"hum" meaning in English

See hum in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈhʌm/ Audio: en-us-hum.ogg
Rhymes: -ʌm Etymology: From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|hummen|t=to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment}} Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”), {{cog|nl|hommelen|t=to bumble, buzz}} Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), {{cog|nl|hommen|t=to buzz, hum}} Dutch hommen (“to buzz, hum”), {{cog|gmh|hummen|t=to hum}} Middle High German hummen (“to hum”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative Head templates: {{en-interj}} hum
  1. Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c. Synonyms: hmm [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-hum-en-intj-GQmTNgrU
  2. Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c. Synonyms: um [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-hum-en-intj-E4CVZ3HK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ho hum Related terms: hum bow, om mani padme hum

Noun

IPA: /ˈhʌm/ Audio: en-us-hum.ogg Forms: hums [plural]
Rhymes: -ʌm Etymology: From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|hummen|t=to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment}} Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”), {{cog|nl|hommelen|t=to bumble, buzz}} Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), {{cog|nl|hommen|t=to buzz, hum}} Dutch hommen (“to buzz, hum”), {{cog|gmh|hummen|t=to hum}} Middle High German hummen (“to hum”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative Head templates: {{en-noun}} hum (plural hums)
  1. A hummed tune, i.e. created orally with lips closed. Translations (tune created orally with lips closed): همهمَة (Arabic), taral·la [feminine] (Catalan), gebrom [neuter] (Dutch), geneurie [neuter] (Dutch), zumo (Esperanto), hyminä (Finnish), hyrinä (Finnish), cantaruxar (Galician), Summen [neuter] (German), המהום (himhúm) [masculine] (Hebrew), 콧노래 (konnorae) (Korean), momi (Maori), cantarolar (Portuguese), жужжа́ние (žužžánije) [neuter] (Russian), pjevušenje (Serbo-Croatian), tarareo (Spanish)
    Sense id: en-hum-en-noun-Ie7gbMGC Disambiguation of 'tune created orally with lips closed': 71 3 1 5 3 12 5
  2. An often indistinct sound resembling human humming. Translations (indistinct sound resembling human humming): gebrom [neuter] (Dutch), hyminä (Finnish), hurina (Finnish), surina (Finnish), hyrinä (Finnish), pörinä (Finnish), porina (Finnish), המיה (hemyá) [feminine] (Hebrew), המהום (himhúm) [masculine] (Hebrew), ronzio [masculine] (Italian), tāwara (note: of indistinct conversation) (Maori), rangorango (note: of insects) (Maori), rarā (Maori), tāwara (note: of conversation) (Maori), hāmumumumu (Maori), ngī (english: Of a bee) (Maori), زر (zır) (Ottoman Turkish), طنطنه (tantana) (Ottoman Turkish), жужжа́ние (žužžánije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-hum-en-noun-RVe9zhAh Disambiguation of 'indistinct sound resembling human humming': 2 71 3 1 3 1 19
  3. Busy activity, like the buzz of a beehive. Translations (busy activity): бръмчене (brǎmčene) [neuter] (Bulgarian), hyörinä (Finnish), המולה (hamulá) [feminine] (Hebrew), המיה (hemyá) [feminine] (Hebrew), tāwara (Maori)
    Sense id: en-hum-en-noun-XwuA1wBY Disambiguation of 'busy activity': 2 2 87 1 2 2 2
  4. (UK, slang) Unpleasant odour. Tags: UK, slang
    Sense id: en-hum-en-noun-3ps5zw5P Categories (other): British English, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Czech translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7 Disambiguation of Terms with Czech translations: 5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 4 4 3 2 3 15 2 12 8 4 2 12 6 2 12 7 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7
  5. (dated) An imposition or hoax; humbug. Tags: dated
    Sense id: en-hum-en-noun-gkPvllwU
  6. (obsolete) A kind of strong drink. Tags: obsolete Categories (topical): Animal sounds
    Sense id: en-hum-en-noun-X82JW5pu Disambiguation of Animal sounds: 3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English filled pauses, English onomatopoeias, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Greenlandic translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Italian translations, Terms with Korean translations, Terms with Malay translations, Terms with Maori translations, Terms with Nepali translations, Terms with Norman translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 6 6 1 2 12 1 23 8 4 1 18 6 1 4 3 Disambiguation of English filled pauses: 5 5 6 2 2 10 2 22 7 4 2 16 6 2 5 4 Disambiguation of English onomatopoeias: 4 5 6 2 2 13 3 19 7 4 2 15 6 3 6 4 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 5 6 2 2 7 2 21 7 4 3 16 12 3 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 8 9 4 0 2 2 2 0 0 4 0 10 3 2 0 7 2 0 1 0 7 10 6 10 7 0 0 0 0 0 0 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 5 5 5 3 2 12 3 16 7 6 3 12 6 4 7 6 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 5 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Czech translations: 5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 5 6 6 3 2 7 3 19 8 5 4 14 8 4 4 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 5 5 5 2 2 13 2 18 7 4 2 14 7 2 7 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with French