See mire in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for mire meaning in English (21.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bemire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "enmire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "in the mire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mire crow" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mire drum" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mireland" }, { "_dis1": "0 0", "word": "miry" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pickmire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "quagmire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wallow in the mire" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "mýrr" }, "expansion": "Old Norse mýrr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miuzijō" }, "expansion": "Proto-Germanic *miuzijō", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "myr" }, "expansion": "Swedish myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "myr" }, "expansion": "Norwegian myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mýri" }, "expansion": "Icelandic mýri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "", "3": "*mier" }, "expansion": "Dutch *mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*meusą" }, "expansion": "Proto-Germanic *meusą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mēos" }, "expansion": "Old English mēos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*musą" }, "expansion": "Proto-Germanic *musą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mos" }, "expansion": "Old English mos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "moss" }, "expansion": "English moss", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "mire (countable and uncountable, plural mires)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "(Can we date this quote?), (Please provide the book title or journal name)", "text": "When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Deep mud; moist, spongy earth." ], "id": "en-mire-en-noun-1IajSxvJ", "links": [ [ "spongy", "spongy" ] ], "synonyms": [ { "word": "peatland" }, { "word": "quag" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kal", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "кал" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tinja", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "тиня" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wūní", "sense": "deep mud", "word": "污泥" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "močál" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "bažina" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "bahno" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "moeras" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "suo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "lieju" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "muta" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "fange" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourbier" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "ludro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "untullo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "esteiro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulleiro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Morast" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlamm" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Matsch" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "voúrkos", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "βούρκος" }, { "_dis1": "100 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "bórboros", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "βόρβορος" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kīcaṛ", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "कीचड़" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fango" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "mota" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "limo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phong", "sense": "deep mud", "word": "ផុង" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "lutum" }, { "_dis1": "100 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "muklājs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "purvājs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "staignums" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "deep mud", "word": "kene" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "deep mud", "word": "hashtłʼish" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "word": "fanga" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldra" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangàs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangalhàs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "baldrièr" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "iga" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "maresca" }, { "_dis1": "100 0", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "sanhàs" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gelzâr", "sense": "deep mud", "word": "گلزار" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mautsch" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlaum" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "bagno" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "lama" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "lodo" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "topʹ", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "топь" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjasína", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "тряси́на" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "paṅka", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "पङ्क" }, { "_dis1": "100 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "clàbar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrizal" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "lodazal" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangal" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barro" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fango" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "cieno" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "deep mud", "word": "batak" }, { "_dis1": "100 0", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "deep mud", "word": "lınce" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017 April 2, Dafydd Pritchard, “Swansea City 0-0 Middlesbrough”, in BBC Sport, London", "text": "Swansea seemed to be pulling clear of trouble with five wins in their first eight games following head coach Paul Clement's appointment, but two successive defeats had dragged the Swans back into the mire.