"bog" meaning in English

See bog in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogger [comparative], boggest [superlative]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up". Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en|bug}} bug Head templates: {{en-adj|bogger|sup=boggest}} bog (comparative bogger, superlative boggest)
  1. (obsolete) Bold; boastful; proud. Tags: obsolete Synonyms (all senses): bug (alt: Derbyshire & Lincolnshire) Derived forms: boggishly
    Sense id: en-bog-en-adj-y8tkUzUY Disambiguation of 'all senses': 57 16 27
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: boggish
Etymology number: 3

Noun

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [plural]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos. The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”). Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity. Etymology templates: {{inh|en|enm|bog}} Middle English bog, {{der|en|ga|-}} Irish, {{der|en|gd|bogach||soft, boggy ground}} Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), {{der|en|sga|bog||soft}} Old Irish bog (“soft”), {{der|en|cel-pro|*buggos||soft, tender}} Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”), {{der|en|sga|-ach}} Old Irish -ach, {{der|en|cel-pro|*-ākos}} Proto-Celtic *-ākos, {{m|ga|bog-luachair||bulrush, bogrush}} bog-luachair (“bulrush, bogrush”), {{m|en|boghouse||outhouse, privy}} boghouse (“outhouse, privy”), {{m|en|boggard}} boggard Head templates: {{en-noun}} bog (plural bogs)
  1. (originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp. Categories (place): Wetlands Hyponyms (small marsh): boglet Related terms (like a marsh): boggy, boggish Related terms (marshy quality): bogginess
    Sense id: en-bog-en-noun-en:swamp Disambiguation of Wetlands: 6 16 5 4 5 3 8 1 5 4 1 4 3 5 4 2 1 3 10 10 Categories (other): Irish English, Scottish English Synonyms (wet spongy areas or ground): bogg, bogge, boghe [obsolete], bogland, bogmire, fen, marsh, marshland, mire, morass, peat bog, slough, swamp, swampland, quagmire, wetlands, moss [Scottish], pakihi [New-Zealand], muskeg [Canadian], syrtis, syrt [archaic] Disambiguation of 'wet spongy areas or ground': 49 14 22 4 5 5 Disambiguation of 'small marsh': 42 32 5 0 0 21 Disambiguation of 'like a marsh': 44 23 4 0 0 30 Disambiguation of 'marshy quality': 35 5 13 11 10 25
  2. (figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas. Tags: figuratively Synonyms (any place or thing that impedes progress): mire, quagmire
    Sense id: en-bog-en-noun-ANV0tqQh Disambiguation of 'any place or thing that impedes progress': 6 59 5 19 4 6
  3. (uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland. Tags: uncountable Translations (expanse of marshland): moeras (Afrikaans), vlei (Afrikaans), τέλμα (télma) [neuter] (Ancient Greek), bataq (Azerbaijani), bataqlıq (Azerbaijani), sucuq (Azerbaijani), һаҙ (haź) (Bashkir), zohikaztegi (Basque), бало́та (balóta) [neuter] (Belarusian), бла́то (bláto) [neuter] (Bulgarian), aiguamoll [masculine] (Catalan), 沼澤 (Chinese Mandarin), 沼泽 (zhǎozé) (Chinese Mandarin), rašeliniště [neuter] (Czech), vrchoviště [neuter] (Czech), mose (Danish), sump (Danish), moeras [neuter] (Dutch), moer [neuter] (Dutch), zomp [masculine] (Dutch), marĉo (Esperanto), marĉejo (Esperanto), raba (Estonian), soo (Estonian), suo (Finnish), neva (Finnish), tourbière [feminine] (French), braña [feminine] (Galician), boedo [masculine] (Galician), tremedal (Galician), trémbora [feminine] (Galician), Hochmoor [masculine] (German), έλος (élos) [masculine] (Greek), ביצה (bitsá) [feminine] (Hebrew), láp (Hungarian), mocsár (Hungarian), bogach [masculine] (Irish), portach [masculine] (Irish), palude [feminine] (Italian), torbiera [feminine] (Italian), 沼沢 (shōtaku) (alt: しょうたく) (Japanese), 沼地 (numachi) (alt: ぬまち) (Japanese), батмакъ (batmaq) (Kumyk), батмакълыкъ (batmaqlıq) (Kumyk), palūs [feminine] (Latin), lāma [feminine] (Latin), purvs [masculine] (Latvian), purvājs [masculine] (Latvian), muklājs [masculine] (Latvian), staignums [masculine] (Latvian), Mouer [masculine, neuter] (Luxembourgish), ചതുപ്പ് (catuppŭ) (Malayalam), curragh [masculine] (Manx), намаг (namag) (Mongolian), myr [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), sump [masculine] (Norwegian Bokmål), kjerr [neuter] (Norwegian Bokmål), myr [feminine] (Norwegian Nynorsk), sump [masculine] (Norwegian Nynorsk), باتاق (batak) (Ottoman Turkish), خلاش (hılaş) (Ottoman Turkish), خلاش (xalâš) (Persian), torfowisko [neuter] (Polish), bajoro [neuter] (Polish), błoto [neuter] (Polish), turfeira [feminine] (Portuguese), боло́то (bolóto) [neuter] (Russian), топь (topʹ) [feminine] (Russian), पङ्क (paṅka) [masculine] (Sanskrit), boglach [feminine] (Scottish Gaelic), tresetište [neuter] (Serbo-Croatian), сас (Shor), ciénaga [feminine] (Spanish), pantano [masculine] (Spanish), humedal [masculine] (Spanish), mosse (Swedish), myr [common-gender] (Swedish), kuminoy (Tagalog), burak (Tagalog), kaburakan (Tagalog), tumok (Tagalog), หนอง (nɔ̌ɔng) (Thai), kärkkālle (Tocharian B), bataklık (Turkish), боло́то (bolóto) [neuter] (Ukrainian), cors [feminine] (Welsh), mign [feminine] (Welsh), siglen [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-bog-en-noun-irqfzo7x Disambiguation of 'expanse of marshland': 13 18 42 8 11 7
  4. (UK, Ireland, Australia and New Zealand, slang) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet. Tags: Australia, Ireland, New-Zealand, UK, slang
    Sense id: en-bog-en-noun-en:toilet Categories (other): Australian English, British English, Irish English, New Zealand English
  5. (Australia and New Zealand, slang) An act or instance of defecation. Tags: Australia, New-Zealand, slang
    Sense id: en-bog-en-noun-7uD5ZGsA Categories (other): Australian English, New Zealand English
  6. (US, dialect) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp. Tags: US, dialectal
    Sense id: en-bog-en-noun-gPInB3NM Categories (other): American English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bog-standard Related terms (to create a marsh): boggify
Etymology number: 1 Derived forms: blanket bog, bog asphodel, bog-asphodel, bog bean, bog-bean, bogberry, bog berry, bog bilberry, bog-black, bog-blitter, bog-bluiter, bog body, bog-bred, bog brush, bog-bumper, bog-butter, bog butter, bog cinquefoil, bog clubmoss, bog cotton, bog deal, bog-deal, bog-down, bog earth, bog-earth, bog fir, bog-fir, boggard, bog garden, bog-garden, bogger, boggify, bogginess, boggy, bog hay, bog-hay, Boghead, boghead, bog-head, boghole, bog-hole, boghouse, bog-house, bog Irish, bog iron, bog iron ore, bog-jumper, Bogland, bogland, bog-land, Boglander, boglander, Bog-Lander, bog-lander, Bog Latin, bog Latin, bog laurel, boglet, bogman, bog-man, bog manganese, bog mine, bog-mine, bog mine ore, bog-mine-ore, bogmire, bog-mire, bog-mold, bog-mould, bog moss, bog-moss, bog myrtle, bog-myrtle, bog nut, bog oak, bog-oak, bog onion, bog-onion, bog orange, bog orchid, bog orchis, bog ore, bog-ore, bog paper, bog peat, bog-peat, bog people, bog-people, bog pimpernel, bog-pimpernel, bog-pine, bog pink, bog-pit, bog-plant, bog roll, bog-roll, bog rosemary, bog rush, bogrush, bog-rush, bog-shop, bog snorkeling, bogspaving, bog spavin, bog-spavin, bog stalker, bog-stalker, bog standard, bog-timber, bog trefoil, bog-trot, bog-trotter, bog trotting, bog-trotting, bog-turf, bog violet, bog-water, bog-way, bog-wheel, bog-wood, bull-of-the-bog, cataract bog, chicken bog, mud bog, peat bog, peatbog, raised bog, boggish Disambiguation of 'to create a marsh': 33 19 7 8 4 29

Noun

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [plural]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: See bug Etymology templates: {{l|en|bug}} bug Head templates: {{en-noun}} bog (plural bogs)
  1. (obsolete) Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror. Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: bug (extra: a bugbear, monster, or terror) Synonyms: bogge, bug Derived forms: take bog
    Sense id: en-bog-en-noun--kn76EKg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [plural]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up". Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en|bug}} bug Head templates: {{en-noun}} bog (plural bogs)
  1. (obsolete) Puffery, boastfulness. Tags: obsolete
    Sense id: en-bog-en-noun-dvcmQ2Lz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [present, singular, third-person], bogging [participle, present], bogged [participle, past], bogged [past]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos. The frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”). Its use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of "bog" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity. Etymology templates: {{inh|en|enm|bog}} Middle English bog, {{der|en|ga|-}} Irish, {{der|en|gd|bogach||soft, boggy ground}} Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), {{der|en|sga|bog||soft}} Old Irish bog (“soft”), {{der|en|cel-pro|*buggos||soft, tender}} Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”), {{der|en|sga|-ach}} Old Irish -ach, {{der|en|cel-pro|*-ākos}} Proto-Celtic *-ākos, {{m|ga|bog-luachair||bulrush, bogrush}} bog-luachair (“bulrush, bogrush”), {{m|en|boghouse||outhouse, privy}} boghouse (“outhouse, privy”), {{m|en|boggard}} boggard Head templates: {{en-verb}} bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
  1. (transitive, now often with "down") To sink or submerge someone or something into bogland. Tags: often, transitive
    Sense id: en-bog-en-verb-hQlLd6Fp
  2. (figuratively) To prevent or slow someone or something from making progress. Tags: figuratively
    Sense id: en-bog-en-verb-z6uaDmQg
  3. (intransitive, now often with "down") To sink and stick in bogland. Tags: intransitive, often
    Sense id: en-bog-en-verb-4e0H6N7D
  4. (figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck. Tags: figuratively Translations (to become mired or stuck): s’enliser (French), insabbiare (Italian), affossare (Italian), atolar (Portuguese), застревать (zastrevatʹ) [imperfective] (Russian), увязать (uvjazatʹ) [imperfective] (Russian), pegado (Spanish)
    Sense id: en-bog-en-verb-xWOncgQe Disambiguation of 'to become mired or stuck': 5 4 6 74 5 4 1
  5. (intransitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels. Tags: Australia, intransitive
    Sense id: en-bog-en-verb-UCCyDTSC Categories (other): Australian English, British English
  6. (transitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement. Tags: Australia, transitive Categories (topical): Buildings, Rooms, Toilet (room)
    Sense id: en-bog-en-verb-Y0yMVjHK Disambiguation of Buildings: 6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11 Disambiguation of Rooms: 6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10 Disambiguation of Toilet (room): 8 6 2 3 14 2 5 3 3 2 1 2 2 2 18 1 1 2 11 11 Categories (other): Australian English, British English
  7. (transitive, British, informal) To make a mess of something. Tags: British, informal, transitive Translations (to make a mess of something): incasinare (Italian)
