See lull in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lull before the storm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*leh₂-", "id": "bark" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lullen" }, "expansion": "Middle English lullen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fi", "2": "laulaa", "t": "to sing" }, "expansion": "Finnish laulaa (“to sing”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "lala", "t": "to sing a lullaby" }, "expansion": "Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "lul" }, "expansion": "Scots lul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lollen", "3": "", "4": "to sing badly, caterwaul" }, "expansion": "Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lullen", "3": "", "4": "to chatter, prate, cheat, deceive" }, "expansion": "Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Low German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "lulle", "3": "", "4": "to lull, sing to sleep" }, "expansion": "Danish lulle (“to lull, sing to sleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lulla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Swedish lulla (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "lúlla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Icelandic lúlla (“to lull”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lullen, lollen. Originally, perhaps expressive in origin from la-la-la or lu-lu-lu sounds made in calming a child. Compare Finnish laulaa (“to sing”) and Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”).\nCognate with Scots lul, lule, loll (“to lull, put to sleep, howl, caterwaul”), Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”), Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”), Low German lullen (“to lull”), German lullen (“to lull”), Danish lulle (“to lull, sing to sleep”), Swedish lulla (“to lull”), Icelandic lúlla (“to lull”).", "forms": [ { "form": "lulls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lull (plural lulls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rest", "orig": "en:Rest", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A period of rest or soothing." ], "id": "en-lull-en-noun-HUKBLmqP", "translations": [ { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauze" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "rust" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pause" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of rest", "word": "folganza" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of rest", "word": "descanso" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "snag" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "quiete" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pausa" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "intervallo" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "sosta" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "quiēs" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "descanso" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of rest", "word": "folga" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíšʹje", "sense": "a period of rest", "tags": [ "neuter" ], "word": "зати́шье" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pererýv", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "переры́в" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páuza", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́уза" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ótdyx", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "о́тдых" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúr", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "переку́р" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period of rest", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stiltje" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period of rest", "word": "ara" }, { "_dis1": "61 22 12 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period of rest", "word": "sükûnet" } ] }, { "glosses": [ "A period of reduced activity; a respite." ], "id": "en-lull-en-noun-asnAE1Ku", "links": [ [ "respite", "respite" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1839, The Nautical Magazine and Naval Chronicle for 1839, page 26:", "text": "[…] during the lull, wind shifted to S. E. […]", "type": "quote" }, { "ref": "1875, W. G. Wilson, Report of the Midnapore and Burdwan Cyclone of the 15th and 16th of October 1874, page 74:", "text": "After the lull the wind does not appear to have blown with any great strength […]", "type": "quote" }, { "ref": "2016, David Houghton, Fiona Campbell, Wind Strategy, not paginated:", "text": "The air under each cloud has spent time near the surface, has been slowed and backed by friction—it is a lull.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period without waves or wind." ], "id": "en-lull-en-noun-F8zAYFZl", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "wave", "wave" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A period without waves or wind." ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatišie", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "neuter" ], "word": "затишие" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonace" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "masculine" ], "word": "calme" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Windstille" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flaute" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma piatta" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "word": "stasi" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonaccia" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "word": "calmeria" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calmaria" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štilʹ", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "masculine" ], "word": "штиль" }, { "_dis1": "5 4 87 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stiltje" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Surfing", "orig": "en:Surfing", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 5 6 35 34 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1992, John Warlaumont, The Noaa Diving Manual, page 19-19:", "text": "It is advisable to leave the surf zone during the lull between sets of larger waves, waiting outside the surf zone for a lull.", "type": "quote" }, { "ref": "808surfer.com forum (password needed)", "text": "About 2 hours in, a long lull cleared everyone out, and then it started getting a little more consistent and pushing chest ta neck high." } ], "glosses": [ "An extended pause between sets of waves." ], "id": "en-lull-en-noun-bJsTQBAk", "links": [ [ "surfing", "surfing#Noun" ], [ "set", "set" ], [ "wave", "wave" ] ], "raw_glosses": [ "(surfing) An extended pause between sets of waves." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "surfing" ], "translations": [ { "_dis1": "2 5 3 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíšʹje", "sense": "an extended pause between sets of waves.", "tags": [ "neuter" ], "word": "зати́шье" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʌl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "word": "lull" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "belull" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lullaby" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lullful" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lullsome" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*leh₂-", "id": "bark" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lullen" }, "expansion": "Middle English lullen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fi", "2": "laulaa", "t": "to sing" }, "expansion": "Finnish laulaa (“to sing”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "lala", "t": "to sing a lullaby" }, "expansion": "Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "lul" }, "expansion": "Scots lul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lollen", "3": "", "4": "to sing badly, caterwaul" }, "expansion": "Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lullen", "3": "", "4": "to chatter, prate, cheat, deceive" }, "expansion": "Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Low German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "lulle", "3": "", "4": "to lull, sing to sleep" }, "expansion": "Danish lulle (“to lull, sing to sleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lulla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Swedish lulla (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "lúlla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Icelandic lúlla (“to lull”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lullen, lollen. Originally, perhaps expressive in origin from la-la-la or lu-lu-lu sounds made in calming a child. Compare Finnish laulaa (“to sing”) and Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”).\nCognate with Scots lul, lule, loll (“to lull, put to sleep, howl, caterwaul”), Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”), Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”), Low German lullen (“to lull”), German lullen (“to lull”), Danish lulle (“to lull, sing to sleep”), Swedish lulla (“to lull”), Icelandic lúlla (“to lull”).", "forms": [ { "form": "lulls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lulling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lulled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lulled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lull (third-person singular simple present lulls, present participle lulling, simple past and past participle lulled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 5 6 35 34 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 7 20 41 22", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 6 20 40 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 4 19 36 18 1 13", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 23 31 16 1 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 9 7 19 39 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 5 24 43 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 4 18 50 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 5 18 48 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 5 19 46 17", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 20", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 48 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 20", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 3 19 54 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 4 19 46 21", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 19 51 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 3 19 54 18", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 19 51 18", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 48 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 9 78 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mapudungun translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 6 22 46 19", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 6 19 46 19", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 20", "kind": "other", "name": "Terms with Piedmontese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 17 46 21", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 3 19 49 20", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 19 51 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 19 47 19", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 4 19 52 18", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 3 19 48 20", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 4 20 47 19", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 3 19 48 20", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30:", "text": "To lull him soft a sleepe", "type": "quote" }, { "ref": "1634, John Milton, “Arcades”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC, page 54:", "text": "Such ſweet compulſion doth in muſick ly, / To lull the daughers of Neceſſity,", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXXVII, page 57:", "text": "To lull with song an aching heart", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to rest by soothing influences; to compose; to calm" ], "id": "en-lull-en-verb-XTK9qCae", "links": [ [ "cause", "cause#Verb" ], [ "rest", "rest#Verb" ], [ "soothing", "soothing" ], [ "calm", "calm#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to rest by soothing influences; to compose; to calm" ], "synonyms": [ { "word": "soothe" }, { "word": "quiet" }, { "_dis1": "99 1", "sense": "To cause to rest", "word": "appease" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavam", "sense": "to cause to rest", "word": "успокоявам" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prispivam", "sense": "to cause to rest", "word": "приспивам" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuīmián", "sense": "to cause to rest", "word": "催眠" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "ukolébat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to rest", "word": "kalmeren" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to rest", "word": "in slaap wiegen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to rest", "word": "tuudittaa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "apaiser" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "bercer" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "calmer" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause to rest", "word": "arrolar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause to rest", "word": "acalentar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to rest", "word": "beruhigen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baukaláō", "sense": "to cause to