"於" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /y³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /y⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i¹¹/ [Hakka, Miaoli, Northern, Sinological-IPA, Sixian], /(j)i¹¹/ [Hakka, Meinong, Sinological-IPA, Sixian, Southern], /y⁵⁵/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /u²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /u²⁴/ [Hokkien, Taipei, Xiamen], /ɯ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /i²⁴/ [Hokkien, Taipei], /i²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /i¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /u⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ɯ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /i⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /i³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ɯ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /u³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /y³⁵/, /y⁵⁵/, /jyː⁵⁵/, /i¹¹/, /(j)i¹¹/, /y⁵⁵/, /u²³/, /u²⁴/, /ɯ²⁴/, /i²⁴/, /i²³/, /i¹³/, /u⁴⁴/, /ɯ³³/, /i⁴⁴/, /i³³/, /ɯ³³/, /u³³/, /ɦy²³/ Chinese transliterations: yú [Mandarin, Pinyin], yū [Mandarin, Pinyin], yu² [Mandarin, Pinyin], yu¹ [Mandarin, Pinyin], ㄩˊ [Mandarin, bopomofo], ㄩ [Mandarin, bopomofo], jyu¹ [Cantonese, Jyutping], yì [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ṳ̆, û [Hokkien, POJ], îr [Hokkien, POJ], î [Hokkien, POJ], u [Hokkien, POJ], ir [Hokkien, POJ], i [Hokkien, POJ], i¹ [Peng'im, Teochew], e¹ [Peng'im, Teochew], u¹ [Peng'im, Teochew], ⁶yu, yú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü² [Mandarin, Wade-Giles], yú [Mandarin, Yale], yu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юй [Mandarin, Palladius], juj [Mandarin, Palladius], yū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yü¹ [Mandarin, Wade-Giles], yū [Mandarin, Yale], iu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yū [Cantonese, Yale], jy¹ [Cantonese, Pinyin], yu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], yì [Hakka, Miaoli, Northern, Phak-fa-su, Sixian], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Northern, Sixian], yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Northern, Sixian], yì [Hakka, Meinong, Phak-fa-su, Sixian, Southern], r [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], iˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Sixian, Southern], yi² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Sixian, Southern], ṳ̆ [Foochow-Romanized, Fuzhou], û [Hokkien, Tai-lo], uu [Hokkien, Phofsit-Daibuun], îr [Hokkien, Tai-lo], î [Hokkien, Tai-lo], ii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], u [Hokkien, Tai-lo], w [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ir [Hokkien, Tai-lo], i [Hokkien, Tai-lo], y [Hokkien, Phofsit-Daibuun], i [POJ, Teochew], ṳ [POJ, Teochew], u [POJ, Teochew], ⁶yu [Wu], yu^去 [Wu], ³hhy [Wu], /ɦy²³/ [Wu], 'jo [Middle-Chinese], /*[ʔ]a/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qa/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 於
  1. (indicates time or place) in; at; on Synonyms:
    Sense id: en-於-zh-character-qSE5ejSK
  2. (used before a noun to indicate the object of an action) with; on
    Sense id: en-於-zh-character-VJTYr~mU Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  3. (used before a noun, verb or adjective to indicate the target of action) to
    Sense id: en-於-zh-character-Zj6hv~~l
  4. (indicates beginning or source) from
    Sense id: en-於-zh-character-dYV6RYmZ Categories (other): Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2
  5. (indicates the agent of action) by
    Sense id: en-於-zh-character-p-LSbo0V
  6. (indicates comparison) than
    Sense id: en-於-zh-character-c4NxHBsF Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks
  7. (used after a verb or adjective) with regard to
    Sense id: en-於-zh-character-QsQ8sxgE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese prepositions, Eastern Min prepositions, Elementary Mandarin Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 11 0 3 0 15 54 10 3 2 1 Disambiguation of Chinese prepositions: 0 0 0 23 0 18 37 22 Disambiguation of Eastern Min prepositions: 0 4 0 6 0 9 64 17 Disambiguation of Elementary Mandarin: 0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2
  8. a surname