    Sense id: en-bog-en-verb-n-42vuBA Categories (other): British English Disambiguation of 'to make a mess of something': 0 0 0 0 0 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bogg, bogue [obsolete] Derived forms: bog down, bogged, bog in, bog up, de-bogging, mud bogging, bog off
Etymology number: 1

Verb

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [present, singular, third-person], bogging [participle, present], bogged [participle, past], bogged [past]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of "big" and "puffed up". Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en|bug}} bug Head templates: {{en-verb}} bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
  1. (transitive, obsolete) To provoke, to bug. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-bog-en-verb-Kaa4pI55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [present, singular, third-person], bogging [participle, present], bogged [participle, past], bogged [past]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for "toilet[s]"). Etymology templates: {{m|en|bug off}} bug off, {{m|en|bugger off}} bugger off, {{m|en|bog}} bog Head templates: {{en-verb}} bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
  1. (euphemistic, slang, British, usually with "off") To go away. Tags: British, euphemistic, slang, usually
    Sense id: en-bog-en-verb-ME5BL39c Categories (other): British English, English euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bog off
Etymology number: 4

Verb

IPA: /bɔɡ/ [General-American], /bɑɡ/ [cot-caught-merger], /bɒɡ/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-bog.ogg [US], en-uk-bog.ogg [UK], EN-AU ck1 bog.ogg [Australia] Forms: bogs [present, singular, third-person], bogging [participle, present], bogged [participle, past], bogged [past]
enPR: bôg, bäg, bŏg Rhymes: -ɒɡ Etymology: From an abbreviation of Bogdanoff, in reference to Igor and Grichka Bogdanoff. Etymology templates: {{m|en|Bogdanoff}} Bogdanoff Head templates: {{en-verb}} bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)
  1. (4chan, Internet slang, transitive) To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance. Tags: Internet, transitive Categories (topical): Buildings, Rooms
    Sense id: en-bog-en-verb-WEdxIy18 Disambiguation of Buildings: 6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11 Disambiguation of Rooms: 6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 5 3 5 4 5 3 1 7 4 1 5 4 7 5 2 0 3 14 15 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 9 3 5 6 5 5 1 6 3 1 4 4 7 5 2 0 4 12 12
  2. (4chan, Internet slang, reflexive) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result. Tags: Internet, reflexive Categories (topical): Buildings, Rooms
    Sense id: en-bog-en-verb-QsTSLpII Disambiguation of Buildings: 6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11 Disambiguation of Rooms: 6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 5 3 5 4 5 3 1 7 4 1 5 4 7 5 2 0 3 14 15 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 6 9 3 5 6 5 5 1 6 3 1 4 4 7 5 2 0 4 12 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: spag bog
Etymology number: 5

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bog meaning in English (54.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blanket bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog asphodel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-asphodel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog berry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog bilberry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-black"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-blitter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-bluiter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog body"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-bred"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog brush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-bumper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-butter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog butter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog cinquefoil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog clubmoss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog cotton"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog deal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-deal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog earth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-earth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog fir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-fir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boggard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog garden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-garden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boggify"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogginess"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boggy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog hay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-hay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Boghead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boghead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boghole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-hole"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boghouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog Irish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog iron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog iron ore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-jumper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bogland"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogland"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-land"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Boglander"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boglander"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bog-Lander"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-lander"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bog Latin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog Latin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog laurel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "boglet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-man"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog manganese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog mine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-mine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog mine ore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-mine-ore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogmire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-mire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-mold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-mould"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog moss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-moss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog myrtle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-myrtle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog nut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog oak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-oak"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog onion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-onion"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog orange"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog orchid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog orchis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog ore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-ore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog paper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog peat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-peat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog people"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-people"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog pimpernel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-pimpernel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-pine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog pink"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-pit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-plant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog roll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-roll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog rosemary"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog rush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogrush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-rush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-shop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog snorkeling"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogspaving"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog spavin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-spavin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog stalker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-stalker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog standard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-timber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog trefoil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-trot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-trotter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog trotting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-trotting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-turf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog violet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-way"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-wheel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-wood"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bull-of-the-bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cataract bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "chicken bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "mud bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "peat bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "peatbog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "raised bog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "boggish"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bog"
      },
      "expansion": "Middle English bog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "bogach",
        "4": "",
        "5": "soft, boggy ground"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "bog",
        "4": "",
        "5": "soft"
      },
      "expansion": "Old Irish bog (“soft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*buggos",
        "4": "",
        "5": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-ach"
      },
