"char" meaning in English

See char in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ʃɑː/ [UK], [t͡ʃaː] [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], [t͡ʃɑɹ] [US], [t͡ʃɑ˞] [US], /t͡ʃaɹ/ [US], [t͡ʃaɹ] [US], [t͡ʃa˞] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav Forms: chars [plural], char [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: Back-formation from charcoal. Etymology templates: {{back-form|en|charcoal}} Back-formation from charcoal Head templates: {{en-noun|s|char}} char (plural chars or char)
  1. A charred substance. Synonyms: charcoal Derived forms: agrichar, biochar, bone char, charcloth, chargrill Translations (charred substance): puuhiili (english: charcoal made of wood) (Finnish), hiili [usually] (Finnish), Kohle [feminine] (German), άνθρακας (ánthrakas) [masculine] (Greek), κάρβουνο (kárvouno) [neuter] (Greek), ја́глен (jáglen) [masculine] (Macedonian), у́голь (úgolʹ) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-char-en-noun-beJoHpHJ Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 25 34 28 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 20 25 21 18 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 24 36 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chewre [obsolete]
Etymology number: 1

Noun

IPA: /t͡ʃɑː/ [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], [t͡ʃɑɹ] [US], [t͡ʃɑ˞] [US] Forms: chars [plural], char [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: Unknown, perhaps from Celtic, such as Irish ceara (“fiery red”) (found in personal names). Or, perhaps borrowed from Middle Low German schar (“flounder, dab”), from Proto-Germanic *skardaz, related to *skeraną (“to cut”), referring to its shape. If so, related to shard. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{der|en|cel|-}} Celtic, {{der|en|ga|ceara|t=fiery red}} Irish ceara (“fiery red”), {{der|en|gml|schar|t=flounder, dab}} Middle Low German schar (“flounder, dab”), {{der|en|gem-pro|*skardaz}} Proto-Germanic *skardaz Head templates: {{en-noun|s|char}} char (plural chars or char)
  1. Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus. Categories (lifeform): Salmonids Synonyms: charr Derived forms: American brook char, Arctic char Translations (fish): езерна пъстърва (ezerna pǎstǎrva) [feminine] (Bulgarian), 紅點鮭 (Chinese Mandarin), 红点鲑 (hóngdiǎnguī) (Chinese Mandarin), rødding [common-gender] (Danish), puronieriä (Finnish), nieriä (Finnish), omble [masculine] (French), Saibling [masculine] (German), Röötel [Alemannic-German, masculine] (German), szaibling (Hungarian), szemling (Hungarian), bleikjuættkvísl [feminine] (Icelandic), salmerino [masculine] (Italian), 岩魚 (iwana) (Japanese), ручьева́я форе́ль (ručʹjevája forélʹ) [feminine] (Russian), форе́ль (forélʹ) [feminine] (Russian), пестру́шка (pestrúška) [feminine] (Russian), salvelino (Spanish), röding [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-char-en-noun-1GtuaMCA Disambiguation of Salmonids: 2 24 0 1 1 10 2 1 4 11 15 15 1 12 1 1 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Alemannic German translations, Terms with Danish translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Japanese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 25 19 25 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 20 25 21 18 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 21 20 28 24 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 23 19 27 23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /t͡ʃɑː/ [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], [t͡ʃɑɹ] [US], [t͡ʃɑ˞] [US] Forms: chars [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”). Cognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar. Etymology templates: {{inh|en|enm|cherre||odd job}} Middle English cherre (“odd job”), {{inh|en|ang|ċierr||a turn, change, time, occasion, affair, business}} Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), {{inh|en|gem-pro|*karzijaną||to turn}} Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), {{der|en|ine-pro|*gers-||to bend, turn}} Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”), {{cog|nl|keer||a time, turn, occasion}} Dutch keer (“a time, turn, occasion”), {{cog|de|Kehre||a turn, bight, bend}} German Kehre (“a turn, bight, bend”), {{cog|el|γύρος||a bout, whirl}} Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”) Head templates: {{en-noun}} char (plural chars)
