"by the rood" meaning in All languages combined

See by the rood on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} by the rood, {{en-PP}} by the rood
  1. (archaic) Used as an oath to emphasize the veracity of an associated statement; equivalent to "I swear on Christ's cross." Tags: archaic Related terms: swear on, swear upon
    Sense id: en-by_the_rood-en-prep_phrase-DnkTvdwX Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "by the rood",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "by the rood",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1577, Nicholas Breton, The Workes of a Young Wyt, London: Thomas Dawson and Thomas Gardyner:",
          "text": "Sim[on]. I pray thee tell me now, coulde such a shrow as thou,\nContent thy selfe with such a sheepe as I, how sayst thou now?\nSus[an]. A sheepe, nay by the Roode, I rather would haue guest\nyou, more a Hog like, then a sheepe […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:",
          "text": "Gertrude. Have you forgot me?\nHamlet. No, by the rood, not so!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, chapter 9, in The White Company, New York, N.Y., Boston, Mass.: Thomas Y[oung] Crowell & Company […], →OCLC:",
          "text": "By the rood! if I had my will upon ye, I should nail you upon the abbey doors, as they hang vermin before their holes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an oath to emphasize the veracity of an associated statement; equivalent to \"I swear on Christ's cross.\""
      ],
      "id": "en-by_the_rood-en-prep_phrase-DnkTvdwX",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Used as an oath to emphasize the veracity of an associated statement; equivalent to \"I swear on Christ's cross.\""
      ],
      "related": [
        {
          "word": "swear on"
        },
        {
          "word": "swear upon"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "by the rood"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "by the rood",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "by the rood",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "swear on"
    },
    {
      "word": "swear upon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1577, Nicholas Breton, The Workes of a Young Wyt, London: Thomas Dawson and Thomas Gardyner:",
          "text": "Sim[on]. I pray thee tell me now, coulde such a shrow as thou,\nContent thy selfe with such a sheepe as I, how sayst thou now?\nSus[an]. A sheepe, nay by the Roode, I rather would haue guest\nyou, more a Hog like, then a sheepe […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:",
          "text": "Gertrude. Have you forgot me?\nHamlet. No, by the rood, not so!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1891, A[rthur] Conan Doyle, chapter 9, in The White Company, New York, N.Y., Boston, Mass.: Thomas Y[oung] Crowell & Company […], →OCLC:",
          "text": "By the rood! if I had my will upon ye, I should nail you upon the abbey doors, as they hang vermin before their holes.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as an oath to emphasize the veracity of an associated statement; equivalent to \"I swear on Christ's cross.\""
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Used as an oath to emphasize the veracity of an associated statement; equivalent to \"I swear on Christ's cross.\""
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "by the rood"
}

Download raw JSONL data for by the rood meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.