See rood on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "by the rood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "holy rood" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood beam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Rood End" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood goose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood-loft" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood screen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood-steeple" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rood-tree" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reh₁t-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "cross" }, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "rōd", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Old English rōd (“cross”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rōdō" }, "expansion": "Proto-Germanic *rōdō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rōt-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *rōt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rute", "3": "", "4": "rod, cane, pole" }, "expansion": "German Rute (“rod, cane, pole”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "roda", "3": "", "4": "rod" }, "expansion": "Norwegian roda (“rod”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English rode, rood (“cross”), from Old English rōd (“cross”), from Proto-Germanic *rōdō, *rōdǭ (“rod, pole”), from Proto-Indo-European *rōt-, *reh₁t- (“bar, beam, stem”).\nCognate with German Rute (“rod, cane, pole”), Norwegian roda (“rod”). Largely displaced by cross. More at rod.", "forms": [ { "form": "roods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rood (plural roods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1577, Raphaell Holinshed, “[The Historie of Irelande […].] The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of Henry the Eyght: ….”, in The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Hunne, →OCLC, pages 77–78, column 2:", "text": "The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of yᵉ Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon^([sic – meaning random]) uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr arrowes ſticking in the Images.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "Have you forgot me? No, by the rood, not so.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Revival.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 157:", "text": "By holy rood, a royal beard! / How say you? we have slept, my lords. / My beard has grown into my lap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A crucifix, cross, especially in a church." ], "id": "en-rood-en-noun-EK9J1CbK", "links": [ [ "crucifix", "crucifix" ], [ "cross", "cross" ], [ "church", "church" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A crucifix, cross, especially in a church." ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "93 2 4 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "crucifix", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruis" }, { "_dis1": "93 2 4 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "crucifix", "word": "krusifiksi" }, { "_dis1": "93 2 4 1 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raspétie", "sense": "crucifix", "tags": [ "neuter" ], "word": "распе́тие" }, { "_dis1": "93 2 4 1 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "crucifix", "word": "Thánh Giá" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 35 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza XXV:", "text": "Next a marsh, it would seem, and now mere earth / Desperate and done with; (so a fool finds mirth, / Makes a thing and then mars it, till his mood / Changes and off he goes!) within a rood— / Bog, clay and rubble, sand and stark black dearth.", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia, page 58:", "text": "[…] a bumptious fool whose god was property, not property in vast estates such as a true man might worship, but in paltry roods.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 195:", "text": "Perhaps, however, he could ensure against being completely alone by cultivating the few roods of garden wished upon him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of land area, equal to a quarter of an acre." ], "hypernyms": [ { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "acre" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "lug" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "perch" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "alt": "all 1⁄40 rood", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Scottish" ], "word": "fall" } ], "id": "en-rood-en-noun-TXHd4Pb9", "links": [ [ "acre", "acre" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdale" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "day's work" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "daywork" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "farthing" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "ferling" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdeal" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdole" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "farundel" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "yard" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "word": "rod" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Scottish" ], "word": "Scottish