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An undesirable situation, a predicament." ], "id": "en-mire-en-noun-yDt-QOrq", "links": [ [ "predicament", "predicament" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "marast" }, { "_dis1": "3 97", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "šlamastyka" }, { "_dis1": "3 97", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "láspi", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "λάσπη" }, { "_dis1": "3 97", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "voúrkos", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "βούρκος" }, { "_dis1": "3 97", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "télma", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "neuter" ], "word": "τέλμα" }, { "_dis1": "3 97", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vórvoros", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "βόρβορος" }, { "_dis1": "3 97", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "word": "malpàs" }, { "_dis1": "3 97", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malparada" }, { "_dis1": "3 97", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malabosena" }, { "_dis1": "3 97", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malora" }, { "_dis1": "3 97", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bâtlâq", "sense": "an undesirable situation", "word": "باتلاق" }, { "_dis1": "3 97", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an undesirable situation", "word": "batak" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "mire" ], "word": "mire" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "unmired" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "mýrr" }, "expansion": "Old Norse mýrr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miuzijō" }, "expansion": "Proto-Germanic *miuzijō", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "myr" }, "expansion": "Swedish myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "myr" }, "expansion": "Norwegian myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mýri" }, "expansion": "Icelandic mýri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "", "3": "*mier" }, "expansion": "Dutch *mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*meusą" }, "expansion": "Proto-Germanic *meusą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mēos" }, "expansion": "Old English mēos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*musą" }, "expansion": "Proto-Germanic *musą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mos" }, "expansion": "Old English mos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "moss" }, "expansion": "English moss", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "miring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mired", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mired", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 4 26 36 2 4 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 4 15 36 3 7 6", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Wetlands", "orig": "en:Wetlands", "parents": [ "Bodies of water", "Places", "Landforms", "Water", "Names", "Earth", "Liquids", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Nature", "Matter", "Fundamental", "Nouns", "Chemistry", "Lemmas", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to mire a horse or wagon", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud." ], "id": "en-mire-en-verb-ilBa02b2", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud." ], "synonyms": [ { "word": "bemire" }, { "word": "enmire" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "86 6 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to plunge or fix in mud", "word": "feststecken" }, { "_dis1": "86 6 3 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to plunge or fix in mud", "word": "çamura batırmak" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To sink into mud." ], "id": "en-mire-en-verb-ubkJXJ2o", "raw_glosses": [ "(intransitive) To sink into mud." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "okaljam", "sense": "to sink into mud", "word": "окалям" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to sink into mud", "word": "zapadnout do bláta" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to sink into mud", "word": "zabřednout do bahna" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to sink into mud", "word": "embourber" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to sink into mud", "word": "enliser" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sink into mud", "word": "einsinken" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sink into mud", "word": "tapoko" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "fangassejar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "fanguejar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "s'enfangar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baudracar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baldracar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baldrejar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "gaulhassar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pogrjaznutʹ", "sense": "to sink into mud", "tags": [ "perfective" ], "word": "погрязнуть" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to sink into mud", "word": "empantanar" }, { "_dis1": "4 93 0 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to sink into mud", "word": "çamura batmak" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To weigh down." ], "id": "en-mire-en-verb-dGiNTRSF", "links": [ [ "weigh down", "weigh down" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To weigh down." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To soil with mud or foul matter." ], "id": "en-mire-en-verb-sR0ShPZf", "raw_glosses": [ "(intransitive) To soil with mud or foul matter." ], "synonyms": [ { "word": "bemire" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "wikipedia": [ "mire" ], "word": "mire" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*mȳre" }, "expansion": "Old English *mȳre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "*mīere" }, "expansion": "*mīere", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*miurijā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *miurijā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miurijǭ", "t": "ant" }, "expansion": "Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "maurr" }, "expansion": "Old Norse maurr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "myre" }, "expansion": "Danish myre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "miere", "t": "ant" }, "expansion": "Middle Dutch miere (“ant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mier" }, "expansion": "Dutch mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*morwi-", "t": "ant" }, "expansion": "Proto-Indo-European *morwi- (“ant”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "formīca" }, "expansion": "Latin formīca", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, from Old English *mȳre, *mīere, from Proto-West Germanic *miurijā, from Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”). Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin formīca.", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mire (plural mires)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 2 42 28 4 11 4", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Ants", "orig": "en:Ants", "parents": [ "Hymenopterans", "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1866, The Gardener's Monthly and Horticultural Advertiser Devoted, page 149", "text": "Having been seriously interrupted by small brown ants or mires working in my cutting bench, digging holes down the side of my cuttings, thereby arresting the process of rooting. […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1915, Daniel T. Trombley, Batiste of Isle La Motte, page 24", "text": "Wen I lay down behine dat log I plunk masef right een one dem aunty mire nest an bout 10 million of dem leetle devil begin to heat me.", "type": "quotation" }, { "ref": "1939, original c. 1300, Publications - Volume 103; Volume 105, page 267", "text": "The ant figures in the Bestiary, which tells us that the 'mire' is mighty; toils much in summer and in soft weather; stores wood and seed, corn and grass; in winter she is not harmed: she