  1. (obsolete) A time; a turn or occasion. Tags: obsolete
    Sense id: en-char-en-noun-en:turn
  2. (obsolete) A turn of work; a labour or item of business. Tags: obsolete
    Sense id: en-char-en-noun-oEKJNgwB
  3. An odd job, a chore or piece of housework.
    Sense id: en-char-en-noun-en:chore
  4. A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady. Translations (cleaning woman): чистачка (čistačka) [feminine] (Bulgarian), poetsvrouw [feminine] (Dutch), werkster [feminine] (Dutch), taloudenhoitaja (Finnish), siivooja (Finnish), femme de ménage [feminine] (French), bonne [feminine] (French), Putzfrau [feminine] (German), παραδουλεύτρα (paradouléftra) [feminine] (Greek), καθαρίστρια (katharístria) [feminine] (Greek), domestica [feminine] (Italian), чи́стачка (čístačka) [feminine] (Macedonian), изме́ќарка (izméḱarka) [feminine] (Macedonian), sprzątaczka [feminine] (Polish), убо́рщица (ubórščica) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-char-en-noun-2tvlsJdp Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2 Disambiguation of 'cleaning woman': 2 1 7 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: charlady, charwoman, cleaning lady, cleaning woman, chare Related terms: chore
Etymology number: 3

Noun

IPA: /ˈkæɹ/ [UK], /t͡ʃɑː/ [UK], /kɛə/ [UK], /kɑː/ [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], /kɛɹ/ [US], /kɑɹ/ [US] Forms: chars [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: Abbreviation of character, used as the name of a data type in some programming languages, including notably C. Head templates: {{en-noun}} char (plural chars)
  1. (computing, programming) A character (text element such as a letter or symbol). Categories (topical): Computing, Programming Translations (a character in programming): char [masculine] (Portuguese), чар (čar) [masculine, slang] (Russian) Translations (a player character in a game): чар (čar) [slang] (Russian), перс (pers) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-char-en-noun-9KFuEfXu Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, programming, sciences Disambiguation of 'a character in programming': 72 28 Disambiguation of 'a player character in a game': 57 43
  2. A character (being involved in the action of a story).
    Sense id: en-char-en-noun-i7bOsAPw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: charizing, signed char, unsigned char Related terms: charset, charstring Coordinate_terms: byte, double, float, int, long, short
Etymology number: 4

Noun

Etymology: Non-rhotic spelling of cha. Head templates: {{en-noun|-}} char (uncountable)
  1. (British) Alternative form of cha (“tea”) Tags: British, alt-of, alternative, uncountable Alternative form of: cha (extra: tea) Related terms: char kway teow, char siew, char siu, char siu bao, zi char
    Sense id: en-char-en-noun-p9tMbdwg Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 5

Verb

IPA: /t͡ʃɑː/ [UK], [t͡ʃaː] [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], [t͡ʃɑɹ] [US], [t͡ʃɑ˞] [US], /t͡ʃaɹ/ [US], [t͡ʃaɹ] [US], [t͡ʃa˞] [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav Forms: chars [present, singular, third-person], charring [participle, present], charred [participle, past], charred [past]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: Back-formation from charcoal. Etymology templates: {{back-form|en|charcoal}} Back-formation from charcoal Head templates: {{en-verb}} char (third-person singular simple present chars, present participle charring, simple past and past participle charred)
  1. (ergative) To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal. Tags: ergative Categories (topical): Fire Translations (to burn something to charcoal): овъглявам (ovǎgljavam) (Bulgarian), carbonitzar (Catalan), 烧焦 (shāojiāo) (Chinese Mandarin), verkolen (Dutch), hiiltää (Finnish), carboniser (French), carbonizar (Galician), ankohlen (German), verkohlen (German), καρβουνιάζω (karvouniázo) (Greek), elszenesít (Hungarian), karbonizál (Hungarian), carbonizzare (Italian), јагле́ниса (jaglénisa) (Macedonian), zwęglić [perfective] (Polish), zwęglać [imperfective] (Polish), carbonizar (Portuguese), обу́гливать (obúglivatʹ) (Russian), обу́глить (obúglitʹ) (Russian), carbonizar (Spanish), förkolna (Swedish)
    Sense id: en-char-en-verb-3dkz6XQ3 Disambiguation of Fire: 12 11 1 1 2 9 4 1 5 16 13 13 1 10 1 1 Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 7 25 35 33 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 25 34 28 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 25 19 25 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 20 25 21 18 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 24 36 30 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 10 25 36 30 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 21 20 28 24 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 23 19 27 23 Disambiguation of 'to burn something to charcoal': 46 27 27
  2. (transitive) To burn (something) severely, so as to blacken it. Tags: transitive
    Sense id: en-char-en-verb-nbzg1VCM Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 14 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 7 25 35 33 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1 Disambiguation of Pages with 14 entries: 1 2 3 10 1 1 3 9 3 1 5 10 13 13 1 10 1 1 0 0 0 5 0 6 1 1 0 0 2 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 13 2 1 6 12 11 17 13 3 12 3 2 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 10 24 37 29 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 25 34 28 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3 Disambiguation of Terms with Galician translations: 10 24 37 29 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Greek translations: 6 3 4 7 13 12 17 13 4 13 3 3 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 25 19 25 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 20 25 21 18 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 24 36 30 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 9 7 3 21 33 27 Disambiguation of Terms with Russian translations: 4 13 2 1 4 13 3 1 11 17 14 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 10 25 36 30 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 21 20 28 24 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 23 19 27 23
  3. (transitive) To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour. Tags: transitive
    Sense id: en-char-en-verb-tsjjUSMc Categories (other): English back-formations, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 14 entries, Pages with entries, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 7 25 35 33 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1 Disambiguation of Pages with 14 entries: 1 2 3 10 1 1 3 9 3 1 5 10 13 13 1 10 1 1 0 0 0 5 0 6 1 1 0 0 2 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 12 25 34 28 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 9 25 19 25 22 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 18 20 25 21 18 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 24 36 30 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 10 25 36 30 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 21 20 28 24 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 9 23 19 27 23
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coal, blacken, scorch, sear, singe, chewre [obsolete] Derived forms: charbroil, charburger, charry, char up Translations (to burn slightly): обгарям (obgarjam) (Bulgarian), socarrar (Catalan), ožehnout [perfective] (Czech), opálit [perfective] (Czech), hiillyttää (Finnish), kärventää (Finnish), ansengen (German), versengen (German), по́црни (pócrni) (Macedonian), по́гори (pógori) (Macedonian), ngunu (Maori), hunuhunu (Maori), opalać [imperfective] (Polish), opalić [perfective] (Polish), chamuscar (Portuguese), чернить (černitʹ) (Russian), копти́ть (koptítʹ) (Russian), обжигать (obžigatʹ) (Russian), опалять (opaljatʹ) (Russian), प्लोषति (ploṣati) (Sanskrit)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'to burn slightly': 24 35 41

Verb

IPA: /t͡ʃɑː/ [UK], /t͡ʃɑɹ/ [US], [t͡ʃɑɹ] [US], [t͡ʃɑ˞] [US] Forms: chars [present, singular, third-person], charing [participle, present], charring [participle, present], chared [participle, past], chared [past], charred [participle, past], charred [past]
