"mull" meaning in English

See mull in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mʌl/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav Forms: mulls [plural]
Rhymes: -ʌl Etymology: Related to mill (“to grind”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*melh₂-}} Head templates: {{en-noun|~}} mull (countable and uncountable, plural mulls)
  1. (uncountable) Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking. Tags: uncountable Categories (topical): Recreational drugs Synonyms: marijuana
    Sense id: en-mull-en-noun-82m653gk Disambiguation of Recreational drugs: 12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1
  2. A stew of meat, broth, milk, butter, vegetables, and seasonings, thickened with soda crackers. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Recreational drugs
    Sense id: en-mull-en-noun-AR3E7X-L Disambiguation of Recreational drugs: 12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Latin translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 20 13 12 6 4 16 7 4 11 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 5 20 15 12 3 4 16 7 4 11 3 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 19 14 14 3 5 14 6 4 12 3 Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 23 18 10 2 3 19 7 3 10 2 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 20 15 12 3 4 16 7 4 11 3 Disambiguation of Terms with French translations: 5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5 Disambiguation of Terms with German translations: 5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 5 20 12 14 3 4 15 7 4 13 3 Disambiguation of Terms with Latin translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 5 20 14 13 3 4 15 7 4 12 3 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 4 23 14 12 4 4 17 8 3 9 4
  3. The gauze used in bookbinding to adhere a text block to a book's cover. Tags: countable, uncountable Translations (gauze used in bookbinding): τέλα (téla) (Greek)
    Sense id: en-mull-en-noun-L7K2M3DF Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Latin translations, Terms with Quechua translations, Terms with Russian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5 Disambiguation of Terms with French translations: 5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5 Disambiguation of Terms with German translations: 5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3 Disambiguation of Terms with Latin translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4 Disambiguation of 'gauze used in bookbinding': 3 12 75 7 2
  4. An inferior kind of madder prepared from the smaller roots or the peelings and refuse of the larger. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-mull-en-noun-gMYHQmZG Categories (other): Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3
  5. (slang, archaic) A mess of something; a mistake. Tags: archaic, countable, slang, uncountable
    Sense id: en-mull-en-noun-3bEckS6o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /mʌl/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav Forms: mulls [plural]
Rhymes: -ʌl Etymology: Shortened from mulmul. Etymology templates: {{dercat|en|hi}} Head templates: {{en-noun|~}} mull (countable and uncountable, plural mulls)
  1. A thin, soft muslin. Tags: countable, uncountable Translations (type of muslin): moll [masculine, neuter] (Norwegian Bokmål)
    Sense id: en-mull-en-noun-h3zYScwb Categories (other): Terms with Norwegian Bokmål translations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /mʌl/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav Forms: mulls [plural]
Rhymes: -ʌl Head templates: {{en-noun}} mull (plural mulls)
  1. (Scotland) A promontory. Tags: Scotland Categories (topical): Recreational drugs
    Sense id: en-mull-en-noun-en:promontory Disambiguation of Recreational drugs: 12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1 Categories (other): Scottish English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1
  2. A snuffbox made of the small end of a horn. Categories (topical): Recreational drugs
    Sense id: en-mull-en-noun-8-oCGjk~ Disambiguation of Recreational drugs: 12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /mʌl/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav
Rhymes: -ʌl Etymology: From Middle English molle (“rubbish”), from Middle French mol or its etymon Latin mollis. Etymology templates: {{inh|en|enm|molle|id=rubbish|t=rubbish}} Middle English molle (“rubbish”), {{der|en|frm|mol}} Middle French mol, {{der|en|la|mollis}} Latin mollis Head templates: {{en-noun|-}} mull (uncountable)
  1. dirt; rubbish Tags: uncountable
    Sense id: en-mull-en-noun-htibadi0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /mʌl/ [UK, US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav Forms: mulls [present, singular, third-person], mulling [participle, present], mulled [participle, past], mulled [past]