      "expansion": "Old Irish -ach",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*-ākos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *-ākos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bog-luachair",
        "3": "",
        "4": "bulrush, bogrush"
      },
      "expansion": "bog-luachair (“bulrush, bogrush”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boghouse",
        "3": "",
        "4": "outhouse, privy"
      },
      "expansion": "boghouse (“outhouse, privy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boggard"
      },
      "expansion": "boggard",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.\nThe frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).\nIts use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of \"bog\" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "33 19 7 8 4 29",
      "sense": "to create a marsh",
      "word": "boggify"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog-standard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 16 5 4 5 3 8 1 5 4 1 4 3 5 4 2 1 3 10 10",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Wetlands",
          "orig": "en:Wetlands",
          "parents": [
            "Bodies of water",
            "Places",
            "Landforms",
            "Water",
            "Names",
            "Earth",
            "Liquids",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Nature",
            "Matter",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Chemistry",
            "Lemmas",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, John Speed, chapter IV, in The Theatre of the Empire of Great Britaine, volume IV, page 143",
          "text": "Certaine... places [in Ireland]... which of their softnes are vsually tearmed Boghes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 November 15, Retro Studios, Metroid Prime 2: Echoes, Nintendo, level/area: Main Energy Controller (Great Temple)",
          "text": "U-Mos: 'The swamplands of Torvus are treacherous, and can hinder you considerably. Bear this in mind as you move through the bog.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "42 32 5 0 0 21",
          "sense": "small marsh",
          "word": "boglet"
        }
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-en:swamp",
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ],
        [
          "sphagnum",
          "sphagnum"
        ],
        [
          "moss",
          "moss"
        ],
        [
          "spongy",
          "spongy"
        ],
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ],
        [
          "swamp",
          "swamp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "44 23 4 0 0 30",
          "sense": "like a marsh",
          "word": "boggy"
        },
        {
          "_dis1": "44 23 4 0 0 30",
          "sense": "like a marsh",
          "word": "boggish"
        },
        {
          "_dis1": "35 5 13 11 10 25",
          "sense": "marshy quality",
          "word": "bogginess"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:swamp"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "bogg"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "bogge"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "boghe"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "bogland"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "bogmire"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "fen"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "marsh"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "marshland"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "mire"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "morass"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "peat bog"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "slough"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "swamp"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "swampland"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "quagmire"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "wetlands"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "tags": [
            "Scottish"
          ],
          "word": "moss"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "tags": [
            "New-Zealand"
          ],
          "word": "pakihi"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "tags": [
            "Canadian"
          ],
          "word": "muskeg"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "word": "syrtis"
        },
        {
          "_dis1": "49 14 22 4 5 5",
          "sense": "wet spongy areas or ground",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "syrt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1614, John King, Vitis Palatina, page 30",
          "text": "...quagmires and bogges of Romish superstition...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1796, Robert Burns, Poems & Songs, volume I",
          "text": "Last day my mind was in a bog.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, chapter LXXII, in Barnaby Rudge, page 358",
          "text": "He wandered out again, in a perfect bog of uncertainty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-ANV0tqQh",
      "links": [
        [
          "Confusion",
          "confusion"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 59 5 19 4 6",
          "sense": "any place or thing that impedes progress",
          "word": "mire"
        },
        {
          "_dis1": "6 59 5 19 4 6",
          "sense": "any place or thing that impedes progress",
          "word": "quagmire"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1687, William Petty, Political Arithmetick",
          "text": "Bog may by draining be made Meadow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-irqfzo7x",
      "links": [
        [
          "acidic",
          "acidic"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ],
        [
          "peat",
          "peat"
        ],
        [
          "marshland",
          "marshland"
        ],
        [
          "swampland",
          "swampland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "moeras"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "vlei"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "bataq"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "bataqlıq"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "sucuq"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "haź",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "һаҙ"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "zohikaztegi"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "balóta",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бало́та"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bláto",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "бла́то"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aiguamoll"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "沼澤"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhǎozé",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "沼泽"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rašeliniště"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vrchoviště"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "mose"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "sump"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "moeras"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "moer"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zomp"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "marĉo"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "marĉejo"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "raba"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "soo"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "suo"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "neva"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tourbière"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "braña"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boedo"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "tremedal"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trémbora"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Hochmoor"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "élos",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "έλος"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "télma",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τέλμα"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "bitsá",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ביצה"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "láp"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "mocsár"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bogach"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "portach"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palude"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "torbiera"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "alt": "しょうたく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shōtaku",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "沼沢"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "alt": "ぬまち",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "numachi",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "沼地"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "batmaq",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "батмакъ"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "batmaqlıq",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "батмакълыкъ"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palūs"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lāma"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "purvs"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "purvājs"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "muklājs"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "staignums"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "Mouer"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "catuppŭ",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "ചതുപ്പ്"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "curragh"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "namag",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "намаг"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "myr"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sump"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kjerr"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "myr"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sump"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "batak",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "باتاق"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "hılaş",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "خلاش"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xalâš",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "خلاش"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "torfowisko"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bajoro"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "błoto"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "turfeira"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bolóto",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "боло́то"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "topʹ",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "топь"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "paṅka",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "पङ्क"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "boglach"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tresetište"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cjs",
