See chanter on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cenarth" }, { "word": "chantre" }, { "word": "Charnet" }, { "word": "chèrant" }, { "word": "chérant" }, { "word": "rachent" }, { "word": "ranchet" }, { "word": "tranche" }, { "word": "tranché" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cris d’animaux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en agni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alabama", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe égyptien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aroumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en damar de l’Est", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dogon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand oriental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hmong blanc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khakasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khmer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mizo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nogaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en piémontais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same skolt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en syriaque classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en walser", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en záparo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de parole en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chanson" }, { "word": "chansonnable" }, { "word": "chansonner" }, { "word": "chansonnette" }, { "word": "chansonneur" }, { "word": "chansonnier" }, { "word": "chant" }, { "word": "chantable" }, { "word": "chantage" }, { "word": "chantant" }, { "word": "chante-clair" }, { "word": "chante-perce" }, { "word": "chantepleurer" }, { "word": "chanter pouilles" }, { "word": "chanter victoire" }, { "word": "chanter comme un clou" }, { "word": "chanter comme une casserole" }, { "word": "chanter comme une guimbarde" }, { "word": "chanter comme une gamelle" }, { "word": "chanter la Marseillaise en breton" }, { "word": "chanter la messe" }, { "word": "chanter la messe en breton" }, { "word": "chanter la palinodie" }, { "word": "chanter la pomme" }, { "word": "chanter les litanies" }, { "word": "chanter Manon" }, { "word": "chanter sur les toits" }, { "word": "chanterelle" }, { "word": "chanterie" }, { "word": "chanterille" }, { "word": "chanteronner" }, { "word": "chanteur" }, { "word": "chanteuse" }, { "word": "chantonné" }, { "word": "chantonnement" }, { "word": "chantonner" }, { "word": "chantouiller" }, { "word": "chantre" }, { "word": "chantrerie" }, { "word": "déchanter" }, { "word": "désenchanter" }, { "word": "enchanter" }, { "word": "faire chanter" }, { "word": "lendemain qui chante" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "maitre-chanteur" }, { "word": "maître-chanteur" }, { "word": "monde qui chante" }, { "word": "pain à chanter" }, { "word": "rechanter" }, { "word": "se faire chanter Ramona" }, { "word": "surchanter" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français, de l’ancien français chanter, canter, du latin cantāre (« chanter »)." ], "forms": [ { "form": "chanter", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir chanté", "ipas": [ "\\a.vwaʁ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en chantant", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant chanté", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "chantant", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chanté", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je chante", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu chantes", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chante", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous chantons", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous chantez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles chantent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿e ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as chanté", "ipas": [ "\\ty a ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je chantais", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu chantais", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on chantait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous chantions", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous chantiez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles chantaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais chanté", "ipas": [ "\\ty a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je chantai", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu chantas", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on chanta", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous chantâmes", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tam\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous chantâtes", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tat\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles chantèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus chanté", "ipas": [ "\\ty y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿ym ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿yt ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je chanterai", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu chanteras", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on chantera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous chanterons", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous chanterez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles chanteront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras chanté", "ipas": [ "\\ty o.ʁa ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je chante", "ipas": [ "\\kə ʒə ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu chantes", "ipas": [ "\\kə ty ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chante", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous chantions", "ipas": [ "\\kə nu ʃɑ̃.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous chantiez", "ipas": [ "\\kə vu ʃɑ̃.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles chantent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie chanté", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies chanté", "ipas": [ "\\kə ty ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait chanté", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons chanté", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez chanté", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient chanté", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je chantasse", "ipas": [ "\\kə ʒə ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu chantasses", "ipas": [ "\\kə ty ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chantât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous chantassions", "ipas": [ "\\kə nu ʃɑ̃.ta.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous chantassiez", "ipas": [ "\\kə vu ʃɑ̃.ta.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles chantassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse chanté", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses chanté", "ipas": [ "\\kə ty ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût chanté", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions chanté", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez chanté", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent chanté", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je chanterais", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu chanterais", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chanterait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous chanterions", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous chanteriez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles chanteraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais chanté", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "chante", "ipas": [ "\\ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "chantons", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "chantez", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie chanté", "ipas": [ "\\ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons chanté", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez chanté", "ipas": [ "\\ɛ.je ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "les subordonnés tiennent le même langage que leurs supérieurs", "word": "le moine répond comme l’abbé chante" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33", "text": "S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains." }, { "ref": "Sergine Pétale, Bilan d'une brève histoire, Éditions Publibook, 2007, p. 102", "text": "[…], j'ai entendu une voix féminine qui chantait d'une justesse plus qu'approximative, deux chansons d'une ringardise affligeante, à cent mille lieues de tes goûts musicaux." }, { "ref": "Maurice Gouiran, Franco est mort jeudi, Paris : Éditions Jigal, 2010", "text": "Ma mère me chantait de vieilles chansons de son pays, des rengaines douces et tristes, mais aussi « El paso del Ebro ». Elle me répétait que c'était la chanson de mon père." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21", "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues." } ], "glosses": [ "Moduler sa voix sur plusieurs tons, suivre un morceau de musique vocale." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-CWPIIVkM", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le coq a chanté." }, { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXVII. « Ô terre d’argent où croît l’antique olivier ! », E. Sansot et Cie, 1907, page 159", "text": "Et, tandis que chantera la cigale, contre ton cœur ému que la beauté fait tressaillir, ensemble nous reposerons." } ], "glosses": [ "Faire le cri ou le bruit mélodieux de son espèce, gazouiller." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-SJj72B6f" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, in Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "En vain, j’avais cherché un ru, dont l’eau fraîche chante sous les feuilles, ou bien une source, comme il s’en trouve pourtant beaucoup dans le pays." } ], "glosses": [ "Bruire harmonieusement." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-gLiP6bFi", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 7", "text": "Dans cet enfer, comme aujourd’hui, les poètes chantaient l’épopée qu’on allait vivre et mourir ; les uns en strophes ardentes, les autres avec un rire amer." }, { "ref": "Jean-Claude Drouin, Un esprit original du XIXᵉ siècle : le chevalier de Paravey (1787-1871), dans la Revue d'histoire de Bordeaux et du département de la Gironde, 1970, page 65", "text": "Le préfet de la Gironde et le maire de Bordeaux assistèrent à la première séance du 16 septembre 1861. Le maire Castéja chanta, bien sûr, les mérites de sa ville ." }, { "ref": "Der Nister, Contes fantastiques et symboliques, traduits par Delphine Bechtel, Éditions du Cerf, 1997, page 58", "text": "[…] : comment avait-il mérité que ses esprits et ses démons lui donnassent des ordres, que ses esprits et ses démons lui bouffassent son nez et sa tête et ses bras et ses jambes et son nombril, alors qu'il était le seul à écrire sur eux, le seul à chanter leurs louanges, le seul...?" } ], "glosses": [ "Publier ; célébrer ; raconter." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-XmPUMyqf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "CASSAGNE.— Ah ! çà ! qu’est-ce que tu me chantes que tu ne le connais pas ?" }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "— Alors, qu’est-ce que vous me chantez avec votre Fantôme de l’Opéra ?" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 25, Robert Laffont, 1968", "text": "— Qu’est-ce que tu nous chantes là ! cria-t-il.\n— La vérité. Si tu n’as pas compris, c’est que tu as vraiment la tête dure." } ], "glosses": [ "Dire quelque chose." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-EWxZB92Q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La basse seule chante dans ce morceau." } ], "glosses": [ "Exécuter la partie mélodique d’un morceau de musique, en parlant des instruments, par opposition à ceux qui ne font qu’accompagner." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-XfbSeIFv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Le Mercure de France, Paris, 1914, chapitre V", "text": "J’ai pas d’amour qu’mon homme et, d’vant ta gueule, tu penses que j’vas chanter !" } ], "glosses": [ "Dénoncer, trahir, donner." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-7gbPL0NC", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si cela me chante." }, { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 334", "text": "En cuisine et en ménage, il n’y avait rien que de l’exceptionnel avec elle, du comme ça lui chantait, des envies de cire ou de murs à lessiver, des gâteaux pour faire plaisir." } ], "glosses": [ "Plaire, agréer." ], "id": "fr-chanter-fr-verb-BWR6rBhv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃.te\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ̃.te\\" }, { "audio": "Fr-chanter.ogg", "ipa": "ʃɑ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-chanter.ogg/Fr-chanter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chanter.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-chanter.wav", "ipa": "ʃɑ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-chanter.wav" }, { "ipa": "\\ˈʃan.te\\" }, { "ipa": "\\ʃã.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-chanter.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jodler" }, { "word": "psalmodier" }, { "word": "seriner" }, { "word": "solfier" }, { "word": "ténoriser" }, { "word": "vocaliser" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "menyanyikan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "dankú" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "mihira" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "kandá" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "solremifa" }, { "lang": "Syriaque classique", "lang_code": "syc", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "ܙܡܪ" }, { "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "gad abé" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sing" }, { "lang": "Agni", "lang_code": "any", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sun" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "talwa" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "këndoj" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chant" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḡannā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "ḡanā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "ḡenna", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "ergel", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "երգել" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cãntu" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "oxumaq" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырлау" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dongili da" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "abestu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kantatu" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singa" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "spjavácʹ", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "спяваць" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantai" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanañ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "péja", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "пея" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "yecnu" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chàng", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànggē", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱歌" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gēchàng", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "歌唱" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "noraehada", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "노래하다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bureuda", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "부르다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cana" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "pijevati" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ṇˈlori" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "synge" }, { "lang": "Dogon", "lang_code": "dog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ni