See тяга in All languages combined, or Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Гаят"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 4 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "дать тягу"
},
{
"word": "задать тягу"
},
{
"word": "живая тяга"
},
{
"word": "конная тяга"
},
{
"word": "на пинковой тяге"
},
{
"word": "обратная тяга"
},
{
"word": "опрокидывание тяги"
},
{
"word": "по синей тяге"
},
{
"word": "посадить на тягу"
},
{
"word": "по тяге и поле"
},
{
"word": "реактивная тяга"
}
],
"etymology_text": "Происходит от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.",
"forms": [
{
"form": "тя́га",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "тяг",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "тя́ге",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "тя́гам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "тя́гу",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "тя́гой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́гою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́гами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́ге",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "тя́гах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "страсть"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "рычаг"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "трос"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "поток"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тя́",
"га"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "живая тяга"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "тяговый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "тягать"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тяготеньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тянучечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "втяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "затяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "натяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обтяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "оттяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отягченьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отяжеленьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "перетяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "потягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "потягушечки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "притягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "притяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "протяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "протяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "стягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "стяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утяжеленьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тягомотинка"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тягостнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тягчайший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тяжелейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тяжеленнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитягостнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитягчайший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитяжелейший"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Нетяжко"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяганье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяглец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяготение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяготенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеляк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжёлость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжкость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тянучка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тянушка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "истягощение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "истягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "невтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "невытянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недотягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недотягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "незатянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненатянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "необтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неоттянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягощённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягчение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягчённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неперетянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неподтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непритянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нерастянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжательство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяглец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяглица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяготение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяготенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягуша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяготитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяготительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягчение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягчённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжеление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжелённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжеленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потягушки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжательство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "супертяж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжеление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжелённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжеленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "автотягач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "паротяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяговооружённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягомер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягомотина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелоатлет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелоатлетка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловес"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловесник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловесность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловоз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелодум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелодумность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжкодум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шпалоподтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электротяга"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягловый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяговый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжевый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелючий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёленький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тянущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тянущийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестяглый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестягольный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "втяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вытяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вытянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "затяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "затянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "истяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "натяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незатяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненатяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "необтяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неотяготительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротяжённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротяжный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нерастяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжательский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягловой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягловый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяглый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "оттяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отяготительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перетяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перетянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потягостнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потягостней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потяжелее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потяжелей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протяжённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протяжный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "растяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стяжательский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "супертяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малорастягивающийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжательски-патриархальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягомотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжелобольной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжеловесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сверхтяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягово-сцепной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягодутьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягомотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеленный-претяжеленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелоатлетический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелобольной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелобомбардировочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловодородный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловооружённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелогружёный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелогрузный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелодумный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелораненый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелющий-претяжелющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжковесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжкодумный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёленький-претяжёленький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёлый-претяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "утянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднотянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цельнотянутый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягощать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягощаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягощать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягощаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетяжелять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попритягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попритягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стяжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стяжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжеляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утянуться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянувшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянущийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вытянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "затянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обтянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перетянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "протянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "утянутый"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянувшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянувшись"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягуче"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеленько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжело"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеловато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжковато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "взатяг"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяг"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяжечку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "врастяжечку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "врастяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "встяжь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "затяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "истягом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "навытяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наитягчайше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наитяжелейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "натяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неотяготительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непротяжённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непротяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нестяжательски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетягомотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетягостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжело"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжеловесно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оттяжкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "отягощённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "отягчённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-нестяжательски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "с оттяжечкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "с оттяжкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "стяжательно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "утяжелённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нестяжательски-патриархально"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягомотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеловесно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжелодумно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжкодумно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Тяга воздушного винта."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
184,
188
]
],
"collection": "Информационные технологии",
"date": "2004",
"ref": "«Векторная оптимизация в проектировании сложных изделий на примерах выбора вариантов реактивного двигателя», 2004 // «Информационные технологии» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Задаче придаётся следующий физический смысл: при произвольных допустимых, но равных значениях расхода тепла сравнить варианты ВРД [воздушно-реактивных двигателей] по критерию удельной тяги.",
"title": "Векторная оптимизация в проектировании сложных изделий на примерах выбора вариантов реактивного двигателя"
},
{
"author": "В. Лукашик, Е. Иванова",
"bold_text_offsets": [
[
80,
84
]
],
"collection": "Сборник задач по физике. 7-9 кл.",
"date": "2003",
"ref": "В. Лукашик, Е. Иванова, 2003 // «Сборник задач по физике. 7-9 кл.» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Грузовой трамвайный вагон при силе тока 110 А и напряжении 600 В развивает силу тяги 3 кН."