          "lang": "Shor",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "сас"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ciénaga"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pantano"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "humedal"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "mosse"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "myr"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "kuminoy"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "burak"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "kaburakan"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "tumok"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "nɔ̌ɔng",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "หนอง"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "kärkkālle"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "expanse of marshland",
          "word": "bataklık"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "bolóto",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "боло́то"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cors"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mign"
        },
        {
          "_dis1": "13 18 42 8 11 7",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "expanse of marshland",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "siglen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm on the bog ― I'm sitting on/using the toilet",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm in the bog ― I'm in the bathroom",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1665, Richard Head et al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, volume I",
          "text": "Fearing I should catch cold, they out of pity covered me warm in a Bogg-house.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1789, Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos, published 1789, page 181",
          "text": "...That no dirt... be thrown out of any window, or down the bogs...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1864, J.C. Hotten, The Slang Dictionary, page 79",
          "text": "Bog, or bog-house, a privy as distinguished from a water-closet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, William Golding, chapter I, in Free Fall, page 23",
          "text": "Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and our bog.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-en:toilet",
      "links": [
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ],
        [
          "latrine",
          "latrine"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "toilet",
          "toilet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Australia and New Zealand, slang) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet."
      ],
      "senseid": [
        "en:toilet"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An act or instance of defecation."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-7uD5ZGsA",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia and New Zealand, slang) An act or instance of defecation."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-gPInB3NM",
      "links": [
        [
          "clump",
          "clump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, dialect) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogged"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de-bogging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mud bogging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog off"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bog"
      },
      "expansion": "Middle English bog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "bogach",
        "4": "",
        "5": "soft, boggy ground"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "bog",
        "4": "",
        "5": "soft"
      },
      "expansion": "Old Irish bog (“soft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*buggos",
        "4": "",
        "5": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-ach"
      },
      "expansion": "Old Irish -ach",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*-ākos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *-ākos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bog-luachair",
        "3": "",
        "4": "bulrush, bogrush"
      },
      "expansion": "bog-luachair (“bulrush, bogrush”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boghouse",
        "3": "",
        "4": "outhouse, privy"
      },
      "expansion": "boghouse (“outhouse, privy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boggard"
      },
      "expansion": "boggard",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.\nThe frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).\nIts use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of \"bog\" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, American Dialect Society, American Speech, volume IV, page 132",
          "text": "To be 'bogged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink or submerge someone or something into bogland."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-hQlLd6Fp",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "submerge",
          "submerge"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "bogland",
          "bogland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now often with \"down\") To sink or submerge someone or something into bogland."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1605, Ben Jonson, Seianus His Fall, act IV, scene i, line 217",
          "text": "[…] Bogg'd in his filthy Lusts […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1641, John Milton, Animadversions, page 58",
          "text": "[…] whose profession to forsake the World... bogs them deeper into the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevent or slow someone or something from making progress."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-z6uaDmQg",
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To prevent or slow someone or something from making progress."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, page 120",
          "text": "Duncan Graham in Gartmore his horse bogged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink and stick in bogland."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-4e0H6N7D",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "bogland",
          "bogland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now often with \"down\") To sink and stick in bogland."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To be prevented or impeded from making progress, to become stuck."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-xWOncgQe",
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "word": "s’enliser"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "word": "insabbiare"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "word": "affossare"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "word": "atolar"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zastrevatʹ",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "застревать"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uvjazatʹ",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "увязать"
        },
        {
          "_dis1": "5 4 6 74 5 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to become mired or stuck",
          "word": "pegado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To defecate, to void one's bowels."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-UCCyDTSC",
      "links": [
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "bowel",
          "bowel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 2 3 14 2 5 3 3 2 1 2 2 2 18 1 1 2 11 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Toilet (room)",
          "orig": "en:Toilet (room)",
          "parents": [
            "Hygiene",
            "Rooms",
            "Health",
            "Buildings and structures",
            "Body",
            "Architecture",
            "Human",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Culture",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cover or spray with excrement."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-Y0yMVjHK",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "spray",
          "spray"
        ],
        [
          "excrement",
          "excrement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a mess of something."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-n-42vuBA",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, British, informal) To make a mess of something."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 100",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to make a mess of something",
          "word": "incasinare"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bogg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bogue"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See bug",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a bugbear, monster, or terror",
          "word": "bug"
        }
      ],
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "take bog"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun--kn76EKg",
      "links": [
        [
          "bug",
          "bug#English"
        ],
        [
          "bugbear",
          "bugbear"
        ],
        [
          "monster",
          "monster"
        ],
        [
          "terror",
          "terror"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bogge"
        },
        {
          "word": "bug"
        }
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "boggish"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "boggest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bogger",
        "sup": "boggest"
      },
      "expansion": "bog (comparative bogger, superlative boggest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "boggishly"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1592, William Warner, chapter XXXVII, in Albions England, volume VII, page 167",
          "text": "The Cuckooe, seeing him so bog, waxt also wondrous wroth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1691, John Ray, South and East Country Words, page 90",
          "text": "Bogge, bold, forward, sawcy. So we say, a very bog Fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bold; boastful; proud."