ni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanti" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laulma" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laulaa" }, { "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zïïën" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchaintaie" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantar" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "seinn" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "çalmaa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chanter" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chauntae" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canu" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "lleisio" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "mɣerian", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "მღერიან" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "siggwan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "𐍃𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tragudhó", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "τραγουδώ" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ado", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᾄδω" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "char", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "שר" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "gānā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "गाना" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "hu nkauj" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "énekel" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ыллаа" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kantar" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "extorsar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "nyanyi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "bernyanyi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shōka", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱歌" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "джырларгъа" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән айту" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән салу" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән шырқау" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "өлең айту" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "жырлау" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ырлирға" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "сарнирға" }, { "lang": "Khmer", "lang_code": "km", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ច្រៀង" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ririmba" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ырдоо" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "danká" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырламакъ" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "сарнамакъ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰋᰬᰵ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰟᰶ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰟᰮᰶ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dziedāt" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "koyemba" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "koyemba" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "konzemba" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dainuoti" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchantè" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ülkantun" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kay" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zai" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sà" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "duulakh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "дуулах" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zingen" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырлав" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йыр айтув" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cauntaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chanter" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chauntaer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "synge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantar" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kandá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanta" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "sorudan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "سرودن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "âvâz xândan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "آواز خواندن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "xândan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "خواندن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canter" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canté" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "xisaí" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "śpiewać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cânta" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pet’", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "петь" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "lávlut" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laullad" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "певати" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uheza" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uheza wimbo" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "spievať" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "peti" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zapeti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "solremifa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dooni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sjunga" }, { "lang": "Syriaque classique", "lang_code": "syc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ܙܡܪ" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "yırlamaq" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "türkü aytmaq" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "җырлау" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zpívat" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "юрла" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "siunél" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "şarkı söylemek" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "aýdym aýtmak" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "spiváty", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "співати" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "hát" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchanter" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ŝchengu" }, { "lang": "Záparo", "lang_code": "zro", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uranu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "sing" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "singa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "chanter" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "berkicau" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "zveriié" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "turlusaer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "śpiewać" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "ötmek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "krähen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "crow" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "ҡысҡырыу" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "grahn" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "graahn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "chanter" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "хаһыытаа" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "berkokok" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "къычырыргъа" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "şaqıruw", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "шақыру" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кыйкыруу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "wilyeié" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "къычырмакъ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "kraaien" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кышкырув" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "cocatraer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "piać" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "uyiha" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "kuwika" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кычкыру" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "авăт" } ], "troponyms": [ { "word": "iouler" } ], "word": "chanter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chant" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "chanter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cantāre (« chanter »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "canter" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ], "id": "fr-chanter-fro-verb-Y-orbfcK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Garin Le Loherain, f. 104r.,2ᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "Or chanterons dou riche roi Thieri" } ], "glosses": [ "Raconter (une histoire) en forme de chanson." ], "id": "fr-chanter-fro-verb-brRWivTP", "tags": [ "especially" ] } ], "word": "chanter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "chanters", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Chalumeau d'une cornemuse", "word": "drone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Scandeur, scandeuse." ], "id": "fr-chanter-en-noun-hJHQ9unx" }, { "glosses": [ "Chanteur." ], "id": "fr-chanter-en-noun-0y0CJUwx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prêtre qui chante dans une chanterie (messe journalière pour des personnes spécifiques)." ], "id": "fr-chanter-en-noun-JTtPbqem", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Partie d'une cornemuse ou la mélodie est jouée, chalumeau." ], "id": "fr-chanter-en-noun-Axmu~BCW", "raw_tags": [ "Cornemuse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancien nom anglais du Prunella modularis, aujourd'hui appelé durrow ou hedge sparrow." ], "id": "fr-chanter-en-noun-vwHkvERi", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne qui vend des chevaux de manière frauduleuse en exagérant leurs mérites." ], "id": "fr-chanter-en-noun-Hv3Pc6oO", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav" } ], "word": "chanter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chanter come un pourcè q’a la coue prize sou une porte" }, { "word": "chanter le co" }, { "word": "chanter le jao" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ], "id": "fr-chanter-gallo-verb-Y-orbfcK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en gallo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Caqueter, coasser, crételer." ], "id": "fr-chanter-gallo-verb-Q3tbbvO8", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃tə\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ̃wtə\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ̃tə\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ̃wtə\\", "raw_tags": [ "(Est de la Haute-Bretagne)" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "chanter" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte puter en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ], "id": "fr-chanter-rm-verb-Y-orbfcK" } ], "word": "chanter" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Verbes du premier groupe en ancien français", "Verbes en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chant" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "chanter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cantāre (« chanter »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "canter" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Garin Le Loherain, f. 104r.,2ᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)", "text": "Or chanterons dou riche roi Thieri" } ], "glosses": [ "Raconter (une histoire) en forme de chanson." ], "tags": [ "especially" ] } ], "word": "chanter" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "chanters", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Chalumeau d'une cornemuse", "word": "drone" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Scandeur, scandeuse." ] }, { "glosses": [ "Chanteur." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la religion" ], "glosses": [ "Prêtre qui chante dans une chanterie (messe journalière pour des personnes spécifiques)." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Partie d'une cornemuse ou la mélodie est jouée, chalumeau." ], "raw_tags": [ "Cornemuse" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Ancien nom anglais du Prunella modularis, aujourd'hui appelé durrow ou hedge sparrow." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en anglais" ], "glosses": [ "Personne qui vend des chevaux de manière frauduleuse en exagérant leurs mérites." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chanter.wav" } ], "word": "chanter" } { "anagrams": [ { "word": "Cenarth" }, { "word": "chantre" }, { "word": "Charnet" }, { "word": "chèrant" }, { "word": "chérant" }, { "word": "rachent" }, { "word": "ranchet" }, { "word": "tranche" }, { "word": "tranché" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français des cris d’animaux", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Traductions en afar", "Traductions en afrikaans", "Traductions en agni", "Traductions en alabama", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en arabe égyptien", "Traductions en arménien", "Traductions en aroumain", "Traductions en azéri", "Traductions en bachkir", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en biélorusse", "Traductions en bourguignon", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en damar de l’Est", "Traductions en danois", "Traductions en dogon", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand oriental", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en gagaouze", "Traductions en gallo", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en géorgien", "Traductions en hindi", "Traductions en hmong blanc", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en iakoute", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en kazakh", "Traductions en khakasse", "Traductions en khmer", "Traductions en kinyarwanda", "Traductions en kirghiz", "Traductions en kotava", "Traductions en koumyk", "Traductions en lepcha", "Traductions en letton", "Traductions en lingala", "Traductions en lituanien", "Traductions en lorrain", "Traductions en malgache", "Traductions en mapuche", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en mizo", "Traductions en mongol", "Traductions en nogaï", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en pirahã", "Traductions en piémontais", "Traductions en plodarisch", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en same skolt", "Traductions en serbe", "Traductions en shingazidja", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en syriaque classique", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en turkmène", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "Traductions en walser", "Traductions en záparo", "Verbes de parole en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "chanson" }, { "word": "chansonnable" }, { "word": "chansonner" }, { "word": "chansonnette" }, { "word": "chansonneur" }, { "word": "chansonnier" }, { "word": "chant" }, { "word": "chantable" }, { "word": "chantage" }, { "word": "chantant" }, { "word": "chante-clair" }, { "word": "chante-perce" }, { "word": "chantepleurer" }, { "word": "chanter pouilles" }, { "word": "chanter victoire" }, { "word": "chanter comme un clou" }, { "word": "chanter comme une casserole" }, { "word": "chanter comme une guimbarde" }, { "word": "chanter comme une gamelle" }, { "word": "chanter la Marseillaise en breton" }, { "word": "chanter la messe" }, { "word": "chanter la messe en breton" }, { "word": "chanter la palinodie" }, { "word": "chanter la pomme" }, { "word": "chanter les litanies" }, { "word": "chanter Manon" }, { "word": "chanter sur les toits" }, { "word": "chanterelle" }, { "word": "chanterie" }, { "word": "chanterille" }, { "word": "chanteronner" }, { "word": "chanteur" }, { "word": "chanteuse" }, { "word": "chantonné" }, { "word": "chantonnement" }, { "word": "chantonner" }, { "word": "chantouiller" }, { "word": "chantre" }, { "word": "chantrerie" }, { "word": "déchanter" }, { "word": "désenchanter" }, { "word": "enchanter" }, { "word": "faire chanter" }, { "word": "lendemain qui chante" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "maitre-chanteur" }, { "word": "maître-chanteur" }, { "word": "monde qui