Rhymes: -ʌl Etymology: Related to mill (“to grind”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*melh₂-}} Head templates: {{en-verb}} mull (third-person singular simple present mulls, present participle mulling, simple past and past participle mulled)
  1. (usually with over) To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate. Tags: usually Translations (to work over mentally): обмислям (obmisljam) (Bulgarian), rumiar (Catalan), sopesar (Catalan), rozvažovat [imperfective] (Czech), zvažovat [imperfective] (Czech), přemítat [imperfective] (Czech), dumat [imperfective] (Czech), overveje (Danish), gennemtænke (Danish), overwegen (Dutch), overdenken (Dutch), miettiä (Finnish), pohtia (Finnish), pohdiskella (Finnish), réfléchir (French), considérer (French), ruminer (French), gamberger [colloquial] (French), erwägen (German), grübeln (German), latolgat (Hungarian), töpreng (Hungarian), mempertimbangkan (Indonesian), memikirkan (Indonesian), cogitar (Portuguese), ponderar (Portuguese), yarpay (Quechua), размышля́ть (razmyšljátʹ) (Russian), обду́мывать (obdúmyvatʹ) (Russian), rumiar [colloquial] (Spanish)
    Sense id: en-mull-en-verb-3AjokzhS Disambiguation of 'to work over mentally': 88 3 2 2 2 4
  2. To powder; to pulverize.
    Sense id: en-mull-en-verb-LDjcVPOE Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Latin translations, Terms with Quechua translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5 Disambiguation of Terms with French translations: 5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5 Disambiguation of Terms with German translations: 5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3 Disambiguation of Terms with Latin translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4
  3. To chop marijuana so that it becomes a smokable form. Translations (to chop marijuana so that it becomes a smokable form): picar (Catalan), picar (Spanish)
    Sense id: en-mull-en-verb-SOHtC9Zm Disambiguation of 'to chop marijuana so that it becomes a smokable form': 0 2 95 0 2 0
  4. To heat and spice something, such as wine. Translations (to heat and spice something, such as wine): encalentir (Catalan), espiciar (Catalan), svařit [perfective] (Czech), temperere (Danish), maustaa ja lämmittää (Finnish), calentar (Spanish), especiar (Spanish)
    Sense id: en-mull-en-verb-PU01WeWu Disambiguation of 'to heat and spice something, such as wine': 1 1 0 97 1 1
  5. To join two or more individual windows at mullions.
    Sense id: en-mull-en-verb-OKJluUFh Categories (other): Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3
  6. To dull or stupefy.
    Sense id: en-mull-en-verb-4IgIcX5k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mull over, mulled wine, mulled cider
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mull over"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mulled wine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mulled cider"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*melh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to mill (“to grind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mulling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mulled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mulled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mull (third-person singular simple present mulls, present participle mulling, simple past and past participle mulled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to mull a thought or a problem",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "he paused to mull over his various options before making a decision",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912 October, Edgar Rice Burroughs, “Tarzan of the Apes”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as chapter 5, in Tarzan of the Apes, New York, N.Y.: A. L. Burt Company, 1914 June, →OCLC:",
          "text": "It was the germ of a thought, which, however, was destined to mull around in his conscious and subconscious mind until it resulted in magnificent achievement.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 February 2, Katharine Murphy, The Guardian:",
          "text": "When Morrison mulls the pluses and minuses associated with rebuking Kelly for undermining the government’s public health messaging, the prime minister faces a genuine substantive dilemma, and that goes to the risks of amplification.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-3AjokzhS",
      "links": [
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "cogitate",
          "cogitate"
        ],
        [
          "ruminate",
          "ruminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually with over) To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate."