Rhymes: -ɑː(ɹ) Etymology: From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”). Cognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar. Etymology templates: {{inh|en|enm|cherre||odd job}} Middle English cherre (“odd job”), {{inh|en|ang|ċierr||a turn, change, time, occasion, affair, business}} Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), {{inh|en|gem-pro|*karzijaną||to turn}} Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), {{der|en|ine-pro|*gers-||to bend, turn}} Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”), {{cog|nl|keer||a time, turn, occasion}} Dutch keer (“a time, turn, occasion”), {{cog|de|Kehre||a turn, bight, bend}} German Kehre (“a turn, bight, bend”), {{cog|el|γύρος||a bout, whirl}} Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”) Head templates: {{en-verb|chars|charing|chared|past2=charred|pres_ptc2=charring}} char (third-person singular simple present chars, present participle charing or charring, simple past and past participle chared or charred)
  1. (obsolete) To turn, especially away or aside. Tags: obsolete
    Sense id: en-char-en-verb-20P34XuM
  2. To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant.
    Sense id: en-char-en-verb-5dl1u-Rl Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Polish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2 Disambiguation of Terms with French translations: 6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3 Disambiguation of Terms with German translations: 5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2
  3. (obsolete) To perform; to do; to finish. Tags: obsolete
    Sense id: en-char-en-verb-DcV2djlE Categories (other): Terms with Polish translations Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2
  4. To work or hew (stone, etc.)
    Sense id: en-char-en-verb-nmjIRmZo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chare
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "charbroil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "charburger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "charry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "char up"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charcoal"
      },
      "expansion": "Back-formation from charcoal",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from charcoal.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (third-person singular simple present chars, present participle charring, simple past and past participle charred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 25 35 33",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 25 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 25 19 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 25 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 25 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 21 20 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 23 19 27 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 1 1 2 9 4 1 5 16 13 13 1 10 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fire",
          "orig": "en:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I charred the wood."
        },
        {
          "text": "The wood charred."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-3dkz6XQ3",
      "links": [
        [
          "charcoal",
          "charcoal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ovǎgljavam",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "овъглявам"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carbonitzar"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shāojiāo",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "烧焦"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "verkolen"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "hiiltää"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carboniser"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carbonizar"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "ankohlen"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "verkohlen"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "karvouniázo",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "καρβουνιάζω"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "elszenesít"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "karbonizál"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carbonizzare"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "jaglénisa",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "јагле́ниса"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zwęglić"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zwęglać"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carbonizar"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obúglivatʹ",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "обу́гливать"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obúglitʹ",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "обу́глить"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "carbonizar"
        },
        {
          "_dis1": "46 27 27",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to burn something to charcoal",
          "word": "förkolna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 25 35 33",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 10 1 1 3 9 3 1 5 10 13 13 1 10 1 1 0 0 0 5 0 6 1 1 0 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 14 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 6 12 11 17 13 3 12 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 24 37 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 25 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 24 37 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 4 7 13 12 17 13 4 13 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 25 19 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 25 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 7 3 21 33 27",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 13 2 1 4 13 3 1 11 17 14 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 25 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 21 20 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 23 19 27 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The fire charred her down to the bone.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn (something) severely, so as to blacken it."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-nbzg1VCM",
      "links": [
        [
          "blacken",
          "blacken"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burn (something) severely, so as to blacken it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 25 35 33",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 10 1 1 3 9 3 1 5 10 13 13 1 10 1 1 0 0 0 5 0 6 1 1 0 0 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 14 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 25 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 25 19 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 25 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 25 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 21 20 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 23 19 27 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The chef charred the scallops just right.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-tsjjUSMc",
      "links": [
        [
          "slightly",
          "slightly"
        ],
        [
          "superficially",