rood" }, { "_dis1": "1 50 29 20 1", "sense": "quarter of an acre; Israeli", "word": "dunam" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 50 29 20 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "feminine" ], "word": "vergée" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "masculine" ], "word": "ród" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quarter of an acre", "word": "rūri" }, { "_dis1": "1 50 29 20 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "pèrque" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 23 43 32 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 44 30 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 3 8 1 20 39 27 1", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 8 1 20 40 28 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 21 42 32 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 41 31 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 35 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 39 31 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An area of sixty-four square yards." ], "id": "en-rood-en-noun-ygbkkU75", "qualifier": "Chester", "raw_glosses": [ "(Chester, historical) An area of sixty-four square yards." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 35 7", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 21 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 37 34 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 36 33 7", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Thus Satan […] his other parts besides / Prone on the flood, extended long and large, / Lay floating many a rood […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of five and a half yards in length." ], "id": "en-rood-en-noun-pZJjtSTL", "links": [ [ "yard", "yard" ], [ "length", "length" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialectal, obsolete) A measure of five and a half yards in length." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v", "roman": "Me reweth, Marie, thi sone and the.", "text": "Nou goth sonne under wode,—\nMe reweth, Marie, thi faire Rode.\nNou goth sonne under tre,—" } ], "glosses": [ "The human face." ], "id": "en-rood-en-noun-xP68p~TV", "raw_glosses": [ "(archaic) The human face." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rood.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːd" }, { "homophone": "rude" } ], "word": "rood" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rood", "name": "bar-adj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "red", "word": "roud" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of roud (“red”)" ], "id": "en-rood-bar-adj-8VBzEdP-", "links": [ [ "roud", "roud#Bavarian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "rood" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "rôot" }, "expansion": "Middle Dutch rôot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "rōt" }, "expansion": "Old Dutch rōt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*raudaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *raudaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rowdʰós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rowdʰós", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.", "forms": [ { "form": "roder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "roodst", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "positive", "predicative" ] }, { "form": "roder", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "comparative", "predicative" ] }, { "form": "het roodst", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "predicative", "superlative" ] }, { "form": "het roodste", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "predicative", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "indefinite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "roder", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "definite", "positive" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "superlative" ] }, { "form": "roods", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "positive" ] }, { "form": "roders", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "partitive" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roder" }, "expansion": "rood (comparative roder, superlative roodst)", "name": "nl-adj" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "rode" }, "name": "nl-decl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "A lot of roof tiles are red.", "text": "Veel dakpannen zijn rood.", "type": "example" }, { "english": "She wears a red dress.", "text": "Zij draagt een rood jurkje.", "type": "example" }, { "english": "Apples are often red.", "text": "Appels zijn vaak rood.", "type": "example" } ], "glosses": [ "red" ], "id": "en-rood-nl-adj-sfUaUR8d", "links": [ [ "red", "red" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Politics", "orig": "nl:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The leftist party won the elections.", "text": "De rode partij heeft de verkiezingen gewonnen.", "type": "example" }, { "english": "He always votes left.", "text": "Hij stemt altijd rood.", "type": "example" }, { "english": "The socialist movement is on the rise.", "text": "De rode beweging is in opkomst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "left, socialist, labor" ], "id": "en-rood-nl-adj-8nxEE7N7", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "left", "left" ], [ "socialist", "socialist" ], [ "labor", "labor" ] ], "raw_glosses": [ "(politics) left, socialist, labor" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːt/" }, { "audio": "Nl-rood.