likes wheat, but shuns barley […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An ant." ], "id": "en-mire-en-noun-qWk-iIKx", "links": [ [ "ant", "ant" ] ], "raw_glosses": [ "(rare or obsolete) An ant." ], "related": [ { "word": "antmire" }, { "word": "pismire" } ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "mire" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)/1 syllable", "en:Ants", "en:Wetlands" ], "derived": [ { "word": "bemire" }, { "word": "enmire" }, { "word": "in the mire" }, { "word": "mire crow" }, { "word": "mire drum" }, { "word": "mireland" }, { "word": "miry" }, { "word": "pickmire" }, { "word": "quagmire" }, { "word": "wallow in the mire" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "mýrr" }, "expansion": "Old Norse mýrr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miuzijō" }, "expansion": "Proto-Germanic *miuzijō", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "myr" }, "expansion": "Swedish myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "myr" }, "expansion": "Norwegian myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mýri" }, "expansion": "Icelandic mýri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "", "3": "*mier" }, "expansion": "Dutch *mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*meusą" }, "expansion": "Proto-Germanic *meusą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mēos" }, "expansion": "Old English mēos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*musą" }, "expansion": "Proto-Germanic *musą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mos" }, "expansion": "Old English mos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "moss" }, "expansion": "English moss", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "mire (countable and uncountable, plural mires)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for date" ], "examples": [ { "ref": "(Can we date this quote?), (Please provide the book title or journal name)", "text": "When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Deep mud; moist, spongy earth." ], "links": [ [ "spongy", "spongy" ] ], "synonyms": [ { "word": "peatland" }, { "word": "quag" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017 April 2, Dafydd Pritchard, “Swansea City 0-0 Middlesbrough”, in BBC Sport, London", "text": "Swansea seemed to be pulling clear of trouble with five wins in their first eight games following head coach Paul Clement's appointment, but two successive defeats had dragged the Swans back into the mire.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An undesirable situation, a predicament." ], "links": [ [ "predicament", "predicament" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kal", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "кал" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tinja", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "тиня" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wūní", "sense": "deep mud", "word": "污泥" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "močál" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "bažina" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "bahno" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "moeras" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "suo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "lieju" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deep mud", "word": "muta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "fange" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bourbier" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "ludro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "untullo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "esteiro" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "bulleiro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Morast" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlamm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Matsch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "voúrkos", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "βούρκος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "bórboros", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "βόρβορος" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kīcaṛ", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "कीचड़" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fango" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "mota" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "limo" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "phong", "sense": "deep mud", "word": "ផុង" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "lutum" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "muklājs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "purvājs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "staignums" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "deep mud", "word": "kene" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "deep mud", "word": "hashtłʼish" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "word": "fanga" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldra" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangàs" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangalhàs" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "baldrièr" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "iga" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "maresca" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "sanhàs" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gelzâr", "sense": "deep mud", "word": "گلزار" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mautsch" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlaum" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "deep mud", "tags": [ "neuter" ], "word": "bagno" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "lama" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "lodo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "topʹ", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "топь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "trjasína", "sense": "deep mud", "tags": [ "feminine" ], "word": "тряси́на" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "paṅka", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "पङ्क" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "clàbar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrizal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "lodazal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fangal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "barro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "fango" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deep mud", "tags": [ "masculine" ], "word": "cieno" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "deep mud", "word": "batak" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "deep mud", "word": "lınce" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "marast" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "šlamastyka" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "láspi", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "λάσπη" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "voúrkos", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "βούρκος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "télma", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "neuter" ], "word": "τέλμα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "vórvoros", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "masculine" ], "word": "βόρβορος" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "word": "malpàs" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malparada" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malabosena" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "an undesirable situation", "tags": [ "feminine" ], "word": "malora" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bâtlâq", "sense": "an undesirable situation", "word": "باتلاق" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an undesirable situation", "word": "batak" } ], "wikipedia": [ "mire" ], "word": "mire" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English uncountable nouns", "English verbs", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)/1 syllable", "en:Ants", "en:Wetlands" ], "derived": [ { "word": "unmired" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "mýrr" }, "expansion": "Old Norse mýrr", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miuzijō" }, "expansion": "Proto-Germanic *miuzijō", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "myr" }, "expansion": "Swedish myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "myr" }, "expansion": "Norwegian myr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "mýri" }, "expansion": "Icelandic mýri", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "", "3": "*mier" }, "expansion": "Dutch *mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*meusą" }, "expansion": "Proto-Germanic *meusą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mēos" }, "expansion": "Old English mēos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*musą" }, "expansion": "Proto-Germanic *musą", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "mos" }, "expansion": "Old English mos", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "moss" }, "expansion": "English moss", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "miring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "mired", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mired", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to mire a horse or wagon", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud." ], "synonyms": [ { "word": "bemire" }, { "word": "enmire" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To sink into mud." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To sink into mud." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To weigh down." ], "links": [ [ "weigh down", "weigh down" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, figurative) To weigh down." ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To soil with mud or foul matter." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To soil with mud or foul matter." ], "synonyms": [ { "word": "bemire" } ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to plunge or fix in mud", "word": "feststecken" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to plunge or fix in mud", "word": "çamura batırmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "okaljam", "sense": "to sink into mud", "word": "окалям" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to sink into mud", "word": "zapadnout do bláta" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to sink into mud", "word": "zabřednout do bahna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to sink into mud", "word": "embourber" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to sink into mud", "word": "enliser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to sink into mud", "word": "einsinken" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to sink into mud", "word": "tapoko" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "fangassejar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "fanguejar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "s'enfangar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baudracar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baldracar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "baldrejar" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to sink into mud", "word": "gaulhassar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pogrjaznutʹ", "sense": "to sink into mud", "tags": [ "perfective" ], "word": "погрязнуть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to sink into mud", "word": "empantanar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to sink into mud", "word": "çamura batmak" } ], "wikipedia": [ "mire" ], "word": "mire" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English 2-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)", "Rhymes:English/aɪə(ɹ)/1 syllable", "en:Ants", "en:Wetlands" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "mire" }, "expansion": "Middle English mire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*mȳre" }, "expansion": "Old English *mȳre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "*mīere" }, "expansion": "*mīere", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*miurijā" }, "expansion": "Proto-West Germanic *miurijā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*miurijǭ", "t": "ant" }, "expansion": "Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "maurr" }, "expansion": "Old Norse maurr", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "myre" }, "expansion": "Danish myre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "miere", "t": "ant" }, "expansion": "Middle Dutch miere (“ant”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "mier" }, "expansion": "Dutch mier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*morwi-", "t": "ant" }, "expansion": "Proto-Indo-European *morwi- (“ant”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "formīca" }, "expansion": "Latin formīca", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English mire, from Old English *mȳre, *mīere, from Proto-West Germanic *miurijā, from Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”). Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin formīca.", "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mire (plural mires)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "antmire" }, { "word": "pismire" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1866, The Gardener's Monthly and Horticultural Advertiser Devoted, page 149", "text": "Having been seriously interrupted by small brown ants or mires working in my cutting bench, digging holes down the side of my cuttings, thereby arresting the process of rooting. […]", "type": "quotation" }, { "ref": "1915, Daniel T. Trombley, Batiste of Isle La Motte, page 24", "text": "Wen I lay down behine dat log I plunk masef right een one dem aunty mire nest an bout 10 million of dem leetle devil begin to heat me.", "type": "quotation" }, { "ref": "1939, original c. 1300, Publications - Volume 103; Volume 105, page 267", "text": "The ant figures in the Bestiary, which tells us that the 'mire' is mighty; toils much in summer and in soft weather; stores wood and seed, corn and grass; in winter she is not harmed: she likes wheat, but shuns barley […]", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "An ant." ], "links": [ [ "ant", "ant" ] ], "raw_glosses": [ "(rare or obsolete) An ant." ], "tags": [ "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmaɪə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɚ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈmaɪɹ/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-aɪə(ɹ)" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-mire.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "mire" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.