          "superficially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaː]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃaɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃa˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "coal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "blacken"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "scorch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "sear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "singe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chewre"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obgarjam",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "обгарям"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "socarrar"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ožehnout"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "opálit"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "hiillyttää"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "kärventää"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "ansengen"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "versengen"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pócrni",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "по́црни"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pógori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "по́гори"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "ngunu"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "hunuhunu"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "opalać"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "opalić"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "chamuscar"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "černitʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "чернить"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "koptítʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "копти́ть"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obžigatʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "обжигать"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "opaljatʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "опалять"
    },
    {
      "_dis1": "24 35 41",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "ploṣati",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "प्लोषति"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charcoal"
      },
      "expansion": "Back-formation from charcoal",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from charcoal.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "char",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "char"
      },
      "expansion": "char (plural chars or char)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 25 34 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 25 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 36 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "agrichar"
        },
        {
          "word": "biochar"
        },
        {
          "word": "bone char"
        },
        {
          "word": "charcloth"
        },
        {
          "word": "chargrill"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A charred substance."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-beJoHpHJ",
      "links": [
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "charcoal"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "english": "charcoal made of wood",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "charred substance",
          "word": "puuhiili"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "hiili"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kohle"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ánthrakas",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "άνθρακας"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kárvouno",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κάρβουνο"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "jáglen",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ја́глен"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "úgolʹ",
          "sense": "charred substance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "у́голь"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaː]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃaɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃa˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chewre"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "ceara",
        "t": "fiery red"
      },
      "expansion": "Irish ceara (“fiery red”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "schar",
        "t": "flounder, dab"
      },
      "expansion": "Middle Low German schar (“flounder, dab”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skardaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skardaz",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, perhaps from Celtic, such as Irish ceara (“fiery red”) (found in personal names). Or, perhaps borrowed from Middle Low German schar (“flounder, dab”), from Proto-Germanic *skardaz, related to *skeraną (“to cut”), referring to its shape. If so, related to shard.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "char",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "char"
      },
      "expansion": "char (plural chars or char)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 25 19 25 22",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 20 25 21 18",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 21 20 28 24",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 23 19 27 23",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 24 0 1 1 10 2 1 4 11 15 15 1 12 1 1",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Salmonids",
          "orig": "en:Salmonids",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "American brook char"
        },
        {
          "word": "Arctic char"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Among other native delicacies, they give you fresh char.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-1GtuaMCA",
      "links": [
        [
          "Salvelinus",
          "Salvelinus#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "charr"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ezerna pǎstǎrva",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "езерна пъстърва"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fish",
          "word": "紅點鮭"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hóngdiǎnguī",
          "sense": "fish",
          "word": "红点鲑"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rødding"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fish",
          "word": "puronieriä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fish",
          "word": "nieriä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "omble"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Saibling"
        },
        {
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "Alemannic-German",
            "masculine"
          ],
          "word": "Röötel"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fish",
          "word": "szaibling"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fish",
          "word": "szemling"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bleikjuættkvísl"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "salmerino"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "iwana",
          "sense": "fish",
          "word": "岩魚"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ručʹjevája forélʹ",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ручьева́я форе́ль"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "forélʹ",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "форе́ль"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pestrúška",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пестру́шка"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fish",
          "word": "salvelino"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "fish",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "röding"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cherre",
        "4": "",
        "5": "odd job"
      },
      "expansion": "Middle English cherre (“odd job”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċierr",
        "4": "",
        "5": "a turn, change, time, occasion, affair, business"
      },
      "expansion": "Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*karzijaną",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gers-",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "keer",
        "3": "",
        "4": "a time, turn, occasion"
      },
      "expansion": "Dutch keer (“a time, turn, occasion”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kehre",
        "3": "",
        "4": "a turn, bight, bend"
      },
      "expansion": "German Kehre (“a turn, bight, bend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γύρος",
        "3": "",
        "4": "a bout, whirl"
      },
      "expansion": "Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).\nCognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (plural chars)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "chore"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A time; a turn or occasion."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-en:turn",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A time; a turn or occasion."