translations: 5 5 6 2 2 7 3 18 8 6 3 15 8 4 4 3 Disambiguation of Terms with Galician translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with German translations: 5 6 6 3 3 9 2 19 8 5 3 15 7 3 4 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 8 5 2 5 6 2 15 9 5 3 12 10 4 3 2 Disambiguation of Terms with Greenlandic translations: 5 5 5 2 2 13 2 17 7 4 3 13 6 2 7 6 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 5 6 3 4 9 3 16 7 5 3 13 8 4 5 5 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 7 4 3 4 10 3 13 9 5 2 11 8 3 6 6 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 6 6 6 2 2 9 2 20 7 5 3 15 8 3 4 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 6 6 6 2 2 9 2 20 8 5 3 16 9 3 3 2 Disambiguation of Terms with Korean translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Malay translations: 4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Maori translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Nepali translations: 4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Norman translations: 5 5 6 4 2 9 4 16 9 5 3 13 6 3 4 5 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Russian translations: 6 6 6 2 2 9 2 20 8 5 3 16 9 3 3 2 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 5 5 5 2 2 13 2 17 7 4 3 13 6 2 7 6 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 4 5 5 3 2 11 3 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 5 6 2 2 7 3 21 8 5 3 17 7 3 3 2 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 4 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 4 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7
  7. (with article) A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people.
    Sense id: en-hum-en-noun-Hrvhp-Py
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hum-box, mains hum, sixty cycle hum

Verb

IPA: /ˈhʌm/ Audio: en-us-hum.ogg Forms: hums [present, singular, third-person], humming [participle, present], hummed [participle, past], hummed [past]
Rhymes: -ʌm Etymology: From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin. Etymology templates: {{inh|en|enm|hummen|t=to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment}} Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”), {{cog|nl|hommelen|t=to bumble, buzz}} Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), {{cog|nl|hommen|t=to buzz, hum}} Dutch hommen (“to buzz, hum”), {{cog|gmh|hummen|t=to hum}} Middle High German hummen (“to hum”), {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative Head templates: {{en-verb}} hum (third-person singular simple present hums, present participle humming, simple past and past participle hummed)
  1. (intransitive) To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed. Tags: intransitive Translations (to make sound with lips closed): τερετίζω (teretízō) (Ancient Greek), همهم (Arabic), zumzejar (Catalan), (hēng) (Chinese Mandarin), 哼唱 (hēngchàng) (english: to hum a melody) (Chinese Mandarin), broukat si (Czech), neuriën (Dutch), brommen (Dutch), zumi (Esperanto), hymistä (Finnish), hyristä (Finnish), hyräillä (Finnish), fredonner (French), summen (German), μουρμουρίζω (mourmourízo) (Greek), niperujoorpoq (Greenlandic), dúdol (Hungarian), raula (Icelandic), canticchiare (Italian), canterellare (Italian), mormorare (Italian), brontolare (Italian), sibilare (Italian), bofonchiare (Italian), rinai (Malay), senandung (Malay), tamumu (Maori), tamūtamū (Maori), गुनगुनाउनु (gunagunāunu) (Nepali), monmer (Norman), nucić (Polish), cantarolar (Portuguese), trautear (Portuguese), fredona (Romanian), жужжа́ть (žužžátʹ) (Russian), गुञ्जति (guñjati) (Sanskrit), pjevušiti (Serbo-Croatian), canturrear (Spanish), tararear (Spanish), nynna (Swedish), gnola (Swedish), mırıldanmak (Turkish)
    Sense id: en-hum-en-verb-dnSogr3F Disambiguation of 'to make sound with lips closed': 52 9 11 4 11 7 7
  2. (transitive) To express by humming. Tags: transitive Translations (to express by humming): taral·lejar (Catalan), hyräillä (Finnish), βουίζω (vouízo) (Greek), momi (Maori), hamumu (Maori)
    Sense id: en-hum-en-verb-n6V1WPmJ Disambiguation of 'to express by humming': 2 86 6 3 2 1 1
  3. (intransitive) To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly. Tags: intransitive Categories (topical): Animal sounds Translations (to drone like certain insects naturally do in motion): бръмча (brǎmča) (Bulgarian), bzučet (Czech), zoemen (Dutch), brommen (english: depending on the species' precise sound) (Dutch), surista (Finnish), bourdonner (French), pörissä (Ingrian), ronzare (Italian), wheo (Maori), wheowheo (Maori), tamumu (Maori), tamūtamū (Maori), ngī (english: Of a bee) (Maori), vızıldamak (Turkish)
    Sense id: en-hum-en-verb-R-P~SufR Disambiguation of Animal sounds: 3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4 Categories (other): Terms with Ancient Greek translations, Terms with Czech translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Norman translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7 Disambiguation of Terms with Czech translations: 5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 7 4 3 4 10 3 13 9 5 2 11 8 3 6 6 Disambiguation of Terms with Norman translations: 5 5 6 4 2 9 4 16 9 5 3 13 6 3 4 5 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7 Disambiguation of 'to drone like certain insects naturally do in motion': 3 4 81 5 2 3 2