    Sense id: en-於-zh-character-v2O7m9sM Categories (other): Chinese surnames, Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 一至於此, 一至于此, 不中於款, 不中于款, 不安於位, 不安于位, 不安於室, 不安于室, 不形於色 (bùxíngyúsè), 不形于色 (bùxíngyúsè), 不絕於耳 (bùjuéyú'ěr), 不绝于耳 (bùjuéyú'ěr), 不至於 (bùzhìyú), 不至于 (bùzhìyú), 不致於 (bùzhìyú), 不致于 (bùzhìyú), 亞於 (yàyú), 亚于 (yàyú), 人浮於事 (rénfúyúshì), 人浮于事 (rénfúyúshì), 人浮於食, 人浮于食, 仰給於人, 仰给于人, 位於 (wèiyú), 位于 (wèiyú), 供過於求 (gōngguòyúqiú), 供过于求 (gōngguòyúqiú), 借聽於聾, 借听于聋, 假力於人, 假力于人, 公諸於世 (gōngzhūyúshì), 公诸于世 (gōngzhūyúshì), 利多於弊, 利多于弊, 危於累卵, 危于累卵, 厝薪於火, 厝薪于火, 取信於人, 取信于人, 同歸於盡 (tóngguīyújìn), 同归于尽 (tóngguīyújìn), 問道於盲, 问道于盲, 喜形於色, 喜形于色, 善於 (shànyú), 善于 (shànyú), 嚴於律己, 严于律己, 在於 (zàiyú), 在于 (zàiyú), 垂於將來, 垂于将来, 基於 (jīyú), 基于 (jīyú), 嫁禍於人 (jiàhuòyúrén), 嫁祸于人 (jiàhuòyúrén), 安於一隅, 安于一隅, 安於泰山, 安于泰山, 安於現狀 (ānyúxiànzhuàng), 安于现状 (ānyúxiànzhuàng), 定於一尊 (dìngyúyīzūn), 定于一尊 (dìngyúyīzūn), 寓兵於農, 寓兵于农, 寓教於樂 (yùjiàoyúlè), 寓教于乐 (yùjiàoyúlè), 寓禁於征, 專美於前, 专美于前, 對於 (duìyú), 对于 (duìyú), 屬於 (shǔyú), 属于 (shǔyú), 形於言色, 形于言色, 形於辭色, 形于辞色, 形於顏色, 形于颜色, 忠於職守, 忠于职守, 怒形於色, 怒形于色, 急於星火, 急于星火, 情溢於表, 情溢于表, 憂形於色, 忧形于色, 拙於言辭, 拙于言辞, 推舟於陸, 推舟于陆, 敏於伎, 敏于伎, 敗於垂成, 败于垂成, 於事無濟, 于事无济, 於事無補 (yúshìwúbǔ), 于事无补 (yúshìwúbǔ), 於今 (yújīn), 于今 (yújīn), 於伏, 于伏, 於何, 于何, 於家為國, 于家为国, 於心不安, 于心不安, 於心不忍, 于心不忍, 於心何忍 (yúxīnhérěn), 于心何忍 (yúxīnhérěn), 於心無愧, 于心无愧, 於斯, 于斯, 於是 (yúshì), 于是 (yúshì), 於是乎 (yúshìhū), 于是乎 (yúshìhū), 於民潤國, 于民润国, 於法無據, 于法无据, 於潛 (Yúqián), 於潜 (Yúqián), 於焉, 于焉, 於陵, 易於反掌, 易于反掌, 暴屍於市 (bàoshīyúshì), 暴尸于市 (bàoshīyúshì), 月離於畢, 月离于毕, 月麗於箕, 月丽于箕, 有鑒於此 (yǒujiànyúcǐ), 有鉴于此 (yǒujiànyúcǐ), 有鑑於此 (yǒujiànyúcǐ), 染指於鼎, 染指于鼎, 格於成例, 格于成例, 格於環境, 格于环境, 業精於勤, 业精于勤, 止於至善 (zhǐyúzhìshàn), 止于至善 (zhǐyúzhìshàn), 歸於 (guīyú), 归于 (guīyú), 死於非命 (sǐyúfēimìng), 死于非命 (sǐyúfēimìng), 毀於一旦 (huǐyúyīdàn), 毁于一旦 (huǐyúyīdàn), 求過於供, 求过于供, 求道於盲, 求道于盲, 流傳於世, 流传于世, 流於形式, 流于形式, 淡於名利, 淡于名利, 源於 (yuányú), 源于 (yuányú), 溢於言表 (yìyúyánbiǎo), 溢于言表 (yìyúyánbiǎo), 瀕於 (bīnyú), 濒于 (bīnyú), 無動於衷 (wúdòngyúzhōng), 无动于衷 (wúdòngyúzhōng), 無濟於事 (wújìyúshì), 无济于事 (wújìyúshì), 無補於世, 无补于世, 無補於事 (wúbǔyúshì), 无补于事 (wúbǔyúshì), 無補於時, 无补于时, 燕巢於幕, 燕巢于幕, 生於憂患,死於安樂/生于忧患,死于安乐 (shēng yú yōuhuàn, sǐ yú ānlè), 由於 (yóuyú), 由于 (yóuyú), 疏於 (shūyú), 疏于 (shūyú), 疲於奔命 (píyúbēnmìng), 疲于奔命 (píyúbēnmìng), 相於, 相于, 禍生於忽, 祸生于忽, 窮於應付, 穷于应付, 等於 (děngyú), 等于 (děngyú), 終於 (zhōngyú), 终于 (zhōngyú), 絡繹於途, 络绎于途, 罷於奔命, 罢于奔命, 義形於色, 义形于色, 老於世故, 老于世故, 耿耿於心, 耿耿于心, 耿耿於懷 (gěnggěngyúhuái), 耿耿于怀 (gěnggěngyúhuái), 聊勝於無 (liáoshèngyúwú), 聊胜于无 (liáoshèngyúwú), 聞名於世 (wénmíngyúshì), 闻名于世 (wénmíngyúshì), 膽大於天, 胆大于天, 至於 (zhìyú), 至于 (zhìyú), 血濃於水 (xuènóngyúshuǐ), 血浓于水 (xuènóngyúshuǐ), 行成於思, 行成于思, 見堯於牆, 见尧于墙, 見於, 见于, 見笑於人, 见笑于人, 言歸於好 (yánguīyúhǎo), 言归于好 (yánguīyúhǎo), 詢於芻蕘, 询于刍荛, 謹於心, 谨于心, 輕於鴻毛 (qīngyúhóngmáo), 轻于鸿毛 (qīngyúhóngmáo), 迫於眉睫, 迫于眉睫, 退藏於密, 退藏于密, 過於 (guòyú), 过于 (guòyú), 重於泰山 (zhòng yú Tàishān), 重于泰山 (zhòng yú Tàishān), 鑒於 (jiànyú), 鉴于 (jiànyú), 關於 (guānyú), 关于 (guānyú), 難於上天, 难于上天, 青出於藍 (qīngchūyúlán), 青出于蓝 (qīngchūyúlán), 青過於藍, 青过于蓝

Character

IPA: /u⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wuː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u⁵⁵/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /ɔ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /ɔ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /ɔ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɔ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /ɔ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /u³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /u⁵⁵/, /wuː⁵⁵/, /u⁵⁵/, /ɔ⁴⁴/, /ɔ³³/, /ɔ⁴⁴/, /ɔ⁴⁴/, /ɔ⁴⁴/, /u³³/ Chinese transliterations: wū [Mandarin, Pinyin], wu¹ [Mandarin, Pinyin], ㄨ [Mandarin, bopomofo], wu¹ [Cantonese, Jyutping], ŭ, o͘ [Hokkien, POJ], u¹ [Peng'im, Teochew], wū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu¹ [Mandarin, Wade-Giles], wū [Mandarin, Yale], u [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], у [Mandarin, Palladius], u [Mandarin, Palladius], wū [Cantonese, Yale], wu¹ [Cantonese, Pinyin], wu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ŭ [Foochow-Romanized, Fuzhou], oo [Hokkien, Tai-lo], of [Hokkien, Phofsit-Daibuun], u [POJ, Teochew], 'u [Middle-Chinese], /*[ʔ]ˤa/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*qaː/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 於
  1. Alternative form of 烏/乌 (“crow; raven”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: crow; raven), (extra: crow; raven)
    Sense id: en-於-zh-character-ffHlbvcW Categories (other): Elementary Mandarin Disambiguation of Elementary Mandarin: 0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2
  2. Alternative form of 嗚/呜 (wū, “alas!; oh!”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: (extra: wū, “alas!; oh!”), (extra: wū, “alas!; oh!”)