      ],
      "id": "en-bog-en-adj-y8tkUzUY",
      "links": [
        [
          "Bold",
          "bold"
        ],
        [
          "boastful",
          "boastful"
        ],
        [
          "proud",
          "proud"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Bold; boastful; proud."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "57 16 27",
          "alt": "Derbyshire & Lincolnshire",
          "sense": "all senses",
          "word": "bug"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, l. 3",
          "text": "Their bog it nuver ceases.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puffery, boastfulness."
      ],
      "id": "en-bog-en-noun-dvcmQ2Lz",
      "links": [
        [
          "Puffery",
          "puffery"
        ],
        [
          "boastfulness",
          "boastfulness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Puffery, boastfulness."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1546, State Papers King Henry the Eighth, volume XI, published 1852, page 163",
          "text": "If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmen bogged us so often with departing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1556, Nicholas Grimald's translation of Cicero as Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne, Vol. III, p. 154",
          "text": "A Frencheman: whom he [Manlius Torquatus] slew, being bogged [Latin: provocatus] by hym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke, to bug."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-Kaa4pI55",
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To provoke, to bug."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bog off"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug off"
      },
      "expansion": "bug off",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bugger off"
      },
      "expansion": "bugger off",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bog"
      },
      "expansion": "bog",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for \"toilet[s]\").",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go away."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-ME5BL39c",
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang, British, usually with \"off\") To go away."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"off\""
      ],
      "tags": [
        "British",
        "euphemistic",
        "slang",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bogdanoff"
      },
      "expansion": "Bogdanoff",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an abbreviation of Bogdanoff, in reference to Igor and Grichka Bogdanoff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "spag bog"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 5 3 5 4 5 3 1 7 4 1 5 4 7 5 2 0 3 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 9 3 5 6 5 5 1 6 3 1 4 4 7 5 2 0 4 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-WEdxIy18",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "cosmetic surgery",
          "cosmetic surgery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(4chan, Internet slang, transitive) To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 5 3 5 4 5 3 1 7 4 1 5 4 7 5 2 0 3 14 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 9 3 5 6 5 5 1 6 3 1 4 4 7 5 2 0 4 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 3 4 8 4 2 2 6 4 2 4 4 5 13 1 1 2 12 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 4 4 9 4 3 2 6 4 2 4 4 4 13 1 2 3 11 10",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rooms",
          "orig": "en:Rooms",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 August 4, anonymous author, 4chan, /lgbt/",
          "text": "My nose is already pretty good and I don't want to bog myself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result."
      ],
      "id": "en-bog-en-verb-QsTSLpII",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(4chan, Internet slang, reflexive) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Igor and Grichka Bogdanoff",
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Scottish Gaelic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Requests for review of German translations",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blanket bog"
    },
    {
      "word": "bog asphodel"
    },
    {
      "word": "bog-asphodel"
    },
    {
      "word": "bog bean"
    },
    {
      "word": "bog-bean"
    },
    {
      "word": "bogberry"
    },
    {
      "word": "bog berry"
    },
    {
      "word": "bog bilberry"
    },
    {
      "word": "bog-black"
    },
    {
      "word": "bog-blitter"
    },
    {
      "word": "bog-bluiter"
    },
    {
      "word": "bog body"
    },
    {
      "word": "bog-bred"
    },
    {
      "word": "bog brush"
    },
    {
      "word": "bog-bumper"
    },
    {
      "word": "bog-butter"
    },
    {
      "word": "bog butter"
    },
    {
      "word": "bog cinquefoil"
    },
    {
      "word": "bog clubmoss"
    },
    {
      "word": "bog cotton"
    },
    {
      "word": "bog deal"
    },
    {
      "word": "bog-deal"
    },
    {
      "word": "bog-down"
    },
    {
      "word": "bog earth"
    },
    {
      "word": "bog-earth"
    },
    {
      "word": "bog fir"
    },
    {
      "word": "bog-fir"
    },
    {
      "word": "boggard"
    },
    {
      "word": "bog garden"
    },
    {
      "word": "bog-garden"
    },
    {
      "word": "bogger"
    },
    {
      "word": "boggify"
    },
    {
      "word": "bogginess"
    },
    {
      "word": "boggish"
    },
    {
      "word": "boggy"
    },
    {
      "word": "bog hay"
    },
    {
      "word": "bog-hay"
    },
    {
      "word": "Boghead"
    },
    {
      "word": "boghead"
    },
    {
      "word": "bog-head"
    },
    {
      "word": "boghole"
    },
    {
      "word": "bog-hole"
    },
    {
      "word": "boghouse"
    },
    {
      "word": "bog-house"
    },
    {
      "word": "bog Irish"
    },
    {
      "word": "bog iron"
    },
    {
      "word": "bog iron ore"
    },
    {
      "word": "bog-jumper"
    },
    {
      "word": "Bogland"
    },
    {
      "word": "bogland"
    },
    {
      "word": "bog-land"
    },
    {
      "word": "Boglander"
    },
    {
      "word": "boglander"
    },
    {
      "word": "Bog-Lander"
    },
    {
      "word": "bog-lander"
    },
    {
      "word": "Bog Latin"
    },
    {
      "word": "bog Latin"
    },
    {
      "word": "bog laurel"
    },
    {
      "word": "boglet"
    },
    {
      "word": "bogman"
    },
    {
      "word": "bog-man"
    },
    {
      "word": "bog manganese"