}
],
"glosses": [
"тянущая, движущая сила"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-o2iCYPEq",
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Трифонов",
"bold_text_offsets": [
[
30,
34
]
],
"date": "1970",
"ref": "Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1970 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Подмечено ловко; тут и глупая тяга к путешествиям, и недостаточная интеллигентность, и поистине пиратская страсть к накопительству.",
"title": "Предварительные итоги"
},
{
"author": "Маяковский",
"bold_text_offsets": [
[
62,
67
]
],
"date": "1926",
"ref": "В. В. Маяковский, «Как делать стихи», 1926 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Потом Есенин уехал в Америку и ещё куда-то и вернулся с ясной тягой к новому.",
"title": "Как делать стихи"
}
],
"glosses": [
"перен. абстрактная сила, влекущая человека к каким-либо действиям; страсть, пристрастие к чему-либо"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-nieXs5pk"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Действия/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Скрягин",
"bold_text_offsets": [
[
23,
27
]
],
"date": "1973",
"ref": "Л. Н. Скрягин, «Книга о якорях», 1973 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Якорь, который сам при тяге за канат переворачивается на рог, придумали на Востоке за две тысячи лет до нашей эры.",
"title": "Книга о якорях"
},
{
"author": "Ф. П. Врангель",
"bold_text_offsets": [
[
59,
63
]
],
"date": "1841",
"ref": "Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Летом собаки также полезны и обыкновенно употребляются для тяги лодок против течения.",
"title": "Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю"
}
],
"glosses": [
"устар. действие по значению гл. тянуть"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-~Xa9S5sQ",
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Технические термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
]
],
"text": "Рулевая трапеция включает в себя рулевые тяги с шарнирами и поворотные рычаги."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
52
]
],
"text": "Причиной крушения самолёта признан отказ правой тяги элерона."
},
{
"author": "Виктор Курочкин",
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"date": "1965",
"ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Лопнула тяга левого фрикциона.",
"title": "На войне как на войне"
}
],
"glosses": [
"техн. рычаг или трос, передающий тянущее или толкающее усилие с одного узла конструкции на другой"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-1HV8s8Ig"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Ф. И. Буслаев",
"bold_text_offsets": [
[
32,
36
],
[
92,
96
]
],
"date": "1887",
"ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вот и говорит Святогор: «Кабы я тяги нашел, Так я бы всю землю поднял!» ...Хватались они за тяги железные, тянулись через гривы лошадиные, ― друг друга не перетянули.",
"title": "Русский богатырский эпос"
}
],
"glosses": [
"разг. ремень, ручка или любое иное приспособление, за которое можно тянуть что-либо"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-Ay4mkybx"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"text": "Если при растопке печь дымит, следует для создания тяги прогреть дымовую трубу, сжигая в ней в отверстии прочистной дверки трубы или вьюшки легковоспламеняющиеся материалы."
