See discharge in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dischargeable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dischargee" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dischargement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "discharger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nondischarging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "redischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "undischarged" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dischargen" }, "expansion": "Middle English dischargen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deschargier", "4": "", "5": "to unload" }, "expansion": "Old French deschargier (“to unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "discarrico", "4": "discarricāre", "t": "unload" }, "expansion": "Late Latin discarricāre (“unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "charge" }, "expansion": "By surface analysis, dis- + charge", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English dischargen, from Old French deschargier (“to unload”), from Late Latin discarricāre (“unload”). By surface analysis, dis- + charge.", "forms": [ { "form": "discharges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "discharging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discharged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discharged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "discharge (third-person singular simple present discharges, present participle discharging, simple past and past participle discharged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "O most dear mistress, / The sun will set before I shall discharge / What I must strive to do.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To accomplish or complete, as an obligation." ], "id": "en-discharge-en-verb-DUAHVQ7P", "translations": [ { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎlnjavam", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "изпълнявам" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "voltooien" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "täyttää" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumprir" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekteló", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "εκτελώ" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekpliró", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "εκπληρώ" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "elvégez" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "teljesít" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mattō suru", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "全うする" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "fungor" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspolni", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "и́сполни" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "mi", "english": "Referring to a debt", "lang": "Maori", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "whakaea" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "mi", "english": "Referring to an obligation", "lang": "Maori", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "whakahei" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumprir" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypláčivatʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпла́чивать" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a debt", "roman": "výplatitʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́платить" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выполня́ть" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́полнить" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvljátʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "осуществля́ть" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvítʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "осуществи́ть" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumplir" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "completar" }, { "_dis1": "66 7 6 2 1 2 0 2 2 2 0 1 1 1 1 1 2 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "klarera" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1579, Plutarke of Chæronea [i.e., Plutarch], “Agis and Cleomenes”, in Thomas North, transl., The Lives of the Noble Grecians and Romaines, […], London: […] Richard Field, →OCLC, page 851:", "text": "But in deede, the ſecret cauſe that brought Ageſilaus to conſent vnto this practiſe, was the greatnes of his dette which he ought, of the which he hoped to be diſcharged by chaunging of the ſtate and common wealth.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "For if One Man's Faults could Discharge Another Man of his Duty,there would be no longer any Place left for the Common Offices of Society.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The Second Epode of Horace”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume II, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 477:", "text": "How happy is his low degree, / How rich in humble poverty, is he, / Who leads a quiet country life; / Diſcharg'd of buſineſs, void of ſtrife, / And from the griping ſcrivener free?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To free of a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.; to absolve; to acquit; to forgive; to clear." ], "id": "en-discharge-en-verb-R8eHwpbn" }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 2 2 2 2 3 2 3 2 3 3 2 7 5 4 4 2 5 5 5 2 3 3 3 4 5 4 2 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with dis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 3 1 1 2 2 4 3 2 2 2 7 4 2 7 2 4 4 4 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "If he had / The present money to discharge the Jew.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send away (a creditor) satisfied by payment; to pay one's debt or obligation to." ], "id": "en-discharge-en-verb-3NbPec8r" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 12, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "The order for Daly's attendance was discharged.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To set aside; to annul; to dismiss." ], "id": "en-discharge-en-verb-0YfPdII5" }, { "examples": [ { "ref": "January 1, 1878, Herbert Spencer, Ceremonial Government, published in The Fortnightly Review No. 132", "text": "Feeling in other cases discharges itself in indirect muscular actions." } ], "glosses": [ "To expel or let go." ], "id": "en-discharge-en-verb-X00AACjo", "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "let go", "let go" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "çıxarmaq" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "işdən çıxarmaq" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "azad etmək" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "kənar etmək" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "kənarlaşdırmaq" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam", "sense": "to expel or let go", "word": "освобождавам" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpuskam", "sense": "to expel or let go", "word": "изпускам" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "páifàng", "sense": "to expel or let go", "word": "排放" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to expel or let go", "word": "釋放" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfàng", "sense": "to expel or let go", "word": "释放" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to expel or let go", "word": "免職" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnzhí", "sense": "to expel or let go", "word": "免职" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel or let go", "word": "päästää" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apolýo", "sense": "to expel or let go", "word": "απολύω" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel or let go", "word": "elbocsát" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to expel or let go", "word": "scaoil" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "menjiru", "sense": "to expel or let go", "word": "免じる" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóbodi", "sense": "to expel or let go", "word": "осло́боди" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to expel or let go", "word": "avskjedige" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to expel or let go", "word": "dispensar" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždátʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "imperfective" ], "word": "освобожда́ть" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "from a jail", "roman": "osvobodítʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "perfective" ], "word": "освободи́ть" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvolʹnjátʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "imperfective" ], "word": "увольня́ть" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvólitʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "perfective" ], "word": "уво́лить" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel or let go", "word": "despedir" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel or let go", "word": "descargar" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "peta" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "entlediga" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "avskeda" }, { "_dis1": "0 1 2 2 47 3 1 12 12 10 1 1 1 0 1 1 3 1 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to expel or let go", "word": "tahliye etmek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 4 2 0 0 2 3 5 4 3 1 1 4 2 1 8 3 3 3 3 1 2 3 8 1 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 4 1 1 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 8 3 2 2 2 1 2 3 7 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 3 3 2 8 3 2 2 2 0 2 3 6 2 3 8 1 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 4 1 1 1 2 3 5 4 3 1 1 3 2 1 9 3 2 2 2 1 1 4 8 2 2 9 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 5 1 1 1 3 3 5 4 3 1 1 2 1 1 10 3 1 1 1 0 3 3 9 1 1 10 0 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 3 3 5 3 3 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 3 2 4 3 3 2 2 5 4 1 8 2 4 4 4 1 2 4 5 2 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 1 1 1 2 2 4 3 2 1 1 3 3 1 10 2 2 3 3 0 2 3 6 2 2 10 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 3 4 3 3 2 2 5 3 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 2 4 3 2 2 2 5 4 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 7 3 3 3 3 1 3 3 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 3 3 1 1 3 4 5 3 2 2 2 5 3 2 6 4 3 3 3 1 3 3 5 2 6 7 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 3 2 4 4 3 2 2 4 3 2 7 3 3 3 3 1 3 4 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 8 2 3 3 3 1 3 3 5 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 3 5 3 3 2 2 4 2 4 6 4 4 4 4 1 2 3 5 2 3 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 3 2 1 1 2 2 4 3 3 1 2 4 4 2 9 3 3 4 4 2 2 3 4 3 2 9 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 8 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 2 4 3 3 3 2 4 4 4 8 2 3 3 3 0 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 3 1 1 2 2 4 3 2 2 2 7 4 2 7 2 4 4 4 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 8 2 3 3 3 1 2 3 5 2 3 8 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 3 3 2 2 4 3 2 9 3 2 2 2 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 0 1 7 3 6 3 3 1 1 4 2 4 7 3 3 3 3 1 2 3 6 1 2 8 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodily fluids", "orig": "en:Bodily fluids", "parents": [ "Body parts", "Liquids", "Body", "Anatomy", "Matter", "All topics", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "They do discharge their shot of courtesy.