    },
    {
      "word": "bog mine"
    },
    {
      "word": "bog-mine"
    },
    {
      "word": "bog mine ore"
    },
    {
      "word": "bog-mine-ore"
    },
    {
      "word": "bogmire"
    },
    {
      "word": "bog-mire"
    },
    {
      "word": "bog-mold"
    },
    {
      "word": "bog-mould"
    },
    {
      "word": "bog moss"
    },
    {
      "word": "bog-moss"
    },
    {
      "word": "bog myrtle"
    },
    {
      "word": "bog-myrtle"
    },
    {
      "word": "bog nut"
    },
    {
      "word": "bog oak"
    },
    {
      "word": "bog-oak"
    },
    {
      "word": "bog onion"
    },
    {
      "word": "bog-onion"
    },
    {
      "word": "bog orange"
    },
    {
      "word": "bog orchid"
    },
    {
      "word": "bog orchis"
    },
    {
      "word": "bog ore"
    },
    {
      "word": "bog-ore"
    },
    {
      "word": "bog paper"
    },
    {
      "word": "bog peat"
    },
    {
      "word": "bog-peat"
    },
    {
      "word": "bog people"
    },
    {
      "word": "bog-people"
    },
    {
      "word": "bog pimpernel"
    },
    {
      "word": "bog-pimpernel"
    },
    {
      "word": "bog-pine"
    },
    {
      "word": "bog pink"
    },
    {
      "word": "bog-pit"
    },
    {
      "word": "bog-plant"
    },
    {
      "word": "bog roll"
    },
    {
      "word": "bog-roll"
    },
    {
      "word": "bog rosemary"
    },
    {
      "word": "bog rush"
    },
    {
      "word": "bogrush"
    },
    {
      "word": "bog-rush"
    },
    {
      "word": "bog-shop"
    },
    {
      "word": "bog snorkeling"
    },
    {
      "word": "bogspaving"
    },
    {
      "word": "bog spavin"
    },
    {
      "word": "bog-spavin"
    },
    {
      "word": "bog stalker"
    },
    {
      "word": "bog-stalker"
    },
    {
      "word": "bog standard"
    },
    {
      "word": "bog-timber"
    },
    {
      "word": "bog trefoil"
    },
    {
      "word": "bog-trot"
    },
    {
      "word": "bog-trotter"
    },
    {
      "word": "bog trotting"
    },
    {
      "word": "bog-trotting"
    },
    {
      "word": "bog-turf"
    },
    {
      "word": "bog violet"
    },
    {
      "word": "bog-water"
    },
    {
      "word": "bog-way"
    },
    {
      "word": "bog-wheel"
    },
    {
      "word": "bog-wood"
    },
    {
      "word": "bull-of-the-bog"
    },
    {
      "word": "cataract bog"
    },
    {
      "word": "chicken bog"
    },
    {
      "word": "mud bog"
    },
    {
      "word": "peat bog"
    },
    {
      "word": "peatbog"
    },
    {
      "word": "raised bog"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bog"
      },
      "expansion": "Middle English bog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "bogach",
        "4": "",
        "5": "soft, boggy ground"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "bog",
        "4": "",
        "5": "soft"
      },
      "expansion": "Old Irish bog (“soft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*buggos",
        "4": "",
        "5": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-ach"
      },
      "expansion": "Old Irish -ach",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*-ākos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *-ākos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bog-luachair",
        "3": "",
        "4": "bulrush, bogrush"
      },
      "expansion": "bog-luachair (“bulrush, bogrush”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boghouse",
        "3": "",
        "4": "outhouse, privy"
      },
      "expansion": "boghouse (“outhouse, privy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boggard"
      },
      "expansion": "boggard",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.\nThe frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).\nIts use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of \"bog\" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "small marsh",
      "word": "boglet"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "like a marsh",
      "word": "boggy"
    },
    {
      "sense": "like a marsh",
      "word": "boggish"
    },
    {
      "sense": "marshy quality",
      "word": "bogginess"
    },
    {
      "sense": "to create a marsh",
      "word": "boggify"
    },
    {
      "word": "bog-standard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1612, John Speed, chapter IV, in The Theatre of the Empire of Great Britaine, volume IV, page 143",
          "text": "Certaine... places [in Ireland]... which of their softnes are vsually tearmed Boghes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 November 15, Retro Studios, Metroid Prime 2: Echoes, Nintendo, level/area: Main Energy Controller (Great Temple)",
          "text": "U-Mos: 'The swamplands of Torvus are treacherous, and can hinder you considerably. Bear this in mind as you move through the bog.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp."
      ],
      "links": [
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "decay",
          "decay"
        ],
        [
          "vegetation",
          "vegetation"
        ],
        [
          "sphagnum",
          "sphagnum"
        ],
        [
          "moss",
          "moss"
        ],
        [
          "spongy",
          "spongy"
        ],
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ],
        [
          "swamp",
          "swamp"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally Ireland and Scotland) An area of decayed vegetation (particularly sphagnum moss) which forms a wet spongy ground too soft for walking; a marsh or swamp."
      ],
      "senseid": [
        "en:swamp"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1614, John King, Vitis Palatina, page 30",
          "text": "...quagmires and bogges of Romish superstition...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1796, Robert Burns, Poems & Songs, volume I",
          "text": "Last day my mind was in a bog.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, chapter LXXII, in Barnaby Rudge, page 358",
          "text": "He wandered out again, in a perfect bog of uncertainty.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas."
      ],
      "links": [
        [
          "Confusion",
          "confusion"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Confusion, difficulty, or any other thing or place that impedes progress in the manner of such areas."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1687, William Petty, Political Arithmetick",
          "text": "Bog may by draining be made Meadow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland."
