"定於一尊" meaning in Chinese

See 定於一尊 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/ Chinese transliterations: dìngyúyīzūn [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ [Mandarin, bopomofo], dìngyúyīzūn [Phonetic:dìngyúyìzūn] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ [Mandarin, bopomofo, standard], dìngyúyizun [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ting⁴-yü²-i¹-tsun¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dìng-yú-yī-dzwūn [Mandarin, Yale, standard], dinqyuitzuen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], динъюйицзунь [Mandarin, Palladius, standard], dinʺjujiczunʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 定于一尊
Etymology: From Shiji Head templates: {{head|zh|idiom}} 定於一尊
  1. to regard the supreme authority as the only standard Wikipedia link: President of China, Shiji, Xi Jinping Tags: idiomatic
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          44,
          48
        ],
        [
          49,
          51
        ],
        [
          52,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          13
        ],
        [
          13,
          14
        ],
        [
          14,
          15
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Jīn huángdì bìng yǒu tiānxià, bié hēibái ér dìng yī zūn.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "今皇帝并有天下,別黑白而定一尊。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          44,
          48
        ],
        [
          49,
          51
        ],
        [
          52,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          13
        ],
        [
          13,
          14
        ],
        [
          14,
          15
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Jīn huángdì bìng yǒu tiānxià, bié hēibái ér dìng yī zūn.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shiji",
  "forms": [
    {
      "form": "定于一尊",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "定於一尊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to regard the supreme authority as the only standard"
      ],
      "id": "en-定於一尊-zh-phrase-OA45eJI8",
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "supreme",
          "supreme"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "President of China",
        "Shiji",
        "Xi Jinping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyīzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyīzūn [Phonetic:dìngyúyìzūn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyizun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ting⁴-yü²-i¹-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìng-yú-yī-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dinqyuitzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "динъюйицзунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dinʺjujiczunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dìngyúyìzūn]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "定於一尊"
}
{
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          44,
          48
        ],
        [
          49,
          51
        ],
        [
          52,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          13
        ],
        [
          13,
          14
        ],
        [
          14,
          15
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Jīn huángdì bìng yǒu tiānxià, bié hēibái ér dìng yī zūn.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "今皇帝并有天下,別黑白而定一尊。",
      "type": "quote"
    },
    {
      "bold_roman_offsets": [
        [
          44,
          48
        ],
        [
          49,
          51
        ],
        [
          52,
          55
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          13
        ],
        [
          13,
          14
        ],
        [
          14,
          15
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese poetry",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE",
      "roman": "Jīn huángdì bìng yǒu tiānxià, bié hēibái ér dìng yī zūn.",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shiji",
  "forms": [
    {
      "form": "定于一尊",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "定於一尊",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 定",
        "Chinese terms spelled with 尊",
        "Chinese terms spelled with 於",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to regard the supreme authority as the only standard"
      ],
      "links": [
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "supreme",
          "supreme"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "standard",
          "standard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "President of China",
        "Shiji",
        "Xi Jinping"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyīzūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyīzūn [Phonetic:dìngyúyìzūn]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˋ ㄩˊ ㄧ ㄗㄨㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìngyúyizun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ting⁴-yü²-i¹-tsun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dìng-yú-yī-dzwūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dinqyuitzuen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "динъюйицзунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dinʺjujiczunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dìngyúyìzūn]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ⁵¹ y³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ t͡su̯ən⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "定於一尊"
}

Download raw JSONL data for 定於一尊 meaning in Chinese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.