"graze" meaning in English

See graze in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡɹeɪz/ Audio: en-us-graze.ogg Forms: grazes [plural]
Rhymes: -eɪz Etymology: From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʰreh₁-}}, {{inh|en|ang|grasian||to feed on grass}} Old English grasian (“to feed on grass”) Head templates: {{en-noun}} graze (plural grazes)
  1. The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. Translations (act of grazing or scratching lightly): докосване (dokosvane) [neuter] (Bulgarian), закачане (zakačane) [neuter] (Bulgarian), škrábnutí [neuter] (Czech), naarmuttaminen (Finnish), raapaisu (Finnish), hipaisu (Finnish), éraflure (French), Kratzen [neuter] (German), Schrammen [neuter] (German), Schaben [neuter] (German), Schleifen [neuter] (German), Schürfen [neuter] (German), γρατζούνισμα (gratzoúnisma) [neuter] (Greek), γδάρσιμο (gdársimo) [neuter] (Greek), súrolás (Hungarian), sbucciatura [feminine] (Italian), допи́рање (dopíranje) [neuter] (Macedonian), гре́бење (grébenje) [neuter] (Macedonian), streife (Norwegian Bokmål), escarraunhadura (Occitan), escorgadura (Occitan), arranhão [masculine] (Portuguese), ralado [masculine] (Portuguese), raspado [masculine] (Portuguese), задева́ние (zadevánije) [neuter] (Russian), rasguño (Spanish), arañazo (Spanish), tuscha (Swedish), toucha (Swedish), sıyırma (Turkish), sıyırmak (Turkish), gaz (diq) [common-gender] (Zazaki), sawen (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-noun-vFNdHP0X Disambiguation of 'act of grazing or scratching lightly': 78 5 17
  2. A light abrasion; a slight scratch. Translations (light scratch): سَحَج (saḥaj) [masculine] (Arabic), драскотина (draskotina) [feminine] (Bulgarian), škrábnutí [neuter] (Czech), škrábanec [masculine] (Czech), naarmu (Finnish), Kratzer [masculine] (German), Schramme [feminine] (German), Abschürfung [feminine] (German), Schürfwunde [feminine] (German), γρατζουνιά (gratzouniá) [feminine] (Greek), αμυχή (amychí) [feminine] (Greek), karcolás (Hungarian), escoriazione [feminine] (Italian), 擦り傷 (kasuri-kizu) (alt: かすりきず) (Japanese), гребна́тинка (grebnátinka) [feminine] (Macedonian), хөнгөн шарх (xöngön šarx) [Cyrillic] (Mongolian), ᠬᠥᠩᢉᠡᠨ ᠰᠢᠷᠬ᠎ᠠ [Mongolian] (Mongolian), arranhão [masculine] (Portuguese), ralado [masculine] (Portuguese), raspado [masculine] (Portuguese), цара́пина (carápina) [feminine] (Russian), сса́дина (ssádina) [feminine] (Russian), rasguño [masculine] (Spanish), sıyrık (Turkish), qırsık (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-noun-c4vlH4P7 Disambiguation of 'light scratch': 16 84 0
  3. The act of animals feeding from pasture.
    Sense id: en-graze-en-noun-WhJxNN4C

Verb

IPA: /ɡɹeɪz/ Audio: en-us-graze.ogg Forms: grazes [present, singular, third-person], grazing [participle, present], grazed [participle, past], grazed [past]
Rhymes: -eɪz Etymology: From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*gʰreh₁-}}, {{inh|en|ang|grasian||to feed on grass}} Old English grasian (“to feed on grass”) Head templates: {{en-verb}} graze (third-person singular simple present grazes, present participle grazing, simple past and past participle grazed)
  1. (transitive) To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. Tags: transitive Translations (to feed or supply with grass): laat wei (Afrikaans), kullos (Albanian), رَعَى (raʕā) (Arabic), արածեցնել (aracecʻnel) (Armenian), pascu (Aromanian), pãshunedz (Aromanian), па́свіць (pásvicʹ) [imperfective] (Belarusian), паса́ (pasá) [imperfective] (Bulgarian), péixer (Catalan), sabsab (Cebuano), sibsib (Cebuano), 放牧 (fàngmù) (Chinese Mandarin), пасти (pasti) [Cyrillic, imperfective] (Church Slavic), pást (Czech), ruokkia (Finnish), faire paître (French), passonâ (Friulian), grasen lassen (German), weiden lassen (German), beweiden (German), βόσκω (vósko) (Greek), legeltet (Hungarian), cuir ar féarach (Irish), pascolare (Italian), 放牧する (hōboku suru) (alt: ほうぼくする) (Japanese), 방목하다 (bangmokhada) (Korean), пасе (pase) [imperfective] (Macedonian), മേയ്ക്കുക (mēykkuka) (Malayalam), whāngai karaehe (Maori), бэлчээх (belčeex) [Cyrillic] (Mongolian), ᠪᠡᠯᠴᠢᠭᠡᠬᠦ (belčigekü) [Mongolian] (Mongolian), चराउनु (carāunu) (Nepali), apasturar (Occitan), apasturgar (Occitan), dheeduu (Oromo), چایرلامق (çayırlamak) (Ottoman Turkish), paść [imperfective] (Polish), dar de pastar (Portuguese), michiy (Quechua), paște (Romanian), pășuna (Romanian), пасти́ (pastí) [imperfective] (Russian), па̑сти [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), pȃsti [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), pásť [imperfective] (Slovak), pasti [imperfective] (Slovene), pastear (Spanish), apacentar (Spanish), pastar (Spanish), pastorear (Spanish), pacer (Spanish), மேய் (mēy) (Tamil), เลี้ยง (líiang) (Thai), otlatmak (Turkish), otarmak [regional] (Turkish), па́сти (pásty) [imperfective] (Ukrainian), chăn (Vietnamese), afôrer (Walloon), sognî (Walloon), pori (Welsh), porfelu (Welsh), פּאַשען (pashen) (Yiddish), çaraynen (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-verb-k~7HeNrH Disambiguation of 'to feed or supply with grass': 65 14 1 2 2 2 3 11
  2. (transitive, intransitive) To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) Tags: intransitive, transitive Translations (to eat grass from a pasture): wei (Afrikaans), kullos (Albanian), اِرْتَعَى (irtaʕā) (Arabic), سْرح (srəḥ) [Moroccan-Arabic] (Arabic), արածել (aracel) (Armenian), pascu (Aromanian), otlamaq (Azerbaijani), па́свіцца (pásvicca) [imperfective] (Belarusian), паса́ (pasá) [imperfective] (Bulgarian), pasturar (Catalan), péixer (Catalan), sabsab (Cebuano), sibsib (Cebuano), 吃草 (chīcǎo) (Chinese Mandarin), pást se [imperfective] (Czech), puoscro (Dalmatian), grazen (Dutch), begrazen (Dutch), paŝtiĝi (Esperanto), laiduntaa (Finnish), brouter (French), paître (French), pâturer (French), passonâ (Friulian), passi (Friulian), pastar (Galician), pacer (Galician), ძოვა (ʒova) (Georgian), ძოვს (ʒovs) (Georgian), weiden (German), grasen (German), etze [Alemannic-German] (German), βόσκω (vósko) (Greek), चरना (carnā) (Hindi), legel (Hungarian), bíta gras (Icelandic), bí ar féarach (Irish), bí ag innilt (Irish), bí ag iníor (Irish), pascere (Italian), pascolare (Italian), brucare (Italian), 草をはむ (kusa o hamu) (alt: くさをはむ) (Japanese), 풀을 뜯다 (pureul tteutda) (Korean), 뜯어먹다 (tteudeomeokda) (Korean), pābulor (Latin), pasco (Latin), weeden (Luxembourgish), пасе (pase) [imperfective] (Macedonian), മേയുക (mēyuka) (Malayalam), kai karaehe (Maori), tītongi (note: of shellfish eating algae) (Maori), tītongitongi (note: of shellfish eating algae) (Maori), tītongi (note: of herbivores eating grass or pasture) (Maori), бэлчих (belčix) [Cyrillic] (Mongolian), ᠪᠡᠯᠴᠢᠬᠦ (belčikü) [Mongolian] (Mongolian), चर्नु (carnu) (Nepali), hula (Ngazidja Comorian), paître [Jersey] (Norman), beite (Norwegian), gresse (Norwegian), gå på gress (Norwegian), pastar (Portuguese), paște (Romanian), păstori (Romanian), пасти́сь (pastísʹ) [imperfective] (Russian), paschere (Sardinian), pásť sa [imperfective] (Slovak), pacer (Spanish), pastar (Spanish), apacentarse (Spanish), pastear (Spanish), campear (Spanish), beta (Swedish), மேய் (mēy) (Tamil), otlamak (Turkish), па́стися (pástysja) [imperfective] (Ukrainian), paxhe (Walloon), broster (Walloon), tchampyî (Walloon), waidyî (Walloon), pori (Welsh), פּאַשען (pashen) (Yiddish), çeren (Zazaki), çaran (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-verb-JyN0Hhi9 Disambiguation of 'to eat grass from a pasture': 8 74 1 7 1 1 3 5
  3. (transitive) To tend (cattle, etc.) while grazing. Tags: transitive Translations (to tend cattle while grazing): pascu (Aromanian), pãshunedz (Aromanian), otarmaq (Azerbaijani), güdmək (Azerbaijani), паса́ (pasá) [imperfective] (Bulgarian), hoeden (Dutch), paimentaa (Finnish), faire paître (French), paître [archaic] (French), passi (Friulian), passonâ (Friulian), hüten (German), grasen lassen (German), weiden lassen (German), βόσκω (vósko) (Greek), चराना (carānā) (Hindi), pascere (Italian), напасува (napasuva) [imperfective] (Macedonian), пасе (pase) [imperfective] (Macedonian), ulisa (Ngazidja Comorian), paște (Romanian), pășuna (Romanian), пасти́ (pastí) [imperfective] (Russian), otlatmak (Turkish), otarmak [regional] (Turkish), פּאַשען (pashen) (Yiddish), erobiyayen (Zazaki), qot kuwen (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-verb-6vHr8oFR Disambiguation of 'to tend cattle while grazing': 5 1 71 3 3 1 4 11
  4. (intransitive) To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. Tags: intransitive Translations (to eat small amounts of food periodically throughout the day): grignoter (French), picar (Spanish), picotear (Spanish)
    Sense id: en-graze-en-verb-JkPLjo~L Disambiguation of 'to eat small amounts of food periodically throughout the day': 2 8 2 78 3 1 4 1
