See lard on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bald as a bladder of lard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "enlard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "interlard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardaceous" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard-arse" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardass" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard-ass" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardassed" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard-assed" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardball" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardboy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardbucket" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard-bucket" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardbutt" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard down" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardless" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardlike" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardoon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lard up" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardy" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardy cake" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "leaf lard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tub of lard" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "unlarded" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lard" }, "expansion": "Middle English lard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "lard", "4": "", "5": "bacon" }, "expansion": "Old French lard (“bacon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English lard, from Old French lard (“bacon”), from Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "lard (countable and uncountable, plural lards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 37 13", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 40 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 45 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 47 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 46 16", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Fat from the abdomen of a pig, especially as prepared for use in cooking or pharmacy." ], "id": "en-lard-en-noun-B69K0daN", "links": [ [ "Fat", "fat" ], [ "abdomen", "abdomen" ], [ "pig", "pig" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "69 26 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "sallo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "ushuj" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saalax̂" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ems", "lang": "Alutiiq", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saalaq" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥm", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَحْم" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sála", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ла" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "smáljec", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лец" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloneg" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mas", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "мас" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "wakhci", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ဝက်ဆီ" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "llard" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "saïm" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "goi", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ᎪᎢ" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "amėške" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豬油" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zyu¹ jau⁴", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "猪油" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豬油" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhūyóu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "猪油" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "coyamechiyāhuacāyōtl" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "sádlo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "vepřové sádlo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "reuzel" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smout" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ŝmalco" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "porkograso" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "pekk" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fng", "lang": "Fanagalo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mafuta ga ngulubi" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ihra" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "laardi" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "sianihra" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "saindoux" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardiel" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "touciño" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingue" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "manteiga" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "enxulla" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmalz" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lardí", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "λαρδί" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "שׁוּמָן" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "szalonna" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "sertészsír" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "disznózsír" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saimo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "blonag" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "strutto" }, { "_dis1": "69 26 4", "alt": "とんし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tonshi", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豚脂" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rādo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ラード" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "khlañ cruuk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ខ្លាញ់ជ្រូក" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "radeu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "라드" }, { "_dis1": "69 26 4", "alt": "豚油", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "donyu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "돈유" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "speķis" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mast", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "маст" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "salo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "сало" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "hinu poaka" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "lard" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "akʼah" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "nzogna" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "molle