      ],
      "senseid": [
        "en:turn"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A turn of work; a labour or item of business."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-oEKJNgwB",
      "links": [
        [
          "labour",
          "labour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A turn of work; a labour or item of business."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "When thou hast done this chare, I’ll give thee leave to play till doomsday.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An odd job, a chore or piece of housework."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-en:chore",
      "links": [
        [
          "odd job",
          "odd job"
        ],
        [
          "chore",
          "chore"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:chore"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1919, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Pictures”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 163:",
          "text": "But there was nobody at Kig and Kadgit's except the charwoman wiping over the “lino” in the passage. “Nobody here yet, Miss,” said the char.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 77:",
          "text": "The rollers wore grooves in the nursery floors and the chars complained of getting splinters in their hands while scrubbing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-2tvlsJdp",
      "links": [
        [
          "charlady",
          "charlady"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "čistačka",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чистачка"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "poetsvrouw"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "werkster"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cleaning woman",
          "word": "taloudenhoitaja"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cleaning woman",
          "word": "siivooja"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "femme de ménage"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bonne"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Putzfrau"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "paradouléftra",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "παραδουλεύτρα"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katharístria",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "καθαρίστρια"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "domestica"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "čístačka",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "чи́стачка"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "izméḱarka",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изме́ќарка"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sprzątaczka"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 7 90",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubórščica",
          "sense": "cleaning woman",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "убо́рщица"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "charlady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "charwoman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cleaning lady"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cleaning woman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chare"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cherre",
        "4": "",
        "5": "odd job"
      },
      "expansion": "Middle English cherre (“odd job”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċierr",
        "4": "",
        "5": "a turn, change, time, occasion, affair, business"
      },
      "expansion": "Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*karzijaną",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gers-",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "keer",
        "3": "",
        "4": "a time, turn, occasion"
      },
      "expansion": "Dutch keer (“a time, turn, occasion”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kehre",
        "3": "",
        "4": "a turn, bight, bend"
      },
      "expansion": "German Kehre (“a turn, bight, bend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γύρος",
        "3": "",
        "4": "a bout, whirl"
      },
      "expansion": "Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).\nCognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "chared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chars",
        "2": "charing",
        "3": "chared",
        "past2": "charred",
        "pres_ptc2": "charring"
      },
      "expansion": "char (third-person singular simple present chars, present participle charing or charring, simple past and past participle chared or charred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To turn, especially away or aside."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-20P34XuM",
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To turn, especially away or aside."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 10 1 1 2 11 5 0 6 12 17 17 2 12 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 2 1 4 19 3 1 9 18 13 2 10 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 9 1 0 2 9 2 1 5 10 15 14 1 10 0 1 0 0 0 6 0 6 1 0 0 0 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 7 17 12 16 13 4 14 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 13 2 1 5 15 11 17 13 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 2 1 6 14 10 15 11 4 12 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 12 2 1 4 15 11 17 14 3 11 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 14 2 1 4 14 11 16 14 3 13 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 2 2 5 18 12 18 15 4 15 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Arthur Conan Doyle, The Naval Treaty, Norton, published 2005, page 677:",
          "text": "She explained that she was the commissionaire's wife, who did the charing, and I gave her the order for the coffee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897, W. Somerset Maugham, Lisa of Lambeth, chapter 2",
          "text": "Her husband had been a soldier, and from a grateful country she received a pension large enough to keep her from starvation, and by charring and doing such odd jobs as she could get she earned a little extra to supply herself with liquor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-5dl1u-Rl",
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 2 2 6 15 11 14 12 4 12 12 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613–1614, William Shakespeare, John Fletcher, “The Two Noble Kinsmen”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act III, scene ii:",
          "text": "All's chared when he is gone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform; to do; to finish."
      ],
      "id": "en-char-en-verb-DcV2djlE",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To perform; to do; to finish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To work or hew (stone, etc.)"
      ],
      "id": "en-char-en-verb-nmjIRmZo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chare"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "byte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "double"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "float"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "int"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "long"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "short"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "charizing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "signed char"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unsigned char"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_text": "Abbreviation of character, used as the name of a data type in some programming languages, including notably C.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (plural chars)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "charset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "charstring"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Programming",
          "orig": "en:Programming",
          "parents": [
            "Computing",
            "Software engineering",
            "Technology",
            "Computer science",
            "Engineering",
            "Software",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Applied sciences",
            "Media",
            "Fundamental",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 April 23, Computerworld, page 21:",
          "text": "The unit is an 80-column, 30 char. /sec dot matrix printer which uses a 5 by 7 font.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Cay S Horstmann, Gary Cornell, Core Java 1.1: Fundamentals:",
          "text": "Chars can be considered as integers if need be without an explicit cast.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, John R Hubbard, Schaum's Outline of Theory and Problems of Fundamentals of Computing with C++:",
          "text": "Then since each char occupies one byte, these four bytes represent the three letters 'B', 'y', 'e', and the null character NUL.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Kari Laitinen, A Natural Introduction to Computer Programming with C#:",
          "text": "When a 32-bit int value is stored to a 16-bit char variable, information can be lost if the 16 most significant bits are not zeroes in the int value.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Ken Brownsey, The essence of data structures using C++:",
          "text": "Thus string variables are pointer variables to chars.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Nell B. Dale, Michael McMillan, Visual Basic .NET: a laboratory course - Page 25",
          "text": ".NET uses the Unicode character set in which each char constant or variable takes up two bytes (16 bits) of storage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A character (text element such as a letter or symbol)."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-9KFuEfXu",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, programming) A character (text element such as a letter or symbol)."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a character in programming",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "char"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čar",
          "sense": "a character in programming",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "чар"
        },
        {
          "_dis1": "57 43",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čar",
          "sense": "a player character in a game",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "чар"
        },
        {
          "_dis1": "57 43",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pers",
          "sense": "a player character in a game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "перс"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Yzabel, quotee, “The Y Logs”, in Deborah Woehr, editor, 2006 Writer’s Blog Anthology: A Collection of Works by Writers Who Blog, [Morrisville, N.C.]: Lulu.com, →ISBN, page 93:",
          "text": "In fact, when I somewhat lack inspiration, I tend to convert my characters according to the rules of a game which universe is close enough (I did it for some of the chars in my WIP, taking the Cyberpunk 2020 rulebook).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008 September, Soulhacker, quotee, “Ongoing MMO Wars”, in GameAxis Unwired, number 60, Singapore: SPH Magazines Pte Ltd, →ISSN, page 11:",
          "text": "WoW exp I feel that it is just a progress from Lv70 to 80 and then back to square one to raid\\arena or die expansion. So I don’t see the point of going back just to level my char to 80 and let them idle at end-game.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Svitlana Klötzl, Birgit Swoboda, Interpersonal Positioning in English as a Lingua Franca Interactions, New York, N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge, →ISBN:",
          "text": "The class (an adventuring style (e.g. mage, warrior, hunter, etc.) of the character, which determines abilities, weapons, etc.) choice often also influences the gaming and language of a character during role-playing. As one of the participants states: / Character bound politeness is part of some of my chars – as well as impoliteness is. An example: A Paladin or Priest has to be polite in RPG according to his profession to the light, a Warlock is the opposite as well as rogues etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A character (being involved in the action of a story)."