  5. To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout.
    Sense id: en-graze-en-verb-53cFWaii
  6. (transitive) To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. Tags: transitive Translations (to rub or touch lightly the surface of in passing): закачам (zakačam) (Bulgarian), одрасквам (odraskvam) (Bulgarian), škrábnout [perfective] (Czech), schampen (Dutch), hipaista (Finnish), hipoa (Finnish), naarmuttaa (Finnish), raapaista (Finnish), sivuta (Finnish), raser (French), effleurer (French), frôler (French), touchieren (German), streifen (German), ankratzen (German), schrammen (German), súrol (Hungarian), scinn (Irish), sfiorare (Italian), lambire (Italian), rasentare (Italian), radere (Italian), hani (Maori), hārau (Maori), honi (Maori), honihoni (Maori), karipi (Maori), miri (Maori), ripi (Maori), wani (Maori), arranhar (Portuguese), raspar (Portuguese), ralar (Portuguese), цара́пать (carápatʹ) [imperfective] (Russian), excoriar (Spanish), sıyırmak (Turkish), gaz kerden (Zazaki), sera werden (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-verb-nHF7WJvk Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Albanian translations, Terms with Alemannic German translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cebuano translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Czech translations, Terms with Dalmatian translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Friulian translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Moroccan Arabic translations, Terms with Nepali translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Old Church Slavonic translations, Terms with Oromo translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tamil translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Walloon translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yiddish translations, Terms with Zazaki translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 3 14 2 3 3 16 2 38 4 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 3 8 4 4 4 11 4 44 7 4 Disambiguation of Pages with 2 entries: 10 3 18 4 4 4 14 4 29 6 4 Disambiguation of Pages with entries: 12 2 14 3 3 3 17 3 38 5 3 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 12 3 12 2 2 2 16 2 40 5 3 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 11 4 13 4 4 4 12 4 32 7 4 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 9 4 10 4 4 4 13 5 33 8 5 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 32 8 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 11 4 9 4 4 4 13 5 37 7 4 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 10 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4 Disambiguation of Terms with Cebuano translations: 9 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 10 2 10 2 2 2 13 2 54 3 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 5 9 5 5 3 11 6 29 11 4 Disambiguation of Terms with Dalmatian translations: 10 3 12 4 3 3 13 4 37 7 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 8 3 9 6 5 5 12 5 32 9 6 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 9 3 11 5 4 4 13 4 35 7 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 10 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4 Disambiguation of Terms with French translations: 8 3 8 5 5 5 14 7 32 8 5 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 12 5 9 5 4 5 13 6 29 9 4 Disambiguation of Terms with German translations: 9 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 7 10 5 6 5 12 5 27 9 6 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 11 5 10 4 5 4 12 5 34 7 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 10 8 10 5 5 4 12 5 30 7 4 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 10 4 10 4 4 5 13 5 32 8 4 Disambiguation of Terms with Italian translations: 9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5 Disambiguation of Terms with Korean translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 3 10 4 4 4 12 4 40 7 4 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 9 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 10 12 10 3 5 3 10 4 31 8 3 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 11 4 11 4 4 3 12 4 36 6 3 Disambiguation of Terms with Moroccan Arabic translations: 13 2 14 2 2 2 15 2 42 4 2 Disambiguation of Terms with Nepali translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 9 4 10 6 4 4 13 6 32 8 5 Disambiguation of Terms with Norman translations: 10 4 9 5 4 6 12 7 31 8 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 11 4 10 5 4 4 13 5 31 9 5 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 9 4 10 5 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Old Church Slavonic translations: 8 1 8 1 1 1 11 1 63 2 1 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 10 3 10 5 4 4 13 4 33 8 5 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 14 5 8 4 5 3 11 6 27 13 3 Disambiguation of Terms with Polish translations: 8 8 7 5 4 4 10 5 31 12 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 10 4 9 5 4 4 12 5 37 7 4 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 9 3 11 5 4 4 13 4 34 8 5 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 3 10 4 4 4 12 4 40 7 4 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 9 3 9 5 4 5 13 4 37 7 5 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 3 9 4 4 4 12 5 39 7 4 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4 Disambiguation of Terms with Thai translations: 12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4 Disambiguation of Terms with Walloon translations: 11 4 10 4 4 4 13 5 32 8 4 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 8 3 9 6 6 6 12 6 29 9 6 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 10 3 8 4 5 3 11 6 35 11 4 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5 Disambiguation of 'to rub or touch lightly the surface of in passing': 1 1 1 5 1 90 2 1
  7. (transitive) To cause a slight wound to; to scratch. Tags: transitive Translations (to cause a slight wound to): обелвам си кожата (obelvam si kožata) (Bulgarian), škrábnout [perfective] (Czech), raapaista (Finnish), naarmuttaa (Finnish), érafler (French), écorcher (French), abschürfen (German), schürfen (German), ankratzen (German), γδέρνω (gdérno) (Greek), karcol (Hungarian), horzsol (Hungarian), sbucciare (Italian), spellare (Italian), scorticare (Italian), escoriare (Italian), arranhar (Portuguese), ralar (Portuguese), поцара́пать (pocarápatʹ) [perfective] (Russian), содра́ть (sodrátʹ) [perfective] (Russian), ссади́ть (ssadítʹ) [perfective] (Russian), sıyırmak (Turkish), gaz kerden (Zazaki), nequr kerden (Zazaki), cı perayen (Zazaki)
    Sense id: en-graze-en-verb-QdTKq4v- Disambiguation of 'to cause a slight wound to': 1 1 1 1 1 1 93 1
  8. (intransitive) To yield grass for grazing. Tags: intransitive
    Sense id: en-graze-en-verb-r1iClPdX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Earth-grazing, grazing fire, overgraze

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰreh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grasian",
        "4": "",
        "5": "to feed on grass"
      },
      "expansion": "Old English grasian (“to feed on grass”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grazes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graze (plural grazes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing."