graîsse" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saw̄én" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smult" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smult" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pih-e xuk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "پیهِ خوک" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schmolt" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "smalec" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "banha" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "untură" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ло" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljard", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "лярд" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smálec", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лец" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "nzunza" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardu" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "manteca" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "ister" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "tunis" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "man-mǔu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "มันหมู" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "grod tshil", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "གྲོད་ཚིལ" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "gris" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sálo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ло" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "smálecʹ", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лець" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "lardo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mỡ lợn" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mỡ heo" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloneg" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "khazer-fets", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "חזיר־פֿעטס" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "khazer-shmalts", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזיר־שמאַלץ" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "sadle", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "סאַדלע" }, { "_dis1": "69 26 4", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "slonine", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "סלאָנינע" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 50 17", "kind": "other", "name": "Terms with Aleut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 56 13", "kind": "other", "name": "Terms with Alutiiq translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 64 12", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 50 17", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 62 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 63 14", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 63 14", "kind": "other", "name": "Terms with Cheyenne translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 79 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 54 16", "kind": "other", "name": "Terms with Fanagalo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 50 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 40 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 54 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 62 13", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 51 17", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 67 11", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 45 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 47 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 76 8", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 64 6", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Ohlone translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 62 13", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 70 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 53 6", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 59 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 62 13", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 63 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 56 13", "kind": "other", "name": "Terms with Venetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 46 16", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 52 14", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 24 3 20 5 9 3 10 15 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fats and oils", "orig": "en:Fats and oils", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Fatty meat from a pig; bacon, pork." ], "id": "en-lard-en-noun-ZaSPBkzj", "links": [ [ "Fatty", "fatty" ], [ "pig", "pig" ], [ "bacon", "bacon" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Fatty meat from a pig; bacon, pork." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 29 52", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 27 55", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 40 12", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 18 5 7 11 9 11 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 27 60", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 47 12", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 32 49", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 36 54", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 32 58", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 28 61", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 46 16", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020, Sophie Ranald, Thank You, Next: A perfect, uplifting and funny romantic comedy:", "text": "My wonderful partner is fond of pointing out that he and I have done the Covid crisis on easy mode: we have no children, no caring responsibilities, […] we have a fabulous community of people at our local fitness studio to keep the lockdown lard at bay and the cats love joining us for afternoon naps.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excess fat on a person or animal." ], "id": "en-lard-en-noun-~6kJHbnl", "raw_glosses": [ "(slang) Excess fat on a person or animal." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/lɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.ogg" } ], "word": "lard" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "larding needle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "overlard" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "larden" }, "expansion": "Middle English larden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "larder" }, "expansion": "Old French larder", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "lārdō" }, "expansion": "Medieval Latin lārdō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English larden, from Old French larder and Medieval Latin lārdō.", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "larding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "larded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "larded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lard (third-person singular simple present lards, present participle larding, simple past and past participle larded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 24 3 20 5 9 3 10 15 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fats and oils", "orig": "en:Fats and oils", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To stuff (meat) with bacon or pork before cooking." ], "id": "en-lard-en-verb-1ZLAqQBa", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stuff", "stuff" ], [ "bacon", "bacon" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) To stuff (meat) with bacon or pork before cooking." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ], "translations": [ { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "špikovam", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "шпиковам" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "spække" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "larderen" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "täyttää pekonilla" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "farcire con pancetta" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "salo", "sense": "stuff with bacon or pork", "tags": [ "neuter", "plural", "singular" ], "word": "Сало" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "mechar" }, { "_dis1": "93 1 5 0 1 1 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "späcka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1740, William Somervile, Hobbinol:", "text": "In his buff doublet larded o'er with fat / Of slaughtered brutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smear with fat or lard." ], "id": "en-lard-en-verb-p3SgY522", "links": [ [ "fat", "fat" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 90 2 2 1 1 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namazvam s mas", "sense": "smear with fat or lard", "word": "намазвам с мас" }, { "_dis1": "1 90 2 2 1 1 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "smear with fat or lard", "word": "silavoida" }, { "_dis1": "1 90 2 2 1 1 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smear with fat or lard", "word": "spalmare con lardo" }, { "_dis1": "1 90 2 2 1 1 4", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "smear with fat or lard", "word": "grisim" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 10 18 5 7 11 9 11 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020 December 15, Harry Litman, “There’s no getting around William Barr’s dishonorable record”, in Los Angeles Times, Los Angeles, Calif.: Los Angeles Times Communications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-09:", "text": "The first notice came from — of course — a Trump tweet, after his meeting with Barr on the question of voter fraud allegations in the 2020 election. Barr made a point of noting the topic in his resignation letter, which was larded with slavish praise for the president's accomplishments in the face of what Barr called \"relentless, implacable resistance.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To distribute, garnish or strew, especially with reference to fatty or greasy things or words or phrases in speech and writing." ], "id": "en-lard-en-verb-Cmh4XjfQ", "links": [ [ "distribute", "distribute" ], [ "garnish", "garnish" ], [ "strew", "strew" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "garnish or strew", "word": "larderen" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "garnish or strew", "word": "koristella" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "megtűzdel" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "spékel" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "megspékel" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "teletűzdel" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "infiorare" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "infarcire" }, { "_dis1": "4 2 72 2 13 7 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "abbellire" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Aegloga Se[c]unda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], →OCLC:", "text": "[The oak] with his nuts larded many swine.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Falstaff sweats to death, / And lards the lean earth as he walks along.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fatten; to enrich." ], "id": "en-lard-en-verb-xGuIsJ8i", "links": [ [ "fatten", "fatten" ], [ "enrich", "enrich" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 2 89 1 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fatten; enrich", "word": "lihottaa" }, { "_dis1": "1 3 2 89 1 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fatten; enrich", "word": "ingrassare" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 2 2 3 2 11 18 2 1 2 15 14 21 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 18 5 7 11 9 11 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "Larded with sweet flowers; Which bewept to the grave", "type": "quote" }, { "ref": "1709, J[ohn] Dryden, J[ohn] Oldham, “(please specify the page)”, in Mac Flecknoe: A Poem. […] With Spencer’s Ghost: Being a Satyr Concerning Poetry. […], London: […] H[enry] Hills, […], →OCLC:", "text": "Let no alien Sedley interpose / To lard with wit thy hungry Epsom prose.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mix or garnish with something, as by way of improvement; to interlard." ], "id": "en-lard-en-verb-68ykDJ5V", "links": [ [ "interlard", "interlard" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 10 1 81 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mix or garnish as by way of improvement", "word": "tarkít" }, { "_dis1": "3 1 10 1 81 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mix or garnish as by way of improvement", "word": "díszít" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 9 3 4 6 12 5 23 30 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 2 8 8 10 7 18 30 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 1 3 3 4 2 9 16 2 1 3 14 12 18 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 2 2 3 2 11 18 2 1 2 15 14 21 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 2 10 8 13 4 16 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 2 6 4 11 3 17 39 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 2 8 8 11 7 18 29 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 2 6 6 11 5 19 34 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 12 3 8 5 13 4 16 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 10 18 5 7 11 9 11 20 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 2 6 6 11 5 19 34 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 2 6 6 11 5 19 34 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 1 6 7 14 6 19 33 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 2 8 5 13 4 16 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 18 11 2 1 3 1 10 42 1", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 24 3 20 5 9 3 10 15 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fats and oils", "orig": "en:Fats and oils", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2017 December 2, Lauren Gambino, “Senate Republicans pass sweeping overhaul of US tax code”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-04:", "text": "Ultimately, the plans were rejected by Senate leadership, Cruz told reporters, after he and a number of others objected. \"That proposal did not carry the day,\" Cruz said. \"Those $350bn in tax increases are not in the bill ... and larding the bill up with new tax increases would have been going the wrong direction.