    Sense id: en-於-zh-character-2v25kSd-
  3. Used in 於菟/於檡/於兔/於䖘 (wūtú, “tiger”).
    Sense id: en-於-zh-character-7o-nxaxa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 於乎 (wūhū), 於呼哀哉 (wūhū'āizāi), 於戲 (wūhū), 於戏 (wūhū), 於穆, 於菟 (wūtú), 於邑

Download JSON data for 於 meaning in Chinese (33.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一至於此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "一至于此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不中於款"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不中于款"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不安於位"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不安于位"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不安於室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不安于室"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùxíngyúsè",
      "word": "不形於色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùxíngyúsè",
      "word": "不形于色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùjuéyú'ěr",
      "word": "不絕於耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùjuéyú'ěr",
      "word": "不绝于耳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不至於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不至于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不致於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不致于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yàyú",
      "word": "亞於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yàyú",
      "word": "亚于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénfúyúshì",
      "word": "人浮於事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénfúyúshì",
      "word": "人浮于事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人浮於食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "人浮于食"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "仰給於人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "仰给于人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wèiyú",
      "word": "位於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wèiyú",
      "word": "位于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōngguòyúqiú",
      "word": "供過於求"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōngguòyúqiú",
      "word": "供过于求"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "借聽於聾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "借听于聋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "假力於人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "假力于人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōngzhūyúshì",
      "word": "公諸於世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōngzhūyúshì",
      "word": "公诸于世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "利多於弊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "利多于弊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "危於累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "危于累卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "厝薪於火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "厝薪于火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "取信於人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "取信于人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tóngguīyújìn",
      "word": "同歸於盡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tóngguīyújìn",
      "word": "同归于尽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "問道於盲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "问道于盲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "喜形於色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "喜形于色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shànyú",
      "word": "善於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shànyú",
      "word": "善于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "嚴於律己"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "严于律己"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zàiyú",
      "word": "在於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zàiyú",
      "word": "在于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "垂於將來"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "垂于将来"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīyú",
      "word": "基於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jīyú",
      "word": "基于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhuòyúrén",
      "word": "嫁禍於人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhuòyúrén",
      "word": "嫁祸于人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "安於一隅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "安于一隅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "安於泰山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "安于泰山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ānyúxiànzhuàng",
      "word": "安於現狀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ānyúxiànzhuàng",
      "word": "安于现状"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìngyúyīzūn",
      "word": "定於一尊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dìngyúyīzūn",
      "word": "定于一尊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寓兵於農"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寓兵于农"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yùjiàoyúlè",
      "word": "寓教於樂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yùjiàoyúlè",
      "word": "寓教于乐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "寓禁於征"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "專美於前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "专美于前"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duìyú",
      "word": "對於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duìyú",
      "word": "对于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǔyú",
      "word": "屬於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shǔyú",
      "word": "属于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形於言色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形于言色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形於辭色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形于辞色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形於顏色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "形于颜色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忠於職守"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忠于职守"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "怒形於色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "怒形于色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "急於星火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "急于星火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情溢於表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "情溢于表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "憂形於色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "忧形于色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拙於言辭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "拙于言辞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "推舟於陸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "推舟于陆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "敏於伎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "敏于伎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "敗於垂成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "败于垂成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於事無濟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于事无济"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìwúbǔ",
      "word": "於事無補"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìwúbǔ",
      "word": "于事无补"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yújīn",
      "word": "於今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yújīn",
      "word": "于今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於伏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于伏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於何"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于何"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於家為國"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于家为国"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於心不安"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于心不安"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於心不忍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于心不忍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúxīnhérěn",
      "word": "於心何忍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúxīnhérěn",
      "word": "于心何忍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於心無愧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于心无愧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於斯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于斯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshì",
      "word": "於是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshì",
      "word": "于是"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "於是乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "于是乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於民潤國"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于民润国"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於法無據"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于法无据"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Yúqián",
      "word": "於潛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Yúqián",
      "word": "於潜"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "于焉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "於陵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "易於反掌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "易于反掌"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàoshīyúshì",
      "word": "暴屍於市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàoshīyúshì",
      "word": "暴尸于市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月離於畢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月离于毕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月麗於箕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "月丽于箕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鑒於此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鉴于此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鑑於此"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "染指於鼎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "染指于鼎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "格於成例"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "格于成例"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "格於環境"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "格于环境"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "業精於勤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "业精于勤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǐyúzhìshàn",
      "word": "止於至善"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhǐyúzhìshàn",
      "word": "止于至善"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guīyú",
      "word": "歸於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guīyú",
      "word": "归于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐyúfēimìng",
      "word": "死於非命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐyúfēimìng",
      "word": "死于非命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huǐyúyīdàn",
      "word": "毀於一旦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huǐyúyīdàn",
      "word": "毁于一旦"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "求過於供"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "求过于供"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "求道於盲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "求道于盲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流傳於世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流传于世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流於形式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "流于形式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "淡於名利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "淡于名利"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuányú",
      "word": "源於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuányú",
      "word": "源于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yìyúyánbiǎo",
      "word": "溢於言表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yìyúyánbiǎo",
      "word": "溢于言表"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bīnyú",
      "word": "瀕於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bīnyú",
      "word": "濒于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wúdòngyúzhōng",
      "word": "無動於衷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wúdòngyúzhōng",
      "word": "无动于衷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wújìyúshì",
      "word": "無濟於事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wújìyúshì",
      "word": "无济于事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "無補於世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "无补于世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wúbǔyúshì",
      "word": "無補於事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wúbǔyúshì",
      "word": "无补于事"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "無補於時"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "无补于时"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燕巢於幕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "燕巢于幕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shēng yú yōuhuàn, sǐ yú ānlè",
      "word": "生於憂患,死於安樂/生于忧患,死于安乐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yóuyú",
      "word": "由於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yóuyú",
      "word": "由于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shūyú",
      "word": "疏於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shūyú",
      "word": "疏于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píyúbēnmìng",
      "word": "疲於奔命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "píyúbēnmìng",
      "word": "疲于奔命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "相於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "相于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "禍生於忽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "祸生于忽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "窮於應付"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "穷于应付"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "děngyú",
      "word": "等於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "děngyú",
      "word": "等于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōngyú",
      "word": "終於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōngyú",