  4. (intransitive) To buzz, be busily active like a beehive Tags: intransitive Translations (to be busily active like a beehive): kuhista (Finnish), fourmiller (French)
    Sense id: en-hum-en-verb-3g38iCHY Disambiguation of 'to be busily active like a beehive': 4 2 16 70 2 4 2
  5. (intransitive) To produce low sounds which blend continuously Tags: intransitive Categories (topical): Animal sounds, Sounds Translations (to produce low sounds which blend continuously): мънкам (mǎnkam) (Bulgarian), hurista (Finnish), surista (Finnish), mapu (Maori)
    Sense id: en-hum-en-verb-gdgfrEA5 Disambiguation of Animal sounds: 3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4 Disambiguation of Sounds: 2 2 3 8 2 1 3 5 13 9 7 13 3 22 3 2 Disambiguation of 'to produce low sounds which blend continuously': 2 1 2 1 91 1 1
  6. (British, slang) To reek, smell bad. Tags: British, slang Translations (to smell bad): воня (vonja) (Bulgarian), stinken (Dutch), haista (Finnish), apestar (Spanish), jeder (Spanish)
    Sense id: en-hum-en-verb-PvBczKJy Categories (other): British English, Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7 Disambiguation of 'to smell bad': 2 2 4 2 2 86 2
  7. (transitive, UK, dated, slang) To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug. Tags: UK, dated, slang, transitive Translations (to deceive): hämätä (Finnish) Translations (to flatter by approving): hymistellä (Finnish)
    Sense id: en-hum-en-verb-lWG8AoDu Categories (other): British English Disambiguation of 'to deceive': 0 0 0 0 0 0 100 Disambiguation of 'to flatter by approving': 2 2 3 1 2 2 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: sound Hyponyms: croon, purr Derived forms: ho-hum, hum along, hum and ha, hum and haw, hummer, hummingbird, humming-top Related terms: humblebee, humming

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hum-box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mains hum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sixty cycle hum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "hums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum (plural hums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A hummed tune, i.e. created orally with lips closed."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-Ie7gbMGC",
      "links": [
        [
          "tune",
          "tune"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "همهمَة"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "taral·la"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gebrom"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "geneurie"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "zumo"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "hyminä"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "hyrinä"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "cantaruxar"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Summen"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "himhúm",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "המהום"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "konnorae",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "콧노래"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "momi"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "cantarolar"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žužžánije",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "жужжа́ние"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "pjevušenje"
        },
        {
          "_dis1": "71 3 1 5 3 12 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "tune created orally with lips closed",
          "word": "tarareo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "They could hear a hum coming from the kitchen, and found the dishwasher on.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "the shard-borne beetle with his drowsy hums",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An often indistinct sound resembling human humming."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-RVe9zhAh",
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gebrom"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "hyminä"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "hurina"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "surina"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "hyrinä"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "pörinä"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "porina"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hemyá",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "המיה"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "himhúm",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "המהום"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ronzio"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of indistinct conversation",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "tāwara"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of insects",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "rangorango"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "rarā"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of conversation",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "tāwara"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "hāmumumumu"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "mi",