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-rood.ogg/Nl-rood.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Nl-rood.ogg" }, { "rhymes": "-oːt" }, { "homophone": "Rooth" } ], "wikipedia": [ "nl:rood" ], "word": "rood" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "rooi" }, "expansion": "Afrikaans: rooi", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: rooi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "rôi" }, "expansion": "Jersey Dutch: rôi", "name": "desc" } ], "text": "Jersey Dutch: rôi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "dcr", "2": "rooi", "3": "ro", "4": "roo", "5": "rood" }, "expansion": "Negerhollands: rooi, ro, roo, rood", "name": "desc" } ], "text": "Negerhollands: rooi, ro, roo, rood" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "skw", "2": "aro" }, "expansion": "Skepi Creole Dutch: aro", "name": "desc" } ], "text": "Skepi Creole Dutch: aro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "rôot" }, "expansion": "Middle Dutch rôot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "rōt" }, "expansion": "Old Dutch rōt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*raudaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *raudaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rowdʰós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rowdʰós", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "rood n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 17 79", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 8 64", "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Reds", "orig": "nl:Reds", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "avondrood" }, { "word": "bloedrood" }, { "word": "bordeauxrood" }, { "word": "donkerrood" }, { "word": "infrarood" }, { "word": "kardinaalrood" }, { "word": "karmijnrood" }, { "word": "karmozijnrood" }, { "word": "kersrood" }, { "word": "knalrood" }, { "word": "koraalrood" }, { "word": "lichtrood" }, { "word": "morgenrood" }, { "word": "oranjerood" }, { "word": "paarsrood" }, { "word": "robijnrood" }, { "word": "rode draad" }, { "word": "rode fosfor" }, { "word": "rode lynx" }, { "word": "rodehond" }, { "word": "rodekool" }, { "word": "roodaarde" }, { "word": "roodachtig" }, { "word": "roodbaard" }, { "word": "roodblaar" }, { "word": "roodbont" }, { "word": "roodbruin" }, { "word": "roodfilter" }, { "word": "roodgeel" }, { "word": "roodgieter" }, { "word": "roodgloeiend" }, { "word": "roodharig" }, { "word": "roodheid" }, { "word": "roodhuid" }, { "word": "Roodkapje" }, { "word": "roodkoper" }, { "word": "roodkoraal" }, { "word": "roodkorst" }, { "word": "roodvonk" }, { "word": "roodwangig" }, { "word": "roodwild" }, { "word": "rooie cent" }, { "word": "rozenrood" }, { "word": "rozerood" }, { "word": "schaamrood" }, { "word": "scharlakenrood" }, { "word": "vuurrood" }, { "word": "wijnrood" }, { "word": "rode bremraap" }, { "word": "rode haarkwal" }, { "word": "rode ibis" }, { "word": "rode klaver" }, { "word": "rode lepelaar" }, { "word": "rode reiger" }, { "word": "rode spoorbloem" }, { "word": "rode tiran" }, { "word": "rode valeriaan" }, { "word": "rode wouw" }, { "word": "rood bekermos" }, { "word": "rood bosvogeltje" }, { "word": "roodbaars" }, { "word": "roodbekwever" }, { "word": "roodborst" }, { "word": "roodborsttapuit" }, { "word": "roodbuikara" }, { "word": "roodforel" }, { "word": "roodgesterde blauwborst" }, { "word": "roodhalsfuut" }, { "word": "roodhalsgans" }, { "word": "roodhert" }, { "word": "roodkeelduiker" }, { "word": "roodkeelpieper" }, { "word": "roodkop" }, { "word": "roodkopklauwier" }, { "word": "roodmus" }, { "word": "roodpootaalscholver" }, { "word": "roodpootvalk" }, { "word": "roodrugpelikaan" }, { "word": "roodschouderara" }, { "word": "roodstaartraafkaketoe" }, { "word": "roodsterblauwborst" }, { "word": "roodstuitzwaluw" }, { "word": "roodwangara" } ], "glosses": [ "the colour red" ], "id": "en-rood-nl-noun-uLbevaCI", "links": [ [ "red", "red" ] ], "related": [ { "word": "wit" }, { "word": "grijs" }, { "word": "zwart" }, { "word": "karmijnrood" }, { "word": "oranje" }, { "word": "bruin" }, { "word": "geel" }, { "word": "roomwit" }, { "word": "groengeel" }, { "word": "limoengroen" }, { "word": "groen" }, { "word": "blauwgroen" }, { "word": "cyaan" }, { "word": "groenblauw" }, { "word": "petrolblauw" }, { "word": "azuurblauw" }, { "word": "blauw" }, { "word": "violet" }, { "word": "indigo" }, { "word": "magenta" }, { "word": "paars" }, { "word": "roze" } ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːt/" }, { "audio": "Nl-rood.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-rood.ogg/Nl-rood.