chante" }, { "word": "pain à chanter" }, { "word": "rechanter" }, { "word": "se faire chanter Ramona" }, { "word": "surchanter" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français, de l’ancien français chanter, canter, du latin cantāre (« chanter »)." ], "forms": [ { "form": "chanter", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir chanté", "ipas": [ "\\a.vwaʁ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en chantant", "ipas": [ "\\ɑ̃ ʃɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant chanté", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "chantant", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chanté", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je chante", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu chantes", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chante", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous chantons", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous chantez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles chantent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿e ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as chanté", "ipas": [ "\\ty a ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je chantais", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu chantais", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on chantait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous chantions", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous chantiez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles chantaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais chanté", "ipas": [ "\\ty a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je chantai", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu chantas", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on chanta", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous chantâmes", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tam\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous chantâtes", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tat\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles chantèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus chanté", "ipas": [ "\\ty y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿ym ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿yt ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je chanterai", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu chanteras", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on chantera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous chanterons", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous chanterez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles chanteront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras chanté", "ipas": [ "\\ty o.ʁa ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je chante", "ipas": [ "\\kə ʒə ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu chantes", "ipas": [ "\\kə ty ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chante", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous chantions", "ipas": [ "\\kə nu ʃɑ̃.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous chantiez", "ipas": [ "\\kə vu ʃɑ̃.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles chantent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie chanté", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies chanté", "ipas": [ "\\kə ty ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait chanté", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons chanté", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez chanté", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient chanté", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je chantasse", "ipas": [ "\\kə ʒə ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu chantasses", "ipas": [ "\\kə ty ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chantât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous chantassions", "ipas": [ "\\kə nu ʃɑ̃.ta.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous chantassiez", "ipas": [ "\\kə vu ʃɑ̃.ta.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles chantassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] ʃɑ̃.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse chanté", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses chanté", "ipas": [ "\\kə ty ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût chanté", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions chanté", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez chanté", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent chanté", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je chanterais", "ipas": [ "\\ʒə ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu chanterais", "ipas": [ "\\ty ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chanterait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous chanterions", "ipas": [ "\\nu ʃɑ̃.tə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous chanteriez", "ipas": [ "\\vu ʃɑ̃.tə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles chanteraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] ʃɑ̃.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais chanté", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais chanté", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait chanté", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions chanté", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez chanté", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient chanté", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "chante", "ipas": [ "\\ʃɑ̃t\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "chantons", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "chantez", "ipas": [ "\\ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie chanté", "ipas": [ "\\ɛ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons chanté", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez chanté", "ipas": [ "\\ɛ.je ʃɑ̃.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/chanter", "tags": [ "imperative", "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "sense": "les subordonnés tiennent le même langage que leurs supérieurs", "word": "le moine répond comme l’abbé chante" } ], "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33", "text": "S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains." }, { "ref": "Sergine Pétale, Bilan d'une brève histoire, Éditions Publibook, 2007, p. 102", "text": "[…], j'ai entendu une voix féminine qui chantait d'une justesse plus qu'approximative, deux chansons d'une ringardise affligeante, à cent mille lieues de tes goûts musicaux." }, { "ref": "Maurice Gouiran, Franco est mort jeudi, Paris : Éditions Jigal, 2010", "text": "Ma mère me chantait de vieilles chansons de son pays, des rengaines douces et tristes, mais aussi « El paso del Ebro ». Elle me répétait que c'était la chanson de mon père." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21", "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues." } ], "glosses": [ "Moduler sa voix sur plusieurs tons, suivre un morceau de musique vocale." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "text": "Le coq a chanté." }, { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXVII. « Ô terre d’argent où croît l’antique olivier ! », E. Sansot et Cie, 1907, page 159", "text": "Et, tandis que chantera la cigale, contre ton cœur ému que la beauté fait tressaillir, ensemble nous reposerons." } ], "glosses": [ "Faire le cri ou le bruit mélodieux de son espèce, gazouiller." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, in Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "En vain, j’avais cherché un ru, dont l’eau fraîche chante sous les feuilles, ou bien une source, comme il s’en trouve pourtant beaucoup dans le pays." } ], "glosses": [ "Bruire harmonieusement." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 7", "text": "Dans cet enfer, comme aujourd’hui, les poètes chantaient l’épopée qu’on allait vivre et mourir ; les uns en strophes ardentes, les autres avec un rire amer." }, { "ref": "Jean-Claude Drouin, Un esprit original du XIXᵉ siècle : le chevalier de Paravey (1787-1871), dans la Revue d'histoire de Bordeaux et du département de la Gironde, 1970, page 65", "text": "Le préfet de la Gironde et le maire de Bordeaux assistèrent à la première séance du 16 septembre 1861. Le maire Castéja chanta, bien sûr, les mérites de sa ville ." }, { "ref": "Der Nister, Contes fantastiques et symboliques, traduits par Delphine Bechtel, Éditions du Cerf, 1997, page 58", "text": "[…] : comment avait-il mérité que ses esprits et ses démons lui donnassent des ordres, que ses esprits et ses démons lui bouffassent son nez et sa tête et ses bras et ses jambes et son nombril, alors qu'il était le seul à écrire sur eux, le seul à chanter leurs louanges, le seul...?" } ], "glosses": [ "Publier ; célébrer ; raconter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892", "text": "CASSAGNE.— Ah ! çà ! qu’est-ce que tu me chantes que tu ne le connais pas ?" }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "— Alors, qu’est-ce que vous me chantez avec votre Fantôme de l’Opéra ?" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 25, Robert Laffont, 1968", "text": "— Qu’est-ce que tu nous chantes là ! cria-t-il.\n— La vérité. Si tu n’as pas compris, c’est que tu as vraiment la tête dure." } ], "glosses": [ "Dire quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La basse seule chante dans ce morceau." } ], "glosses": [ "Exécuter la partie mélodique d’un morceau de musique, en parlant des instruments, par opposition à ceux qui ne font qu’accompagner." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, Le Mercure de France, Paris, 1914, chapitre V", "text": "J’ai pas d’amour qu’mon homme et, d’vant ta gueule, tu penses que j’vas chanter !" } ], "glosses": [ "Dénoncer, trahir, donner." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Si cela me chante." }, { "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 334", "text": "En cuisine et en ménage, il n’y avait rien que de l’exceptionnel avec elle, du comme ça lui chantait, des envies de cire ou de murs à lessiver, des gâteaux pour faire plaisir." } ], "glosses": [ "Plaire, agréer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃.te\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ̃.te\\" }, { "audio": "Fr-chanter.ogg", "ipa": "ʃɑ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/Fr-chanter.ogg/Fr-chanter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chanter.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-chanter.wav", "ipa": "ʃɑ̃.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-chanter.wav" }, { "ipa": "\\ˈʃan.te\\" }, { "ipa": "\\ʃã.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GAllegre-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-GAllegre-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GAllegre-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Hérault)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Metz)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chanter.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-chanter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-chanter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-chanter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-chanter.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jodler" }, { "word": "psalmodier" }, { "word": "seriner" }, { "word": "solfier" }, { "word": "ténoriser" }, { "word": "vocaliser" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "menyanyikan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "dankú" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "mihira" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "kandá" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "solremifa" }, { "lang": "Syriaque classique", "lang_code": "syc", "sense": "Exécuter une partie ou un morceau de musique vocale", "word": "ܙܡܪ" }, { "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "gad abé" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sing" }, { "lang": "Agni", "lang_code": "any", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sun" }, { "lang": "Alabama", "lang_code": "akz", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "talwa" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "këndoj" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chant" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ḡannā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arabe égyptien", "lang_code": "arz", "roman": "ḡanā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "roman": "ḡenna", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "غنى" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "ergel", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "երգել" }, { "lang": "Aroumain", "lang_code": "rup", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cãntu" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "oxumaq" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырлау" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dongili da" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "abestu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kantatu" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singa" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "spjavácʹ", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "спяваць" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantai" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanañ" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "péja", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "пея" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "yecnu" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chàng", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chànggē", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱歌" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gēchàng", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "歌唱" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "noraehada", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "노래하다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "bureuda", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "부르다" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cana" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "pijevati" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ṇˈlori" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "synge" }, { "lang": "Dogon", "lang_code": "dog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ni ni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanti" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laulma" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laulaa" }, { "lang": "Flamand oriental", "lang_code": "nld", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zïïën" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchaintaie" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantar" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "seinn" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "çalmaa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chanter" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chauntae" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canu" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "lleisio" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "mɣerian", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "მღერიან" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "siggwan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "𐍃𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌽" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tragudhó", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "τραγουδώ" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ado", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᾄδω" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "char", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "שר" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "gānā", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "गाना" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "hu nkauj" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "énekel" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ыллаа" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kantar" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "extorsar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "nyanyi" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "bernyanyi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shōka", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "唱歌" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "джырларгъа" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән айту" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән салу" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ән шырқау" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "өлең айту" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "жырлау" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ырлирға" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "сарнирға" }, { "lang": "Khmer", "lang_code": "km", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ច្រៀង" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ririmba" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ырдоо" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "danká" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырламакъ" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "сарнамакъ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰋᰬᰵ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰟᰶ" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ᰟᰮᰶ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dziedāt" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "koyemba" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "koyemba" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "konzemba" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dainuoti" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchantè" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ülkantun" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kay" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zai" }, { "lang": "Mizo", "lang_code": "lus", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sà" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "duulakh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "дуулах" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zingen" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йырлав" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "йыр айтув" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cauntaer" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chanter" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chauntaer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "synge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "chantar" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kandá" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "kanta" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "sorudan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "سرودن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "âvâz xândan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "آواز خواندن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "xândan", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "خواندن" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canter" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "canté" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "xisaí" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "singin" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "śpiewać" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cantar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "cânta" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pet’", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "петь" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "lávlut" }, { "lang": "Same skolt", "lang_code": "sms", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "laullad" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "певати" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uheza" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uheza wimbo" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "spievať" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "peti" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zapeti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "solremifa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "dooni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "sjunga" }, { "lang": "Syriaque classique", "lang_code": "syc", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ܙܡܪ" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "yırlamaq" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "türkü aytmaq" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "җырлау" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "zpívat" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "юрла" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "siunél" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "şarkı söylemek" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "aýdym aýtmak" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "spiváty", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "співати" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "hát" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "tchanter" }, { "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "ŝchengu" }, { "lang": "Záparo", "lang_code": "zro", "sense": "Former avec la voix une suite de sons variés, selon les règles de la musique", "word": "uranu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "sing" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "singa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "chanter" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "berkicau" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "zveriié" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "turlusaer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "śpiewać" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Faire son cri en parlant des oiseaux", "word": "ötmek" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "krähen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "crow" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "ҡысҡырыу" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "grahn" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "graahn" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "chanter" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "хаһыытаа" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "berkokok" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "къычырыргъа" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "şaqıruw", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "шақыру" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кыйкыруу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "wilyeié" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "къычырмакъ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "kraaien" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кышкырув" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "cocatraer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "piać" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "uyiha" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "kuwika" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "кычкыру" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Faire son cri en parlant du coq", "word": "авăт" } ], "troponyms": [ { "word": "iouler" } ], "word": "chanter" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Verbes du premier groupe en gallo", "Verbes en gallo", "Verbes transitifs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "derived": [ { "word": "chanter come un pourcè q’a la coue prize sou une porte" }, { "word": "chanter le co" }, { "word": "chanter le jao" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ] }, { "categories": [ "Métaphores en gallo" ], "glosses": [ "Caqueter, coasser, crételer." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃tə\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ̃wtə\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ̃tə\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ̃wtə\\", "raw_tags": [ "(Est de la Haute-Bretagne)" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "chanter" } { "categories": [ "Dialecte puter en romanche", "Verbes en romanche", "romanche" ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte puter." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Chanter." ] } ], "word": "chanter" }
Download raw JSONL data for chanter meaning in All languages combined (66.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.