      ],
      "raw_tags": [
        "with over"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obmisljam",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "обмислям"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "rumiar"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "sopesar"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rozvažovat"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zvažovat"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "přemítat"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "dumat"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "overveje"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "gennemtænke"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "overwegen"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "overdenken"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "miettiä"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "pohtia"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "pohdiskella"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "réfléchir"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "considérer"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "ruminer"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "gamberger"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "erwägen"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "grübeln"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "latolgat"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "töpreng"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "mempertimbangkan"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "memikirkan"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "note": "(use in + abl for object) aestuare",
          "sense": "to work over mentally"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "cogitar"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "ponderar"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "yarpay"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razmyšljátʹ",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "размышля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obdúmyvatʹ",
          "sense": "to work over mentally",
          "word": "обду́мывать"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 2 2 2 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to work over mentally",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "rumiar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To powder; to pulverize."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-LDjcVPOE",
      "links": [
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "pulverize",
          "pulverize"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To chop marijuana so that it becomes a smokable form."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-SOHtC9Zm",
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 95 0 2 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to chop marijuana so that it becomes a smokable form",
          "word": "picar"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 95 0 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to chop marijuana so that it becomes a smokable form",
          "word": "picar"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To heat and spice something, such as wine."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-PU01WeWu",
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "spice",
          "spice"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "encalentir"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "espiciar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "svařit"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "temperere"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "maustaa ja lämmittää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "calentar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 97 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to heat and spice something, such as wine",
          "word": "especiar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To join two or more individual windows at mullions."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-OKJluUFh",
      "links": [
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "mullion",
          "mullion"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dull or stupefy."
      ],
      "id": "en-mull-en-verb-4IgIcX5k",
      "links": [
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "stupefy",
          "stupefy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*melh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to mill (“to grind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mull (countable and uncountable, plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-82m653gk",
      "links": [
        [
          "Marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "marijuana"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 13 12 6 4 16 7 4 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 15 12 3 4 16 7 4 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 19 14 14 3 5 14 6 4 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 18 10 2 3 19 7 3 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 15 12 3 4 16 7 4 11 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 12 14 3 4 15 7 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 14 13 3 4 15 7 4 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 14 12 4 4 17 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stew of meat, broth, milk, butter, vegetables, and seasonings, thickened with soda crackers."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-AR3E7X-L",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 21 18 9 4 4 3 15 7 3 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 14 10 6 5 17 7 4 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 20 12 10 6 5 17 7 3 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 21 15 10 4 4 18 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 22 13 10 4 3 19 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 23 13 10 4 3 20 8 3 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The gauze used in bookbinding to adhere a text block to a book's cover."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-L7K2M3DF",
      "links": [
        [
          "gauze",
          "gauze"
        ],
        [
          "bookbinding",
          "bookbinding"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 12 75 7 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "téla",
          "sense": "gauze used in bookbinding",
          "word": "τέλα"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 19 14 12 5 6 16 7 3 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 19 14 15 3 6 14 6 4 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inferior kind of madder prepared from the smaller roots or the peelings and refuse of the larger."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-gMYHQmZG",
      "links": [
        [
          "madder",
          "madder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Parliamentary Debates, New Zealand. Parliament. House of Representatives, page 83:",
          "text": "Mr. HERDMAN. — The honourable member for Nelson says they made a mull of it. If the honourable gentleman had been a financial authority he would never have given expression to such a thought.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2014, Andrea Pickens, A Stroke of Luck\nAfter studying the page a bit longer, she made a face. \"Good Lord, you've really made a mull of it. Here, let me have a closer look.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mess of something; a mistake."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-3bEckS6o",
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, archaic) A mess of something; a mistake."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Mull",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Mull",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Mull"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "moll",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: moll",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: moll"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from mulmul.",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mull (countable and uncountable, plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, United States. Department of the Treasury, Synopsis of the Decisions of the Treasury Department on the Construction of the Tariff, Navigation, and Other Laws for the Year Ended ..., page 631:",
          "text": "The merchandise in this case consists of Madras mulls — thin cotton cloth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1916, “Smocking”, in The Dressmaker: A Complete Book on All Matters Connected with Sewing and Dressmaking […], 2nd revised and enlarged edition, New York, N.Y., London: The Butterick Publishing Company, →OCLC, page 29:",
          "text": "Smocking done in colors on fine white batiste, silk mull, or nainsook makes pretty guimpes and dresses for children and very smart blouses for women.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin, soft muslin."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-h3zYScwb",
      "links": [
        [
          "muslin",
          "muslin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "type of muslin",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "moll"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mull (plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the Mull of Kintyre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A promontory."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-en:promontory",
      "links": [
        [
          "promontory",
          "promontory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A promontory."