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "Mrs Partridge, upon this, immediately fell into a fury, and discharged the trencher on which she was eating, at the head of poor Jenny […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To let fly, as a missile; to shoot." ], "id": "en-discharge-en-verb-x6j4CQDF", "links": [ [ "let fly", "let fly" ], [ "missile", "missile" ], [ "shoot", "shoot" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Electricity", "orig": "en:Electricity", "parents": [ "Electromagnetism", "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Energy", "orig": "en:Energy", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2024 March 6, “Network News: GWR '230' sets UK battery record”, in RAIL, number 1004, page 13:", "text": "GWR plans to use it on the Greenford branch in west London, making use of a fast charger at West Ealing that will charge the batteries in just three and a half minutes. This fast charger is essentially a battery installed at the lineside which is trickle-charged from the electricity grid. It can then discharge quickly into the train's batteries through charging rails and then start recharging itself while the train is running in service.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To release (an accumulated charge)." ], "id": "en-discharge-en-verb-ZvmhQanb", "links": [ [ "electricity", "electricity" ], [ "release", "release" ], [ "charge", "charge" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) To release (an accumulated charge)." ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razreždam", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "разреждам" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "放電" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngdiàn", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "放电" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "ontladen" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "purkautua" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "purkaa" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "entladen" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfortízo", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "εκφορτίζω" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apofortízo", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "αποφορτίζω" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "kisüt" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "melucut" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prázni", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "пра́зни" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóbodi", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "осло́боди" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "nyahcas" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "utlade" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozładować" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozładowywać" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "descarregar" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "descărca" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjažátʹ", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разряжа́ть" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjadítʹ", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "perfective" ], "word": "разряди́ть" }, { "_dis1": "1 3 3 2 5 6 26 8 7 3 4 2 7 5 4 5 6 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "To release (an inpatient) from hospital." ], "id": "en-discharge-en-verb-rzgjQrIn", "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "release", "release" ], [ "inpatient", "inpatient" ], [ "hospital", "hospital" ] ], "raw_glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "(medicine) To release (an inpatient) from hospital." ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ], "topics": [ "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpisvam", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "изписвам" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "donar d'alta" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐchū yuàn", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "使出院" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "udskrive" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "päästää" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "lähettää" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "kotiuttaa" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "entlassen" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "kienged" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "alt": "たいいんさせる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tai'in saseru", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "退院させる" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ótpušti", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "о́тпушти" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "púšti", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "пу́шти" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspiše", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "и́спише" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "utskrive" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypisać" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypisywać" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "dar alta" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypísyvatʹ", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпи́сывать" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpisatʹ", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́писать" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "dar de alta" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "skriva ut" }, { "_dis1": "0 2 1 0 7 0 11 27 14 5 11 1 13 1 2 2 0 2 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "taburcu etmek" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "To release (a member of the armed forces) from service." ], "id": "en-discharge-en-verb-b086~A8H", "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "military", "military" ], [ "armed forces", "armed forces" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "(military) To release (a member of the armed forces) from service." ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvolnjavam", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "уволнявам" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "釋放" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfàng", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "释放" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ tuì yì", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "使退役" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ tuì wǔ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "使退伍" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "vapauttaa" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "entlassen" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apolýo", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "απολύω" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apallásso", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "απαλλάσσω" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apostratévo", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "αποστρατεύω" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "leszerel" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "urscaoil" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "missio" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ótpušti", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "о́тпушти" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "demobilizíra", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "демобилизи́ра" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "dispensar" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizóvyvatʹ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "демобилизо́вывать" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizovátʹ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "perfective" ], "word": "демобилизова́ть" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "cuir à dreuchd" }, { "_dis1": "1 2 4 2 5 2 8 10 32 7 7 2 9 2 2 3 2 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "despedir" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:", "text": "Discharge the common sort / With pay and thanks.", "type": "quote" }, { "ref": "1641 May, John Milton, Of Reformation Touching Church-Discipline in England: And the Cavvses that hitherto have Hindred it; republished as Will Taliaferro Hale, editor, Of Reformation Touching Church-Discipline in England (Yale Studies in English; LIV), New Haven, Conn.: Yale University Press, 1916, →OCLC:", "text": "Grindal […] was discharged the government of his see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss." ], "id": "en-discharge-en-verb-arpViCLX", "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ] ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to discharge a prisoner", "type": "example" } ], "glosses": [ "To release legally from confinement; to set at liberty." ], "id": "en-discharge-en-verb-4lpuLj5b", "links": [ [ "confinement", "confinement" ], [ "liberty", "liberty" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "discharge his pieces", "type": "quote" }, { "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter IV, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "I ran forward, discharging my pistol into the creature's body in an effort to force it to relinquish its prey; but I might as profitably have shot at the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)." ], "id": "en-discharge-en-verb-v5a75Iow", "links": [ [ "operate", "operate" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izstrelvam", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "изстрелвам" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "發射" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāshè", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "发射" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "laukaista" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekpyrsokrotó", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "εκπυρσοκροτώ" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pyrodotó", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "πυροδοτώ" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "kilő" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "scaoil" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "alt": "はっしゃする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hassha-surú", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "発射する" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspuka", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "и́спука" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "whakapakū" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "pupuhi" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "rozładować" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "disparar" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapuskátʹ", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "запуска́ть" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapustítʹ", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "tags": [ "perfective" ], "word": "запусти́ть" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "disparar" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "avfyra" }, { "_dis1": "0 1 3 2 2 5 2 3 3 2 1 62 1 3 2 3 3 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "avlossa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Logic", "orig": "en:Logic", "parents": [ "Formal sciences", "Philosophy", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To release (an auxiliary assumption) from the list of assumptions used in arguments, and return to the main argument." ], "id": "en-discharge-en-verb-Yq3zKn2E", "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "auxiliary", "auxiliary" ], [ "assumption", "assumption" ], [ "argument", "argument" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) To release (an auxiliary assumption) from the list of assumptions used in arguments, and return to the main argument." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 6 6 4 6 1 6 7 6 1 2 28 3 5 6 5 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stop using (an auxiliary assumption)", "word": "hylätä" }, { "_dis1": "1 1 6 6 4 6 1 6 7 6 1 2 28 3 5 6 5 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stop using (an auxiliary assumption)", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 4 2 0 0 2 3 5 4 3 1 1 4 2 1 8 3 3 3 3 1 2 3 8 1 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To unload a ship or another means of transport." ], "id": "en-discharge-en-verb-Nulxupcw", "links": [ [ "unload", "unload" ], [ "means of transport", "means of transport" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to unload", "word": "purkaa" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to unload", "word": "entladen" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfortóno", "sense": "to unload", "word": "εκφορτώνω" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xefortóno", "sense": "to unload", "word": "ξεφορτώνω" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "tehermentesít" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "kiürít" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "kirakodik" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to unload", "word": "folmhaigh" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rastóvari", "sense": "to unload", "word": "расто́вари" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to unload", "word": "losse" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to unload", "word": "rozładować, wyładować" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to unload", "word": "descarregar" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to unload", "word": "descărca" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to unload", "word": "dì-luchdaich" }, { "_dis1": "2 2 10 5 3 4 5 6 6 6 1 3 2 25 3 8 6 2 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to unload", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to discharge a cargo", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put forth, or remove, as a charge or burden; to take out, as that with which anything is loaded or filled." ], "id": "en-discharge-en-verb-0iZhnbSv", "links": [ [ "put forth", "put forth" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 5 3 3 1 1 3 4 5 3 2 2 2 5 3 2 6 4 3 3 3 1 3 3 5 2 6 7 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A pipe discharges water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give forth; to emit or send out." ], "id": "en-discharge-en-verb-puHdMCY6", "links": [ [ "give forth", "give forth" ], [ "emit", "emit" ], [ "send out", "send out" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 3 4 4 3 1 3 3 3 1 1 2 1 13 48 6 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "kibocsát" }, { "_dis1": "1 1 3 4 4 3 1 3 3 3 1 1 2 1 13 48 6 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "kienged" }, { "_dis1": "1 1 3 4 4 3 1 3 3 3 1 1 2 1 13 48 6 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "enged" }, { "_dis1": "1 1 3 4 4 3 1 3 3 3 1 1 2 1 13 48 6 2 1", "code": "hu", "english": "liquid from body", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "váladékozik" }, { "_dis1": "1 1 3 4 4 3 1 3 3 3 1 1 2 1 13 48 6 2 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "paheke" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 9 4 2 0 0 2 3 5 4 3 1 1 4 2 1 8 3 3 3 3 1 2 3 8 1 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 4 1 1 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 8 3 2 2 2 1 2 3 7 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 3 3 2 8 3 2 2 2 0 2 3 6 2 3 8 1 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 4 1 1 1 2 3 5 4 3 1 1 3 2 1 9 3 2 2 2 1 1 4 8 2 2 9 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 5 1 1 1 3 3 5 4 3 1 1 2 1 1 10 3 1 1 1 0 3 3 9 1 1 10 0 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 3 3 5 3 3 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 3 2 4 3 3 2 2 5 4 1 8 2 4 4 4 1 2 4 5 2 2 9 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 3 1 1 1 2 2 4 3 2 1 1 3 3 1 10 2 2 3 3 0 2 3 6 2 2 10 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 3 4 3 3 2 2 5 3 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 2 4 3 2 2 2 5 4 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 7 3 3 3 3 1 3 3 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 3 3 1 1 3 4 5 3 2 2 2 5 3 2 6 4 3 3 3 1 3 3 5 2 6 7 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 3 2 4 4 3 2 2 4 3 2 7 3 3 3 3 1 3 4 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 3 2 1 1 3 4 5 3 2 1 2 5 3 1 7 4 3 3 3 1 3 3 6 2 6 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 8 2 3 3 3 1 3 3 5 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 3 5 3 3 2 2 4 2 4 6 4 4 4 4 1 2 3 5 2 3 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 3 2 1 1 2 2 4 3 3 1 2 4 4 2 9 3 3 4 4 2 2 3 4 3 2 9 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 8 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 2 4 3 3 3 2 4 4 4 8 2 3 3 3 0 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 3 1 1 2 2 4 3 2 2 2 7 4 2 7 2 4 4 4 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 1 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 8 2 3 3 3 1 2 3 5 2 3 8 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 3 3 2 2 4 3 2 9 3 2 2 2 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 4 2 9 2 3 3 3 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 0 1 7 3 6 3 3 1 1 4 2 4 7 3 3 3 3 1 2 3 6 1 2 8 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodily fluids", "orig": "en:Bodily fluids", "parents": [ "Body parts", "Liquids", "Body", "Anatomy", "Matter", "All topics", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He discharged a horrible oath.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To let fly; to give expression to; to utter." ], "id": "en-discharge-en-verb-6FhGLHDj", "links": [ [ "utter", "utter" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Textiles", "orig": "en:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "to discharge the colour from a dyed fabric in order to form light figures on a dark background", "type": "example" } ], "glosses": [ "To bleach out or to remove or efface, as by a chemical process." ], "id": "en-discharge-en-verb-TJooiPOr", "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "bleach out", "bleach out" ], [ "efface", "efface" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, textiles) To bleach out or to remove or efface, as by a chemical process." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 3 3 2 8 3 2 2 2 0 2 3 6 2 3 8 1 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 5 4 2 8 2 3 3 3 1 2 3 5 2 3 8 1 9", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:", "text": "That Richard Stevenson, Robert Calcott, and Richard Tyldesley, be discharged from farther restraint, giving good security to appear at this Board whensoever summoned, and not depart this city until full satisfaction be given", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prohibit; to forbid." ], "id": "en-discharge-en-verb-PpnuRtEO", "links": [ [ "prohibit", "prohibit" ], [ "forbid", "forbid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Scotland) To prohibit; to forbid." ], "tags": [ "Scotland", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈtʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "dĭschärj'" }, { "ipa": "/dɪsˈtʃɑɹdʒ/" }, { "enpr": "dĭs'chärj" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑɹdʒ/" }, { "audio": "En-us-discharge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-discharge.ogg/En-us-discharge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-discharge.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" }, { "rhymes": "-ɪstʃɑː(ɹ)dʒ" } ], "word": "discharge" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "afterdischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blue discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "constructive discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "corona discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "discharge tube" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dishonorable discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dishonourable discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electrical discharge machining" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electric discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "electrostatic discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "glow discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "honorable discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "interdischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "microdischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nasal discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "partial discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "partial discharge extinction voltage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "partial discharge inception voltage" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "postdischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "predischarge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "streamer discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "surface discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Townsend discharge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vaginal discharge" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dischargen" }, "expansion": "Middle English dischargen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deschargier", "4": "", "5": "to unload" }, "expansion": "Old French deschargier (“to unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "discarrico", "4": "discarricāre", "t": "unload" }, "expansion": "Late Latin discarricāre (“unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "charge" }, "expansion": "By surface analysis, dis- + charge", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English dischargen, from Old French deschargier (“to unload”), from Late Latin discarricāre (“unload”). By surface analysis, dis- + charge.", "forms": [ { "form": "discharges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "discharge (countable and uncountable, plural discharges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 9 4 2 0 0 2 3 5 4 3 1 1 4 2 1 8 3 3 3 3 1 2 3 8 1 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 4 1 1 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 8 3 2 2 2 1 2 3 7 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 3 3 2 8 3 2 2 2 0 2 3 6 2 3 8 1 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 4 1 1 1 2 3 5 4 3 1 1 3 2 1 9 3 2 2 2 1 1 4 8 2 2 9 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 5 1 1 1 3 3 5 4 3 1 1 2 1 1 10 3 1 1 1 0 3 3 9 1 1 10 0 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 3 4 3 3 2 2 5 3 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 2 4 3 2 2 2 5 4 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 7 3 3 3 3 1 3 3 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 3 3 1 1 3 4 5 3 2 2 2 5 3 2 6 4 3 3 3 1 3 3 5 2 6 7 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 3 2 1 1 3 2 4 4 3 2 2 4 3 2 7 3 3 3 3 1 3 4 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 3 5 3 3 2 2 4 2 4 6 4 4 4 4 1 2 3 5 2 3 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 3 3 2 2 4 3 2 9 3 2 2 2 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 0 1 7 3 6 3 3 1 1 4 2 4 7 3 3 3 3 1 2 3 6 1 2 8 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodily fluids", "orig": "en:Bodily fluids", "parents": [ "Body parts", "Liquids", "Body", "Anatomy", "Matter", "All topics", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "care transition after discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "The act of releasing an inpatient from hospital." ], "id": "en-discharge-en-noun-MxHFbvjX", "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ], "raw_glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "(medicine) The act of releasing an inpatient from hospital." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpisvane", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "neuter" ], "word": "изписване" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chūyuàn", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "出院" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "kotiuttaminen" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlassung" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "kiengedés" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "elbocsátás" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "dimissioni" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otpúštanje", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпу́штање" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "masculine" ], "word": "utskrivning" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "masculine" ], "word": "wypis" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "alta" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpiska", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́писка" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "alta" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utskrivning" }, { "_dis1": "62 10 1 6 0 0 3 10 1 4 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "taburcu etme" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "9 9 4 2 0 0 2 3 5 4 3 1 1 4 2 1 8 3 3 3 3 1 2 3 8 1 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 9 4 1 1 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 8 3 2 2 2 1 2 3 7 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 4 3 1 1 3 3 2 8 3 2 2 2 0 2 3 6 2 3 8 1 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 4 1 1 1 2 3 5 4 3 1 1 3 2 1 9 3 2 2 2 1 1 4 8 2 2 9 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 5 1 1 1 3 3 5 4 3 1 1 2 1 1 10 3 1 1 1 0 3 3 9 1 1 10 0 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 3 4 3 3 2 2 5 3 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 3 2 4 3 2 2 2 5 4 3 7 3 3 3 3 1 2 2 5 3 3 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 7 3 3 3 3 1 3 3 6 2 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 3 2 2 5 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 3 2 1 1 3 3 5 3 3 2 2 4 2 4 6 4 4 4 4 1 2 3 5 2 3 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 2 4 3 2 2 2 4 3 2 8 3 3 3 3 0 2 3 6 2 2 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 1 1 1 2 3 4 3 3 2 2 4 3 2 9 3 2 2 2 0 2 3 6 2 2 9 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 4 2 0 1 7 3 6 3 3 1 1 4 2 4 7 3 3 3 3 1 2 3 6 1 2 8 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodily fluids", "orig": "en:Bodily fluids", "parents": [ "Body parts", "Liquids", "Body", "Anatomy", "Matter", "All topics", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "career transition after discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "The act of releasing a member of the armed forces from service." ], "id": "en-discharge-en-noun-Guxll0d4", "links": [ [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "(military) The act of releasing a member of the armed forces from service." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ], "translations": [ { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvolnenie", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "уволнение" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "vapautus" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciement" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlassung" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apostrátefsi", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "αποστράτευση" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "leszerelés" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "congedo" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "missiō" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otpúštanje", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпу́штање" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "demobilizácija", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "демобилиза́ција" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "izn", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "اذن" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensa" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizácija", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "демобилиза́ция" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciamiento" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utryckning" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "muck" }, { "_dis1": "9 67 1 5 0 0 2 8 1 3 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "avsked" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a mucopurulent vaginal discharge", "type": "example" }, { "text": "the cooling tower's discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The material thus released." ], "id": "en-discharge-en-noun-fyRBBiqO", "links": [ [ "material", "material" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "negligent discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of firing a projectile, especially from a firearm." ], "id": "en-discharge-en-noun-mMrwBFWT", "links": [ [ "firing", "fire" ], [ "projectile", "projectile" ], [ "firearm", "firearm" ] ], "synonyms": [ { "word": "firing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The process of removing the load borne by something." ], "id": "en-discharge-en-noun-kMVLi2~0", "links": [ [ "load", "load" ], [ "borne", "borne" ] ], "synonyms": [ { "word": "unloading" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The process of flowing out." ], "id": "en-discharge-en-noun-C3BIQD7w", "links": [ [ "flow", "flow" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medical signs and symptoms", "orig": "en:Medical signs and symptoms", "parents": [ "Health", "Medicine", "Body", "Biology", "Healthcare", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 7 4 2 0 1 7 3 6 3 3 1 1 4 2 4 7 3 3 3 3 1 2 3 6 1 2 8 1 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Bodily fluids", "orig": "en:Bodily fluids", "parents": [ "Body parts", "Liquids", "Body", "Anatomy", "Matter", "All topics", "Biology", "Medicine", "Chemistry", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The process of flowing out.", "Pus or exudate or mucus (but in modern usage not exclusively blood) from a wound or orifice, usually due to pathological or hormonal changes." ], "id": "en-discharge-en-noun-qsXXWcu3", "links": [ [ "flow", "flow" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "Pus", "pus" ], [ "exudate", "exudate" ], [ "mucus", "mucus" ], [ "blood", "blood" ], [ "wound", "wound" ], [ "orifice", "orifice" ], [ "pathological", "pathological" ], [ "hormonal", "hormonal" ] ], "raw_glosses": [ "The process of flowing out.", "(medicine, uncountable) Pus or exudate or mucus (but in modern usage not exclusively blood) from a wound or orifice, usually due to pathological or hormonal changes." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "ifrazat" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúchū", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "流出" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "erite" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "tulehduserite" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "tulehdusneste" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ékkrisi", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "έκκριση" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsrāv", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "आस्राव" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "váladék" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "duh" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "masculine" ], "word": "sileadh" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "secrezione" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "emissione" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "ēmissiō" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gnoj", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "masculine" ], "word": "гној" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "discaj" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "lelehan" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "ero" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "paheke" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ru", "english": "serum discharge", "lang": "Russian", "roman": "gnoj", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "гной" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydelénije", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "neuter" ], "word": "выделе́ние" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "ru", "english": "serum discharge", "lang": "Russian", "roman": "sukrovíca", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "сукрови́ца" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "secreción" }, { "_dis1": "9 8 4 8 1 1 51 3 5 3 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utsöndring" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Electricity", "orig": "en:Electricity", "parents": [ "Electromagnetism", "Physics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The act of releasing an accumulated charge." ], "id": "en-discharge-en-noun-nku31Aiw", "links": [ [ "electricity", "electricity" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) The act of releasing an accumulated charge." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ], "translations": [ { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrjad", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "разряд" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放電" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngdiàn", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放电" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "purkaus" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entladung" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "visarjan", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "विसर्जन" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "kisülés" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "kisütés" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "scarica" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "alt": "ほうでん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōden", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放電" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslobodúvanje", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослободу́вање" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "práznenje", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "neuter" ], "word": "пра́знење" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "descarregamento" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjád", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "разря́д" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "_dis1": "11 8 3 4 0 0 1 63 2 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "common-gender" ], "word": "urladdning" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hydrology", "orig": "en:Hydrology", "parents": [ "Earth sciences", "Water", "Sciences", "Liquids", "All topics", "Matter", "Fundamental", "Chemistry", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The volume of water transported by a river in a certain amount of time, usually in units of m³/s (cubic meters per second)." ], "id": "en-discharge-en-noun--wIbYmsw", "links": [ [ "hydrology", "hydrology" ] ], "raw_glosses": [ "(hydrology) The volume of water transported by a river in a certain amount of time, usually in units of m³/s (cubic meters per second)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "hydrology", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "debit", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "дебит" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "流出量" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "průtok" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "virtaama" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "débit" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablauf" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abfluss" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekvolí", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκβολή" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "vízhozam" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "portata" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "téčenje", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "neuter" ], "word": "те́чење" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "vannføring" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "debi", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "دبی" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "vazão" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "debit" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxód", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "расхо́д" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "caudal" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "neuter" ], "word": "flöde" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vattenföring" }, { "_dis1": "2 2 1 2 1 1 2 1 83 1 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "debi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Whereof what's past is prologue, what to come / In yours and my discharge.