      ],
      "id": "en-graze-en-noun-vFNdHP0X",
      "links": [
        [
          "grazing",
          "grazing"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dokosvane",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "докосване"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakačane",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "закачане"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "škrábnutí"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "naarmuttaminen"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "raapaisu"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "hipaisu"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "éraflure"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Kratzen"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schrammen"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schaben"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schleifen"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schürfen"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gratzoúnisma",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "γρατζούνισμα"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gdársimo",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "γδάρσιμο"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "súrolás"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sbucciatura"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "dopíranje",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "допи́рање"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "grébenje",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "гре́бење"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "streife"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "escarraunhadura"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "escorgadura"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arranhão"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ralado"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "raspado"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zadevánije",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "задева́ние"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "rasguño"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "arañazo"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "tuscha"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "toucha"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "sıyırma"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "sıyırmak"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gaz (diq)"
        },
        {
          "_dis1": "78 5 17",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "act of grazing or scratching lightly",
          "word": "sawen"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A light abrasion; a slight scratch."
      ],
      "id": "en-graze-en-noun-c4vlH4P7",
      "links": [
        [
          "abrasion",
          "abrasion"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "saḥaj",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "سَحَج"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "draskotina",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "драскотина"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "škrábnutí"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "škrábanec"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "light scratch",
          "word": "naarmu"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kratzer"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schramme"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abschürfung"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schürfwunde"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gratzouniá",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γρατζουνιά"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "amychí",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αμυχή"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "light scratch",
          "word": "karcolás"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "escoriazione"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "alt": "かすりきず",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kasuri-kizu",
          "sense": "light scratch",
          "word": "擦り傷"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "grebnátinka",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гребна́тинка"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xöngön šarx",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "хөнгөн шарх"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "Mongolian"
          ],
          "word": "ᠬᠥᠩᢉᠡᠨ ᠰᠢᠷᠬ᠎ᠠ"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arranhão"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ralado"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "raspado"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "carápina",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цара́пина"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ssádina",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сса́дина"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "light scratch",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rasguño"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "light scratch",
          "word": "sıyrık"
        },
        {
          "_dis1": "16 84 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "light scratch",
          "word": "qırsık"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Empire Review, volume 6, page 188:",
          "text": "If it be sundown, when the herds are returning from their daily graze in the long grass of the jungle, clouds of dust will be marking their track along every approach to the village […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of animals feeding from pasture."
      ],
      "id": "en-graze-en-noun-WhJxNN4C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɹeɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-graze.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-graze.ogg/En-us-graze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-graze.ogg"
    },
    {
      "homophone": "grays"
    },
    {
      "homophone": "greys"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪz"
    }
  ],
  "word": "graze"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Earth-grazing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grazing fire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overgraze"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰreh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grasian",
        "4": "",
        "5": "to feed on grass"
      },
      "expansion": "Old English grasian (“to feed on grass”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grazes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "grazing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "grazed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grazed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graze (third-person singular simple present grazes, present participle grazing, simple past and past participle grazed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732 March 6 (Gregorian calendar; date written), [Jonathan Swift], Considerations upon Two Bills Sent Down from the R[ight] H[onourable] the H[ouse] of L[ords] to the H[onoura]ble H[ouse] of C[ommons of Ireland] Relating to the Clergy of I[relan]d, London: […] A. Moore, […], published 1732, →OCLC, page 24:",
          "text": "He hath a Houſe and Barn in repair, a Field or tvvo to graze his Covvs, vvith a Garden and Orchard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Neil Gaiman, Stardust:",
          "text": "Although it is perfectly good meadowland, none of the villagers has ever grazed animals on the meadow on the other side of the wall.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-k~7HeNrH",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "laat wei"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "kullos"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "raʕā",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "رَعَى"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aracecʻnel",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "արածեցնել"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pascu"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pãshunedz"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pásvicʹ",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "па́свіць"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pasá",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "паса́"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "péixer"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "sabsab"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "sibsib"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fàngmù",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "放牧"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pást"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "ruokkia"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "faire paître"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "passonâ"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "grasen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "weiden lassen"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "beweiden"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vósko",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "βόσκω"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "legeltet"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "cuir ar féarach"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pascolare"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "alt": "ほうぼくする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "hōboku suru",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "放牧する"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bangmokhada",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "방목하다"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pase",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасе"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "mēykkuka",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "മേയ്ക്കുക"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "whāngai karaehe"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "belčeex",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "бэлчээх"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "belčigekü",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "Mongolian"
          ],
          "word": "ᠪᠡᠯᠴᠢᠭᠡᠬᠦ"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "carāunu",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "चराउनु"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "apasturar"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "apasturgar"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "cu",
          "lang": "Church Slavic",
          "roman": "pasti",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасти"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "om",
          "lang": "Oromo",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "dheeduu"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "çayırlamak",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "چایرلامق"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "paść"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "dar de pastar"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "michiy"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "paște"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pășuna"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pastí",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасти́"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "па̑сти"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "pȃsti"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pásť"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pasti"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pastear"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "apacentar"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pastar"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pastorear"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pacer"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "mēy",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "மேய்"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "líiang",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "เลี้ยง"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "otlatmak"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "otarmak"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pásty",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "па́сти"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "chăn"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "afôrer"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "sognî"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "pori"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "porfelu"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "pashen",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "פּאַשען"