      ],
      "senseid": [
        "en:promontory"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 17 8 8 2 2 12 21 3 1 10 6 1 8 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 17 6 9 1 2 13 14 3 2 10 4 1 5 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A snuffbox made of the small end of a horn."
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-8-oCGjk~",
      "links": [
        [
          "snuffbox",
          "snuffbox"
        ],
        [
          "horn",
          "horn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mull (geographical term)"
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "molle",
        "id": "rubbish",
        "t": "rubbish"
      },
      "expansion": "Middle English molle (“rubbish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mol"
      },
      "expansion": "Middle French mol",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mollis"
      },
      "expansion": "Latin mollis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English molle (“rubbish”), from Middle French mol or its etymon Latin mollis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "mull (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dirt; rubbish"
      ],
      "id": "en-mull-en-noun-htibadi0",
      "links": [
        [
          "dirt",
          "dirt"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "word": "mull"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌl",
    "Rhymes:English/ʌl/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mull over"
    },
    {
      "word": "mulled wine"
    },
    {
      "word": "mulled cider"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*melh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to mill (“to grind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "mulling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "mulled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mulled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mull (third-person singular simple present mulls, present participle mulling, simple past and past participle mulled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to mull a thought or a problem",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "he paused to mull over his various options before making a decision",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1912 October, Edgar Rice Burroughs, “Tarzan of the Apes”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as chapter 5, in Tarzan of the Apes, New York, N.Y.: A. L. Burt Company, 1914 June, →OCLC:",
          "text": "It was the germ of a thought, which, however, was destined to mull around in his conscious and subconscious mind until it resulted in magnificent achievement.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 February 2, Katharine Murphy, The Guardian:",
          "text": "When Morrison mulls the pluses and minuses associated with rebuking Kelly for undermining the government’s public health messaging, the prime minister faces a genuine substantive dilemma, and that goes to the risks of amplification.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate."
      ],
      "links": [
        [
          "over",
          "over"
        ],
        [
          "mentally",
          "mentally"
        ],
        [
          "cogitate",
          "cogitate"
        ],
        [
          "ruminate",
          "ruminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually with over) To work (over) mentally; to cogitate; to ruminate."
      ],
      "raw_tags": [
        "with over"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To powder; to pulverize."
      ],
      "links": [
        [
          "powder",
          "powder"
        ],
        [
          "pulverize",
          "pulverize"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To chop marijuana so that it becomes a smokable form."
      ],
      "links": [
        [
          "chop",
          "chop"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To heat and spice something, such as wine."
      ],
      "links": [
        [
          "heat",
          "heat"
        ],
        [
          "spice",
          "spice"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To join two or more individual windows at mullions."
      ],
      "links": [
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "mullion",
          "mullion"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To dull or stupefy."
      ],
      "links": [
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "stupefy",
          "stupefy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obmisljam",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "обмислям"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "rumiar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "sopesar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rozvažovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zvažovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "přemítat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "dumat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "overveje"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "gennemtænke"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "overwegen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "overdenken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "miettiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "pohtia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "pohdiskella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "réfléchir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "considérer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "ruminer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "gamberger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "erwägen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "grübeln"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "latolgat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "töpreng"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "mempertimbangkan"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "memikirkan"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "note": "(use in + abl for object) aestuare",
      "sense": "to work over mentally"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "cogitar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "ponderar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "yarpay"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razmyšljátʹ",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "размышля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obdúmyvatʹ",
      "sense": "to work over mentally",
      "word": "обду́мывать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to work over mentally",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "rumiar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to chop marijuana so that it becomes a smokable form",
      "word": "picar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to chop marijuana so that it becomes a smokable form",
      "word": "picar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "encalentir"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "espiciar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "svařit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "temperere"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "maustaa ja lämmittää"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "calentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to heat and spice something, such as wine",
      "word": "especiar"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌl",
    "Rhymes:English/ʌl/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*melh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Related to mill (“to grind”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mull (countable and uncountable, plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking."
