See toucha in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sv", "2": "touche", "3": "-a", "pos1": "noun", "t1": "touch", "t2": "noun→verb suffix" }, "expansion": "Compound of touche (“touch”, noun) + -a (“noun→verb suffix”)", "name": "com+" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fr", "3": "touche", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from French touche", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1895" }, "expansion": "1895", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "toucha in Svensk ordbok (SO)", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "1895", "ref": "toucha in Svensk ordbok (SO)" }, "expansion": "First attested in 1895", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Compound of touche (“touch”, noun) + -a (“noun→verb suffix”). Ultimately borrowed from French touche. First attested in 1895.", "forms": [ { "form": "touchar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "touchade", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "touchat", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "toucha", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-conj-wk", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "touchat", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "touchats", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive" ] }, { "form": "touchen", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "imperative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperative", "passive", "plural" ] }, { "form": "touchar", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "present" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "present" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "passive", "past", "plural" ] }, { "form": "touche", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dated", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dated", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "touches", "source": "conjugation", "tags": [ "dated", "passive", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "dated", "passive", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "touchande", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "touchad", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "10": "toucha", "2": "verbs", "3": "present", "4": "touchar", "5": "preterite", "6": "touchade", "7": "supine", "8": "touchat", "9": "imperative", "head": "" }, "expansion": "toucha (present touchar, preterite touchade, supine touchat, imperative toucha)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-conj-wk" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "During squadron manoeuvres, on the night between Thursday and Friday last, the ironclad Odin grazed a shoal in a secret naval channel just west of Skarp-Runmarö.", "ref": "1901 September 23, “Pansarbåten Oden på grund [Ironclad Odin Aground]”, in Svenska Morgonbladet, page 4:", "text": "Under pågående eskaderöfningar råkade natten mellan sistlidne torsdag och fredag pansarbåten Oden »toucha» ett grund i en hemlig militärled strax väster om Skarp-Runmarö.", "type": "quote" }, { "english": "It seems as though the train only grazed the front or rear of the car, says SOS alarm operator […] .", "ref": "2024 September 30, Stina Ahlinder, Patric Sellén, “Krock mellan persontåg och bil norr om Timrå – inga personskador [Collision between passenger train and car north of Timrå – no injuries]”, in SVT Nyheter:", "text": "Det verkar som om tåget bara touchat i bilens fram- eller bakdel, säger SOS larmoperatör […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to graze (touch lightly on passing)" ], "id": "en-toucha-sv-verb-MHF7PcKb", "links": [ [ "graze", "graze" ] ], "synonyms": [ { "word": "snudda" } ] } ], "word": "toucha" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sv", "2": "touche", "3": "-a", "pos1": "noun", "t1": "touch", "t2": "noun→verb suffix" }, "expansion": "Compound of touche (“touch”, noun) + -a (“noun→verb suffix”)", "name": "com+" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fr", "3": "touche", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from French touche", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1895" }, "expansion": "1895", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "toucha in Svensk ordbok (SO)", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "1895", "ref": "toucha in Svensk ordbok (SO)" }, "expansion": "First attested in 1895", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Compound of touche (“touch”, noun) + -a (“noun→verb suffix”). Ultimately borrowed from French touche. First attested in 1895.", "forms": [ { "form": "touchar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "touchade", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "touchat", "tags": [ "supine" ] }, { "form": "toucha", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "weak", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-conj-wk", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "touchat", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "touchats", "source": "conjugation", "tags": [ "passive", "supine" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "imperative" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "passive" ] }, { "form": "touchen", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "imperative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "imperative", "passive", "plural" ] }, { "form": "touchar", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "present" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "indicative", "past" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "present" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "passive", "past" ] }, { "form": "toucha", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "archaic", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "touchas", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "passive", "plural", "present" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "archaic", "indicative", "passive", "past", "plural" ] }, { "form": "touche", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dated", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "touchade", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "dated", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "touches", "source": "conjugation", "tags": [ "dated", "passive", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "touchades", "source": "conjugation", "tags": [ "dated", "passive", "past", "subjunctive" ] }, { "form": "touchande", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "touchad", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "10": "toucha", "2": "verbs", "3": "present", "4": "touchar", "5": "preterite", "6": "touchade", "7": "supine", "8": "touchat", "9": "imperative", "head": "" }, "expansion": "toucha (present touchar, preterite touchade, supine touchat, imperative toucha)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-conj-wk" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish compound terms", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms borrowed from French", "Swedish terms derived from French", "Swedish terms with quotations", "Swedish verbs", "Swedish weak verbs" ], "examples": [ { "english": "During squadron manoeuvres, on the night between Thursday and Friday last, the ironclad Odin grazed a shoal in a secret naval channel just west of Skarp-Runmarö.", "ref": "1901 September 23, “Pansarbåten Oden på grund [Ironclad Odin Aground]”, in Svenska Morgonbladet, page 4:", "text": "Under pågående eskaderöfningar råkade natten mellan sistlidne torsdag och fredag pansarbåten Oden »toucha» ett grund i en hemlig militärled strax väster om Skarp-Runmarö.", "type": "quote" }, { "english": "It seems as though the train only grazed the front or rear of the car, says SOS alarm operator […] .", "ref": "2024 September 30, Stina Ahlinder, Patric Sellén, “Krock mellan persontåg och bil norr om Timrå – inga personskador [Collision between passenger train and car north of Timrå – no injuries]”, in SVT Nyheter:", "text": "Det verkar som om tåget bara touchat i bilens fram- eller bakdel, säger SOS larmoperatör […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to graze (touch lightly on passing)" ], "links": [ [ "graze", "graze" ] ], "synonyms": [ { "word": "snudda" } ] } ], "word": "toucha" }
Download raw JSONL data for toucha meaning in Swedish (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.