      ],
      "id": "en-char-en-noun-i7bOsAPw",
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkæɹ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɛə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɛɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_text": "Non-rhotic spelling of cha.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "char (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "tea",
          "word": "cha"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cha (“tea”)"
      ],
      "id": "en-char-en-noun-p9tMbdwg",
      "links": [
        [
          "cha",
          "cha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) Alternative form of cha (“tea”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "char kway teow"
        },
        {
          "word": "char siew"
        },
        {
          "word": "char siu"
        },
        {
          "word": "char siu bao"
        },
        {
          "word": "zi char"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "char"
}
{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "charbroil"
    },
    {
      "word": "charburger"
    },
    {
      "word": "charry"
    },
    {
      "word": "char up"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charcoal"
      },
      "expansion": "Back-formation from charcoal",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from charcoal.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (third-person singular simple present chars, present participle charring, simple past and past participle charred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English ergative verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I charred the wood."
        },
        {
          "text": "The wood charred."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal."
      ],
      "links": [
        [
          "charcoal",
          "charcoal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal."
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The fire charred her down to the bone.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn (something) severely, so as to blacken it."
      ],
      "links": [
        [
          "blacken",
          "blacken"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burn (something) severely, so as to blacken it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The chef charred the scallops just right.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour."
      ],
      "links": [
        [
          "slightly",
          "slightly"
        ],
        [
          "superficially",
          "superficially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaː]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃaɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃa˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coal"
    },
    {
      "word": "blacken"
    },
    {
      "word": "scorch"
    },
    {
      "word": "sear"
    },
    {
      "word": "singe"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chewre"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ovǎgljavam",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "овъглявам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carbonitzar"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shāojiāo",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "烧焦"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "verkolen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "hiiltää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carboniser"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carbonizar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "ankohlen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "verkohlen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "karvouniázo",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "καρβουνιάζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "elszenesít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "karbonizál"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carbonizzare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "jaglénisa",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "јагле́ниса"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwęglić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwęglać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carbonizar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obúglivatʹ",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "обу́гливать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obúglitʹ",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "обу́глить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "carbonizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to burn something to charcoal",
      "word": "förkolna"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obgarjam",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "обгарям"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "socarrar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ožehnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "opálit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "hiillyttää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "kärventää"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "ansengen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "versengen"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pócrni",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "по́црни"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pógori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "по́гори"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "ngunu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "hunuhunu"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "opalać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to burn slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "opalić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "chamuscar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "černitʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "чернить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "koptítʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "копти́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obžigatʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "обжигать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "opaljatʹ",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "опалять"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "ploṣati",
      "sense": "to burn slightly",
      "word": "प्लोषति"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "agrichar"
    },
    {
      "word": "biochar"
    },
    {
      "word": "bone char"
    },
    {
      "word": "charcloth"
    },
    {
      "word": "chargrill"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "charcoal"
      },
      "expansion": "Back-formation from charcoal",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from charcoal.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "char",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "char"
      },
      "expansion": "char (plural chars or char)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A charred substance."
      ],
      "links": [
        [
          "substance",
          "substance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaː]",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-char.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-char.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃaɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃaɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃa˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "charcoal"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chewre"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "charcoal made of wood",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "charred substance",
      "word": "puuhiili"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "hiili"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kohle"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ánthrakas",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "άνθρακας"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kárvouno",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κάρβουνο"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "jáglen",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ја́глен"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "úgolʹ",
      "sense": "charred substance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "у́голь"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English indeclinable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Celtic languages",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Middle Low German",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "American brook char"
    },
    {
      "word": "Arctic char"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Celtic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "ceara",
        "t": "fiery red"
      },
      "expansion": "Irish ceara (“fiery red”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gml",
        "3": "schar",
        "t": "flounder, dab"
      },
      "expansion": "Middle Low German schar (“flounder, dab”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*skardaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *skardaz",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, perhaps from Celtic, such as Irish ceara (“fiery red”) (found in personal names). Or, perhaps borrowed from Middle Low German schar (“flounder, dab”), from Proto-Germanic *skardaz, related to *skeraną (“to cut”), referring to its shape. If so, related to shard.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "char",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "char"
      },
      "expansion": "char (plural chars or char)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Among other native delicacies, they give you fresh char.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus."