      ],
      "links": [
        [
          "acidic",
          "acidic"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ],
        [
          "peat",
          "peat"
        ],
        [
          "marshland",
          "marshland"
        ],
        [
          "swampland",
          "swampland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The acidic soil of such areas, principally composed of peat; marshland, swampland."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Irish English",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm on the bog ― I'm sitting on/using the toilet",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I'm in the bog ― I'm in the bathroom",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1665, Richard Head et al., The English Rogue Described in the Life of Meriton Latroon, volume I",
          "text": "Fearing I should catch cold, they out of pity covered me warm in a Bogg-house.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "a. 1789, Verses to John Howard F.R.S. on His State of Prisons and Lazarettos, published 1789, page 181",
          "text": "...That no dirt... be thrown out of any window, or down the bogs...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1864, J.C. Hotten, The Slang Dictionary, page 79",
          "text": "Bog, or bog-house, a privy as distinguished from a water-closet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, William Golding, chapter I, in Free Fall, page 23",
          "text": "Our lodger had our upstairs, use of the stove, our tap, and our bog.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet."
      ],
      "links": [
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ],
        [
          "latrine",
          "latrine"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "toilet",
          "toilet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, Ireland, Australia and New Zealand, slang) A place to defecate: originally specifically a latrine or outhouse but now used for any toilet."
      ],
      "senseid": [
        "en:toilet"
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Ireland",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "An act or instance of defecation."
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "instance",
          "instance"
        ],
        [
          "defecation",
          "defecation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia and New Zealand, slang) An act or instance of defecation."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp."
      ],
      "links": [
        [
          "clump",
          "clump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, dialect) A little elevated spot or clump of earth, roots, and grass, in a marsh or swamp."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "bogg"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "bogge"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "boghe"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "bogland"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "bogmire"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "fen"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "marsh"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "marshland"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "mire"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "morass"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "peat bog"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "slough"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "swamp"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "swampland"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "quagmire"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "wetlands"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "tags": [
        "Scottish"
      ],
      "word": "moss"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "tags": [
        "New-Zealand"
      ],
      "word": "pakihi"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "tags": [
        "Canadian"
      ],
      "word": "muskeg"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "word": "syrtis"
    },
    {
      "sense": "wet spongy areas or ground",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "syrt"
    },
    {
      "sense": "any place or thing that impedes progress",
      "word": "mire"
    },
    {
      "sense": "any place or thing that impedes progress",
      "word": "quagmire"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "moeras"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "vlei"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "bataq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "bataqlıq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "sucuq"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "haź",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "һаҙ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "zohikaztegi"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "balóta",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бало́та"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bláto",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "бла́то"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aiguamoll"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "沼澤"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhǎozé",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "沼泽"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rašeliniště"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vrchoviště"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "mose"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "sump"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "moeras"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "moer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zomp"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "marĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "marĉejo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "raba"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "soo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "suo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "neva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tourbière"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "braña"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boedo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "tremedal"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trémbora"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hochmoor"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "élos",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "έλος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "télma",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τέλμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "bitsá",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ביצה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "láp"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "mocsár"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bogach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portach"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palude"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torbiera"
    },
    {
      "alt": "しょうたく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōtaku",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "沼沢"
    },
    {
      "alt": "ぬまち",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "numachi",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "沼地"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "batmaq",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "батмакъ"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "batmaqlıq",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "батмакълыкъ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palūs"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lāma"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "purvs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "purvājs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "muklājs"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "staignums"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "Mouer"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "catuppŭ",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "ചതുപ്പ്"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curragh"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "namag",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "намаг"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "myr"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sump"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kjerr"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "myr"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sump"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "batak",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "باتاق"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "hılaş",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "خلاش"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xalâš",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "خلاش"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "torfowisko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bajoro"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "błoto"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "turfeira"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bolóto",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "боло́то"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "topʹ",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "топь"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "paṅka",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "पङ्क"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boglach"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tresetište"
    },
    {
      "code": "cjs",
      "lang": "Shor",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "сас"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ciénaga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pantano"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humedal"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "mosse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "myr"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "kuminoy"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "burak"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "kaburakan"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "tumok"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "nɔ̌ɔng",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "หนอง"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "kärkkālle"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "expanse of marshland",
      "word": "bataklık"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "bolóto",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "боло́то"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cors"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mign"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "expanse of marshland",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siglen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Scottish Gaelic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Requests for review of German translations",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bog down"
    },
    {
      "word": "bogged"
    },
    {
      "word": "bog in"
    },
    {
      "word": "bog off"
    },
    {
      "word": "bog up"
    },
    {
      "word": "de-bogging"
    },
    {
      "word": "mud bogging"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "bog"
      },
      "expansion": "Middle English bog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Irish",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gd",
        "3": "bogach",
        "4": "",
        "5": "soft, boggy ground"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "bog",
        "4": "",
        "5": "soft"
      },
      "expansion": "Old Irish bog (“soft”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*buggos",
        "4": "",
        "5": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "-ach"
      },
      "expansion": "Old Irish -ach",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*-ākos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *-ākos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bog-luachair",
        "3": "",
        "4": "bulrush, bogrush"
      },
      "expansion": "bog-luachair (“bulrush, bogrush”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boghouse",
        "3": "",
        "4": "outhouse, privy"
      },
      "expansion": "boghouse (“outhouse, privy”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "boggard"
      },
      "expansion": "boggard",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English bog, from Irish and Scottish Gaelic bogach (“soft, boggy ground”), from Old Irish bog (“soft”), from Proto-Celtic *buggos (“soft, tender”) + Old Irish -ach, from Proto-Celtic *-ākos.\nThe frequent use to form compounds regarding the animals and plants in such areas mimics Irish compositions such as bog-luachair (“bulrush, bogrush”).\nIts use for toilets is now often derived from the resemblance of latrines and outhouse cesspools to bogholes, but the noun sense appears to be a clipped form of boghouse (“outhouse, privy”), which derived (possibly via boggard) from the verb to bog, still used in Australian English. The derivation and its connection to other senses of \"bog\" remains uncertain, however, owing to an extreme lack of early citations due to its perceived vulgarity.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928, American Dialect Society, American Speech, volume IV, page 132",
          "text": "To be 'bogged down' or 'mired down' is to be mired, generally in the 'wet valleys' in the spring.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink or submerge someone or something into bogland."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "submerge",
          "submerge"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "bogland",
          "bogland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, now often with \"down\") To sink or submerge someone or something into bogland."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "often",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1605, Ben Jonson, Seianus His Fall, act IV, scene i, line 217",
          "text": "[…] Bogg'd in his filthy Lusts […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1641, John Milton, Animadversions, page 58",
          "text": "[…] whose profession to forsake the World... bogs them deeper into the world.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevent or slow someone or something from making progress."