},
{
"author": "Олег Радзинский",
"bold_text_offsets": [
[
127,
131
]
],
"date": "1985",
"ref": "Олег Радзинский, «Черная выбель», 1985 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А вокруг все неясно, порывисто, и нет в мире устойчивости, только дует и дует, да гонит по свету белую жуть, а в печке хорошая тяга.",
"title": "Черная выбель"
}
],
"glosses": [
"конвекционный поток воздуха в трубе, туннеле"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-iIYKw-m9",
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Регионализмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Тургенев",
"bold_text_offsets": [
[
120,
124
]
],
"date": "1874",
"ref": "И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "А затем, говорят, что так как ты на сём свете много мучишься, то не одну ты свою душеньку облегчила, но и с нас большую тягу сняла.",
"title": "Живые мощи"
},
{
"author": "С. Т. Григорьев",
"bold_text_offsets": [
[
49,
53
]
],
"date": "1939",
"ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Да казак на седле два пуда привезет. Коню пуд не тяга, а пудом сорок сыты.",
"title": "Александр Суворов"
}
],
"glosses": [
"рег. тяжесть"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-PWE8B37t"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Охотничьи термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"date": "1873–1876",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1876 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Место тяги было недалеко над речкой в мелком осиннике.",
"title": "Анна Каренина"
},
{
"author": "Есенин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"date": "Январь 1925",
"ref": "С. А. Есенин, «Анна Снегина», Январь 1925 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Однажды, вернувшись с тяги, // Я лёг подремать на диван. // Разносчик болотной влаги, // Меня прознобил туман.",
"title": "Анна Снегина"
},
{
"author": "Юрий Казаков",
"bold_text_offsets": [
[
68,
72
],
[
289,
293
]
],
"date": "1966-1972",
"ref": "Ю. П. Казаков, «Долгие крики», 1966-1972 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Наскоро устроились мы в какой-то избушке, и хоть было далеко еще до тяги ― распаковали свои ружья, набили патронташи, вышли из деревни и пошли опушками мимо крохотных озер... ...Мы шли, шли дальше и дальше, уже с замиранием сердца оглядывая полянки и прикидывая, удобно ли будет стоять на тяге и как видно во все стороны.",
"title": "Долгие крики"
},
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
170,
174
]
],
"date": "1852",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вальдшнепы около утренней и вечерней зари летают по одному направлению, над самыми вершинами дерев, ― или тянут. Этот лет по одним и тем же местам называется охотниками «тяга».",
"title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
}
],
"glosses": [
"охотн. перелёт или летанье вальдшнепов и некоторых других промысловых птиц в брачные периоды, а также место, где такие перелёты происходят, и охота в это время"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-6zQLtB3m"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Собирательные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Транспортные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"text": "Артиллерия на конной и тракторной тяге."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"text": "На узловой станции происходит смена тяги у поездов."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"collection": "Локомотив",
"date": "2001",
"ref": "«Как защитить устройства АЛСН от помех», 2001 // «Локомотив» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Многие локомотивные бригады знают, что на участках с электрической тягой постоянного тока наблюдаются сбои в показаниях АЛСН.",
"title": "Как защитить устройства АЛСН от помех"
},
{
"author": "Даниил Гранин",
"bold_text_offsets": [
[
60,
64
]
],
"date": "1987",
"ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Из отступающих немецких частей только две батареи на конной тяге.",
"title": "Зубр"
},
{
"author": "А. Т. Аверченко",
"bold_text_offsets": [
[
17,
21
]
],
"date": "1910-1911",
"ref": "А. Т. Аверченко, «Ниночка», 1910-1911 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Начальник службы тяги, старик Мишкин, пригласил в кабинет ремингтонистку Ниночку Ряднову, и, протянувши ей два черновика, попросил её переписать их начисто.",
"title": "Ниночка"
}
],
"glosses": [
"трансп. собир. самоходные единицы подвижного состава, предназначенные для тяги прицепных единиц (как правило, перевозящих полезную нагрузку — тары): локомотивы, автомобили-тягачи и т. п."
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-Lno3VfeH"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Василий Гроссман",
"bold_text_offsets": [
[
31,
36
]
],
"date": "1960",
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Лаборантки варили картошку под тягой.",
"title": "Жизнь и судьба"
},
{
"author": "Еремей Парнов",
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"date": "1985",
"ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Под тягой, за опущенной застекленной рамой ― органические растворители и агрессивные вещества (кислоты, щелочи), натрий в вазелине, ртуть в бутылке с водой, банки с цинковыми бляшками и осколками мрамора, стеклянный аппарат Киппа.",
"title": "Третий глаз Шивы"
},
{
"author": "А. М. Бутлеров",
"bold_text_offsets": [
[
54,
58
]
],
"date": "1862",
"ref": "А. М. Бутлеров, «Представление физико-математическому факультету о необходимости ремонта химической лаборатории», 1862 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я пришел ныне к положительному утверждению, что печи, тяга и рамы в лаборатории должны быть частью исправлены, частью обновлены и что для производства научных исследований должно быть устроено отдельное помещение.",
"title": "Представление физико-математическому факультету о необходимости ремонта химической лаборатории"
}
],
"glosses": [
"разг. то же, что вытяжка, устройство для удаления загрязнённого воздуха из рабочей зоны"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-hUVFdKAU"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Жаргонизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Виктор Пелевин",
"bold_text_offsets": [
[
66,
69
]
],
"date": "1993",
"ref": "В. О. Пелевин, «Жизнь насекомых», 1993 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А если короткий косяк, ― с ужасом подумал он, ― то ведь и за пять тяг можно…",
"title": "Жизнь насекомых"
}
],
"glosses": [
"жарг. то же, что затяжка, вдох дыма при курении"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-fLOQVblL"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"text": "По тяге и поле."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"text": "Посадить на тягу."