      ],
      "links": [
        [
          "Marijuana",
          "marijuana"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Marijuana that has been chopped to prepare it for smoking."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "marijuana"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A stew of meat, broth, milk, butter, vegetables, and seasonings, thickened with soda crackers."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The gauze used in bookbinding to adhere a text block to a book's cover."
      ],
      "links": [
        [
          "gauze",
          "gauze"
        ],
        [
          "bookbinding",
          "bookbinding"
        ],
        [
          "cover",
          "cover"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An inferior kind of madder prepared from the smaller roots or the peelings and refuse of the larger."
      ],
      "links": [
        [
          "madder",
          "madder"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Parliamentary Debates, New Zealand. Parliament. House of Representatives, page 83:",
          "text": "Mr. HERDMAN. — The honourable member for Nelson says they made a mull of it. If the honourable gentleman had been a financial authority he would never have given expression to such a thought.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "2014, Andrea Pickens, A Stroke of Luck\nAfter studying the page a bit longer, she made a face. \"Good Lord, you've really made a mull of it. Here, let me have a closer look.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mess of something; a mistake."
      ],
      "links": [
        [
          "mess",
          "mess"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, archaic) A mess of something; a mistake."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "téla",
      "sense": "gauze used in bookbinding",
      "word": "τέλα"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Hindi",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌl",
    "Rhymes:English/ʌl/1 syllable",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Mull",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Mull",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Mull"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "moll",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: moll",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: moll"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hi"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortened from mulmul.",
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "mull (countable and uncountable, plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, United States. Department of the Treasury, Synopsis of the Decisions of the Treasury Department on the Construction of the Tariff, Navigation, and Other Laws for the Year Ended ..., page 631:",
          "text": "The merchandise in this case consists of Madras mulls — thin cotton cloth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1916, “Smocking”, in The Dressmaker: A Complete Book on All Matters Connected with Sewing and Dressmaking […], 2nd revised and enlarged edition, New York, N.Y., London: The Butterick Publishing Company, →OCLC, page 29:",
          "text": "Smocking done in colors on fine white batiste, silk mull, or nainsook makes pretty guimpes and dresses for children and very smart blouses for women.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin, soft muslin."
      ],
      "links": [
        [
          "muslin",
          "muslin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "type of muslin",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "moll"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌl",
    "Rhymes:English/ʌl/1 syllable",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "mulls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "mull (plural mulls)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the Mull of Kintyre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A promontory."
      ],
      "links": [
        [
          "promontory",
          "promontory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A promontory."
      ],
      "senseid": [
        "en:promontory"
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A snuffbox made of the small end of a horn."
      ],
      "links": [
        [
          "snuffbox",
          "snuffbox"
        ],
        [
          "horn",
          "horn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Mull (geographical term)"
  ],
  "word": "mull"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌl",
    "Rhymes:English/ʌl/1 syllable",
    "en:Recreational drugs"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "molle",
        "id": "rubbish",
        "t": "rubbish"
      },
      "expansion": "Middle English molle (“rubbish”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "mol"
      },
      "expansion": "Middle French mol",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "mollis"
      },
      "expansion": "Latin mollis",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English molle (“rubbish”), from Middle French mol or its etymon Latin mollis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "mull (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dirt; rubbish"
      ],
      "links": [
        [
          "dirt",
          "dirt"
        ],
        [
          "rubbish",
          "rubbish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mʌl/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mull.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mull.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌl"
    }
  ],
  "word": "mull"
}

Download raw JSONL data for mull meaning in English (17.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.