        },
        {
          "_dis1": "65 14 1 2 2 2 3 11",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to feed or supply with grass",
          "word": "çaraynen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Cattle graze in the meadows.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712 (date written), Alexander Pope, “Messiah. A Sacred Eclogue, in Imitation of Virgil’s Pollio.”, in The Works of Alexander Pope Esq. […], volume I, London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton, H. Lintot, J[acob] and R[ichard] Tonson, and S. Draper, published 1751, →OCLC, page 41, lines 77–78:",
          "text": "The lambs vvith vvolves ſhall graze the verdant mead, / And boys in flovv'ry bands the tyger lead; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, John Montroll, Origami Inside-Out, page 41:",
          "text": "The bird [Canada goose] is more often found on land than other waterfowl because of its love for seeds and grains. The long neck is well adapted for grazing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture)"
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-JyN0Hhi9",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "wei"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "kullos"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "irtaʕā",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "اِرْتَعَى"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ary",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "srəḥ",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "Moroccan-Arabic"
          ],
          "word": "سْرح"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "aracel",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "արածել"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pascu"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "otlamaq"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pásvicca",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "па́свіцца"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pasá",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "паса́"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pasturar"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "péixer"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "sabsab"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ceb",
          "lang": "Cebuano",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "sibsib"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chīcǎo",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "吃草"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pást se"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "dlm",
          "lang": "Dalmatian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "puoscro"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "grazen"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "begrazen"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "paŝtiĝi"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "laiduntaa"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "brouter"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "paître"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pâturer"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "passonâ"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "passi"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pastar"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pacer"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒova",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "ძოვა"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒovs",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "ძოვს"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "weiden"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "grasen"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "Alemannic-German"
          ],
          "word": "etze"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vósko",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "βόσκω"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "carnā",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "चरना"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "legel"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "bíta gras"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "bí ar féarach"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "bí ag innilt"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "bí ag iníor"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pascere"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pascolare"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "brucare"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "alt": "くさをはむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kusa o hamu",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "草をはむ"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "pureul tteutda",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "풀을 뜯다"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "tteudeomeokda",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "뜯어먹다"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pābulor"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pasco"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "weeden"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pase",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасе"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "mēyuka",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "മേയുക"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "kai karaehe"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of shellfish eating algae",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "tītongi"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of shellfish eating algae",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "tītongitongi"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "note": "of herbivores eating grass or pasture",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "tītongi"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "belčix",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "бэлчих"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "belčikü",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "Mongolian"
          ],
          "word": "ᠪᠡᠯᠴᠢᠬᠦ"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "carnu",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "चर्नु"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "hula"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "Jersey"
          ],
          "word": "paître"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "beite"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "gresse"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "gå på gress"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pastar"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "paște"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "păstori"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pastísʹ",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасти́сь"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "paschere"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "pásť sa"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pacer"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pastar"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "apacentarse"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pastear"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "campear"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "beta"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "mēy",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "மேய்"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "otlamak"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pástysja",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "па́стися"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "paxhe"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "broster"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "tchampyî"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "waidyî"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "pori"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "pashen",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "פּאַשען"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "çeren"
        },
        {
          "_dis1": "8 74 1 7 1 1 3 5",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to eat grass from a pasture",
          "word": "çaran"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:",
          "text": "Shylock: When Jacob grazed his uncle Laban's sheep",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tend (cattle, etc.) while grazing."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-6vHr8oFR",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To tend (cattle, etc.) while grazing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "pascu"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "pãshunedz"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "otarmaq"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "güdmək"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pasá",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "паса́"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "hoeden"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "paimentaa"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "faire paître"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "paître"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "passi"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "passonâ"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "hüten"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "grasen lassen"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "weiden lassen"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vósko",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "βόσκω"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "carānā",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "चराना"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "pascere"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "napasuva",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "напасува"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pase",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасе"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "ulisa"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "paște"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "pășuna"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pastí",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пасти́"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "otlatmak"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "tags": [
            "regional"
          ],
          "word": "otarmak"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "pashen",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "פּאַשען"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "erobiyayen"
        },
        {
          "_dis1": "5 1 71 3 3 1 4 11",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to tend cattle while grazing",
          "word": "qot kuwen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: snack"
        },
        {
          "ref": "2008, Mohgah Elsheikh, Caroline Murphy, Polycystic Ovary Syndrome:",