},
{
"author": "А. И. Герцен",
"bold_text_offsets": [
[
116,
119
]
],
"date": "1862-1866",
"ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1862-1866 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Мещанство воспользовалось их работой и явилось освобожденным не только от царей, рабства, но и от всех общественных тяг, кроме складчины для найма охраняющего их правительства.",
"title": "Былое и думы"
}
],
"glosses": [
"устар. по́дать, тягло, повинность"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-4S0h9DHY"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Архитектурные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"text": "Вдоль верхнего края стены под лепниной идёт тяга."
}
],
"glosses": [
"архит. профилированный выступ, разделяющий стену по горизонтали или обрамляющий панно"
],
"id": "ru-тяга-ru-noun-2E~jxz7F"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-тяга.ogg",
"ipa": "[ˈtʲaɡə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Ru-тяга.ogg/Ru-тяга.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тяга.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈtʲæɡʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "страсть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "тяготение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "притяжение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пристрастие"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "тяготение"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "propensity"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "bent"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "inclination"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zug"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "attraction"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "attrait"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "attirance"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "penchant"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"word": "draught"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zug"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Luftzug"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tirage"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"word": "appel"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"word": "traction"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Fahrtbetrieb"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "traction"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "rod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "control-rod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "pullrod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "pushrod"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Stange"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Zugstange"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tige"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tringle"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "de commande",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "barre"
}
],
"word": "тяга"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Гаят"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 3a",
"Русский язык",
"Слова из 4 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "дать тягу"
},
{
"word": "задать тягу"
},
{
"word": "живая тяга"
},
{
"word": "конная тяга"
},
{
"word": "на пинковой тяге"
},
{
"word": "обратная тяга"
},
{
"word": "опрокидывание тяги"
},
{
"word": "по синей тяге"
},
{
"word": "посадить на тягу"
},
{
"word": "по тяге и поле"
},
{
"word": "реактивная тяга"
}
],
"etymology_text": "Происходит от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.",
"forms": [
{
"form": "тя́га",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "тяг",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "тя́ге",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "тя́гам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "тя́гу",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "тя́ги",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "тя́гой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́гою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́гами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тя́ге",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "тя́гах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "страсть"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "рычаг"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "трос"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "поток"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тя́",
"га"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "живая тяга"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "тяговый"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "тягать"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тяготеньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тянучечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "втяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "затяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "натяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "обтяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "оттяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отягченьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "отяжеленьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "перетяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "потягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "потягушечки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "притягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "притяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "протяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "протяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растяженьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "растяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "стягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "стяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утягиваньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утяжеленьице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "утяжечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "тягомотинка"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тягостнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тягчайший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тяжелейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "тяжеленнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитягостнейший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитягчайший"
},
{
"tags": [
"superior"
],
"word": "наитяжелейший"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Нетяжко"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяганье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяглец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягло"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягота"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяготение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяготенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягун"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжба"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжебщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловатость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеляк"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжёлость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжкость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тянучка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тянушка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "втянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вытянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "затянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "истягощение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "истягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "натянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "невтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "невытянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недотягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недотягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "незатянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненатянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "необтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неоттянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягощённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягчение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягчённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неотягченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неперетянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неподтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непритянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нерастянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестяжательство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нестянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяглец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяглица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягостность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяготение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетяготенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягучесть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "нетягуша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оттянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяготитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяготительница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягощенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягчение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягчённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отягченье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжеление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжелённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отяжеленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перетянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подтянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потяг"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "потягушки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "притянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "протяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "растянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжательница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжательство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяженье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "стянутость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "супертяж"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утягивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утягиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжеление"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжелённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжеленье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "утяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "автотягач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "паротяга"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяговооружённость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягомер"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тягомотина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелоатлет"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелоатлетка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловес"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловесник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловесность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжеловоз"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелодум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжелодумность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тяжкодум"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "шпалоподтяжка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "электротяга"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягловый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяговый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжебный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжевый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелючий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёленький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тянущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тянущийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестяглый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестягольный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "втяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вытяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вытянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "затяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "затянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "истяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "натяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незатяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненатяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "необтяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неотяготительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротяжённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непротяжный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нерастяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжательский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягловой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягловый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяглый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягостный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягучий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "обтянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "оттяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "отяготительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перетяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перетянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потягостнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потягостней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потяжелее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "потяжелей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протяжённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протяжный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "протянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "растяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стяжательский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "стяжной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "супертяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "малорастягивающийся"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нестяжательски-патриархальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетягомотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжелобольной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нетяжеловесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сверхтяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягово-сцепной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягодутьевой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тягомотный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеленный-претяжеленный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелоатлетический"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелобольной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелобомбардировочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловодный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловодородный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловозный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжеловооружённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелогружёный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелогрузный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелодумный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелораненый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжелющий-претяжелющий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжковесный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжкодумный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёленький-претяжёленький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тяжёлый-претяжёлый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "утянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "холоднотянутый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "цельнотянутый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "тянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "встянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "втянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вытянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "дотянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягощать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "истягощаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "надтянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "натянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недотянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обтянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оттягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяготить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяготиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягощать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягощаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отягчиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетяжелять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перетянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "позатянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподтягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поподтягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попритягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попритягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "потянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "притянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "протянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "растянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стяжать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стяжаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "стянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утягивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утягиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжелять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утяжеляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "утянуться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянувший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянувшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "тянущийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вытянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "затянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обтянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перетянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "протянутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "утянутый"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "тянувшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянув"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянувши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вытянувшись"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягуче"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеленько"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжело"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеловато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжковато"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "взатяг"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяг"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяжечку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "внатяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "врастяжечку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "врастяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "встяжь"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "затяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "истягом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "навытяжку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наитягчайше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наитяжелейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "натяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неотяготительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непротяжённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непротяжно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нестяжательски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетягомотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетягостно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжело"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжеловесно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нетяжко"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "оттяжкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "отягощённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "отягчённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "по-нестяжательски"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "с оттяжечкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "с оттяжкой"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "стяжательно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "утяжелённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "нестяжательски-патриархально"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тягомотно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжеловесно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжелодумно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "тяжкодумно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Тяга воздушного винта."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
184,
188
]
],
"collection": "Информационные технологии",
"date": "2004",
"ref": "«Векторная оптимизация в проектировании сложных изделий на примерах выбора вариантов реактивного двигателя», 2004 // «Информационные технологии» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Задаче придаётся следующий физический смысл: при произвольных допустимых, но равных значениях расхода тепла сравнить варианты ВРД [воздушно-реактивных двигателей] по критерию удельной тяги.",
"title": "Векторная оптимизация в проектировании сложных изделий на примерах выбора вариантов реактивного двигателя"
},
{
"author": "В. Лукашик, Е. Иванова",
"bold_text_offsets": [
[
80,
84
]
],
"collection": "Сборник задач по физике. 7-9 кл.",
"date": "2003",
"ref": "В. Лукашик, Е. Иванова, 2003 // «Сборник задач по физике. 7-9 кл.» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Грузовой трамвайный вагон при силе тока 110 А и напряжении 600 В развивает силу тяги 3 кН."
}
],
"glosses": [
"тянущая, движущая сила"
],
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Трифонов",
"bold_text_offsets": [
[
30,
34
]
],
"date": "1970",
"ref": "Ю. В. Трифонов, «Предварительные итоги», 1970 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Подмечено ловко; тут и глупая тяга к путешествиям, и недостаточная интеллигентность, и поистине пиратская страсть к накопительству.",
"title": "Предварительные итоги"
},
{
"author": "Маяковский",
"bold_text_offsets": [
[
62,
67
]
],
"date": "1926",
"ref": "В. В. Маяковский, «Как делать стихи», 1926 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Потом Есенин уехал в Америку и ещё куда-то и вернулся с ясной тягой к новому.",
"title": "Как делать стихи"
}
],
"glosses": [
"перен. абстрактная сила, влекущая человека к каким-либо действиям; страсть, пристрастие к чему-либо"
]
},
{
"categories": [
"Действия/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Скрягин",
"bold_text_offsets": [
[
23,
27
]
],
"date": "1973",
"ref": "Л. Н. Скрягин, «Книга о якорях», 1973 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Якорь, который сам при тяге за канат переворачивается на рог, придумали на Востоке за две тысячи лет до нашей эры.",
"title": "Книга о якорях"
},
{
"author": "Ф. П. Врангель",
"bold_text_offsets": [
[
59,
63
]
],
"date": "1841",
"ref": "Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Летом собаки также полезны и обыкновенно употребляются для тяги лодок против течения.",
"title": "Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю"
}
],
"glosses": [
"устар. действие по значению гл. тянуть"
],
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
"Технические термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
]
],
"text": "Рулевая трапеция включает в себя рулевые тяги с шарнирами и поворотные рычаги."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
52
]
],
"text": "Причиной крушения самолёта признан отказ правой тяги элерона."