      "word": "终于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "絡繹於途"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "络绎于途"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "罷於奔命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "罢于奔命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "義形於色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "义形于色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老於世故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老于世故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耿耿於心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "耿耿于心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gěnggěngyúhuái",
      "word": "耿耿於懷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gěnggěngyúhuái",
      "word": "耿耿于怀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liáoshèngyúwú",
      "word": "聊勝於無"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liáoshèngyúwú",
      "word": "聊胜于无"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wénmíngyúshì",
      "word": "聞名於世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wénmíngyúshì",
      "word": "闻名于世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "膽大於天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "胆大于天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhìyú",
      "word": "至於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhìyú",
      "word": "至于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuènóngyúshuǐ",
      "word": "血濃於水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuènóngyúshuǐ",
      "word": "血浓于水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行成於思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行成于思"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "見堯於牆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "见尧于墙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "見於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "见于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "見笑於人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "见笑于人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánguīyúhǎo",
      "word": "言歸於好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yánguīyúhǎo",
      "word": "言归于好"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "詢於芻蕘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "询于刍荛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "謹於心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "谨于心"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngyúhóngmáo",
      "word": "輕於鴻毛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngyúhóngmáo",
      "word": "轻于鸿毛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "迫於眉睫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "迫于眉睫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "退藏於密"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "退藏于密"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòyú",
      "word": "過於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòyú",
      "word": "过于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòng yú Tàishān",
      "word": "重於泰山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhòng yú Tàishān",
      "word": "重于泰山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànyú",
      "word": "鑒於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiànyú",
      "word": "鉴于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānyú",
      "word": "關於"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guānyú",
      "word": "关于"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "難於上天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "难于上天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngchūyúlán",
      "word": "青出於藍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngchūyúlán",
      "word": "青出于蓝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "青過於藍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "青过于蓝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "於",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "born in 1980",
          "roman": "shēng yú 1980 nián",
          "text": "生於1980年/生于1980年",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The summit will be held in Beijing.",
          "ref": "峰會將於北京舉行。 [MSC, trad.]",
          "text": "峰会将于北京举行。 [MSC, simp.]\nFēnghuì jiāng yú běijīng jǔxíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in; at; on"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-qSE5ejSK",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates time or place",
      "raw_glosses": [
        "(indicates time or place) in; at; on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "在"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to ask people for help",
          "roman": "qiúzhù yú rén",
          "text": "求助於人/求助于人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "not satisfied with the status quo",
          "roman": "bù mǎnzú yú xiànzhuàng",
          "text": "不滿足於現狀/不满足于现状",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "good for health",
          "roman": "yǒuyì yú jiànkāng",
          "text": "有益於健康/有益于健康",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do not do unto others what you would not like others to do unto yourself.",
          "ref": "己所不欲,勿施於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "己所不欲,勿施于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nJǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "子禽問於子貢。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "Zi Qin asked Zi Gong.",
          "text": "子禽问于子贡。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nZǐqín wèn yú Zǐgòng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At present, the international and domestic situation as a whole is favourable to us, not to the aggressors.",
          "ref": "目前總的國際形勢和國內形勢於我們有利,於侵略者不利。 [MSC, trad.]",
          "text": "目前总的国际形势和国内形势于我们有利,于侵略者不利。 [MSC, simp.]\nFrom: 1950, 毛澤東 (Mao Zedong), 《给中国人民志愿军的命令》 (Order to the Chinese People's Volunteers), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nMùqián zǒng de guójì xíngshì hé guónèi xíngshì yú wǒmen yǒulì, yú qīnlüèzhě bùlì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with; on"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-VJTYr~mU",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used before a noun to indicate the object of an action) with; on"
      ],
      "raw_tags": [
        "used before a noun to indicate the object of an action"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to be devoted to the revolution",
          "roman": "xiànshēn yú gémìng shìyè",
          "text": "獻身於革命事業/献身于革命事业",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be committed to innovation",
          "roman": "zhìlì yú chuàngxīn",
          "text": "致力於創新/致力于创新",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The condition [of the patient] is stabilizing.",
          "ref": "病情趨向於穩定。 [MSC, trad.]",
          "text": "病情趋向于稳定。 [MSC, simp.]\nBìngqíng qūxiàng yú wěndìng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-Zj6hv~~l",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "qualifier": "verb or adjective to indicate the target of action",
      "raw_glosses": [
        "(used before a noun, verb or adjective to indicate the target of action) to"
      ],
      "raw_tags": [
        "used before a noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to originate from",
          "roman": "yuányú",
          "text": "源於/源于",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "他畢業於復旦大學。 [MSC, trad.]",
          "roman": "He graduated from Fudan University.",
          "text": "他毕业于复旦大学。 [MSC, simp.]\nTā bìyè yú Fùdàn Dàxué. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a journey of a thousand miles begins with a single step",
          "ref": "千里之行,始於足下。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "千里之行,始于足下。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nQiānlǐ zhī xíng, shǐyú zú xià. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-dYV6RYmZ",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates beginning or source",
      "raw_glosses": [
        "(indicates beginning or source) from"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "limited by circumstances",
          "roman": "xiàn yú tiáojiàn",
          "text": "限於條件/限于条件",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Xi Ke was wounded by an arrow, till the blood ran down to his shoes",
          "ref": "郤克傷於矢,流血及屨。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "郤克伤于矢,流血及屦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nXì Kè shāng yú shǐ, liúxuè jí jù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Those who labour with their minds govern others; those who labour with their strength are governed by others.",
          "ref": "勞心者治人,勞力者治於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "劳心者治人,劳力者治于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nLáoxīn zhě zhì rén, láolì zhě zhì yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-p-LSbo0V",
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates the agent of action",
      "raw_glosses": [
        "(indicates the agent of action) by"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "blood is thicker than water",
          "roman": "xuènóngyúshuǐ",
          "text": "血濃於水/血浓于水",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "oppressive governments are more terrible than tigers",
          "roman": "kēzhèngměngyúhǔ",
          "text": "苛政猛於虎/苛政猛于虎",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The daunting route into the region of Shu is more daunting than climbing the sky.",
          "ref": "蜀道之難、難於上青天。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "蜀道之难、难于上青天。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 李白, 《蜀道難》; translated by Betty Tseng\nShǔdào zhī nán, nán yú shàng qīngtiān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-c4NxHBsF",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates comparison",
      "raw_glosses": [
        "(indicates comparison) than"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 11 0 3 0 15 54 10 3 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 23 0 18 37 22",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 4 0 6 0 9 64 17",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as to",
          "roman": "zhìyú",
          "text": "至於/至于",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to belong to",
          "roman": "shǔyú",
          "text": "屬於/属于",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be willing to help others",
          "roman": "yuè yú zhùrén",
          "text": "樂於助人/乐于助人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to dare to assume responsibility",
          "roman": "gǎn yú chéngdān zérèn",
          "text": "敢於承擔責任/敢于承担责任",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with regard to"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-QsQ8sxgE",
      "links": [
        [
          "with regard to",
          "with regard to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used after a verb or adjective) with regard to"
      ],
      "raw_tags": [
        "used after a verb or adjective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-v2O7m9sM",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ṳ̆"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "û"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "îr"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ir"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "e¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juj"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "ipa": "/i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "û"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uu"
    },
    {
      "ipa": "/u²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "îr"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "w"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ir"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "y"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ṳ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/i³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "yu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦy²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jo"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]a/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qa/"
    },
    {
      "other": "/ îr /"
    },
    {
      "other": "/ u /"
    },
    {
      "other": "/ e¹ /"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u²³/"
    },
    {
      "ipa": "/u²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²³/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/ e¹ /"
    },
    {
      "other": "/ ṳ /"
    },
    {
      "ipa": "/i³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦy²³/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "/*qa/"
    }
  ],
  "word": "於"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "word": "於乎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wūhū'āizāi",
      "word": "於呼哀哉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "word": "於戲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "word": "於戏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "於穆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "wūtú",
      "word": "於菟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "於邑"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "於",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "crow; raven",
          "word": "烏"
        },
        {
          "extra": "crow; raven",
          "word": "乌"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 0 19 0 0 12 31 29 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "Elementary Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 烏/乌 (“crow; raven”)"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-ffHlbvcW",
      "links": [
        [
          "烏",
          "烏#Chinese"
        ],
        [
          "乌",
          "乌#Chinese"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "raven",
          "raven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wū, “alas!; oh!”",
          "word": "嗚"
        },
        {
          "extra": "wū, “alas!; oh!”",
          "word": "呜"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗚/呜 (wū, “alas!; oh!”)"