          "text": "Furthermore, people who take the time to sit down to proper meals find their food more satisfying than people who graze throughout the day. If you skip meals, you will inevitably end up snacking on more high-fat high-sugar foods.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 July 24, Anahad O’Connor, “When We Eat, or Don’t Eat, May Be Critical for Health”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "Many people, however, snack and graze from roughly the time they wake up until shortly before they go to bed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-JkPLjo~L",
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "mealtime",
          "mealtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 8 2 78 3 1 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
          "word": "grignoter"
        },
        {
          "_dis1": "2 8 2 78 3 1 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
          "word": "picar"
        },
        {
          "_dis1": "2 8 2 78 3 1 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
          "word": "picotear"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Shoplifting, page 18:",
          "text": "Grazing refers to customers who consume food items before paying for them, for example, a customer bags one and a half pounds of grapes in the produce department, eats some as she continues her shopping […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Labor Arbitration Information System, volume 2, page 59:",
          "text": "Had the Grievant attempted to pay for the Mylanta or actually paid for it, then she would not be guilty of grazing or shoplifting.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-53cFWaii",
      "links": [
        [
          "shoplift",
          "shoplift"
        ],
        [
          "consuming",
          "consume"
        ],
        [
          "checkout",
          "checkout"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 3 14 2 3 3 16 2 38 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 8 4 4 4 11 4 44 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 18 4 4 4 14 4 29 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 2 14 3 3 3 17 3 38 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 3 12 2 2 2 16 2 40 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 13 4 4 4 12 4 32 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 10 4 4 4 13 5 33 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 9 4 4 4 13 5 37 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cebuano translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 2 10 2 2 2 13 2 54 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 9 5 5 3 11 6 29 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 12 4 3 3 13 4 37 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dalmatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 9 6 5 5 12 5 32 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 11 5 4 4 13 4 35 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 8 5 5 5 14 7 32 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 5 9 5 4 5 13 6 29 9 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 9 4 4 4 12 5 37 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 10 5 6 5 12 5 27 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 5 10 4 5 4 12 5 34 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 8 10 5 5 4 12 5 30 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 4 4 5 13 5 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 10 4 4 4 12 4 40 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 12 10 3 5 3 10 4 31 8 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 11 4 4 3 12 4 36 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 2 14 2 2 2 15 2 42 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Moroccan Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nepali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 10 6 4 4 13 6 32 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 9 5 4 6 12 7 31 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 5 4 4 13 5 31 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 4 10 5 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 8 1 1 1 11 1 63 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Church Slavonic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 10 5 4 4 13 4 33 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 5 8 4 5 3 11 6 27 13 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 8 7 5 4 4 10 5 31 12 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 9 5 4 4 12 5 37 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 11 5 4 4 13 4 34 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 10 4 4 4 12 4 40 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 9 5 4 5 13 4 37 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 9 4 4 4 12 5 39 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 4 10 6 4 4 12 6 31 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 34 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 33 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 4 10 6 4 4 13 6 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 4 10 4 4 4 13 5 32 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Walloon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 9 6 6 6 12 6 29 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 8 4 5 3 11 6 35 11 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 3 10 5 4 4 13 4 35 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the bullet grazed the wall",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter XXIII, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:",
          "text": "But in that gale, the port, the land, is that ship’s direst jeopardy; she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make her shudder through and through.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-nHF7WJvk",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakačam",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "закачам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "odraskvam",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "одрасквам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "škrábnout"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "schampen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "hipaista"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "hipoa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "naarmuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "raapaista"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "sivuta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "raser"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "effleurer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "frôler"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "touchieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "streifen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "ankratzen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "schrammen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "súrol"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "scinn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "sfiorare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "lambire"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "rasentare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "radere"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "hani"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "hārau"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "honi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "honihoni"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "karipi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "miri"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "ripi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "wani"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "arranhar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "raspar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "ralar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "carápatʹ",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "цара́пать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "excoriar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "sıyırmak"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "gaz kerden"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 5 1 90 2 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
          "word": "sera werden"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to graze one's knee",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause a slight wound to; to scratch."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-QdTKq4v-",
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a slight wound to; to scratch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "obelvam si kožata",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "обелвам си кожата"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "škrábnout"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "raapaista"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "naarmuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "érafler"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "écorcher"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "abschürfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "schürfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "ankratzen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gdérno",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "γδέρνω"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "karcol"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "horzsol"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "sbucciare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "spellare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "scorticare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "escoriare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "arranhar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "ralar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pocarápatʹ",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "поцара́пать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sodrátʹ",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "содра́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ssadítʹ",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ссади́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "sıyırmak"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "gaz kerden"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "nequr kerden"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 93 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to cause a slight wound to",
          "word": "cı perayen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "The sewers must be kept so as the water may not stay too long in the spring; for then the ground continueth the wet, whereby it will never graze to purpose that year.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To yield grass for grazing."
      ],
      "id": "en-graze-en-verb-r1iClPdX",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To yield grass for grazing."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɹeɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-graze.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-graze.ogg/En-us-graze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-graze.ogg"
    },
    {
      "homophone": "grays"
    },
    {
      "homophone": "greys"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪz"
    }
  ],
  "word": "graze"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Central Kurdish translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/eɪz",
    "Rhymes:English/eɪz/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Zazaki translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰreh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grasian",
        "4": "",
        "5": "to feed on grass"
      },
      "expansion": "Old English grasian (“to feed on grass”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grazes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graze (plural grazes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing."
      ],
      "links": [
        [
          "grazing",
          "grazing"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A light abrasion; a slight scratch."