      ],
      "links": [
        [
          "Salvelinus",
          "Salvelinus#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "charr"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ezerna pǎstǎrva",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "езерна пъстърва"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fish",
      "word": "紅點鮭"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hóngdiǎnguī",
      "sense": "fish",
      "word": "红点鲑"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rødding"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fish",
      "word": "puronieriä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fish",
      "word": "nieriä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "omble"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Saibling"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "Alemannic-German",
        "masculine"
      ],
      "word": "Röötel"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fish",
      "word": "szaibling"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fish",
      "word": "szemling"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bleikjuættkvísl"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmerino"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iwana",
      "sense": "fish",
      "word": "岩魚"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ručʹjevája forélʹ",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ручьева́я форе́ль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "forélʹ",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "форе́ль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pestrúška",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пестру́шка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fish",
      "word": "salvelino"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "fish",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "röding"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cherre",
        "4": "",
        "5": "odd job"
      },
      "expansion": "Middle English cherre (“odd job”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċierr",
        "4": "",
        "5": "a turn, change, time, occasion, affair, business"
      },
      "expansion": "Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*karzijaną",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gers-",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "keer",
        "3": "",
        "4": "a time, turn, occasion"
      },
      "expansion": "Dutch keer (“a time, turn, occasion”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kehre",
        "3": "",
        "4": "a turn, bight, bend"
      },
      "expansion": "German Kehre (“a turn, bight, bend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γύρος",
        "3": "",
        "4": "a bout, whirl"
      },
      "expansion": "Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).\nCognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (plural chars)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "chore"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A time; a turn or occasion."
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "turn",
          "turn"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A time; a turn or occasion."
      ],
      "senseid": [
        "en:turn"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A turn of work; a labour or item of business."
      ],
      "links": [
        [
          "labour",
          "labour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A turn of work; a labour or item of business."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "When thou hast done this chare, I’ll give thee leave to play till doomsday.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An odd job, a chore or piece of housework."
      ],
      "links": [
        [
          "odd job",
          "odd job"
        ],
        [
          "chore",
          "chore"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:chore"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1919, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Pictures”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 163:",
          "text": "But there was nobody at Kig and Kadgit's except the charwoman wiping over the “lino” in the passage. “Nobody here yet, Miss,” said the char.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 77:",
          "text": "The rollers wore grooves in the nursery floors and the chars complained of getting splinters in their hands while scrubbing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady."
      ],
      "links": [
        [
          "charlady",
          "charlady"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "charlady"
    },
    {
      "word": "charwoman"
    },
    {
      "word": "cleaning lady"
    },
    {
      "word": "cleaning woman"
    },
    {
      "word": "chare"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čistačka",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чистачка"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poetsvrouw"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "werkster"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cleaning woman",
      "word": "taloudenhoitaja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cleaning woman",
      "word": "siivooja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femme de ménage"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Putzfrau"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "paradouléftra",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παραδουλεύτρα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katharístria",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καθαρίστρια"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domestica"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "čístačka",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "чи́стачка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "izméḱarka",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изме́ќарка"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sprzątaczka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubórščica",
      "sense": "cleaning woman",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "убо́рщица"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cherre",
        "4": "",
        "5": "odd job"
      },
      "expansion": "Middle English cherre (“odd job”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ċierr",
        "4": "",
        "5": "a turn, change, time, occasion, affair, business"
      },
      "expansion": "Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*karzijaną",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gers-",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "keer",
        "3": "",
        "4": "a time, turn, occasion"
      },
      "expansion": "Dutch keer (“a time, turn, occasion”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Kehre",
        "3": "",
        "4": "a turn, bight, bend"
      },
      "expansion": "German Kehre (“a turn, bight, bend”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "γύρος",
        "3": "",
        "4": "a bout, whirl"
      },
      "expansion": "Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cherre (“odd job”), from Old English ċierr (“a turn, change, time, occasion, affair, business”), from ċierran (“to turn, change, turn oneself, go, come, proceed, turn back, return, regard, translate, persuade, convert, be converted, agree to, submit, make to submit, reduce”), from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”).\nCognate with Dutch keer (“a time, turn, occasion”), German Kehre (“a turn, bight, bend”) and kehren (“to sweep”) or umkehren (“to return or reverse”), Greek γύρος (gýros, “a bout, whirl”), gyre. More at chore, ajar.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "charing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "charring",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "chared",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chared",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "charred",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "chars",
        "2": "charing",
        "3": "chared",
        "past2": "charred",
        "pres_ptc2": "charring"
      },
      "expansion": "char (third-person singular simple present chars, present participle charing or charring, simple past and past participle chared or charred)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To turn, especially away or aside."