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 18, Sam Roberts, “Carl Hahn Dies at 96; Made the VW Beetle Ubiquitous”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-01-20:", "text": "Volkswagen avoided the fins and other frills with which U.S. manufacturers larded their vehicles. Instead, the company and its advertising agency, Doyle Dane Bernbach, promoted \"our philosophy of a car that doesn't change for the reason of change, only for the benefit of the consumer,\" Mr. Hahn said at the Haas School of Business at the University of California, Berkeley, in 2011.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To embellish with unnecessary frills; to pad." ], "id": "en-lard-en-verb-et320Uok", "links": [ [ "embellish", "embellish" ], [ "frill", "frill" ], [ "pad", "pad" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 4 1 5 88 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "embellish with unnecessary frills", "word": "lardi" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To grow fat." ], "id": "en-lard-en-verb-7dCd4bvz", "links": [ [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To grow fat." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "1 5 2 2 1 1 89", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadebeljavam", "sense": "grow fat", "word": "надебелявам" }, { "_dis1": "1 5 2 2 1 1 89", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grow fat", "word": "lihoa" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/lɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.ogg" } ], "word": "lard" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "gros lard" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lardon" }, { "_dis1": "0 0", "word": "larder" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "lard", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French lard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "lard" }, "expansion": "Inherited from Old French lard", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French lard, from Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lard m (plural lards)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bacon" ], "id": "en-lard-fr-noun-nMoHAzQu", "links": [ [ "bacon", "bacon" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to gain weight", "text": "faire du lard", "type": "example" }, { "english": "to lay into someone", "text": "rentrer dans le lard", "type": "example" } ], "glosses": [ "lard, fat" ], "id": "en-lard-fr-noun-mfnGfsMT", "links": [ [ "lard", "#English" ], [ "fat", "fat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laʁ/" }, { "audio": "Fr-lard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Fr-lard.ogg" } ], "word": "lard" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lard" }, "expansion": "English: lard", "name": "desc" } ], "text": "English: lard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lair", "3": "laird" }, "expansion": "Scots: lair, laird", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "Scots: lair, laird (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "lard" }, "expansion": "Borrowed from Old French lard", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "lāridum" }, "expansion": "Latin lāridum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French lard, from Latin lāridum, lārdum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lard", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "lard (uncountable)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "larden" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lardener" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "larder" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 2 1 3 3 4 2 9 16 2 1 3 14 12 18 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 2 2 3 2 11 18 2 1 2 15 14 21 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 23 19", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Fats and oils", "orig": "enm:Fats and oils", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 23 18", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Meats", "orig": "enm:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 24 41", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Pigs", "orig": "enm:Pigs", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Livestock", "Mammals", "Agriculture", "Animals", "Vertebrates", "Applied sciences", "Lifeforms", "Chordates", "Sciences", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Bacon; fatty cured pork." ], "id": "en-lard-enm-noun-JJYL9SU7", "links": [ [ "Bacon", "bacon" ], [ "cured", "cured" ], [ "pork", "pork" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 1 3 3 4 2 9 16 2 1 3 14 12 18 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 2 2 3 2 11 18 2 1 2 15 14 21 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 24 41", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Pigs", "orig": "enm:Pigs", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Livestock", "Mammals", "Agriculture", "Animals", "Vertebrates", "Applied sciences", "Lifeforms", "Chordates", "Sciences", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Other fatty cured meat." ], "id": "en-lard-enm-noun-j~Etqin1", "links": [ [ "cured", "cured" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Other fatty cured meat." ], "tags": [ "broadly", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 1 3 3 4 2 9 16 2 1 3 14 12 18 1 3 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 2 2 3 2 11 18 2 1 2 15 14 21 1 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 32 37", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 24 41", "kind": "lifeform", "langcode": "enm", "name": "Pigs", "orig": "enm:Pigs", "parents": [ "Even-toed ungulates", "Livestock", "Mammals", "Agriculture", "Animals", "Vertebrates", "Applied sciences", "Lifeforms", "Chordates", "Sciences", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Lard, fat (usually of pigs)" ], "id": "en-lard-enm-noun-UsIan9R8", "links": [ [ "Lard", "lard#English" ], [ "fat", "fat" ], [ "pig", "pig#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lard/" }, { "ipa": "/laːrd/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "larde" } ], "word": "lard" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "lard" }, "expansion": "French: lard", "name": "desc" } ], "text": "French: lard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: lard, larde\nEnglish: lard\nScots: lair, laird (obsolete)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: lard, larde\nEnglish: lard\nScots: lair, laird (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "lardum" }, "expansion": "Latin lardum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lardum, laridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lard oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "larz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "lartz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "larz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lartz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lard", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lard