      ],
      "id": "en-於-zh-character-2v25kSd-",
      "links": [
        [
          "嗚",
          "嗚#Chinese"
        ],
        [
          "呜",
          "呜#Chinese"
        ],
        [
          "alas",
          "alas"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 於菟/於檡/於兔/於䖘 (wūtú, “tiger”)."
      ],
      "id": "en-於-zh-character-7o-nxaxa",
      "links": [
        [
          "於菟",
          "於菟#Chinese"
        ],
        [
          "於檡",
          "於檡#Chinese"
        ],
        [
          "於兔",
          "於兔#Chinese"
        ],
        [
          "於䖘",
          "於䖘#Chinese"
        ],
        [
          "tiger",
          "tiger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ŭ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "o͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ŭ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "oo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "of"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'u"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]ˤa/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qaː/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "/*qaː/"
    }
  ],
  "word": "於"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese prefixes",
    "Chinese prepositions",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min interjections",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min prefixes",
    "Eastern Min prepositions",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一至於此"
    },
    {
      "word": "一至于此"
    },
    {
      "word": "不中於款"
    },
    {
      "word": "不中于款"
    },
    {
      "word": "不安於位"
    },
    {
      "word": "不安于位"
    },
    {
      "word": "不安於室"
    },
    {
      "word": "不安于室"
    },
    {
      "roman": "bùxíngyúsè",
      "word": "不形於色"
    },
    {
      "roman": "bùxíngyúsè",
      "word": "不形于色"
    },
    {
      "roman": "bùjuéyú'ěr",
      "word": "不絕於耳"
    },
    {
      "roman": "bùjuéyú'ěr",
      "word": "不绝于耳"
    },
    {
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不至於"
    },
    {
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不至于"
    },
    {
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不致於"
    },
    {
      "roman": "bùzhìyú",
      "word": "不致于"
    },
    {
      "roman": "yàyú",
      "word": "亞於"
    },
    {
      "roman": "yàyú",
      "word": "亚于"
    },
    {
      "roman": "rénfúyúshì",
      "word": "人浮於事"
    },
    {
      "roman": "rénfúyúshì",
      "word": "人浮于事"
    },
    {
      "word": "人浮於食"
    },
    {
      "word": "人浮于食"
    },
    {
      "word": "仰給於人"
    },
    {
      "word": "仰给于人"
    },
    {
      "roman": "wèiyú",
      "word": "位於"
    },
    {
      "roman": "wèiyú",
      "word": "位于"
    },
    {
      "roman": "gōngguòyúqiú",
      "word": "供過於求"
    },
    {
      "roman": "gōngguòyúqiú",
      "word": "供过于求"
    },
    {
      "word": "借聽於聾"
    },
    {
      "word": "借听于聋"
    },
    {
      "word": "假力於人"
    },
    {
      "word": "假力于人"
    },
    {
      "roman": "gōngzhūyúshì",
      "word": "公諸於世"
    },
    {
      "roman": "gōngzhūyúshì",
      "word": "公诸于世"
    },
    {
      "word": "利多於弊"
    },
    {
      "word": "利多于弊"
    },
    {
      "word": "危於累卵"
    },
    {
      "word": "危于累卵"
    },
    {
      "word": "厝薪於火"
    },
    {
      "word": "厝薪于火"
    },
    {
      "word": "取信於人"
    },
    {
      "word": "取信于人"
    },
    {
      "roman": "tóngguīyújìn",
      "word": "同歸於盡"
    },
    {
      "roman": "tóngguīyújìn",
      "word": "同归于尽"
    },
    {
      "word": "問道於盲"
    },
    {
      "word": "问道于盲"
    },
    {
      "word": "喜形於色"
    },
    {
      "word": "喜形于色"
    },
    {
      "roman": "shànyú",
      "word": "善於"
    },
    {
      "roman": "shànyú",
      "word": "善于"
    },
    {
      "word": "嚴於律己"
    },
    {
      "word": "严于律己"
    },
    {
      "roman": "zàiyú",
      "word": "在於"
    },
    {
      "roman": "zàiyú",
      "word": "在于"
    },
    {
      "word": "垂於將來"
    },
    {
      "word": "垂于将来"
    },
    {
      "roman": "jīyú",
      "word": "基於"
    },
    {
      "roman": "jīyú",
      "word": "基于"
    },
    {
      "roman": "jiàhuòyúrén",
      "word": "嫁禍於人"
    },
    {
      "roman": "jiàhuòyúrén",
      "word": "嫁祸于人"
    },
    {
      "word": "安於一隅"
    },
    {
      "word": "安于一隅"
    },
    {
      "word": "安於泰山"
    },
    {
      "word": "安于泰山"
    },
    {
      "roman": "ānyúxiànzhuàng",
      "word": "安於現狀"
    },
    {
      "roman": "ānyúxiànzhuàng",
      "word": "安于现状"
    },
    {
      "roman": "dìngyúyīzūn",
      "word": "定於一尊"
    },
    {
      "roman": "dìngyúyīzūn",
      "word": "定于一尊"
    },
    {
      "word": "寓兵於農"
    },
    {
      "word": "寓兵于农"
    },
    {
      "roman": "yùjiàoyúlè",
      "word": "寓教於樂"
    },
    {
      "roman": "yùjiàoyúlè",
      "word": "寓教于乐"
    },
    {
      "word": "寓禁於征"
    },
    {
      "word": "專美於前"
    },
    {
      "word": "专美于前"
    },
    {
      "roman": "duìyú",
      "word": "對於"
    },
    {
      "roman": "duìyú",
      "word": "对于"
    },
    {
      "roman": "shǔyú",
      "word": "屬於"
    },
    {
      "roman": "shǔyú",
      "word": "属于"
    },
    {
      "word": "形於言色"
    },
    {
      "word": "形于言色"
    },
    {
      "word": "形於辭色"
    },
    {
      "word": "形于辞色"
    },
    {
      "word": "形於顏色"
    },
    {
      "word": "形于颜色"
    },
    {
      "word": "忠於職守"
    },
    {
      "word": "忠于职守"
    },
    {
      "word": "怒形於色"
    },
    {
      "word": "怒形于色"
    },
    {
      "word": "急於星火"
    },
    {
      "word": "急于星火"
    },
    {
      "word": "情溢於表"
    },
    {
      "word": "情溢于表"
    },
    {
      "word": "憂形於色"
    },
    {
      "word": "忧形于色"
    },
    {
      "word": "拙於言辭"
    },
    {
      "word": "拙于言辞"
    },
    {
      "word": "推舟於陸"
    },
    {
      "word": "推舟于陆"
    },
    {
      "word": "敏於伎"
    },
    {
      "word": "敏于伎"
    },
    {
      "word": "敗於垂成"
    },
    {
      "word": "败于垂成"
    },
    {
      "word": "於事無濟"
    },
    {
      "word": "于事无济"
    },
    {
      "roman": "yúshìwúbǔ",
      "word": "於事無補"
    },
    {
      "roman": "yúshìwúbǔ",
      "word": "于事无补"
    },
    {
      "roman": "yújīn",
      "word": "於今"
    },
    {
      "roman": "yújīn",
      "word": "于今"
    },
    {
      "word": "於伏"
    },
    {
      "word": "于伏"
    },
    {
      "word": "於何"
    },
    {
      "word": "于何"
    },
    {
      "word": "於家為國"
    },
    {
      "word": "于家为国"
    },
    {
      "word": "於心不安"
    },
    {
      "word": "于心不安"
    },
    {
      "word": "於心不忍"
    },