          "english": "Of a bee",
          "lang": "Maori",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "ngī"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "zır",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "زر"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "tantana",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "word": "طنطنه"
        },
        {
          "_dis1": "2 71 3 1 3 1 19",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žužžánije",
          "sense": "indistinct sound resembling human humming",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "жужжа́ние"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Busy activity, like the buzz of a beehive."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-XwuA1wBY",
      "links": [
        [
          "buzz",
          "buzz"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 87 1 2 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "brǎmčene",
          "sense": "busy activity",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бръмчене"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 87 1 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "busy activity",
          "word": "hyörinä"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 87 1 2 2 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hamulá",
          "sense": "busy activity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "המולה"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 87 1 2 2 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hemyá",
          "sense": "busy activity",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "המיה"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 87 1 2 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "busy activity",
          "word": "tāwara"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 3 2 3 15 2 12 8 4 2 12 6 2 12 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unpleasant odour."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-3ps5zw5P",
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Unpleasant odour."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "An imposition or hoax; humbug."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-gkPvllwU",
      "links": [
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) An imposition or hoax; humbug."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 6 6 1 2 12 1 23 8 4 1 18 6 1 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 2 2 10 2 22 7 4 2 16 6 2 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "English filled pauses",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 6 2 2 13 3 19 7 4 2 15 6 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 2 2 7 2 21 7 4 3 16 12 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 4 0 2 2 2 0 0 4 0 10 3 2 0 7 2 0 1 0 7 10 6 10 7 0 0 0 0 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 12 3 16 7 6 3 12 6 4 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 6 3 2 7 3 19 8 5 4 14 8 4 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 2 2 13 2 18 7 4 2 14 7 2 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 2 2 7 3 18 8 6 3 15 8 4 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 6 3 3 9 2 19 8 5 3 15 7 3 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 5 2 5 6 2 15 9 5 3 12 10 4 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 2 2 13 2 17 7 4 3 13 6 2 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greenlandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 3 4 9 3 16 7 5 3 13 8 4 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 4 3 4 10 3 13 9 5 2 11 8 3 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 6 2 2 9 2 20 7 5 3 15 8 3 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 6 2 2 9 2 20 8 5 3 16 9 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 11 4 15 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nepali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 4 2 9 4 16 9 5 3 13 6 3 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 2 11 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 6 2 2 9 2 20 8 5 3 16 9 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 2 2 13 2 17 7 4 3 13 6 2 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 11 3 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 2 2 7 3 21 8 5 3 17 7 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 5 3 2 12 4 16 8 5 3 12 6 3 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "en:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1622, John Fletcher, Philip Massinger [et al.?], “Beggars Bush”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "you do provide me hum enough , And lour to bouse with",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of strong drink."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-X82JW5pu",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A kind of strong drink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 13, “Who, What, Why: Why is 'the hum' such a mystery?”, in BBC News:",
          "text": "There is a range of theories from farm or factory machinery to conspiracy theories such as flying saucers. And yet, \"the hum\" remains an unsolved case.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people."