rest", "word": "βαυκαλάω" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to rest", "word": "elringat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to cause to rest", "word": "dormigar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "fare la ninna nanna" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "fare addormentare" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "indurre al sonno" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "cullare" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "ninnare" }, { "_dis1": "98 2", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to cause to rest", "word": "nbala" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "whakanā" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "whakanewha" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "oriori" }, { "_dis1": "98 2", "code": "arn", "lang": "Mapudungun", "sense": "to cause to rest", "word": "zikukeñen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to rest", "word": "swefian" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâlâ kardan", "sense": "to cause to rest", "word": "لالا کردن" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "to cause to rest", "word": "niné" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to rest", "word": "lulać" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to rest", "word": "embalar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubajúkivatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "убаю́кивать" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "english": "babies", "lang": "Russian", "roman": "ubajúkatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "убаю́кать" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokáivatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "успока́ивать" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "english": "soothe", "lang": "Russian", "roman": "uspokóitʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "успоко́ить" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "usypljátʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "усыпля́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "english": "put to sleep", "lang": "Russian", "roman": "usypítʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "усыпи́ть" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to cause to rest", "word": "uljuljkan" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to cause to rest", "word": "miran" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to rest", "word": "arrullar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to rest", "word": "adormecer" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "vyssja" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "lulla" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "english": "rock", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "vagga" }, { "_dis1": "98 2", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "glɔ̀m", "sense": "to cause to rest", "word": "กล่อม" }, { "_dis1": "98 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause to rest", "word": "yatıştırmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 5 6 35 34 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The storm lulled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become gradually calm; to subside; to cease or abate." ], "id": "en-lull-en-verb-iThe2O9n", "raw_glosses": [ "(intransitive) To become gradually calm; to subside; to cease or abate." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "18 82", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "utihvam", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "утихвам" }, { "_dis1": "18 82", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "enbaladu" }, { "_dis1": "18 82", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatixátʹ", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затиха́ть" }, { "_dis1": "18 82", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíxnutʹ", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "tags": [ "perfective" ], "word": "зати́хнуть" }, { "_dis1": "18 82", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "bedarra" }, { "_dis1": "18 82", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "avta" }, { "_dis1": "18 82", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "dinmek" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʌl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "word": "lull" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leh₂- (bark)", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌl", "Rhymes:English/ʌl/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "lull before the storm" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*leh₂-", "id": "bark" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lullen" }, "expansion": "Middle English lullen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fi", "2": "laulaa", "t": "to sing" }, "expansion": "Finnish laulaa (“to sing”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "lala", "t": "to sing a lullaby" }, "expansion": "Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "lul" }, "expansion": "Scots lul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lollen", "3": "", "4": "to sing badly, caterwaul" }, "expansion": "Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lullen", "3": "", "4": "to chatter, prate, cheat, deceive" }, "expansion": "Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Low German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "lulle", "3": "", "4": "to lull, sing to sleep" }, "expansion": "Danish lulle (“to lull, sing to sleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lulla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Swedish lulla (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "lúlla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Icelandic lúlla (“to lull”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lullen, lollen. Originally, perhaps expressive in origin from la-la-la or lu-lu-lu sounds made in calming a child. Compare Finnish laulaa (“to sing”) and Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”).\nCognate with Scots lul, lule, loll (“to lull, put to sleep, howl, caterwaul”), Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”), Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”), Low German lullen (“to lull”), German lullen (“to lull”), Danish lulle (“to lull, sing to sleep”), Swedish lulla (“to lull”), Icelandic lúlla (“to lull”).", "forms": [ { "form": "lulls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lull (plural lulls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Rest" ], "glosses": [ "A period of rest or soothing." ] }, { "glosses": [ "A period of reduced activity; a respite." ], "links": [ [ "respite", "respite" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1839, The Nautical Magazine and Naval Chronicle for 1839, page 26:", "text": "[…] during the lull, wind shifted to S. E. […]", "type": "quote" }, { "ref": "1875, W. G. Wilson, Report of the Midnapore and Burdwan Cyclone of the 15th and 16th of October 1874, page 74:", "text": "After the lull the wind does not appear to have blown with any great strength […]", "type": "quote" }, { "ref": "2016, David Houghton, Fiona Campbell, Wind Strategy, not paginated:", "text": "The air under each cloud has spent time near the surface, has been slowed and backed by friction—it is a lull.