    {
      "word": "于心不忍"
    },
    {
      "roman": "yúxīnhérěn",
      "word": "於心何忍"
    },
    {
      "roman": "yúxīnhérěn",
      "word": "于心何忍"
    },
    {
      "word": "於心無愧"
    },
    {
      "word": "于心无愧"
    },
    {
      "word": "於斯"
    },
    {
      "word": "于斯"
    },
    {
      "roman": "yúshì",
      "word": "於是"
    },
    {
      "roman": "yúshì",
      "word": "于是"
    },
    {
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "於是乎"
    },
    {
      "roman": "yúshìhū",
      "word": "于是乎"
    },
    {
      "word": "於民潤國"
    },
    {
      "word": "于民润国"
    },
    {
      "word": "於法無據"
    },
    {
      "word": "于法无据"
    },
    {
      "roman": "Yúqián",
      "word": "於潛"
    },
    {
      "roman": "Yúqián",
      "word": "於潜"
    },
    {
      "word": "於焉"
    },
    {
      "word": "于焉"
    },
    {
      "word": "於陵"
    },
    {
      "word": "易於反掌"
    },
    {
      "word": "易于反掌"
    },
    {
      "roman": "bàoshīyúshì",
      "word": "暴屍於市"
    },
    {
      "roman": "bàoshīyúshì",
      "word": "暴尸于市"
    },
    {
      "word": "月離於畢"
    },
    {
      "word": "月离于毕"
    },
    {
      "word": "月麗於箕"
    },
    {
      "word": "月丽于箕"
    },
    {
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鑒於此"
    },
    {
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鉴于此"
    },
    {
      "roman": "yǒujiànyúcǐ",
      "word": "有鑑於此"
    },
    {
      "word": "染指於鼎"
    },
    {
      "word": "染指于鼎"
    },
    {
      "word": "格於成例"
    },
    {
      "word": "格于成例"
    },
    {
      "word": "格於環境"
    },
    {
      "word": "格于环境"
    },
    {
      "word": "業精於勤"
    },
    {
      "word": "业精于勤"
    },
    {
      "roman": "zhǐyúzhìshàn",
      "word": "止於至善"
    },
    {
      "roman": "zhǐyúzhìshàn",
      "word": "止于至善"
    },
    {
      "roman": "guīyú",
      "word": "歸於"
    },
    {
      "roman": "guīyú",
      "word": "归于"
    },
    {
      "roman": "sǐyúfēimìng",
      "word": "死於非命"
    },
    {
      "roman": "sǐyúfēimìng",
      "word": "死于非命"
    },
    {
      "roman": "huǐyúyīdàn",
      "word": "毀於一旦"
    },
    {
      "roman": "huǐyúyīdàn",
      "word": "毁于一旦"
    },
    {
      "word": "求過於供"
    },
    {
      "word": "求过于供"
    },
    {
      "word": "求道於盲"
    },
    {
      "word": "求道于盲"
    },
    {
      "word": "流傳於世"
    },
    {
      "word": "流传于世"
    },
    {
      "word": "流於形式"
    },
    {
      "word": "流于形式"
    },
    {
      "word": "淡於名利"
    },
    {
      "word": "淡于名利"
    },
    {
      "roman": "yuányú",
      "word": "源於"
    },
    {
      "roman": "yuányú",
      "word": "源于"
    },
    {
      "roman": "yìyúyánbiǎo",
      "word": "溢於言表"
    },
    {
      "roman": "yìyúyánbiǎo",
      "word": "溢于言表"
    },
    {
      "roman": "bīnyú",
      "word": "瀕於"
    },
    {
      "roman": "bīnyú",
      "word": "濒于"
    },
    {
      "roman": "wúdòngyúzhōng",
      "word": "無動於衷"
    },
    {
      "roman": "wúdòngyúzhōng",
      "word": "无动于衷"
    },
    {
      "roman": "wújìyúshì",
      "word": "無濟於事"
    },
    {
      "roman": "wújìyúshì",
      "word": "无济于事"
    },
    {
      "word": "無補於世"
    },
    {
      "word": "无补于世"
    },
    {
      "roman": "wúbǔyúshì",
      "word": "無補於事"
    },
    {
      "roman": "wúbǔyúshì",
      "word": "无补于事"
    },
    {
      "word": "無補於時"
    },
    {
      "word": "无补于时"
    },
    {
      "word": "燕巢於幕"
    },
    {
      "word": "燕巢于幕"
    },
    {
      "roman": "shēng yú yōuhuàn, sǐ yú ānlè",
      "word": "生於憂患,死於安樂/生于忧患,死于安乐"
    },
    {
      "roman": "yóuyú",
      "word": "由於"
    },
    {
      "roman": "yóuyú",
      "word": "由于"
    },
    {
      "roman": "shūyú",
      "word": "疏於"
    },
    {
      "roman": "shūyú",
      "word": "疏于"
    },
    {
      "roman": "píyúbēnmìng",
      "word": "疲於奔命"
    },
    {
      "roman": "píyúbēnmìng",
      "word": "疲于奔命"
    },
    {
      "word": "相於"
    },
    {
      "word": "相于"
    },
    {
      "word": "禍生於忽"
    },
    {
      "word": "祸生于忽"
    },
    {
      "word": "窮於應付"
    },
    {
      "word": "穷于应付"
    },
    {
      "roman": "děngyú",
      "word": "等於"
    },
    {
      "roman": "děngyú",
      "word": "等于"
    },
    {
      "roman": "zhōngyú",
      "word": "終於"
    },
    {
      "roman": "zhōngyú",
      "word": "终于"
    },
    {
      "word": "絡繹於途"
    },
    {
      "word": "络绎于途"
    },
    {
      "word": "罷於奔命"
    },
    {
      "word": "罢于奔命"
    },
    {
      "word": "義形於色"
    },
    {
      "word": "义形于色"
    },
    {
      "word": "老於世故"
    },
    {
      "word": "老于世故"
    },
    {
      "word": "耿耿於心"
    },
    {
      "word": "耿耿于心"
    },
    {
      "roman": "gěnggěngyúhuái",
      "word": "耿耿於懷"
    },
    {
      "roman": "gěnggěngyúhuái",
      "word": "耿耿于怀"
    },
    {
      "roman": "liáoshèngyúwú",
      "word": "聊勝於無"
    },
    {
      "roman": "liáoshèngyúwú",
      "word": "聊胜于无"
    },
    {
      "roman": "wénmíngyúshì",
      "word": "聞名於世"
    },
    {
      "roman": "wénmíngyúshì",
      "word": "闻名于世"
    },
    {
      "word": "膽大於天"
    },
    {
      "word": "胆大于天"
    },
    {
      "roman": "zhìyú",
      "word": "至於"
    },
    {
      "roman": "zhìyú",
      "word": "至于"
    },
    {
      "roman": "xuènóngyúshuǐ",
      "word": "血濃於水"
    },
    {
      "roman": "xuènóngyúshuǐ",
      "word": "血浓于水"
    },
    {
      "word": "行成於思"
    },
    {
      "word": "行成于思"
    },
    {
      "word": "見堯於牆"
    },
    {
      "word": "见尧于墙"
    },
    {
      "word": "見於"
    },
    {
      "word": "见于"
    },
    {
      "word": "見笑於人"
    },
    {
      "word": "见笑于人"
    },
    {
      "roman": "yánguīyúhǎo",
      "word": "言歸於好"
    },
    {
      "roman": "yánguīyúhǎo",
      "word": "言归于好"
    },
    {
      "word": "詢於芻蕘"
    },
    {
      "word": "询于刍荛"
    },
    {
      "word": "謹於心"
    },
    {
      "word": "谨于心"
    },
    {
      "roman": "qīngyúhóngmáo",
      "word": "輕於鴻毛"
    },
    {
      "roman": "qīngyúhóngmáo",
      "word": "轻于鸿毛"
    },
    {
      "word": "迫於眉睫"
    },
    {
      "word": "迫于眉睫"
    },
    {
      "word": "退藏於密"
    },
    {
      "word": "退藏于密"
    },
    {
      "roman": "guòyú",
      "word": "過於"
    },
    {
      "roman": "guòyú",
      "word": "过于"
    },
    {
      "roman": "zhòng yú Tàishān",
      "word": "重於泰山"
    },
    {
      "roman": "zhòng yú Tàishān",
      "word": "重于泰山"
    },
    {
      "roman": "jiànyú",
      "word": "鑒於"
    },
    {
      "roman": "jiànyú",
      "word": "鉴于"
    },
    {
      "roman": "guānyú",
      "word": "關於"
    },
    {
      "roman": "guānyú",