oblique singular, m (oblique plural larz or lartz, nominative singular larz or lartz, nominative plural lard)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A cut of meat from a pig." ], "id": "en-lard-fro-noun-sonaHx8h", "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "meat", "meat" ], [ "pig", "pig" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lard (fatty substance)" ], "id": "en-lard-fro-noun-GdjGlM8J", "links": [ [ "lard", "lard#English" ] ] } ], "word": "lard" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lărdos" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lărdar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "lardum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin lardum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "lardum" }, "expansion": "Inherited from Latin lardum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin lardum, laridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "larduri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lard", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lardul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "larduri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lardurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lard", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lardului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "larduri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lardurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "lardule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lardurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "larduri" }, "expansion": "lard n (plural larduri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "lardurilor", "gpi": "larduri", "gsd": "lardului", "gsi": "lard", "n": "", "npd": "lardurile", "npi": "larduri", "nsd": "lardul", "nsi": "lard", "vp": "lardurilor", "vs": "lardule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Romanian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bacon" ], "id": "en-lard-ro-noun-nMoHAzQu", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "bacon", "bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) bacon" ], "tags": [ "neuter", "regional" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Romanian", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pig-fat" ], "id": "en-lard-ro-noun-HFywgEnh", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "pig", "pig" ], [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) pig-fat" ], "tags": [ "neuter", "regional" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "slănină" } ], "word": "lard" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "lard m", "name": "head" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Puter Romansch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "rm", "name": "Meats", "orig": "rm:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "bacon" ], "id": "en-lard-rm-noun-nMoHAzQu", "links": [ [ "bacon", "bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(Puter) bacon" ], "synonyms": [ { "word": "charnpüerch" }, { "word": "panzetta" } ], "tags": [ "Puter", "masculine" ] } ], "word": "lard" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Albanian translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Alutiiq translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Fanagalo translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Ohlone translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Fats and oils" ], "derived": [ { "word": "bald as a bladder of lard" }, { "word": "enlard" }, { "word": "interlard" }, { "word": "lardaceous" }, { "word": "lard-arse" }, { "word": "lardass" }, { "word": "lard-ass" }, { "word": "lardassed" }, { "word": "lard-assed" }, { "word": "lardball" }, { "word": "lardboy" }, { "word": "lardbucket" }, { "word": "lard-bucket" }, { "word": "lardbutt" }, { "word": "lard down" }, { "word": "lardless" }, { "word": "lardlike" }, { "word": "lardon" }, { "word": "lardoon" }, { "word": "lard up" }, { "word": "lardy" }, { "word": "lardy cake" }, { "word": "leaf lard" }, { "word": "tub of lard" }, { "word": "unlarded" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lard" }, "expansion": "Middle English lard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "lard", "4": "", "5": "bacon" }, "expansion": "Old French lard (“bacon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English lard, from Old French lard (“bacon”), from Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "lard (countable and uncountable, plural lards)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Fat from the abdomen of a pig, especially as prepared for use in cooking or pharmacy." ], "links": [ [ "Fat", "fat" ], [ "abdomen", "abdomen" ], [ "pig", "pig" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Fatty meat from a pig; bacon, pork." ], "links": [ [ "Fatty", "fatty" ], [ "pig", "pig" ], [ "bacon", "bacon" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Fatty meat from a pig; bacon, pork." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2020, Sophie Ranald, Thank You, Next: A perfect, uplifting and funny romantic comedy:", "text": "My wonderful partner is fond of pointing out that he and I have done the Covid crisis on easy mode: we have no children, no caring responsibilities, […] we have a fabulous community of people at our local fitness studio to keep the lockdown lard at bay and the cats love joining us for afternoon naps.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excess fat on a person or animal." ], "raw_glosses": [ "(slang) Excess fat on a person or animal." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/lɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "sallo" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "ushuj" }, { "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saalax̂" }, { "code": "ems", "lang": "Alutiiq", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saalaq" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḥm", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "شَحْم" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sála", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ла" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "smáljec", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лец" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloneg" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mas", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "мас" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "wakhci", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ဝက်ဆီ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "llard" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "saïm" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "goi", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ᎪᎢ" }, { "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "amėške" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豬油" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "zyu¹ jau⁴", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "猪油" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豬油" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhūyóu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "猪油" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "coyamechiyāhuacāyōtl" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "sádlo" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "vepřové sádlo" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "reuzel" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smout" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ŝmalco" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "porkograso" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "pekk" }, { "code": "fng", "lang": "Fanagalo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mafuta ga ngulubi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ihra" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "laardi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "sianihra" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "saindoux" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "ardiel" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "touciño" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "pingue" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "manteiga" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardo" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "enxulla" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schmalz" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lardí", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "λαρδί" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "שׁוּמָן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "szalonna" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "sertészsír" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "disznózsír" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saimo" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "blonag" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "strutto" }, { "alt": "とんし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tonshi", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "豚脂" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rādo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ラード" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "khlañ cruuk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "ខ្លាញ់ជ្រូក" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "radeu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "라드" }, { "alt": "豚油", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "donyu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "돈유" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "speķis" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mast", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "маст" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "salo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "сало" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "hinu poaka" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "lard" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "akʼah" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "nzogna" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "molle graîsse" }, { "code": "cst", "lang": "Northern Ohlone", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "saw̄én" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smult" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "smult" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "pih-e xuk", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "پیهِ خوک" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schmolt" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "smalec" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "banha" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "untură" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sálo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ло" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljard", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "лярд" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smálec", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лец" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "nzunza" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "manteca" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "ister" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "tunis" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "man-mǔu", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "มันหมู" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "grod tshil", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "གྲོད་ཚིལ" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "gris" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sálo", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "са́ло" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "smálecʹ", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "сма́лець" }, { "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "lardo" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mỡ lợn" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "word": "mỡ heo" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "masculine" ], "word": "bloneg" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "khazer-fets", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "neuter" ], "word": "חזיר־פֿעטס" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "khazer-shmalts", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזיר־שמאַלץ" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "sadle", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "סאַדלע" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "slonine", "sense": "fat from the abdomen of a pig", "tags": [ "feminine" ], "word": "סלאָנינע" } ], "word": "lard" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Medieval Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)d/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tok Pisin translations", "en:Fats and oils" ], "derived": [ { "word": "larding needle" }, { "word": "overlard" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "larden" }, "expansion": "Middle English larden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "larder" }, "expansion": "Old French larder", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ML.", "3": "lārdō" }, "expansion": "Medieval Latin lārdō", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English larden, from Old French larder and Medieval Latin lārdō.", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "larding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "larded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "larded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lard (third-person singular simple present lards, present participle larding, simple past and past participle larded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "en:Cooking" ], "glosses": [ "To stuff (meat) with bacon or pork before cooking." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "stuff", "stuff" ], [ "bacon", "bacon" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) To stuff (meat) with bacon or pork before cooking." ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1740, William Somervile, Hobbinol:", "text": "In his buff doublet larded o'er with fat / Of slaughtered brutes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To smear with fat or lard." ], "links": [ [ "fat", "fat" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 December 15, Harry Litman, “There’s no getting around William Barr’s dishonorable record”, in Los Angeles Times, Los Angeles, Calif.: Los Angeles Times Communications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-09:", "text": "The first notice came from — of course — a Trump tweet, after his meeting with Barr on the question of voter fraud allegations in the 2020 election. Barr made a point of noting the topic in his resignation letter, which was larded with slavish praise for the president's accomplishments in the face of what Barr called \"relentless, implacable resistance.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To distribute, garnish or strew, especially with reference to fatty or greasy things or words or phrases in speech and writing." ], "links": [ [ "distribute", "distribute" ], [ "garnish", "garnish" ], [ "strew", "strew" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Februarie. Aegloga Se[c]unda.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], →OCLC:", "text": "[The oak] with his nuts larded many swine.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:", "text": "Falstaff sweats to death, / And lards the lean earth as he walks along.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fatten; to enrich." ], "links": [ [ "fatten", "fatten" ], [ "enrich", "enrich" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene v]:", "text": "Larded with sweet flowers; Which bewept to the grave", "type": "quote" }, { "ref": "1709, J[ohn] Dryden, J[ohn] Oldham, “(please specify the page)”, in Mac Flecknoe: A Poem. […] With Spencer’s Ghost: Being a Satyr Concerning Poetry. […], London: […] H[enry] Hills, […], →OCLC:", "text": "Let no alien Sedley interpose / To lard with wit thy hungry Epsom prose.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mix or garnish with something, as by way of improvement; to interlard." ], "links": [ [ "interlard", "interlard" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017 December 2, Lauren Gambino, “Senate Republicans pass sweeping overhaul of US tax code”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-04:", "text": "Ultimately, the plans were rejected by Senate leadership, Cruz told reporters, after he and a number of others objected. \"That proposal did not carry the day,\" Cruz said. \"Those $350bn in tax increases are not in the bill ... and larding the bill up with new tax increases would have been going the wrong direction.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 18, Sam Roberts, “Carl Hahn Dies at 96; Made the VW Beetle Ubiquitous”, in The New York Times, New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-01-20:", "text": "Volkswagen avoided the fins and other frills with which U.S. manufacturers larded their vehicles. Instead, the company and its advertising agency, Doyle Dane Bernbach, promoted \"our philosophy of a car that doesn't change for the reason of change, only for the benefit of the consumer,\" Mr. Hahn said at the Haas School of Business at the University of California, Berkeley, in 2011.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To embellish with unnecessary frills; to pad." ], "links": [ [ "embellish", "embellish" ], [ "frill", "frill" ], [ "pad", "pad" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To grow fat." ], "links": [ [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To grow fat." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːd/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/lɑɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)d" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lard.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "špikovam", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "шпиковам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "spække" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "larderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "täyttää pekonilla" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "farcire con pancetta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "salo", "sense": "stuff with bacon or pork", "tags": [ "neuter", "plural", "singular" ], "word": "Сало" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "mechar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stuff with bacon or pork", "word": "späcka" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "namazvam s mas", "sense": "smear with fat or lard", "word": "намазвам с мас" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "smear with fat or lard", "word": "silavoida" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smear with fat or lard", "word": "spalmare con lardo" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "smear with fat or lard", "word": "grisim" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "garnish or strew", "word": "larderen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "garnish or strew", "word": "koristella" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "megtűzdel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "spékel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "megspékel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "garnish or strew", "word": "teletűzdel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "infiorare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "infarcire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "garnish or strew", "word": "abbellire" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "fatten; enrich", "word": "lihottaa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fatten; enrich", "word": "ingrassare" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nadebeljavam", "sense": "grow fat", "word": "надебелявам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "grow fat", "word": "lihoa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mix or garnish as by way of improvement", "word": "tarkít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "mix or garnish as by way of improvement", "word": "díszít" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "embellish with unnecessary frills", "word": "lardi" } ], "word": "lard" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gros lard" }, { "word": "lardon" }, { "word": "larder" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "lard", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French lard", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "lard" }, "expansion": "Inherited from Old French lard", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French lard, from Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lard m (plural lards)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bacon" ], "links": [ [ "bacon", "bacon" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "to gain weight", "text": "faire du lard", "type": "example" }, { "english": "to lay into someone", "text": "rentrer dans le lard", "type": "example" } ], "glosses": [ "lard, fat" ], "links": [ [ "lard", "#English" ], [ "fat", "fat" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laʁ/" }, { "audio": "Fr-lard.