See reuzel in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "res", "3": "rees", "bor": "1" }, "expansion": "→ Papiamentu: res, rees", "name": "desc" } ], "text": "→ Papiamentu: res, rees" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "reusel" }, "expansion": "Middle Dutch reusel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*rusilą" }, "expansion": "Proto-Germanic *rusilą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "rusal" }, "expansion": "Old Saxon rusal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "rysel" }, "expansion": "Old English rysel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "riezel" }, "expansion": "West Frisian riezel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "ros" }, "expansion": "Danish ros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ros" }, "expansion": "Norwegian Bokmål ros", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch reusel, from Proto-Germanic *rusilą.\nCognate with Old Saxon rusal, Old English rysel, West Frisian riezel.\nMore distantly related to Danish ros, dialectal Norwegian Bokmål ros, rys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "reuzel m (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "reu‧zel" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "reuzelbol" }, { "word": "reuzelkoek" }, { "word": "reuzelpot" }, { "word": "reuzelworst" }, { "word": "zijn reuzel scheuren en er een huik van maken" } ], "examples": [ { "english": "I've made you some lard sandwiches.", "text": "Ik heb een paar broodjes met reuzel voor je gesmeerd.", "type": "example" }, { "english": "Take the Lard and cut it... into cubes, and then put them into a pre-heated iron pot to leave them to melt...", "ref": "1746, author unknown, De Volmaakte Hollandsche Keuken-Meid, Onderwyzende hoe men allerhande Spysen, Confituren en Nagerechten kan toebereiden:", "text": "Neemt de Reusel en snyd die … tot dobbelsteentjes, en doet ze dan in een yzere pot en zo op het vuur gezet om te laten smelten...", "type": "quote" }, { "english": "The animal fats come from meat cows (tallow) and from meat pigs (lard).", "ref": "1992, R. A. C. Koster, H. H. W. J. Sengers, Eerste rapportage marktonderzoek het Nationale Oliën Programma, Landbouw-Economisch Instituut, page 14:", "text": "De dierlijke vetten zijn afkomstig van slachtrunderen (talk of tallow) en slachtvarkens (reuzel of lard).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lard (fat from the abdomen of a pig)" ], "id": "en-reuzel-nl-noun-Vpyo9AP0", "links": [ [ "lard", "lard" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "wikipedia": [ "nl:reuzel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrøːzəl/" }, { "audio": "Nl-reuzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Nl-reuzel.ogg/Nl-reuzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Nl-reuzel.ogg" }, { "rhymes": "-øːzəl" } ], "word": "reuzel" }
{ "derived": [ { "word": "reuzelbol" }, { "word": "reuzelkoek" }, { "word": "reuzelpot" }, { "word": "reuzelworst" }, { "word": "zijn reuzel scheuren en er een huik van maken" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "res", "3": "rees", "bor": "1" }, "expansion": "→ Papiamentu: res, rees", "name": "desc" } ], "text": "→ Papiamentu: res, rees" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "dum", "3": "reusel" }, "expansion": "Middle Dutch reusel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gem-pro", "3": "*rusilą" }, "expansion": "Proto-Germanic *rusilą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "osx", "2": "rusal" }, "expansion": "Old Saxon rusal", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "rysel" }, "expansion": "Old English rysel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "riezel" }, "expansion": "West Frisian riezel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "ros" }, "expansion": "Danish ros", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ros" }, "expansion": "Norwegian Bokmål ros", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Dutch reusel, from Proto-Germanic *rusilą.\nCognate with Old Saxon rusal, Old English rysel, West Frisian riezel.\nMore distantly related to Danish ros, dialectal Norwegian Bokmål ros, rys.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "reuzel m (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "reu‧zel" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms derived from Middle Dutch", "Dutch terms derived from Proto-Germanic", "Dutch terms inherited from Middle Dutch", "Dutch terms inherited from Proto-Germanic", "Dutch terms with quotations", "Dutch terms with usage examples", "Dutch uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Dutch/øːzəl", "Rhymes:Dutch/øːzəl/2 syllables" ], "examples": [ { "english": "I've made you some lard sandwiches.", "text": "Ik heb een paar broodjes met reuzel voor je gesmeerd.", "type": "example" }, { "english": "Take the Lard and cut it... into cubes, and then put them into a pre-heated iron pot to leave them to melt...", "ref": "1746, author unknown, De Volmaakte Hollandsche Keuken-Meid, Onderwyzende hoe men allerhande Spysen, Confituren en Nagerechten kan toebereiden:", "text": "Neemt de Reusel en snyd die … tot dobbelsteentjes, en doet ze dan in een yzere pot en zo op het vuur gezet om te laten smelten...", "type": "quote" }, { "english": "The animal fats come from meat cows (tallow) and from meat pigs (lard).", "ref": "1992, R. A. C. Koster, H. H. W. J. Sengers, Eerste rapportage marktonderzoek het Nationale Oliën Programma, Landbouw-Economisch Instituut, page 14:", "text": "De dierlijke vetten zijn afkomstig van slachtrunderen (talk of tallow) en slachtvarkens (reuzel of lard).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lard (fat from the abdomen of a pig)" ], "links": [ [ "lard", "lard" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "wikipedia": [ "nl:reuzel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrøːzəl/" }, { "audio": "Nl-reuzel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Nl-reuzel.ogg/Nl-reuzel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/Nl-reuzel.ogg" }, { "rhymes": "-øːzəl" } ], "word": "reuzel" }
Download raw JSONL data for reuzel meaning in Dutch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.