      "word": "关于"
    },
    {
      "word": "難於上天"
    },
    {
      "word": "难于上天"
    },
    {
      "roman": "qīngchūyúlán",
      "word": "青出於藍"
    },
    {
      "roman": "qīngchūyúlán",
      "word": "青出于蓝"
    },
    {
      "word": "青過於藍"
    },
    {
      "word": "青过于蓝"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "於",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "born in 1980",
          "roman": "shēng yú 1980 nián",
          "text": "生於1980年/生于1980年",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The summit will be held in Beijing.",
          "ref": "峰會將於北京舉行。 [MSC, trad.]",
          "text": "峰会将于北京举行。 [MSC, simp.]\nFēnghuì jiāng yú běijīng jǔxíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in; at; on"
      ],
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates time or place",
      "raw_glosses": [
        "(indicates time or place) in; at; on"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "在"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to ask people for help",
          "roman": "qiúzhù yú rén",
          "text": "求助於人/求助于人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "not satisfied with the status quo",
          "roman": "bù mǎnzú yú xiànzhuàng",
          "text": "不滿足於現狀/不满足于现状",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "good for health",
          "roman": "yǒuyì yú jiànkāng",
          "text": "有益於健康/有益于健康",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Do not do unto others what you would not like others to do unto yourself.",
          "ref": "己所不欲,勿施於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "己所不欲,勿施于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nJǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "子禽問於子貢。 [Classical Chinese, trad.]",
          "roman": "Zi Qin asked Zi Gong.",
          "text": "子禽问于子贡。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nZǐqín wèn yú Zǐgòng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "At present, the international and domestic situation as a whole is favourable to us, not to the aggressors.",
          "ref": "目前總的國際形勢和國內形勢於我們有利,於侵略者不利。 [MSC, trad.]",
          "text": "目前总的国际形势和国内形势于我们有利,于侵略者不利。 [MSC, simp.]\nFrom: 1950, 毛澤東 (Mao Zedong), 《给中国人民志愿军的命令》 (Order to the Chinese People's Volunteers), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nMùqián zǒng de guójì xíngshì hé guónèi xíngshì yú wǒmen yǒulì, yú qīnlüèzhě bùlì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with; on"
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used before a noun to indicate the object of an action) with; on"
      ],
      "raw_tags": [
        "used before a noun to indicate the object of an action"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to be devoted to the revolution",
          "roman": "xiànshēn yú gémìng shìyè",
          "text": "獻身於革命事業/献身于革命事业",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be committed to innovation",
          "roman": "zhìlì yú chuàngxīn",
          "text": "致力於創新/致力于创新",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The condition [of the patient] is stabilizing.",
          "ref": "病情趨向於穩定。 [MSC, trad.]",
          "text": "病情趋向于稳定。 [MSC, simp.]\nBìngqíng qūxiàng yú wěndìng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ]
      ],
      "qualifier": "verb or adjective to indicate the target of action",
      "raw_glosses": [
        "(used before a noun, verb or adjective to indicate the target of action) to"
      ],
      "raw_tags": [
        "used before a noun"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to originate from",
          "roman": "yuányú",
          "text": "源於/源于",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "他畢業於復旦大學。 [MSC, trad.]",
          "roman": "He graduated from Fudan University.",
          "text": "他毕业于复旦大学。 [MSC, simp.]\nTā bìyè yú Fùdàn Dàxué. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a journey of a thousand miles begins with a single step",
          "ref": "千里之行,始於足下。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "千里之行,始于足下。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Tao Te Ching, 4ᵗʰ century BCE\nQiānlǐ zhī xíng, shǐyú zú xià. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates beginning or source",
      "raw_glosses": [
        "(indicates beginning or source) from"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "limited by circumstances",
          "roman": "xiàn yú tiáojiàn",
          "text": "限於條件/限于条件",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Xi Ke was wounded by an arrow, till the blood ran down to his shoes",
          "ref": "郤克傷於矢,流血及屨。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "郤克伤于矢,流血及屦。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Commentary of Zuo, c. 4ᵗʰ century BCE\nXì Kè shāng yú shǐ, liúxuè jí jù. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Those who labour with their minds govern others; those who labour with their strength are governed by others.",
          "ref": "勞心者治人,勞力者治於人。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "劳心者治人,劳力者治于人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE\nLáoxīn zhě zhì rén, láolì zhě zhì yú rén. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by"
      ],
      "links": [
        [
          "by",
          "by"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates the agent of action",
      "raw_glosses": [
        "(indicates the agent of action) by"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "blood is thicker than water",
          "roman": "xuènóngyúshuǐ",
          "text": "血濃於水/血浓于水",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "oppressive governments are more terrible than tigers",
          "roman": "kēzhèngměngyúhǔ",
          "text": "苛政猛於虎/苛政猛于虎",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The daunting route into the region of Shu is more daunting than climbing the sky.",
          "ref": "蜀道之難、難於上青天。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "蜀道之难、难于上青天。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 李白, 《蜀道難》; translated by Betty Tseng\nShǔdào zhī nán, nán yú shàng qīngtiān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "qualifier": "indicates comparison",
      "raw_glosses": [
        "(indicates comparison) than"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as to",
          "roman": "zhìyú",
          "text": "至於/至于",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to belong to",
          "roman": "shǔyú",
          "text": "屬於/属于",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to be willing to help others",