      ],
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To prevent or slow someone or something from making progress."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1800, The Trials of James, Duncan, and Robert M'Gregor, Three Sons of the Celebrated Rob Roy, page 120",
          "text": "Duncan Graham in Gartmore his horse bogged; that the deponent helped some others to take the horse out of the bogg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink and stick in bogland."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "bogland",
          "bogland"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, now often with \"down\") To sink and stick in bogland."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "often"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To be prevented or impeded from making progress, to become stuck."
      ],
      "links": [
        [
          "prevent",
          "prevent"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "making",
          "making"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) To be prevented or impeded from making progress, to become stuck."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English intransitive verbs",
        "English vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "To defecate, to void one's bowels."
      ],
      "links": [
        [
          "defecate",
          "defecate"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "bowel",
          "bowel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To defecate, to void one's bowels."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English transitive verbs",
        "English vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "To cover or spray with excrement."
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "spray",
          "spray"
        ],
        [
          "excrement",
          "excrement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, originally vulgar UK, now chiefly Australia) To cover or spray with excrement."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English informal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make a mess of something."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, British, informal) To make a mess of something."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bogg"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bogue"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "word": "s’enliser"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "word": "insabbiare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "word": "affossare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "word": "atolar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zastrevatʹ",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "застревать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uvjazatʹ",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "увязать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to become mired or stuck",
      "word": "pegado"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make a mess of something",
      "word": "incasinare"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "take bog"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "See bug",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "a bugbear, monster, or terror",
          "word": "bug"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror."
      ],
      "links": [
        [
          "bug",
          "bug#English"
        ],
        [
          "bugbear",
          "bugbear"
        ],
        [
          "monster",
          "monster"
        ],
        [
          "terror",
          "terror"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of bug: a bugbear, monster, or terror."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bogge"
    },
    {
      "word": "bug"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "boggish"
    },
    {
      "word": "boggishly"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "boggest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bogger",
        "sup": "boggest"
      },
      "expansion": "bog (comparative bogger, superlative boggest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1592, William Warner, chapter XXXVII, in Albions England, volume VII, page 167",
          "text": "The Cuckooe, seeing him so bog, waxt also wondrous wroth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1691, John Ray, South and East Country Words, page 90",
          "text": "Bogge, bold, forward, sawcy. So we say, a very bog Fellow.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bold; boastful; proud."
      ],
      "links": [
        [
          "Bold",
          "bold"
        ],
        [
          "boastful",
          "boastful"
        ],
        [
          "proud",
          "proud"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Bold; boastful; proud."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Derbyshire & Lincolnshire",
      "sense": "all senses",
      "word": "bug"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (plural bogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Charles Clark, John Noakes and Mary Styles, l. 3",
          "text": "Their bog it nuver ceases.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puffery, boastfulness."
      ],
      "links": [
        [
          "Puffery",
          "puffery"
        ],
        [
          "boastfulness",
          "boastfulness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Puffery, boastfulness."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Derbyshire & Lincolnshire",
      "sense": "all senses",
      "word": "bug"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug"
      },
      "expansion": "bug",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain, although possibly related to bug in its original senses of \"big\" and \"puffed up\".",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1546, State Papers King Henry the Eighth, volume XI, published 1852, page 163",
          "text": "If you had not written to me... we had broke now, the Frenchmen bogged us so often with departing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1556, Nicholas Grimald's translation of Cicero as Marcus Tullius Ciceroes Thre Bokes of Duties to Marcus His Sonne, Vol. III, p. 154",
          "text": "A Frencheman: whom he [Manlius Torquatus] slew, being bogged [Latin: provocatus] by hym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provoke, to bug."
      ],
      "links": [
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To provoke, to bug."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Derbyshire & Lincolnshire",
      "sense": "all senses",
      "word": "bug"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bog off"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bug off"
      },
      "expansion": "bug off",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bugger off"
      },
      "expansion": "bugger off",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bog"
      },
      "expansion": "bog",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bug off, a clipping of bugger off, likely under the influence of bog (coarse British slang for \"toilet[s]\").",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English euphemisms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "To go away."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang, British, usually with \"off\") To go away."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"off\""
      ],
      "tags": [
        "British",
        "euphemistic",
        "slang",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English eponyms",
    "English lemmas",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English three-letter words",
    "English verbs",
    "Old Swedish links with redundant target parameters",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Buildings",
    "en:Rooms",
    "en:Toilet (room)",
    "en:Wetlands"
  ],
  "etymology_number": 5,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Bogdanoff"
      },
      "expansion": "Bogdanoff",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From an abbreviation of Bogdanoff, in reference to Igor and Grichka Bogdanoff.",
  "forms": [
    {
      "form": "bogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bog (third-person singular simple present bogs, present participle bogging, simple past and past participle bogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "spag bog"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "cosmetic surgery",
          "cosmetic surgery"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(4chan, Internet slang, transitive) To perform excessive cosmetic surgery that results in a bizarre or obviously artificial facial appearance."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English internet slang",
        "English reflexive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 August 4, anonymous author, 4chan, /lgbt/",
          "text": "My nose is already pretty good and I don't want to bog myself.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(4chan, Internet slang, reflexive) To have excessive cosmetic surgery performed on oneself, often with a poor or conspicuously unnatural result."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɔɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɑɡ/",
      "tags": [
        "cot-caught-merger"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɒɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "en-us-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-bog.ogg/En-us-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/En-us-bog.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-uk-bog.ogg/En-uk-bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-uk-bog.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 bog.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg/EN-AU_ck1_bog.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/EN-AU_ck1_bog.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "bôg"
    },
    {
      "enpr": "bäg"
    },
    {
      "enpr": "bŏg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Igor and Grichka Bogdanoff",
    "bog"
  ],
  "word": "bog"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 4chan, Internet slang, transitive",
  "path": [
    "bog"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 4chan, Internet slang, transitive",
  "path": [
    "bog"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 4chan, Internet slang, reflexive",
  "path": [
    "bog"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: 4chan, Internet slang, reflexive",
  "path": [
    "bog"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bog",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.