IPA: \mɛɪ̯\ Audio: Nl-mij.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-mij.wav
  1. Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi.
    Sense id: fr-mij-nl-pron-KfX1Am~P
  2. Forme accentuée du datif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet indirect : me, moi.
    Sense id: fr-mij-nl-pron-Q0-k5Idq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: me

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’abar."
      ],
      "id": "fr-mij-conv-symbol-C0BMDUFB",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou",
      "orig": "adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "midz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau"
      ],
      "id": "fr-mij-adj-noun-T94renxo"
    }
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anversois",
          "orig": "anversois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi."
      ],
      "id": "fr-mij-brabançon-pron-KfX1Am~P",
      "raw_tags": [
        "Anversois"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand oriental",
      "orig": "flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon."
      ],
      "id": "fr-mij-nld-pron-7QkfiYEc"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Knijp mij ! = Pince-moi !"
        },
        {
          "text": "Kijk naar mij ! = Regarde-moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi."
      ],
      "id": "fr-mij-nl-pron-KfX1Am~P"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Geef het mij ! = Donne-le-moi !"
        },
        {
          "text": "Je had het mij beloofd. = Tu me l’avais promis."
        },
        {
          "text": "Een glimlach bestierf mij op de lippen. = Un sourire me mourut sur les lèvres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée du datif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet indirect : me, moi."
      ],
      "id": "fr-mij-nl-pron-Q0-k5Idq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-mij.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Nl-mij.ogg/Nl-mij.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mij.ogg",
      "raw_tags": [
        "mɛɪ̯"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mɛɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-mij.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-mij.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mij"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en adioukrou",
    "adioukrou",
    "adioukrou de Côte d’Ivoire"
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "midz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou"
      ],
      "glosses": [
        "Eau"
      ]
    }
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "anversois"
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi."
      ],
      "raw_tags": [
        "Anversois"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’abar."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms possessifs en flamand oriental",
    "flamand oriental"
  ],
  "lang": "Flamand oriental",
  "lang_code": "nld",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mon."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mij"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 98 % des Flamands",
    "Pronoms personnels en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "me"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Knijp mij ! = Pince-moi !"
        },
        {
          "text": "Kijk naar mij ! = Regarde-moi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée de l’accusatif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet direct, ou derrière une préposition : me, moi."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Geef het mij ! = Donne-le-moi !"
        },
        {
          "text": "Je had het mij beloofd. = Tu me l’avais promis."
        },
        {
          "text": "Een glimlach bestierf mij op de lippen. = Un sourire me mourut sur les lèvres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme accentuée du datif du pronom ik, utilisée pour désigner le locuteur en tant que complément d’objet indirect : me, moi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-mij.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Nl-mij.ogg/Nl-mij.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mij.ogg",
      "raw_tags": [
        "mɛɪ̯"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\mɛɪ̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-mij.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-mij.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-mij.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "mij"
}

Download raw JSONL data for mij meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.