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Fr-lard.ogg" } ], "word": "lard" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English uncountable nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "enm:Fats and oils", "enm:Meats", "enm:Pigs" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lard" }, "expansion": "English: lard", "name": "desc" } ], "text": "English: lard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lair", "3": "laird" }, "expansion": "Scots: lair, laird", "name": "desc" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "q" } ], "text": "Scots: lair, laird (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "lard" }, "expansion": "Borrowed from Old French lard", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "lāridum" }, "expansion": "Latin lāridum", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Old French lard, from Latin lāridum, lārdum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lard", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "lard (uncountable)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "related": [ { "word": "larden" }, { "word": "lardener" }, { "word": "larder" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bacon; fatty cured pork." ], "links": [ [ "Bacon", "bacon" ], [ "cured", "cured" ], [ "pork", "pork" ] ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Other fatty cured meat." ], "links": [ [ "cured", "cured" ], [ "meat", "meat" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Other fatty cured meat." ], "tags": [ "broadly", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Lard, fat (usually of pigs)" ], "links": [ [ "Lard", "lard#English" ], [ "fat", "fat" ], [ "pig", "pig#English" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lard/" }, { "ipa": "/laːrd/" } ], "synonyms": [ { "word": "larde" } ], "word": "lard" } { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French masculine nouns", "Old French nouns", "Old French terms derived from Latin", "Old French terms inherited from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "lard" }, "expansion": "French: lard", "name": "desc" } ], "text": "French: lard" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lard", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: lard, larde\nEnglish: lard\nScots: lair, laird (obsolete)", "name": "desctree" } ], "text": "→ Middle English: lard, larde\nEnglish: lard\nScots: lair, laird (obsolete)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "lardum" }, "expansion": "Latin lardum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lardum, laridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "lard oblique singular or", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "larz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "lartz", "tags": [ "oblique", "plural" ] }, { "form": "larz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lartz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lard", "tags": [ "nominative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lard oblique singular, m (oblique plural larz or lartz, nominative singular larz or lartz, nominative plural lard)", "name": "fro-noun" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A cut of meat from a pig." ], "links": [ [ "cut", "cut" ], [ "meat", "meat" ], [ "pig", "pig" ] ] }, { "glosses": [ "lard (fatty substance)" ], "links": [ [ "lard", "lard#English" ] ] } ], "word": "lard" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms inherited from Latin" ], "derived": [ { "word": "lărdos" }, { "word": "lărdar" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "lardum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin lardum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "lardum" }, "expansion": "Inherited from Latin lardum", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin lardum, laridum (“bacon fat”).", "forms": [ { "form": "larduri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lard", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lardul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "larduri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lardurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lard", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lardului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "larduri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lardurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "lardule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lardurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "larduri" }, "expansion": "lard n (plural larduri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "lardurilor", "gpi": "larduri", "gsd": "lardului", "gsi": "lard", "n": "", "npd": "lardurile", "npi": "larduri", "nsd": "lardul", "nsi": "lard", "vp": "lardurilor", "vs": "lardule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Regional Romanian" ], "glosses": [ "bacon" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "bacon", "bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) bacon" ], "tags": [ "neuter", "regional" ] }, { "categories": [ "Regional Romanian" ], "glosses": [ "pig-fat" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "pig", "pig" ], [ "fat", "fat" ] ], "raw_glosses": [ "(regional) pig-fat" ], "tags": [ "neuter", "regional" ] } ], "synonyms": [ { "word": "slănină" } ], "word": "lard" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "lārdum" }, "expansion": "Latin lārdum", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lārdum, lāridum (“bacon fat”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "lard m", "name": "head" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Puter Romansch", "Romansch entries with incorrect language header", "Romansch lemmas", "Romansch masculine nouns", "Romansch nouns", "Romansch terms derived from Latin", "Romansch terms inherited from Latin", "rm:Meats" ], "glosses": [ "bacon" ], "links": [ [ "bacon", "bacon" ] ], "raw_glosses": [ "(Puter) bacon" ], "tags": [ "Puter", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "charnpüerch" }, { "word": "panzetta" } ], "word": "lard" }
Download raw JSONL data for lard meaning in All languages combined (35.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lard oblique singular or', originally 'lard oblique singular or m'", "path": [ "lard" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "lard", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1089", "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lard oblique singular or', originally 'lard oblique singular or m'", "path": [ "lard" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "lard", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1147", "msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'lard oblique singular or' in 'lard oblique singular, m (oblique plural larz or lartz, nominative singular larz or lartz, nominative plural lard)'", "path": [ "lard" ], "section": "Old French", "subsection": "noun", "title": "lard", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "lard" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "lard", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.