      ],
      "links": [
        [
          "abrasion",
          "abrasion"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Empire Review, volume 6, page 188:",
          "text": "If it be sundown, when the herds are returning from their daily graze in the long grass of the jungle, clouds of dust will be marking their track along every approach to the village […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of animals feeding from pasture."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɹeɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-graze.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-graze.ogg/En-us-graze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-graze.ogg"
    },
    {
      "homophone": "grays"
    },
    {
      "homophone": "greys"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dokosvane",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "докосване"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakačane",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "закачане"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "škrábnutí"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "naarmuttaminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "raapaisu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "hipaisu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "éraflure"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kratzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schrammen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schaben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schleifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schürfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gratzoúnisma",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γρατζούνισμα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gdársimo",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "γδάρσιμο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "súrolás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sbucciatura"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dopíranje",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "допи́рање"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "grébenje",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "гре́бење"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "streife"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "escarraunhadura"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "escorgadura"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arranhão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ralado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raspado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zadevánije",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "задева́ние"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "rasguño"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "arañazo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "tuscha"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "toucha"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "sıyırma"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "sıyırmak"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gaz (diq)"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of grazing or scratching lightly",
      "word": "sawen"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "saḥaj",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَحَج"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "draskotina",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "драскотина"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "škrábnutí"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "škrábanec"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "light scratch",
      "word": "naarmu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kratzer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schramme"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abschürfung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schürfwunde"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gratzouniá",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γρατζουνιά"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amychí",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αμυχή"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "light scratch",
      "word": "karcolás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "escoriazione"
    },
    {
      "alt": "かすりきず",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kasuri-kizu",
      "sense": "light scratch",
      "word": "擦り傷"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "grebnátinka",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гребна́тинка"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xöngön šarx",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "хөнгөн шарх"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠬᠥᠩᢉᠡᠨ ᠰᠢᠷᠬ᠎ᠠ"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arranhão"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ralado"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "raspado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "carápina",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цара́пина"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ssádina",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сса́дина"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "light scratch",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rasguño"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "light scratch",
      "word": "sıyrık"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "light scratch",
      "word": "qırsık"
    }
  ],
  "word": "graze"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Central Kurdish translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/eɪz",
    "Rhymes:English/eɪz/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Moroccan Arabic translations",
    "Terms with Nepali translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Church Slavonic translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Walloon translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Zazaki translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Earth-grazing"
    },
    {
      "word": "grazing fire"
    },
    {
      "word": "overgraze"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰreh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "grasian",
        "4": "",
        "5": "to feed on grass"
      },
      "expansion": "Old English grasian (“to feed on grass”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”).",
  "forms": [
    {
      "form": "grazes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "grazing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "grazed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "grazed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graze (third-person singular simple present grazes, present participle grazing, simple past and past participle grazed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1732 March 6 (Gregorian calendar; date written), [Jonathan Swift], Considerations upon Two Bills Sent Down from the R[ight] H[onourable] the H[ouse] of L[ords] to the H[onoura]ble H[ouse] of C[ommons of Ireland] Relating to the Clergy of I[relan]d, London: […] A. Moore, […], published 1732, →OCLC, page 24:",
          "text": "He hath a Houſe and Barn in repair, a Field or tvvo to graze his Covvs, vvith a Garden and Orchard.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999, Neil Gaiman, Stardust:",
          "text": "Although it is perfectly good meadowland, none of the villagers has ever grazed animals on the meadow on the other side of the wall.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cattle graze in the meadows.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1712 (date written), Alexander Pope, “Messiah. A Sacred Eclogue, in Imitation of Virgil’s Pollio.”, in The Works of Alexander Pope Esq. […], volume I, London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton, H. Lintot, J[acob] and R[ichard] Tonson, and S. Draper, published 1751, →OCLC, page 41, lines 77–78:",
          "text": "The lambs vvith vvolves ſhall graze the verdant mead, / And boys in flovv'ry bands the tyger lead; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1993, John Montroll, Origami Inside-Out, page 41:",
          "text": "The bird [Canada goose] is more often found on land than other waterfowl because of its love for seeds and grains. The long neck is well adapted for grazing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture)"
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:",
          "text": "Shylock: When Jacob grazed his uncle Laban's sheep",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To tend (cattle, etc.) while grazing."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To tend (cattle, etc.) while grazing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: snack"
        },
        {
          "ref": "2008, Mohgah Elsheikh, Caroline Murphy, Polycystic Ovary Syndrome:",
          "text": "Furthermore, people who take the time to sit down to proper meals find their food more satisfying than people who graze throughout the day. If you skip meals, you will inevitably end up snacking on more high-fat high-sugar foods.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 July 24, Anahad O’Connor, “When We Eat, or Don’t Eat, May Be Critical for Health”, in The New York Times, →ISSN:",
          "text": "Many people, however, snack and graze from roughly the time they wake up until shortly before they go to bed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger."
      ],
      "links": [
        [
          "eat",
          "eat"
        ],
        [
          "mealtime",
          "mealtime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Shoplifting, page 18:",
          "text": "Grazing refers to customers who consume food items before paying for them, for example, a customer bags one and a half pounds of grapes in the produce department, eats some as she continues her shopping […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2001, Labor Arbitration Information System, volume 2, page 59:",
          "text": "Had the Grievant attempted to pay for the Mylanta or actually paid for it, then she would not be guilty of grazing or shoplifting.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout."
      ],
      "links": [
        [
          "shoplift",
          "shoplift"
        ],
        [
          "consuming",
          "consume"
        ],
        [
          "checkout",
          "checkout"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the bullet grazed the wall",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1851 November 14, Herman Melville, chapter XXIII, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:",
          "text": "But in that gale, the port, the land, is that ship’s direst jeopardy; she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make her shudder through and through.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to graze one's knee",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause a slight wound to; to scratch."