      ],
      "id": "en-hum-en-noun-Hrvhp-Py",
      "raw_glosses": [
        "(with article) A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people."
      ],
      "raw_tags": [
        "with article"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "snap"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ho-hum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hum along"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hum and ha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hum and haw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hummer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hummingbird"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "humming-top"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "hums",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "humming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hummed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hummed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum (third-person singular simple present hums, present participle humming, simple past and past participle hummed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "sound"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "croon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "purr"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "humblebee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "humming"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We are humming happily along with the music.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed."
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-dnSogr3F",
      "links": [
        [
          "vocal cords",
          "vocal cords"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "همهم"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "zumzejar"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hēng",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "哼"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "cmn",
          "english": "to hum a melody",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hēngchàng",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "哼唱"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "broukat si"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "neuriën"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "brommen"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "zumi"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "hymistä"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "hyristä"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "hyräillä"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "fredonner"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "summen"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mourmourízo",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "μουρμουρίζω"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "teretízō",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "τερετίζω"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "kl",
          "lang": "Greenlandic",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "niperujoorpoq"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "dúdol"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "raula"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "canticchiare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "canterellare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "mormorare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "brontolare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "sibilare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "bofonchiare"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "rinai"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "senandung"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "tamumu"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "tamūtamū"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "gunagunāunu",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "गुनगुनाउनु"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "monmer"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "nucić"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "cantarolar"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "trautear"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "fredona"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žužžátʹ",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "жужжа́ть"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "guñjati",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "गुञ्जति"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "pjevušiti"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "canturrear"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "tararear"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "nynna"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "gnola"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 11 4 11 7 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to make sound with lips closed",
          "word": "mırıldanmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to hum a tune",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The team hummed “We Shall Overcome” as they came back onto the field after the break.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express by humming."
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-n6V1WPmJ",
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express by humming."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 86 6 3 2 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to express by humming",
          "word": "taral·lejar"
        },
        {
          "_dis1": "2 86 6 3 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to express by humming",
          "word": "hyräillä"
        },
        {
          "_dis1": "2 86 6 3 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vouízo",
          "sense": "to express by humming",
          "word": "βουίζω"
        },
        {
          "_dis1": "2 86 6 3 2 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to express by humming",
          "word": "momi"
        },
        {
          "_dis1": "2 86 6 3 2 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to express by humming",
          "word": "hamumu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 5 3 4 10 3 14 8 5 2 12 7 3 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 4 3 4 10 3 13 9 5 2 11 8 3 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 4 2 9 4 16 9 5 3 13 6 3 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 4 4 11 4 13 8 5 3 12 6 3 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 3 11 4 14 8 5 3 12 7 3 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 3 2 11 4 15 9 5 2 14 6 3 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "en:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:",
          "text": "The leaves of the foreſt were loaded with manna, pure amber dropped from every bough, honey diſtilled from the rifted rock, and the humming bee, drunk with joy, ſtrayed from flower to flower, forgetful of his burſting cells.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:",
          "text": "A slight gloom fell upon the table. Jacob was helping himself to jam; the postman was talking to Rebecca in the kitchen; there was a bee humming at the yellow flower which nodded at the open window.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly."