},
{
"author": "Виктор Курочкин",
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"date": "1965",
"ref": "Виктор Курочкин, «На войне как на войне», 1965 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Лопнула тяга левого фрикциона.",
"title": "На войне как на войне"
}
],
"glosses": [
"техн. рычаг или трос, передающий тянущее или толкающее усилие с одного узла конструкции на другой"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Ф. И. Буслаев",
"bold_text_offsets": [
[
32,
36
],
[
92,
96
]
],
"date": "1887",
"ref": "Ф. И. Буслаев, «Русский богатырский эпос», 1887 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вот и говорит Святогор: «Кабы я тяги нашел, Так я бы всю землю поднял!» ...Хватались они за тяги железные, тянулись через гривы лошадиные, ― друг друга не перетянули.",
"title": "Русский богатырский эпос"
}
],
"glosses": [
"разг. ремень, ручка или любое иное приспособление, за которое можно тянуть что-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
55
]
],
"text": "Если при растопке печь дымит, следует для создания тяги прогреть дымовую трубу, сжигая в ней в отверстии прочистной дверки трубы или вьюшки легковоспламеняющиеся материалы."
},
{
"author": "Олег Радзинский",
"bold_text_offsets": [
[
127,
131
]
],
"date": "1985",
"ref": "Олег Радзинский, «Черная выбель», 1985 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А вокруг все неясно, порывисто, и нет в мире устойчивости, только дует и дует, да гонит по свету белую жуть, а в печке хорошая тяга.",
"title": "Черная выбель"
}
],
"glosses": [
"конвекционный поток воздуха в трубе, туннеле"
],
"raw_tags": [
"только ед."
]
},
{
"categories": [
"Регионализмы/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Тургенев",
"bold_text_offsets": [
[
120,
124
]
],
"date": "1874",
"ref": "И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "А затем, говорят, что так как ты на сём свете много мучишься, то не одну ты свою душеньку облегчила, но и с нас большую тягу сняла.",
"title": "Живые мощи"
},
{
"author": "С. Т. Григорьев",
"bold_text_offsets": [
[
49,
53
]
],
"date": "1939",
"ref": "С. Т. Григорьев, «Александр Суворов», 1939 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Да казак на седле два пуда привезет. Коню пуд не тяга, а пудом сорок сыты.",
"title": "Александр Суворов"
}
],
"glosses": [
"рег. тяжесть"
]
},
{
"categories": [
"Охотничьи термины/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"date": "1873–1876",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1876 гг. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Место тяги было недалеко над речкой в мелком осиннике.",
"title": "Анна Каренина"
},
{
"author": "Есенин",
"bold_text_offsets": [
[
22,
26
]
],
"date": "Январь 1925",
"ref": "С. А. Есенин, «Анна Снегина», Январь 1925 г. [Викитека]",
"source": "source",
"text": "Однажды, вернувшись с тяги, // Я лёг подремать на диван. // Разносчик болотной влаги, // Меня прознобил туман.",
"title": "Анна Снегина"
},
{
"author": "Юрий Казаков",
"bold_text_offsets": [
[
68,
72
],
[
289,
293
]
],
"date": "1966-1972",
"ref": "Ю. П. Казаков, «Долгие крики», 1966-1972 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Наскоро устроились мы в какой-то избушке, и хоть было далеко еще до тяги ― распаковали свои ружья, набили патронташи, вышли из деревни и пошли опушками мимо крохотных озер... ...Мы шли, шли дальше и дальше, уже с замиранием сердца оглядывая полянки и прикидывая, удобно ли будет стоять на тяге и как видно во все стороны.",
"title": "Долгие крики"
},
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
170,
174
]
],
"date": "1852",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Вальдшнепы около утренней и вечерней зари летают по одному направлению, над самыми вершинами дерев, ― или тянут. Этот лет по одним и тем же местам называется охотниками «тяга».",
"title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
}
],
"glosses": [
"охотн. перелёт или летанье вальдшнепов и некоторых других промысловых птиц в брачные периоды, а также место, где такие перелёты происходят, и охота в это время"
]
},
{
"categories": [
"Собирательные термины/ru",
"Транспортные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