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Nl-rood.ogg" }, { "rhymes": "-oːt" }, { "homophone": "Rooth" } ], "wikipedia": [ "nl:rood" ], "word": "rood" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ofs", "3": "rād" }, "expansion": "Old Frisian rād", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "read" }, "expansion": "West Frisian read", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rot" }, "expansion": "German Rot", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian rād, from Proto-West Germanic *raud. Cognates include West Frisian read and German Rot.", "forms": [ { "form": "roden", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "rode", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "roder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "roodst", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "stq", "10": "roodst", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "roden", "5": "feminine, plural or definite", "6": "rode", "7": "comparative", "8": "roder", "9": "superlative", "head": "" }, "expansion": "rood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)", "name": "head" }, { "args": { "1": "roder", "2": "roodst", "i": "rode" }, "expansion": "rood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)", "name": "stq-adj" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "stq", "name": "Colors", "orig": "stq:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rood Täk" } ], "glosses": [ "red" ], "id": "en-rood-stq-adj-sfUaUR8d", "links": [ [ "red", "red" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːd/" }, { "rhymes": "-oːd" } ], "word": "rood" } { "forms": [ { "form": "roods", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "roods", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "rooda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "roodas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "roode", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "roodes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "roodi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "roodis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o rood!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o roods!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "roodu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "roodus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "roods", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "rood (nominative plural roods)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "rood (nominative plural roods)", "name": "vo-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "category" ], "id": "en-rood-vo-noun-7bLNO3TJ", "links": [ [ "category", "category" ] ] } ], "word": "rood" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rood", "name": "bar-adj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "red", "word": "roud" } ], "categories": [ "Bavarian adjectives", "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms with redundant script codes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of roud (“red”)" ], "links": [ [ "roud", "roud#Bavarian" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "rood" } { "categories": [ "Dutch adjectives", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Old Dutch", "Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Dutch terms derived from Proto-Indo-European", "Dutch terms derived from Proto-West Germanic", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Old Dutch", "Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Dutch terms inherited from Proto-West Germanic", "Dutch terms with homophones", "Dutch uncountable nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/oːt", "Rhymes:Dutch/oːt/1 syllable", "nl:Reds" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "rôot" }, "expansion": "Middle Dutch rôot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "rōt" }, "expansion": "Old Dutch rōt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*raudaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *raudaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rowdʰós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rowdʰós", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.", "forms": [ { "form": "roder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "roodst", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nl-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "positive", "predicative" ] }, { "form": "roder", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "comparative", "predicative" ] }, { "form": "het roodst", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "predicative", "superlative" ] }, { "form": "het roodste", "source": "declension", "tags": [ "adverbial", "predicative", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "indefinite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "indefinite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "roder", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "rode", "source": "declension", "tags": [ "definite", "positive" ] }, { "form": "rodere", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite" ] }, { "form": "roodste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "superlative" ] }, { "form": "roods", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "positive" ] }, { "form": "roders", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "partitive" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roder" }, "expansion": "rood (comparative roder, superlative roodst)", "name": "nl-adj" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "rode" }, "name": "nl-decl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A lot of roof tiles are red.", "text": "Veel dakpannen zijn rood.", "type": "example" }, { "english": "She wears a red dress.", "text": "Zij draagt een rood jurkje.", "type": "example" }, { "english": "Apples are often red.", "text": "Appels zijn vaak rood.", "type": "example" } ], "glosses": [ "red" ], "links": [ [ "red", "red" ] ] }, { "categories": [ "Dutch terms with usage examples", "nl:Politics" ], "examples": [ { "english": "The leftist party won the elections.", "text": "De rode partij heeft de verkiezingen gewonnen.", "type": "example" }, { "english": "He always votes left.", "text": "Hij stemt altijd rood.", "type": "example" }, { "english": "The socialist movement is on the rise.", "text": "De rode beweging is in opkomst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "left, socialist, labor" ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "left", "left" ], [ "socialist", "socialist" ], [ "labor", "labor" ] ], "raw_glosses": [ "(politics) left, socialist, labor" ], "topics": [ "government", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːt/" }, { "audio": "Nl-rood.