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-R-P~SufR",
      "links": [
        [
          "drone",
          "drone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "brǎmča",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "бръмча"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "bzučet"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "zoemen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "nl",
          "english": "depending on the species' precise sound",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "brommen"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "surista"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "bourdonner"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "pörissä"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "ronzare"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "wheo"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "wheowheo"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "tamumu"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "tamūtamū"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "mi",
          "english": "Of a bee",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "ngī"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 81 5 2 3 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
          "word": "vızıldamak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The streets were humming with activity.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To buzz, be busily active like a beehive"
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-3g38iCHY",
      "links": [
        [
          "buzz",
          "buzz"
        ],
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To buzz, be busily active like a beehive"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 16 70 2 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be busily active like a beehive",
          "word": "kuhista"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 16 70 2 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be busily active like a beehive",
          "word": "fourmiller"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 3 4 4 3 8 2 13 10 6 3 14 5 11 5 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Animal sounds",
          "orig": "en:Animal sounds",
          "parents": [
            "Sounds",
            "Vocalizations",
            "Sound",
            "Communication",
            "Energy",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 3 8 2 1 3 5 13 9 7 13 3 22 3 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To produce low sounds which blend continuously"
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-gdgfrEA5",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To produce low sounds which blend continuously"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 91 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mǎnkam",
          "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
          "word": "мънкам"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 91 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
          "word": "hurista"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 91 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
          "word": "surista"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 1 91 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
          "word": "mapu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 4 3 4 12 2 12 7 4 3 11 6 3 11 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This room really hums — have you ever tried spring cleaning, mate?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reek, smell bad."
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-PvBczKJy",
      "links": [
        [
          "reek",
          "reek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) To reek, smell bad."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 4 2 2 86 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vonja",
          "sense": "to smell bad",
          "word": "воня"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 2 2 86 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to smell bad",
          "word": "stinken"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 2 2 86 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to smell bad",
          "word": "haista"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 2 2 86 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to smell bad",
          "word": "apestar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 4 2 2 86 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to smell bad",
          "word": "jeder"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug."
      ],
      "id": "en-hum-en-verb-lWG8AoDu",
      "links": [
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, UK, dated, slang) To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 100",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to deceive",
          "word": "hämätä"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 3 1 2 2 88",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flatter by approving",
          "word": "hymistellä"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bumble"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bustle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hustle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buzz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "croon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "whir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "bombinate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "drone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "hum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "thrum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "whirr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "whizz"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ho hum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hum bow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "om mani padme hum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890 February, A[rthur] Conan Doyle, “The Baker Street Irregulars”, in The Sign of Four (Standard Library), London: Spencer Blackett […], →OCLC, page 157:",
          "text": "Hum! hum! What's all this?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c."
      ],
      "id": "en-hum-en-intj-GQmTNgrU",
      "links": [
        [
          "hmm",
          "hmm#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a noise indicating thought, consideration, &c",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "hmm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 September, Stephen Fry, chapter 1, in The Liar, London: Heinemann, →ISBN, →OCLC, section I, page 19:",
          "text": "Ah, now this is why we must proceed with great circumspection. They were both, hum, “put out” themselves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c."
      ],
      "id": "en-hum-en-intj-E4CVZ3HK",
      "links": [
        [
          "um",
          "um#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a noise indicating doubt, uncertainty, &c",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "um"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English filled pauses",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌm",
    "Rhymes:English/ʌm/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Animal sounds",
    "en:Sounds",
    "sh:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hum-box"
    },
    {
      "word": "mains hum"
    },
    {
      "word": "sixty cycle hum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "hums",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum (plural hums)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A hummed tune, i.e. created orally with lips closed."
      ],
      "links": [
        [
          "tune",
          "tune"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They could hear a hum coming from the kitchen, and found the dishwasher on.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "the shard-borne beetle with his drowsy hums",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An often indistinct sound resembling human humming."
      ],
      "links": [
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Busy activity, like the buzz of a beehive."
      ],
      "links": [
        [
          "buzz",
          "buzz"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "Unpleasant odour."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Unpleasant odour."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "An imposition or hoax; humbug."