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period without waves or wind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "wave", "wave" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A period without waves or wind." ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Surfing" ], "examples": [ { "ref": "1992, John Warlaumont, The Noaa Diving Manual, page 19-19:", "text": "It is advisable to leave the surf zone during the lull between sets of larger waves, waiting outside the surf zone for a lull.", "type": "quote" }, { "ref": "808surfer.com forum (password needed)", "text": "About 2 hours in, a long lull cleared everyone out, and then it started getting a little more consistent and pushing chest ta neck high." } ], "glosses": [ "An extended pause between sets of waves." ], "links": [ [ "surfing", "surfing#Noun" ], [ "set", "set" ], [ "wave", "wave" ] ], "raw_glosses": [ "(surfing) An extended pause between sets of waves." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports", "surfing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʌl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pauze" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "rust" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pause" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of rest", "word": "folganza" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "a period of rest", "word": "descanso" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "snag" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "quiete" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "pausa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "intervallo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "sosta" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "quiēs" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "descanso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period of rest", "word": "folga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíšʹje", "sense": "a period of rest", "tags": [ "neuter" ], "word": "зати́шье" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pererýv", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "переры́в" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "páuza", "sense": "a period of rest", "tags": [ "feminine" ], "word": "па́уза" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ótdyx", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "о́тдых" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekúr", "sense": "a period of rest", "tags": [ "masculine" ], "word": "переку́р" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period of rest", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stiltje" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period of rest", "word": "ara" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "a period of rest", "word": "sükûnet" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatišie", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "neuter" ], "word": "затишие" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonace" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "masculine" ], "word": "calme" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Windstille" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flaute" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma piatta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "word": "stasi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonaccia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "word": "calmeria" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calma" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "feminine" ], "word": "calmaria" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "štilʹ", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "masculine" ], "word": "штиль" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a period without waves or wind.", "tags": [ "common-gender" ], "word": "stiltje" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíšʹje", "sense": "an extended pause between sets of waves.", "tags": [ "neuter" ], "word": "зати́шье" } ], "word": "lull" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leh₂- (bark)", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌl", "Rhymes:English/ʌl/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Mapudungun translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "belull" }, { "word": "lullaby" }, { "word": "lullful" }, { "word": "lullsome" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*leh₂-", "id": "bark" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lullen" }, "expansion": "Middle English lullen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "title": "expressive" }, "expansion": "expressive", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "fi", "2": "laulaa", "t": "to sing" }, "expansion": "Finnish laulaa (“to sing”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "hil", "2": "lala", "t": "to sing a lullaby" }, "expansion": "Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "lul" }, "expansion": "Scots lul", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lollen", "3": "", "4": "to sing badly, caterwaul" }, "expansion": "Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "lullen", "3": "", "4": "to chatter, prate, cheat, deceive" }, "expansion": "Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Low German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "lullen", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "German lullen (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "lulle", "3": "", "4": "to lull, sing to sleep" }, "expansion": "Danish lulle (“to lull, sing to sleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "lulla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Swedish lulla (“to lull”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "lúlla", "3": "", "4": "to lull" }, "expansion": "Icelandic lúlla (“to lull”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English lullen, lollen. Originally, perhaps expressive in origin from la-la-la or lu-lu-lu sounds made in calming a child. Compare Finnish laulaa (“to sing”) and Hiligaynon lala (“to sing a lullaby”).