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-rood.ogg/Nl-rood.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Nl-rood.ogg" }, { "rhymes": "-oːt" }, { "homophone": "Rooth" } ], "wikipedia": [ "nl:rood" ], "word": "rood" } { "categories": [ "Dutch adjectives", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Old Dutch", "Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Dutch terms derived from Proto-Indo-European", "Dutch terms derived from Proto-West Germanic", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Old Dutch", "Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Dutch terms inherited from Proto-West Germanic", "Dutch terms with homophones", "Dutch uncountable nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/oːt", "Rhymes:Dutch/oːt/1 syllable", "nl:Reds" ], "derived": [ { "word": "avondrood" }, { "word": "bloedrood" }, { "word": "bordeauxrood" }, { "word": "donkerrood" }, { "word": "infrarood" }, { "word": "kardinaalrood" }, { "word": "karmijnrood" }, { "word": "karmozijnrood" }, { "word": "kersrood" }, { "word": "knalrood" }, { "word": "koraalrood" }, { "word": "lichtrood" }, { "word": "morgenrood" }, { "word": "oranjerood" }, { "word": "paarsrood" }, { "word": "robijnrood" }, { "word": "rode draad" }, { "word": "rode fosfor" }, { "word": "rode lynx" }, { "word": "rodehond" }, { "word": "rodekool" }, { "word": "roodaarde" }, { "word": "roodachtig" }, { "word": "roodbaard" }, { "word": "roodblaar" }, { "word": "roodbont" }, { "word": "roodbruin" }, { "word": "roodfilter" }, { "word": "roodgeel" }, { "word": "roodgieter" }, { "word": "roodgloeiend" }, { "word": "roodharig" }, { "word": "roodheid" }, { "word": "roodhuid" }, { "word": "Roodkapje" }, { "word": "roodkoper" }, { "word": "roodkoraal" }, { "word": "roodkorst" }, { "word": "roodvonk" }, { "word": "roodwangig" }, { "word": "roodwild" }, { "word": "rooie cent" }, { "word": "rozenrood" }, { "word": "rozerood" }, { "word": "schaamrood" }, { "word": "scharlakenrood" }, { "word": "vuurrood" }, { "word": "wijnrood" }, { "word": "rode bremraap" }, { "word": "rode haarkwal" }, { "word": "rode ibis" }, { "word": "rode klaver" }, { "word": "rode lepelaar" }, { "word": "rode reiger" }, { "word": "rode spoorbloem" }, { "word": "rode tiran" }, { "word": "rode valeriaan" }, { "word": "rode wouw" }, { "word": "rood bekermos" }, { "word": "rood bosvogeltje" }, { "word": "roodbaars" }, { "word": "roodbekwever" }, { "word": "roodborst" }, { "word": "roodborsttapuit" }, { "word": "roodbuikara" }, { "word": "roodforel" }, { "word": "roodgesterde blauwborst" }, { "word": "roodhalsfuut" }, { "word": "roodhalsgans" }, { "word": "roodhert" }, { "word": "roodkeelduiker" }, { "word": "roodkeelpieper" }, { "word": "roodkop" }, { "word": "roodkopklauwier" }, { "word": "roodmus" }, { "word": "roodpootaalscholver" }, { "word": "roodpootvalk" }, { "word": "roodrugpelikaan" }, { "word": "roodschouderara" }, { "word": "roodstaartraafkaketoe" }, { "word": "roodsterblauwborst" }, { "word": "roodstuitzwaluw" }, { "word": "roodwangara" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "rooi" }, "expansion": "Afrikaans: rooi", "name": "desc" } ], "text": "Afrikaans: rooi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmw-jdt", "2": "rôi" }, "expansion": "Jersey Dutch: rôi", "name": "desc" } ], "text": "Jersey Dutch: rôi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "dcr", "2": "rooi", "3": "ro", "4": "roo", "5": "rood" }, "expansion": "Negerhollands: rooi, ro, roo, rood", "name": "desc" } ], "text": "Negerhollands: rooi, ro, roo, rood" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "skw", "2": "aro" }, "expansion": "Skepi Creole Dutch: aro", "name": "desc" } ], "text": "Skepi Creole Dutch: aro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "rôot" }, "expansion": "Middle Dutch rôot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "odt", "3": "rōt" }, "expansion": "Old Dutch rōt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*raudaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *raudaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ine-pro", "3": "*h₁rowdʰós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁rowdʰós", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "rood n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "wit" }, { "word": "grijs" }, { "word": "zwart" }, { "word": "karmijnrood" }, { "word": "oranje" }, { "word": "bruin" }, { "word": "geel" }, { "word": "roomwit" }, { "word": "groengeel" }, { "word": "limoengroen" }, { "word": "groen" }, { "word": "blauwgroen" }, { "word": "cyaan" }, { "word": "groenblauw" }, { "word": "petrolblauw" }, { "word": "azuurblauw" }, { "word": "blauw" }, { "word": "violet" }, { "word": "indigo" }, { "word": "magenta" }, { "word": "paars" }, { "word": "roze" } ], "senses": [ { "glosses": [ "the colour red" ], "links": [ [ "red", "red" ] ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːt/" }, { "audio": "Nl-rood.