      ],
      "links": [
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) An imposition or hoax; humbug."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1622, John Fletcher, Philip Massinger [et al.?], “Beggars Bush”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "you do provide me hum enough , And lour to bouse with",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of strong drink."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A kind of strong drink."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 June 13, “Who, What, Why: Why is 'the hum' such a mystery?”, in BBC News:",
          "text": "There is a range of theories from farm or factory machinery to conspiracy theories such as flying saucers. And yet, \"the hum\" remains an unsolved case.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with article) A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people."
      ],
      "raw_tags": [
        "with article"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "همهمَة"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taral·la"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gebrom"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "geneurie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "zumo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "hyminä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "hyrinä"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "cantaruxar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Summen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "himhúm",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "המהום"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "konnorae",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "콧노래"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "momi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "cantarolar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žužžánije",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жужжа́ние"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "pjevušenje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "tune created orally with lips closed",
      "word": "tarareo"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gebrom"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "hyminä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "hurina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "surina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "hyrinä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "pörinä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "porina"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hemyá",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "המיה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "himhúm",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "המהום"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ronzio"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of indistinct conversation",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "tāwara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of insects",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "rangorango"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "rarā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of conversation",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "tāwara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "hāmumumumu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "Of a bee",
      "lang": "Maori",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "ngī"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "zır",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "زر"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "tantana",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "word": "طنطنه"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žužžánije",
      "sense": "indistinct sound resembling human humming",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жужжа́ние"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "brǎmčene",
      "sense": "busy activity",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бръмчене"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "busy activity",
      "word": "hyörinä"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hamulá",
      "sense": "busy activity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "המולה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hemyá",
      "sense": "busy activity",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "המיה"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "busy activity",
      "word": "tāwara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "snap"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English filled pauses",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌm",
    "Rhymes:English/ʌm/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Animal sounds",
    "en:Sounds",
    "sh:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ho-hum"
    },
    {
      "word": "hum along"
    },
    {
      "word": "hum and ha"
    },
    {
      "word": "hum and haw"
    },
    {
      "word": "hummer"
    },
    {
      "word": "hummingbird"
    },
    {
      "word": "humming-top"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "hums",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "humming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hummed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hummed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum (third-person singular simple present hums, present participle humming, simple past and past participle hummed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "sound"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "croon"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "purr"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "humblebee"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "humming"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We are humming happily along with the music.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed."
      ],
      "links": [
        [
          "vocal cords",
          "vocal cords"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to hum a tune",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The team hummed “We Shall Overcome” as they came back onto the field after the break.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To express by humming."
      ],
      "links": [
        [
          "express",
          "express"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To express by humming."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:",
          "text": "The leaves of the foreſt were loaded with manna, pure amber dropped from every bough, honey diſtilled from the rifted rock, and the humming bee, drunk with joy, ſtrayed from flower to flower, forgetful of his burſting cells.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:",
          "text": "A slight gloom fell upon the table. Jacob was helping himself to jam; the postman was talking to Rebecca in the kitchen; there was a bee humming at the yellow flower which nodded at the open window.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly."
      ],
      "links": [
        [
          "drone",
          "drone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The streets were humming with activity.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To buzz, be busily active like a beehive"
      ],
      "links": [
        [
          "buzz",
          "buzz"
        ],
        [
          "beehive",
          "beehive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To buzz, be busily active like a beehive"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To produce low sounds which blend continuously"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To produce low sounds which blend continuously"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This room really hums — have you ever tried spring cleaning, mate?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To reek, smell bad."
      ],
      "links": [
        [
          "reek",
          "reek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, slang) To reek, smell bad."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug."