      ],
      "links": [
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a slight wound to; to scratch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “(please specify the page, or |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC:",
          "text": "The sewers must be kept so as the water may not stay too long in the spring; for then the ground continueth the wet, whereby it will never graze to purpose that year.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To yield grass for grazing."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To yield grass for grazing."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɹeɪz/"
    },
    {
      "audio": "en-us-graze.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/En-us-graze.ogg/En-us-graze.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/En-us-graze.ogg"
    },
    {
      "homophone": "grays"
    },
    {
      "homophone": "greys"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪz"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "laat wei"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "kullos"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "raʕā",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "رَعَى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aracecʻnel",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "արածեցնել"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pascu"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pãshunedz"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pásvicʹ",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "па́свіць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pasá",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "паса́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "péixer"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "sabsab"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "sibsib"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fàngmù",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "放牧"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pást"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "ruokkia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "faire paître"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "passonâ"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "grasen lassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "weiden lassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "beweiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vósko",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "βόσκω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "legeltet"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "cuir ar féarach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pascolare"
    },
    {
      "alt": "ほうぼくする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hōboku suru",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "放牧する"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bangmokhada",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "방목하다"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pase",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасе"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "mēykkuka",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "മേയ്ക്കുക"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "whāngai karaehe"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "belčeex",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "бэлчээх"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "belčigekü",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠪᠡᠯᠴᠢᠭᠡᠬᠦ"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "carāunu",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "चराउनु"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "apasturar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "apasturgar"
    },
    {
      "code": "cu",
      "lang": "Church Slavic",
      "roman": "pasti",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасти"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "dheeduu"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "çayırlamak",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "چایرلامق"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "paść"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "dar de pastar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "michiy"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "paște"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pășuna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pastí",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасти́"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "па̑сти"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "pȃsti"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pásť"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pasti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pastear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "apacentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pastar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pastorear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pacer"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "mēy",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "மேய்"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "líiang",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "เลี้ยง"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "otlatmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "otarmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pásty",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "па́сти"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "chăn"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "afôrer"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "sognî"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "pori"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "porfelu"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "pashen",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "פּאַשען"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to feed or supply with grass",
      "word": "çaraynen"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "wei"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "kullos"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "irtaʕā",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "اِرْتَعَى"
    },
    {
      "code": "ary",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "srəḥ",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "Moroccan-Arabic"
      ],
      "word": "سْرح"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "aracel",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "արածել"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pascu"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "otlamaq"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pásvicca",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "па́свіцца"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pasá",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "паса́"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pasturar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "péixer"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "sabsab"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "sibsib"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chīcǎo",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "吃草"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pást se"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "puoscro"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "grazen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "begrazen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "paŝtiĝi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "laiduntaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "brouter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "paître"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pâturer"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "passonâ"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "passi"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pastar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pacer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒova",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "ძოვა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒovs",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "ძოვს"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "weiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "grasen"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "Alemannic-German"
      ],
      "word": "etze"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vósko",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "βόσκω"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "carnā",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "चरना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "legel"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "bíta gras"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "bí ar féarach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "bí ag innilt"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "bí ag iníor"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pascere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pascolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "brucare"
    },
    {
      "alt": "くさをはむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kusa o hamu",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "草をはむ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "pureul tteutda",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "풀을 뜯다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tteudeomeokda",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "뜯어먹다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pābulor"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pasco"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "weeden"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pase",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасе"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "mēyuka",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "മേയുക"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "kai karaehe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of shellfish eating algae",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "tītongi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of shellfish eating algae",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "tītongitongi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of herbivores eating grass or pasture",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "tītongi"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "belčix",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "бэлчих"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "belčikü",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠪᠡᠯᠴᠢᠬᠦ"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "carnu",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "चर्नु"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "hula"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "Jersey"
      ],
      "word": "paître"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "beite"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "gresse"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "gå på gress"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pastar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "paște"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "păstori"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pastísʹ",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасти́сь"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "paschere"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "pásť sa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pacer"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pastar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "apacentarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pastear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "campear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "beta"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "mēy",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "மேய்"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "otlamak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pástysja",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "па́стися"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "paxhe"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "broster"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "tchampyî"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "waidyî"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "pori"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "pashen",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "פּאַשען"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "çeren"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to eat grass from a pasture",
      "word": "çaran"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "pascu"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "pãshunedz"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "otarmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "güdmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pasá",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "паса́"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "hoeden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "paimentaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "faire paître"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "paître"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "passi"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "passonâ"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "hüten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "grasen lassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "weiden lassen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vósko",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "βόσκω"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "carānā",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "चराना"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "pascere"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "napasuva",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "напасува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pase",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасе"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "ulisa"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "paște"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "pășuna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pastí",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пасти́"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "otlatmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "otarmak"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "pashen",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "פּאַשען"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "erobiyayen"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to tend cattle while grazing",
      "word": "qot kuwen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
      "word": "grignoter"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
      "word": "picar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to eat small amounts of food periodically throughout the day",
      "word": "picotear"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakačam",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "закачам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "odraskvam",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "одрасквам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "škrábnout"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "schampen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "hipaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "hipoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "naarmuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "raapaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "sivuta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "raser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "effleurer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "frôler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "touchieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "streifen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "ankratzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "schrammen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "súrol"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "scinn"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "sfiorare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "lambire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "rasentare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "radere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "hani"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "hārau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "honi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "honihoni"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "karipi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "miri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "ripi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "wani"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "arranhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "raspar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "ralar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "carápatʹ",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "цара́пать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "excoriar"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "sıyırmak"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "gaz kerden"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to rub or touch lightly the surface of in passing",
      "word": "sera werden"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obelvam si kožata",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "обелвам си кожата"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "škrábnout"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "raapaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "naarmuttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "érafler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "écorcher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "abschürfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "schürfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "ankratzen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gdérno",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "γδέρνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "karcol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "horzsol"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "sbucciare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "spellare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "scorticare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "escoriare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "arranhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "ralar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pocarápatʹ",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "поцара́пать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sodrátʹ",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "содра́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ssadítʹ",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ссади́ть"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "sıyırmak"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "gaz kerden"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "nequr kerden"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to cause a slight wound to",
      "word": "cı perayen"
    }
  ],
  "word": "graze"
}

Download raw JSONL data for graze meaning in English (48.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.