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Nl-rood.ogg/Nl-rood.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Nl-rood.ogg" }, { "rhymes": "-oːt" }, { "homophone": "Rooth" } ], "wikipedia": [ "nl:rood" ], "word": "rood" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *reh₁t-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with homophones", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːd", "Rhymes:English/uːd/1 syllable", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "by the rood" }, { "word": "holy rood" }, { "word": "rood beam" }, { "word": "Rood End" }, { "word": "rood goose" }, { "word": "rood-loft" }, { "word": "rood screen" }, { "word": "rood-steeple" }, { "word": "rood-tree" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*reh₁t-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "rode", "id": "cross" }, "expansion": "Middle English rode", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "rōd", "4": "", "5": "cross" }, "expansion": "Old English rōd (“cross”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*rōdō" }, "expansion": "Proto-Germanic *rōdō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*rōt-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *rōt-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rute", "3": "", "4": "rod, cane, pole" }, "expansion": "German Rute (“rod, cane, pole”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "roda", "3": "", "4": "rod" }, "expansion": "Norwegian roda (“rod”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English rode, rood (“cross”), from Old English rōd (“cross”), from Proto-Germanic *rōdō, *rōdǭ (“rod, pole”), from Proto-Indo-European *rōt-, *reh₁t- (“bar, beam, stem”).\nCognate with German Rute (“rod, cane, pole”), Norwegian roda (“rod”). Largely displaced by cross. More at rod.", "forms": [ { "form": "roods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "rood (plural roods)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "sense": "quarter of an acre", "word": "acre" } ], "hyponyms": [ { "sense": "quarter of an acre", "word": "lug" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "perch" }, { "alt": "all 1⁄40 rood", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Scottish" ], "word": "fall" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1577, Raphaell Holinshed, “[The Historie of Irelande […].] The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of Henry the Eyght: ….”, in The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Hunne, →OCLC, pages 77–78, column 2:", "text": "The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of yᵉ Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon^([sic – meaning random]) uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr arrowes ſticking in the Images.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:", "text": "Have you forgot me? No, by the rood, not so.", "type": "quote" }, { "ref": "1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Revival.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 157:", "text": "By holy rood, a royal beard! / How say you? we have slept, my lords. / My beard has grown into my lap.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A crucifix, cross, especially in a church." ], "links": [ [ "crucifix", "crucifix" ], [ "cross", "cross" ], [ "church", "church" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A crucifix, cross, especially in a church." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza XXV:", "text": "Next a marsh, it would seem, and now mere earth / Desperate and done with; (so a fool finds mirth, / Makes a thing and then mars it, till his mood / Changes and off he goes!) within a rood— / Bog, clay and rubble, sand and stark black dearth.", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia, page 58:", "text": "[…] a bumptious fool whose god was property, not property in vast estates such as a true man might worship, but in paltry roods.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 195:", "text": "Perhaps, however, he could ensure against being completely alone by cultivating the few roods of garden wished upon him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of land area, equal to a quarter of an acre." ], "links": [ [ "acre", "acre" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An area of sixty-four square yards." ], "qualifier": "Chester", "raw_glosses": [ "(Chester, historical) An area of sixty-four square yards." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "British English", "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Thus Satan […] his other parts besides / Prone on the flood, extended long and large, / Lay floating many a rood […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A measure of five and a half yards in length." ], "links": [ [ "yard", "yard" ], [ "length", "length" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, dialectal, obsolete) A measure of five and a half yards in length." ], "tags": [ "UK", "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "examples": [ { "ref": "13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v", "roman": "Me reweth, Marie, thi sone and the.", "text": "Nou goth sonne under wode,—\nMe reweth, Marie, thi faire Rode.