      ],
      "links": [
        [
          "humbug",
          "humbug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, UK, dated, slang) To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bumble"
    },
    {
      "word": "bustle"
    },
    {
      "word": "hustle"
    },
    {
      "word": "buzz"
    },
    {
      "word": "croon"
    },
    {
      "word": "whir"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "bombinate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "drone"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "hum"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "thrum"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "whirr"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:hum",
      "word": "whizz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "همهم"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "zumzejar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hēng",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "哼"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "to hum a melody",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hēngchàng",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "哼唱"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "broukat si"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "neuriën"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "brommen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "zumi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "hymistä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "hyristä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "hyräillä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "fredonner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "summen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mourmourízo",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "μουρμουρίζω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "teretízō",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "τερετίζω"
    },
    {
      "code": "kl",
      "lang": "Greenlandic",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "niperujoorpoq"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "dúdol"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "raula"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "canticchiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "canterellare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "mormorare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "brontolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "sibilare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "bofonchiare"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "rinai"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "senandung"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "tamumu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "tamūtamū"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "gunagunāunu",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "गुनगुनाउनु"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "monmer"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "nucić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "cantarolar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "trautear"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "fredona"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žužžátʹ",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "жужжа́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "guñjati",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "गुञ्जति"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "pjevušiti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "canturrear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "tararear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "nynna"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "gnola"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to make sound with lips closed",
      "word": "mırıldanmak"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to express by humming",
      "word": "taral·lejar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to express by humming",
      "word": "hyräillä"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vouízo",
      "sense": "to express by humming",
      "word": "βουίζω"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to express by humming",
      "word": "momi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to express by humming",
      "word": "hamumu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "brǎmča",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "бръмча"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "bzučet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "zoemen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "depending on the species' precise sound",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "brommen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "surista"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "bourdonner"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "pörissä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "ronzare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "wheo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "wheowheo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "tamumu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "tamūtamū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "english": "Of a bee",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "ngī"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to drone like certain insects naturally do in motion",
      "word": "vızıldamak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be busily active like a beehive",
      "word": "kuhista"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be busily active like a beehive",
      "word": "fourmiller"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mǎnkam",
      "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
      "word": "мънкам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
      "word": "hurista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
      "word": "surista"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to produce low sounds which blend continuously",
      "word": "mapu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vonja",
      "sense": "to smell bad",
      "word": "воня"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to smell bad",
      "word": "stinken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to smell bad",
      "word": "haista"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to smell bad",
      "word": "apestar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to smell bad",
      "word": "jeder"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to deceive",
      "word": "hämätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flatter by approving",
      "word": "hymistellä"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English filled pauses",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌm",
    "Rhymes:English/ʌm/1 syllable",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Greenlandic translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Animal sounds",
    "en:Sounds",
    "sh:Landforms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ho hum"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "hummen",
        "t": "to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment"
      },
      "expansion": "Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommelen",
        "t": "to bumble, buzz"
      },
      "expansion": "Dutch hommelen (“to bumble, buzz”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hommen",
        "t": "to buzz, hum"
      },
      "expansion": "Dutch hommen (“to buzz, hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "hummen",
        "t": "to hum"
      },
      "expansion": "Middle High German hummen (“to hum”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English hummen (“to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment”); akin to Dutch hommelen (“to bumble, buzz”), dialectal Dutch hommen (“to buzz, hum”), Middle High German hummen (“to hum”), probably ultimately of imitative origin.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hum",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "hum bow"
    },
    {
      "word": "om mani padme hum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1890 February, A[rthur] Conan Doyle, “The Baker Street Irregulars”, in The Sign of Four (Standard Library), London: Spencer Blackett […], →OCLC, page 157:",
          "text": "Hum! hum! What's all this?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c."
      ],
      "links": [
        [
          "hmm",
          "hmm#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a noise indicating thought, consideration, &c",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "hmm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991 September, Stephen Fry, chapter 1, in The Liar, London: Heinemann, →ISBN, →OCLC, section I, page 19:",
          "text": "Ah, now this is why we must proceed with great circumspection. They were both, hum, “put out” themselves.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c."
      ],
      "links": [
        [
          "um",
          "um#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a noise indicating doubt, uncertainty, &c",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "um"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhʌm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-hum.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/En-us-hum.ogg/En-us-hum.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/En-us-hum.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌm"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "hum"
  ],
  "word": "hum"
}

Download raw JSONL data for hum meaning in English (30.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.