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, James George Frazer, The Golden Bough, volume 2, page 137:", "text": "She [the Queen] was assisted in the discharge of her solemn functions by fourteen sacred women, one for each of the altars of Dionysus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of accomplishing (an obligation) or repaying a debt etc.; performance." ], "id": "en-discharge-en-noun-eZCowWLY", "links": [ [ "performance", "performance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎlnenie", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "изпълнение" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablauf" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekplírosi", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκπλήρωση" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "teljesítés" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "elvégzés" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "discarico" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ispolnúvanje", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "исполну́вање" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "cumprimento" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a debt", "roman": "výplata", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́плата" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "выполне́ние" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispolnénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "исполне́ние" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvlénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "осуществле́ние" }, { "_dis1": "17 17 5 7 1 1 2 9 5 31 4", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "note": "of debt", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "ìoc" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "After having granted discharge from liability, the general meeting of shareholders may not demand for the company compensation for matters which it had knowledge of when granting discharge.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Release from liability, as granted to someone having served in a position of trust, such as to the officers and governors of a corporate body." ], "id": "en-discharge-en-noun-oCPa-vC~", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Release from liability, as granted to someone having served in a position of trust, such as to the officers and governors of a corporate body." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈtʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "dĭschärj'" }, { "ipa": "/dɪsˈtʃɑɹdʒ/" }, { "enpr": "dĭs'chärj" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑɹdʒ/" }, { "audio": "En-us-discharge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-discharge.ogg/En-us-discharge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-discharge.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" }, { "rhymes": "-ɪstʃɑː(ɹ)dʒ" } ], "translations": [ { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavane", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "освобождаване" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpuskane", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "изпускане" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "免職" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnzhí", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "免职" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "päästäminen" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "Befreiung" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apólysi", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόλυση" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "kibocsátás" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "elbocsátás" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslobodúvanje", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослободу́вање" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "rukenga" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "masculine" ], "word": "utvisning" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensa" }, { "_dis1": "40 40 3 2 0 0 1 3 3 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvolʹnénije", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "увольне́ние" } ], "wikipedia": [ "discharge" ], "word": "discharge" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with dis-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɪstʃɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɪstʃɑː(ɹ)dʒ/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Bodily fluids", "en:Energy" ], "derived": [ { "word": "dischargeable" }, { "word": "dischargee" }, { "word": "dischargement" }, { "word": "discharger" }, { "word": "nondischarging" }, { "word": "redischarge" }, { "word": "undischarged" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dischargen" }, "expansion": "Middle English dischargen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deschargier", "4": "", "5": "to unload" }, "expansion": "Old French deschargier (“to unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "discarrico", "4": "discarricāre", "t": "unload" }, "expansion": "Late Latin discarricāre (“unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "charge" }, "expansion": "By surface analysis, dis- + charge", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English dischargen, from Old French deschargier (“to unload”), from Late Latin discarricāre (“unload”). By surface analysis, dis- + charge.", "forms": [ { "form": "discharges", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "discharging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "discharged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "discharged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "discharge (third-person singular simple present discharges, present participle discharging, simple past and past participle discharged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:", "text": "O most dear mistress, / The sun will set before I shall discharge / What I must strive to do.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To accomplish or complete, as an obligation." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1579, Plutarke of Chæronea [i.e., Plutarch], “Agis and Cleomenes”, in Thomas North, transl., The Lives of the Noble Grecians and Romaines, […], London: […] Richard Field, →OCLC, page 851:", "text": "But in deede, the ſecret cauſe that brought Ageſilaus to conſent vnto this practiſe, was the greatnes of his dette which he ought, of the which he hoped to be diſcharged by chaunging of the ſtate and common wealth.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "For if One Man's Faults could Discharge Another Man of his Duty,there would be no longer any Place left for the Common Offices of Society.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The Second Epode of Horace”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume II, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 477:", "text": "How happy is his low degree, / How rich in humble poverty, is he, / Who leads a quiet country life; / Diſcharg'd of buſineſs, void of ſtrife, / And from the griping ſcrivener free?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To free of a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.; to absolve; to acquit; to forgive; to clear." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "If he had / The present money to discharge the Jew.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To send away (a creditor) satisfied by payment; to pay one's debt or obligation to." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 12, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC:", "text": "The order for Daly's attendance was discharged.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To set aside; to annul; to dismiss." ] }, { "examples": [ { "ref": "January 1, 1878, Herbert Spencer, Ceremonial Government, published in The Fortnightly Review No. 132", "text": "Feeling in other cases discharges itself in indirect muscular actions." } ], "glosses": [ "To expel or let go." ], "links": [ [ "expel", "expel" ], [ "let go", "let go" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "They do discharge their shot of courtesy.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "Mrs Partridge, upon this, immediately fell into a fury, and discharged the trencher on which she was eating, at the head of poor Jenny […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To let fly, as a missile; to shoot." ], "links": [ [ "let fly", "let fly" ], [ "missile", "missile" ], [ "shoot", "shoot" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Electricity" ], "examples": [ { "ref": "2024 March 6, “Network News: GWR '230' sets UK battery record”, in RAIL, number 1004, page 13:", "text": "GWR plans to use it on the Greenford branch in west London, making use of a fast charger at West Ealing that will charge the batteries in just three and a half minutes. This fast charger is essentially a battery installed at the lineside which is trickle-charged from the electricity grid. It can then discharge quickly into the train's batteries through charging rails and then start recharging itself while the train is running in service.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To release (an accumulated charge)." ], "links": [ [ "electricity", "electricity" ], [ "release", "release" ], [ "charge", "charge" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) To release (an accumulated charge)." ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "en:Medicine" ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "To release (an inpatient) from hospital." ], "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "release", "release" ], [ "inpatient", "inpatient" ], [ "hospital", "hospital" ] ], "raw_glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "(medicine) To release (an inpatient) from hospital." ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Military" ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "To release (a member of the armed forces) from service." ], "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ], [ "military", "military" ], [ "armed forces", "armed forces" ], [ "service", "service" ] ], "raw_glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss.", "(military) To release (a member of the armed forces) from service." ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:", "text": "Discharge the common sort / With pay and thanks.", "type": "quote" }, { "ref": "1641 May, John Milton, Of Reformation Touching Church-Discipline in England: And the Cavvses that hitherto have Hindred it; republished as Will Taliaferro Hale, editor, Of Reformation Touching Church-Discipline in England (Yale Studies in English; LIV), New Haven, Conn.: Yale University Press, 1916, →OCLC:", "text": "Grindal […] was discharged the government of his see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To relieve of an office or employment; to send away from service; to dismiss." ], "links": [ [ "relieve", "relieve" ], [ "office", "office" ], [ "employment", "employment" ], [ "send away", "send away" ], [ "dismiss", "dismiss" ] ], "synonyms": [ { "word": "fire" }, { "word": "let go" }, { "word": "terminate" }, { "word": "lay off" } ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to discharge a prisoner", "type": "example" } ], "glosses": [ "To release legally from confinement; to set at liberty." ], "links": [ [ "confinement", "confinement" ], [ "liberty", "liberty" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:", "text": "discharge his pieces", "type": "quote" }, { "ref": "1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter IV, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I to III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC:", "text": "I ran forward, discharging my pistol into the creature's body in an effort to force it to relinquish its prey; but I might as profitably have shot at the sun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)." ], "links": [ [ "operate", "operate" ] ] }, { "categories": [ "en:Logic" ], "glosses": [ "To release (an auxiliary assumption) from the list of assumptions used in arguments, and return to the main argument." ], "links": [ [ "logic", "logic" ], [ "auxiliary", "auxiliary" ], [ "assumption", "assumption" ], [ "argument", "argument" ] ], "raw_glosses": [ "(logic) To release (an auxiliary assumption) from the list of assumptions used in arguments, and return to the main argument." ], "topics": [ "human-sciences", "logic", "mathematics", "philosophy", "sciences" ] }, { "glosses": [ "To unload a ship or another means of transport." ], "links": [ [ "unload", "unload" ], [ "means of transport", "means of transport" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to discharge a cargo", "type": "example" } ], "glosses": [ "To put forth, or remove, as a charge or burden; to take out, as that with which anything is loaded or filled." ], "links": [ [ "put forth", "put forth" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A pipe discharges water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To give forth; to emit or send out." ], "links": [ [ "give forth", "give forth" ], [ "emit", "emit" ], [ "send out", "send out" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He discharged a horrible oath.