\nNou goth sonne under tre,—" } ], "glosses": [ "The human face." ], "raw_glosses": [ "(archaic) The human face." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːd/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rood.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rood.wav.ogg" }, { "rhymes": "-uːd" }, { "homophone": "rude" } ], "synonyms": [ { "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdale" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "day's work" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "daywork" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "farthing" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "ferling" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdeal" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "farthingdole" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "farundel" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "yard" }, { "sense": "quarter of an acre", "word": "rod" }, { "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Scottish" ], "word": "Scottish rood" }, { "sense": "quarter of an acre; Israeli", "word": "dunam" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "crucifix", "tags": [ "neuter" ], "word": "kruis" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "crucifix", "word": "krusifiksi" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "raspétie", "sense": "crucifix", "tags": [ "neuter" ], "word": "распе́тие" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "crucifix", "word": "Thánh Giá" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "feminine" ], "word": "vergée" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "masculine" ], "word": "ród" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "quarter of an acre", "word": "rūri" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "quarter of an acre", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "pèrque" } ], "word": "rood" } { "derived": [ { "word": "rood Täk" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "stq", "2": "gem-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ofs", "3": "rād" }, "expansion": "Old Frisian rād", "name": "inh" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gmw-pro", "3": "*raud" }, "expansion": "Proto-West Germanic *raud", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fy", "2": "read" }, "expansion": "West Frisian read", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rot" }, "expansion": "German Rot", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian rād, from Proto-West Germanic *raud. Cognates include West Frisian read and German Rot.", "forms": [ { "form": "roden", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "rode", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "roder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "roodst", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "stq", "10": "roodst", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "roden", "5": "feminine, plural or definite", "6": "rode", "7": "comparative", "8": "roder", "9": "superlative", "head": "" }, "expansion": "rood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)", "name": "head" }, { "args": { "1": "roder", "2": "roodst", "i": "rode" }, "expansion": "rood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)", "name": "stq-adj" } ], "hyphenation": [ "rood" ], "lang": "Saterland Frisian", "lang_code": "stq", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Saterland Frisian/oːd", "Rhymes:Saterland Frisian/oːd/1 syllable", "Saterland Frisian adjectives", "Saterland Frisian entries with incorrect language header", "Saterland Frisian lemmas", "Saterland Frisian terms derived from Old Frisian", "Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic", "Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European", "Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic", "Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European", "Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic", "stq:Colors" ], "glosses": [ "red" ], "links": [ [ "red", "red" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/roːd/" }, { "rhymes": "-oːd" } ], "word": "rood" } { "forms": [ { "form": "roods", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "rood", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "roods", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "rooda", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "roodas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "roode", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "roodes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "roodi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "roodis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o rood!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o roods!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "roodu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "roodus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "roods", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "rood (nominative plural roods)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "rood (nominative plural roods)", "name": "vo-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük nouns" ], "glosses": [ "category" ], "links": [ [ "category", "category" ] ] } ], "word": "rood" }
Download raw JSONL data for rood meaning in All languages combined (23.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.