\nCognate with Scots lul, lule, loll (“to lull, put to sleep, howl, caterwaul”), Dutch lollen (“to sing badly, caterwaul”), Dutch lullen (“to chatter, prate, cheat, deceive”), Low German lullen (“to lull”), German lullen (“to lull”), Danish lulle (“to lull, sing to sleep”), Swedish lulla (“to lull”), Icelandic lúlla (“to lull”).", "forms": [ { "form": "lulls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lulling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lulled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lulled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lull (third-person singular simple present lulls, present participle lulling, simple past and past participle lulled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30:", "text": "To lull him soft a sleepe", "type": "quote" }, { "ref": "1634, John Milton, “Arcades”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC, page 54:", "text": "Such ſweet compulſion doth in muſick ly, / To lull the daughers of Neceſſity,", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXXVII, page 57:", "text": "To lull with song an aching heart", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to rest by soothing influences; to compose; to calm" ], "links": [ [ "cause", "cause#Verb" ], [ "rest", "rest#Verb" ], [ "soothing", "soothing" ], [ "calm", "calm#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to rest by soothing influences; to compose; to calm" ], "synonyms": [ { "word": "soothe" }, { "word": "quiet" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The storm lulled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become gradually calm; to subside; to cease or abate." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become gradually calm; to subside; to cease or abate." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lʌl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lull.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lull.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌl" } ], "synonyms": [ { "sense": "To cause to rest", "word": "appease" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uspokojavam", "sense": "to cause to rest", "word": "успокоявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prispivam", "sense": "to cause to rest", "word": "приспивам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "cuīmián", "sense": "to cause to rest", "word": "催眠" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "ukolébat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to rest", "word": "kalmeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cause to rest", "word": "in slaap wiegen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to rest", "word": "tuudittaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "apaiser" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "bercer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to rest", "word": "calmer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause to rest", "word": "arrolar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to cause to rest", "word": "acalentar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to rest", "word": "beruhigen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baukaláō", "sense": "to cause to rest", "word": "βαυκαλάω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to cause to rest", "word": "elringat" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to cause to rest", "word": "dormigar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "fare la ninna nanna" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "fare addormentare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "indurre al sonno" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "cullare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to rest", "word": "ninnare" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to cause to rest", "word": "nbala" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "whakanā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "whakanewha" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to cause to rest", "word": "oriori" }, { "code": "arn", "lang": "Mapudungun", "sense": "to cause to rest", "word": "zikukeñen" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to cause to rest", "word": "swefian" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "lâlâ kardan", "sense": "to cause to rest", "word": "لالا کردن" }, { "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "to cause to rest", "word": "niné" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to cause to rest", "word": "lulać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cause to rest", "word": "embalar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ubajúkivatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "убаю́кивать" }, { "code": "ru", "english": "babies", "lang": "Russian", "roman": "ubajúkatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "убаю́кать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uspokáivatʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "успока́ивать" }, { "code": "ru", "english": "soothe", "lang": "Russian", "roman": "uspokóitʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "успоко́ить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "usypljátʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "imperfective" ], "word": "усыпля́ть" }, { "code": "ru", "english": "put to sleep", "lang": "Russian", "roman": "usypítʹ", "sense": "to cause to rest", "tags": [ "perfective" ], "word": "усыпи́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to cause to rest", "word": "uljuljkan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to cause to rest", "word": "miran" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to rest", "word": "arrullar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cause to rest", "word": "adormecer" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "vyssja" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "lulla" }, { "code": "sv", "english": "rock", "lang": "Swedish", "sense": "to cause to rest", "word": "vagga" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "glɔ̀m", "sense": "to cause to rest", "word": "กล่อม" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cause to rest", "word": "yatıştırmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "utihvam", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "утихвам" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "enbaladu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatixátʹ", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "затиха́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zatíxnutʹ", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "tags": [ "perfective" ], "word": "зати́хнуть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "bedarra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "avta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to become gradually calm; to subside; to cease or abate", "word": "dinmek" } ], "word": "lull" }
Download raw JSONL data for lull meaning in English (21.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.