          "roman": "yuè yú zhùrén",
          "text": "樂於助人/乐于助人",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to dare to assume responsibility",
          "roman": "gǎn yú chéngdān zérèn",
          "text": "敢於承擔責任/敢于承担责任",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with regard to"
      ],
      "links": [
        [
          "with regard to",
          "with regard to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used after a verb or adjective) with regard to"
      ],
      "raw_tags": [
        "used after a verb or adjective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "zh-pron": "ṳ̆"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "û"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "îr"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ir"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "e¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u¹"
    },
    {
      "zh-pron": "⁶yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juj"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iu"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "ipa": "/i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Northern",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "r"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "iˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sixian",
        "Southern"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ṳ̆"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "û"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "uu"
    },
    {
      "ipa": "/u²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "îr"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "w"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ir"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "y"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ṳ"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/i³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁶yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "yu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "³hhy"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/ɦy²³/"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'jo"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]a/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qa/"
    },
    {
      "other": "/ îr /"
    },
    {
      "other": "/ u /"
    },
    {
      "other": "/ e¹ /"
    },
    {
      "ipa": "/y³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/y⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u²³/"
    },
    {
      "ipa": "/u²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²³/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁴⁴/"
    },
    {
      "other": "/ e¹ /"
    },
    {
      "other": "/ ṳ /"
    },
    {
      "ipa": "/i³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɯ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɦy²³/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "/*qa/"
    }
  ],
  "word": "於"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese interjections",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese prefixes",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min interjections",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Eastern Min prefixes",
    "Elementary Mandarin",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "wūhū",
      "word": "於乎"
    },
    {
      "roman": "wūhū'āizāi",
      "word": "於呼哀哉"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "word": "於戲"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "word": "於戏"
    },
    {
      "word": "於穆"
    },
    {
      "roman": "wūtú",
      "word": "於菟"
    },
    {
      "word": "於邑"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "於",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "crow; raven",
          "word": "烏"
        },
        {
          "extra": "crow; raven",
          "word": "乌"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 烏/乌 (“crow; raven”)"
      ],
      "links": [
        [
          "烏",
          "烏#Chinese"
        ],
        [
          "乌",
          "乌#Chinese"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "raven",
          "raven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "wū, “alas!; oh!”",
          "word": "嗚"
        },
        {
          "extra": "wū, “alas!; oh!”",
          "word": "呜"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 嗚/呜 (wū, “alas!; oh!”)"
      ],
      "links": [
        [
          "嗚",
          "嗚#Chinese"
        ],
        [
          "呜",
          "呜#Chinese"
        ],
        [
          "alas",
          "alas"
        ],
        [
          "oh",
          "oh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used in 於菟/於檡/於兔/於䖘 (wūtú, “tiger”)."
      ],
      "links": [
        [
          "於菟",
          "於菟#Chinese"
        ],
        [
          "於檡",
          "於檡#Chinese"
        ],
        [
          "於兔",
          "於兔#Chinese"
        ],
        [
          "於䖘",
          "於䖘#Chinese"
        ],
        [
          "tiger",
          "tiger"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "zh-pron": "ŭ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "o͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "у"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wu¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ŭ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "oo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "of"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "u"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "'u"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ʔ]ˤa/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*qaː/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wuː⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ɔ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/u³³/"
    },
    {
      "other": "[ʔ]"
    },
    {
      "other": "/*qaː/"
    }
  ],
  "word": "於"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": "started on line 101, detected on line 107"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": "started on line 94, detected on line 107"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": "started on line 94, detected on line 107"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Shanghai):'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Wugniu)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Northern)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "於"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "於",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.