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To let fly; to give expression to; to utter." ], "links": [ [ "utter", "utter" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Textiles" ], "examples": [ { "text": "to discharge the colour from a dyed fabric in order to form light figures on a dark background", "type": "example" } ], "glosses": [ "To bleach out or to remove or efface, as by a chemical process." ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "bleach out", "bleach out" ], [ "efface", "efface" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, textiles) To bleach out or to remove or efface, as by a chemical process." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Scottish English" ], "examples": [ { "ref": "1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:", "text": "That Richard Stevenson, Robert Calcott, and Richard Tyldesley, be discharged from farther restraint, giving good security to appear at this Board whensoever summoned, and not depart this city until full satisfaction be given", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prohibit; to forbid." ], "links": [ [ "prohibit", "prohibit" ], [ "forbid", "forbid" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, Scotland) To prohibit; to forbid." ], "tags": [ "Scotland", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈtʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "dĭschärj'" }, { "ipa": "/dɪsˈtʃɑɹdʒ/" }, { "enpr": "dĭs'chärj" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑɹdʒ/" }, { "audio": "En-us-discharge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-discharge.ogg/En-us-discharge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-discharge.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" }, { "rhymes": "-ɪstʃɑː(ɹ)dʒ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎlnjavam", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "изпълнявам" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "voltooien" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "täyttää" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumprir" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekteló", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "εκτελώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekpliró", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "εκπληρώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "elvégez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "teljesít" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mattō suru", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "全うする" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "fungor" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspolni", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "и́сполни" }, { "code": "mi", "english": "Referring to a debt", "lang": "Maori", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "whakaea" }, { "code": "mi", "english": "Referring to an obligation", "lang": "Maori", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "whakahei" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumprir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypláčivatʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпла́чивать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a debt", "roman": "výplatitʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́платить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnjátʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выполня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpolnitʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́полнить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvljátʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "imperfective" ], "word": "осуществля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvítʹ", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "tags": [ "perfective" ], "word": "осуществи́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "cumplir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "completar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to accomplish or complete, as an obligation", "word": "klarera" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "çıxarmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "işdən çıxarmaq" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "azad etmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "kənar etmək" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to expel or let go", "word": "kənarlaşdırmaq" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavam", "sense": "to expel or let go", "word": "освобождавам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpuskam", "sense": "to expel or let go", "word": "изпускам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "páifàng", "sense": "to expel or let go", "word": "排放" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to expel or let go", "word": "釋放" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfàng", "sense": "to expel or let go", "word": "释放" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to expel or let go", "word": "免職" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnzhí", "sense": "to expel or let go", "word": "免职" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expel or let go", "word": "päästää" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apolýo", "sense": "to expel or let go", "word": "απολύω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to expel or let go", "word": "elbocsát" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to expel or let go", "word": "scaoil" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "menjiru", "sense": "to expel or let go", "word": "免じる" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóbodi", "sense": "to expel or let go", "word": "осло́боди" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to expel or let go", "word": "avskjedige" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to expel or let go", "word": "dispensar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osvoboždátʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "imperfective" ], "word": "освобожда́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "from a jail", "roman": "osvobodítʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "perfective" ], "word": "освободи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvolʹnjátʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "imperfective" ], "word": "увольня́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvólitʹ", "sense": "to expel or let go", "tags": [ "perfective" ], "word": "уво́лить" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel or let go", "word": "despedir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expel or let go", "word": "descargar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "peta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "entlediga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expel or let go", "word": "avskeda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to expel or let go", "word": "tahliye etmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razreždam", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "разреждам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "放電" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngdiàn", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "放电" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "ontladen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "purkautua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "purkaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "entladen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfortízo", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "εκφορτίζω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apofortízo", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "αποφορτίζω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "kisüt" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "melucut" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "prázni", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "пра́зни" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslóbodi", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "осло́боди" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "nyahcas" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "utlade" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozładować" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "rozładowywać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "descarregar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "word": "descărca" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjažátʹ", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разряжа́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjadítʹ", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "perfective" ], "word": "разряди́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "electricity: to release an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpisvam", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "изписвам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "donar d'alta" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐchū yuàn", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "使出院" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "udskrive" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "päästää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "lähettää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "kotiuttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "entlassen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "kienged" }, { "alt": "たいいんさせる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tai'in saseru", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "退院させる" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ótpušti", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "о́тпушти" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "púšti", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "пу́шти" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspiše", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "и́спише" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "utskrive" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "perfective" ], "word": "wypisać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wypisywać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "dar alta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypísyvatʹ", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "imperfective" ], "word": "выпи́сывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpisatʹ", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́писать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "dar de alta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "skriva ut" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "medicine: to release (an inpatient) from hospital", "word": "taburcu etmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvolnjavam", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "уволнявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "釋放" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shìfàng", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "释放" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ tuì yì", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "使退役" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shǐ tuì wǔ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "使退伍" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "vapauttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "entlassen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apolýo", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "απολύω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apallásso", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "απαλλάσσω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apostratévo", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "αποστρατεύω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "leszerel" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "urscaoil" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "missio" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ótpušti", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "о́тпушти" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "demobilizíra", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "демобилизи́ра" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "dispensar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizóvyvatʹ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "imperfective" ], "word": "демобилизо́вывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizovátʹ", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "tags": [ "perfective" ], "word": "демобилизова́ть" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "cuir à dreuchd" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "military: to release (a member of the armed forces) from service", "word": "despedir" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izstrelvam", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "изстрелвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "發射" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fāshè", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "发射" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "laukaista" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekpyrsokrotó", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "εκπυρσοκροτώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pyrodotó", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "πυροδοτώ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "kilő" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "scaoil" }, { "alt": "はっしゃする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hassha-surú", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "発射する" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "íspuka", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "и́спука" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "whakapakū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "pupuhi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "rozładować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "disparar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapuskátʹ", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "запуска́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zapustítʹ", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "tags": [ "perfective" ], "word": "запусти́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "disparar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "avfyra" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to operate (any weapon that fires a projectile, such as a shotgun or sling)", "word": "avlossa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stop using (an auxiliary assumption)", "word": "hylätä" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to stop using (an auxiliary assumption)", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to unload", "word": "purkaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to unload", "word": "entladen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfortóno", "sense": "to unload", "word": "εκφορτώνω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "xefortóno", "sense": "to unload", "word": "ξεφορτώνω" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "tehermentesít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "kiürít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to unload", "word": "kirakodik" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to unload", "word": "folmhaigh" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "rastóvari", "sense": "to unload", "word": "расто́вари" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to unload", "word": "losse" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to unload", "word": "rozładować, wyładować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to unload", "word": "descarregar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to unload", "word": "descărca" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to unload", "word": "dì-luchdaich" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to unload", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargo" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "kibocsát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "kienged" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "enged" }, { "code": "hu", "english": "liquid from body", "lang": "Hungarian", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "váladékozik" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to give forth, to emit, to give out", "word": "paheke" } ], "word": "discharge" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with dis-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Japanese translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)dʒ/2 syllables", "Rhymes:English/ɪstʃɑː(ɹ)dʒ", "Rhymes:English/ɪstʃɑː(ɹ)dʒ/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Bodily fluids", "en:Energy" ], "derived": [ { "word": "afterdischarge" }, { "word": "blue discharge" }, { "word": "constructive discharge" }, { "word": "corona discharge" }, { "word": "discharge tube" }, { "word": "dishonorable discharge" }, { "word": "dishonourable discharge" }, { "word": "electrical discharge machining" }, { "word": "electric discharge" }, { "word": "electrostatic discharge" }, { "word": "glow discharge" }, { "word": "honorable discharge" }, { "word": "interdischarge" }, { "word": "microdischarge" }, { "word": "nasal discharge" }, { "word": "partial discharge" }, { "word": "partial discharge extinction voltage" }, { "word": "partial discharge inception voltage" }, { "word": "postdischarge" }, { "word": "predischarge" }, { "word": "streamer discharge" }, { "word": "surface discharge" }, { "word": "Townsend discharge" }, { "word": "vaginal discharge" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "dischargen" }, "expansion": "Middle English dischargen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "deschargier", "4": "", "5": "to unload" }, "expansion": "Old French deschargier (“to unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "discarrico", "4": "discarricāre", "t": "unload" }, "expansion": "Late Latin discarricāre (“unload”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dis-", "3": "charge" }, "expansion": "By surface analysis, dis- + charge", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Middle English dischargen, from Old French deschargier (“to unload”), from Late Latin discarricāre (“unload”). By surface analysis, dis- + charge.", "forms": [ { "form": "discharges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "discharge (countable and uncountable, plural discharges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Medicine" ], "examples": [ { "text": "care transition after discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "The act of releasing an inpatient from hospital." ], "links": [ [ "medicine", "medicine" ] ], "raw_glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "(medicine) The act of releasing an inpatient from hospital." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Military" ], "examples": [ { "text": "career transition after discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "The act of releasing a member of the armed forces from service." ], "links": [ [ "military", "military" ] ], "raw_glosses": [ "The act of expelling or letting go.", "(military) The act of releasing a member of the armed forces from service." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a mucopurulent vaginal discharge", "type": "example" }, { "text": "the cooling tower's discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The material thus released." ], "links": [ [ "material", "material" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "negligent discharge", "type": "example" } ], "glosses": [ "The act of firing a projectile, especially from a firearm." ], "links": [ [ "firing", "fire" ], [ "projectile", "projectile" ], [ "firearm", "firearm" ] ], "synonyms": [ { "word": "firing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The process of removing the load borne by something." ], "links": [ [ "load", "load" ], [ "borne", "borne" ] ], "synonyms": [ { "word": "unloading" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The process of flowing out." ], "links": [ [ "flow", "flow" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns", "en:Medical signs and symptoms" ], "glosses": [ "The process of flowing out.", "Pus or exudate or mucus (but in modern usage not exclusively blood) from a wound or orifice, usually due to pathological or hormonal changes." ], "links": [ [ "flow", "flow" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "Pus", "pus" ], [ "exudate", "exudate" ], [ "mucus", "mucus" ], [ "blood", "blood" ], [ "wound", "wound" ], [ "orifice", "orifice" ], [ "pathological", "pathological" ], [ "hormonal", "hormonal" ] ], "raw_glosses": [ "The process of flowing out.", "(medicine, uncountable) Pus or exudate or mucus (but in modern usage not exclusively blood) from a wound or orifice, usually due to pathological or hormonal changes." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Electricity" ], "glosses": [ "The act of releasing an accumulated charge." ], "links": [ [ "electricity", "electricity" ] ], "raw_glosses": [ "(electricity) The act of releasing an accumulated charge." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "electrical-engineering", "electricity", "electromagnetism", "energy", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences", "physics" ] }, { "categories": [ "en:Hydrology" ], "glosses": [ "The volume of water transported by a river in a certain amount of time, usually in units of m³/s (cubic meters per second)." ], "links": [ [ "hydrology", "hydrology" ] ], "raw_glosses": [ "(hydrology) The volume of water transported by a river in a certain amount of time, usually in units of m³/s (cubic meters per second)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geography", "hydrology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Whereof what's past is prologue, what to come / In yours and my discharge.", "type": "quote" }, { "ref": "1890, James George Frazer, The Golden Bough, volume 2, page 137:", "text": "She [the Queen] was assisted in the discharge of her solemn functions by fourteen sacred women, one for each of the altars of Dionysus.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of accomplishing (an obligation) or repaying a debt etc.; performance." ], "links": [ [ "performance", "performance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "After having granted discharge from liability, the general meeting of shareholders may not demand for the company compensation for matters which it had knowledge of when granting discharge.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Release from liability, as granted to someone having served in a position of trust, such as to the officers and governors of a corporate body." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Release from liability, as granted to someone having served in a position of trust, such as to the officers and governors of a corporate body." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈtʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (verb).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28verb%29.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑːdʒ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-discharge (noun).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-discharge_%28noun%29.wav.ogg" }, { "enpr": "dĭschärj'" }, { "ipa": "/dɪsˈtʃɑɹdʒ/" }, { "enpr": "dĭs'chärj" }, { "ipa": "/ˈdɪstʃɑɹdʒ/" }, { "audio": "En-us-discharge.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/En-us-discharge.ogg/En-us-discharge.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/En-us-discharge.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)dʒ" }, { "rhymes": "-ɪstʃɑː(ɹ)dʒ" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "ifrazat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liúchū", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "流出" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "erite" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "tulehduserite" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "tulehdusneste" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ékkrisi", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "έκκριση" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "āsrāv", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "आस्राव" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "váladék" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "duh" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "masculine" ], "word": "sileadh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "secrezione" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "emissione" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "ēmissiō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "gnoj", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "masculine" ], "word": "гној" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "discaj" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "lelehan" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "ero" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "paheke" }, { "code": "ru", "english": "serum discharge", "lang": "Russian", "roman": "gnoj", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "гной" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vydelénije", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "neuter" ], "word": "выделе́ние" }, { "code": "ru", "english": "serum discharge", "lang": "Russian", "roman": "sukrovíca", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "feminine" ], "word": "сукрови́ца" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "word": "secreción" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "pus or exudate from a wound or orifice", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utsöndring" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpǎlnenie", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "изпълнение" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablauf" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekplírosi", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκπλήρωση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "teljesítés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "elvégzés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "word": "discarico" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ispolnúvanje", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "исполну́вање" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "cumprimento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of a debt", "roman": "výplata", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́плата" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vypolnénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "выполне́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ispolnénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "исполне́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "osuščestvlénije", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "neuter" ], "word": "осуществле́ние" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "note": "of debt", "sense": "act of accomplishing (an obligation)", "tags": [ "masculine" ], "word": "ìoc" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "osvoboždavane", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "освобождаване" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpuskane", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "изпускане" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "免職" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "miǎnzhí", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "免职" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "päästäminen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "Befreiung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apólysi", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόλυση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "kibocsátás" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "elbocsátás" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslobodúvanje", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослободу́вање" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "act of expelling or letting go", "word": "rukenga" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "masculine" ], "word": "utvisning" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uvolʹnénije", "sense": "act of expelling or letting go", "tags": [ "neuter" ], "word": "увольне́ние" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razrjad", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "разряд" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放電" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fàngdiàn", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放电" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "purkaus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entladung" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "visarjan", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "विसर्जन" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "kisülés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "kisütés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "scarica" }, { "alt": "ほうでん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hōden", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "word": "放電" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "oslobodúvanje", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "neuter" ], "word": "ослободу́вање" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "práznenje", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "neuter" ], "word": "пра́знење" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "descarregamento" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razrjád", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "masculine" ], "word": "разря́д" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing an accumulated charge", "tags": [ "common-gender" ], "word": "urladdning" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izpisvane", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "neuter" ], "word": "изписване" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chūyuàn", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "出院" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "kotiuttaminen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlassung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "kiengedés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "elbocsátás" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "dimissioni" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otpúštanje", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпу́штање" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "masculine" ], "word": "utskrivning" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "masculine" ], "word": "wypis" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "alta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "výpiska", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "вы́писка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "feminine" ], "word": "alta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utskrivning" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "act of releasing an inpatient from hospital", "word": "taburcu etme" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uvolnenie", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "уволнение" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "vapautus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciement" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entlassung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "apostrátefsi", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "αποστράτευση" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "leszerelés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "congedo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "missiō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otpúštanje", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "отпу́штање" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "demobilizácija", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "демобилиза́ција" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "izn", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "اذن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "dispensa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "demobilizácija", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "feminine" ], "word": "демобилиза́ция" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "masculine" ], "word": "licenciamiento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "common-gender" ], "word": "utryckning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "word": "muck" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "act of releasing a member of the armed forces from service", "tags": [ "neuter" ], "word": "avsked" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "debit", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "дебит" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "流出量" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "průtok" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "virtaama" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "débit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ablauf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abfluss" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekvolí", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκβολή" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "vízhozam" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "portata" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "téčenje", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "neuter" ], "word": "те́чење" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "vannføring" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "debi", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "دبی" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "feminine" ], "word": "vazão" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "debit" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "rasxód", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "masculine" ], "word": "расхо́д" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "caudal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "neuter" ], "word": "flöde" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vattenföring" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "volume of water transported by a river in a certain amount of time", "word": "debi" } ], "wikipedia": [ "discharge" ], "word": "discharge" }
Download raw JSONL data for discharge meaning in English (62.6kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''To relieve of an office or emp'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "discharge" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "discharge", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.