      ],
      "links": [
        [
          "turn",
          "turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To turn, especially away or aside."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1893, Arthur Conan Doyle, The Naval Treaty, Norton, published 2005, page 677:",
          "text": "She explained that she was the commissionaire's wife, who did the charing, and I gave her the order for the coffee.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1897, W. Somerset Maugham, Lisa of Lambeth, chapter 2",
          "text": "Her husband had been a soldier, and from a grateful country she received a pension large enough to keep her from starvation, and by charring and doing such odd jobs as she could get she earned a little extra to supply herself with liquor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant."
      ],
      "links": [
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1613–1614, William Shakespeare, John Fletcher, “The Two Noble Kinsmen”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, Act III, scene ii:",
          "text": "All's chared when he is gone.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform; to do; to finish."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To perform; to do; to finish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To work or hew (stone, etc.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑɹ]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɑ˞]",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chare"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)/1 syllable",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "byte"
    },
    {
      "word": "double"
    },
    {
      "word": "float"
    },
    {
      "word": "int"
    },
    {
      "word": "long"
    },
    {
      "word": "short"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "charizing"
    },
    {
      "word": "signed char"
    },
    {
      "word": "unsigned char"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_text": "Abbreviation of character, used as the name of a data type in some programming languages, including notably C.",
  "forms": [
    {
      "form": "chars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "char (plural chars)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "charset"
    },
    {
      "word": "charstring"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing",
        "en:Programming"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975 April 23, Computerworld, page 21:",
          "text": "The unit is an 80-column, 30 char. /sec dot matrix printer which uses a 5 by 7 font.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1997, Cay S Horstmann, Gary Cornell, Core Java 1.1: Fundamentals:",
          "text": "Chars can be considered as integers if need be without an explicit cast.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1998, John R Hubbard, Schaum's Outline of Theory and Problems of Fundamentals of Computing with C++:",
          "text": "Then since each char occupies one byte, these four bytes represent the three letters 'B', 'y', 'e', and the null character NUL.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Kari Laitinen, A Natural Introduction to Computer Programming with C#:",
          "text": "When a 32-bit int value is stored to a 16-bit char variable, information can be lost if the 16 most significant bits are not zeroes in the int value.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2000, Ken Brownsey, The essence of data structures using C++:",
          "text": "Thus string variables are pointer variables to chars.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Nell B. Dale, Michael McMillan, Visual Basic .NET: a laboratory course - Page 25",
          "text": ".NET uses the Unicode character set in which each char constant or variable takes up two bytes (16 bits) of storage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A character (text element such as a letter or symbol)."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, programming) A character (text element such as a letter or symbol)."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Yzabel, quotee, “The Y Logs”, in Deborah Woehr, editor, 2006 Writer’s Blog Anthology: A Collection of Works by Writers Who Blog, [Morrisville, N.C.]: Lulu.com, →ISBN, page 93:",
          "text": "In fact, when I somewhat lack inspiration, I tend to convert my characters according to the rules of a game which universe is close enough (I did it for some of the chars in my WIP, taking the Cyberpunk 2020 rulebook).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008 September, Soulhacker, quotee, “Ongoing MMO Wars”, in GameAxis Unwired, number 60, Singapore: SPH Magazines Pte Ltd, →ISSN, page 11:",
          "text": "WoW exp I feel that it is just a progress from Lv70 to 80 and then back to square one to raid\\arena or die expansion. So I don’t see the point of going back just to level my char to 80 and let them idle at end-game.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020, Svitlana Klötzl, Birgit Swoboda, Interpersonal Positioning in English as a Lingua Franca Interactions, New York, N.Y., Abingdon, Oxon: Routledge, →ISBN:",
          "text": "The class (an adventuring style (e.g. mage, warrior, hunter, etc.) of the character, which determines abilities, weapons, etc.) choice often also influences the gaming and language of a character during role-playing. As one of the participants states: / Character bound politeness is part of some of my chars – as well as impoliteness is. An example: A Paladin or Priest has to be polite in RPG according to his profession to the light, a Warlock is the opposite as well as rogues etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A character (being involved in the action of a story)."
      ],
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkæɹ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɛə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ʃɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɛɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɑɹ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a character in programming",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "char"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čar",
      "sense": "a character in programming",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "чар"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čar",
      "sense": "a player character in a game",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "чар"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pers",
      "sense": "a player character in a game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перс"
    }
  ],
  "word": "char"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 14 entries",
    "Pages with entries",
    "en:Fire",
    "en:Salmonids"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_text": "Non-rhotic spelling of cha.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "char (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "char kway teow"
    },
    {
      "word": "char siew"
    },
    {
      "word": "char siu"
    },
    {
      "word": "char siu bao"
    },
    {
      "word": "zi char"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "tea",
          "word": "cha"
        }
      ],
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of cha (“tea”)"
      ],
      "links": [
        [
          "cha",
          "cha#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) Alternative form of cha (“tea”)"
      ],
      "tags": [
        "British",
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "char"
}

Download raw JSONL data for char meaning in English (35.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.