38
]
],
"text": "Артиллерия на конной и тракторной тяге."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
40
]
],
"text": "На узловой станции происходит смена тяги у поездов."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
72
]
],
"collection": "Локомотив",
"date": "2001",
"ref": "«Как защитить устройства АЛСН от помех», 2001 // «Локомотив» [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Многие локомотивные бригады знают, что на участках с электрической тягой постоянного тока наблюдаются сбои в показаниях АЛСН.",
"title": "Как защитить устройства АЛСН от помех"
},
{
"author": "Даниил Гранин",
"bold_text_offsets": [
[
60,
64
]
],
"date": "1987",
"ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Из отступающих немецких частей только две батареи на конной тяге.",
"title": "Зубр"
},
{
"author": "А. Т. Аверченко",
"bold_text_offsets": [
[
17,
21
]
],
"date": "1910-1911",
"ref": "А. Т. Аверченко, «Ниночка», 1910-1911 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Начальник службы тяги, старик Мишкин, пригласил в кабинет ремингтонистку Ниночку Ряднову, и, протянувши ей два черновика, попросил её переписать их начисто.",
"title": "Ниночка"
}
],
"glosses": [
"трансп. собир. самоходные единицы подвижного состава, предназначенные для тяги прицепных единиц (как правило, перевозящих полезную нагрузку — тары): локомотивы, автомобили-тягачи и т. п."
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Василий Гроссман",
"bold_text_offsets": [
[
31,
36
]
],
"date": "1960",
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Лаборантки варили картошку под тягой.",
"title": "Жизнь и судьба"
},
{
"author": "Еремей Парнов",
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"date": "1985",
"ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Под тягой, за опущенной застекленной рамой ― органические растворители и агрессивные вещества (кислоты, щелочи), натрий в вазелине, ртуть в бутылке с водой, банки с цинковыми бляшками и осколками мрамора, стеклянный аппарат Киппа.",
"title": "Третий глаз Шивы"
},
{
"author": "А. М. Бутлеров",
"bold_text_offsets": [
[
54,
58
]
],
"date": "1862",
"ref": "А. М. Бутлеров, «Представление физико-математическому факультету о необходимости ремонта химической лаборатории», 1862 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я пришел ныне к положительному утверждению, что печи, тяга и рамы в лаборатории должны быть частью исправлены, частью обновлены и что для производства научных исследований должно быть устроено отдельное помещение.",
"title": "Представление физико-математическому факультету о необходимости ремонта химической лаборатории"
}
],
"glosses": [
"разг. то же, что вытяжка, устройство для удаления загрязнённого воздуха из рабочей зоны"
]
},
{
"categories": [
"Жаргонизмы/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Виктор Пелевин",
"bold_text_offsets": [
[
66,
69
]
],
"date": "1993",
"ref": "В. О. Пелевин, «Жизнь насекомых», 1993 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "А если короткий косяк, ― с ужасом подумал он, ― то ведь и за пять тяг можно…",
"title": "Жизнь насекомых"
}
],
"glosses": [
"жарг. то же, что затяжка, вдох дыма при курении"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
7
]
],
"text": "По тяге и поле."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"text": "Посадить на тягу."
},
{
"author": "А. И. Герцен",
"bold_text_offsets": [
[
116,
119
]
],
"date": "1862-1866",
"ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», 1862-1866 [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Мещанство воспользовалось их работой и явилось освобожденным не только от царей, рабства, но и от всех общественных тяг, кроме складчины для найма охраняющего их правительства.",
"title": "Былое и думы"
}
],
"glosses": [
"устар. по́дать, тягло, повинность"
]
},
{
"categories": [
"Архитектурные термины/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
48
]
],
"text": "Вдоль верхнего края стены под лепниной идёт тяга."
}
],
"glosses": [
"архит. профилированный выступ, разделяющий стену по горизонтали или обрамляющий панно"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-тяга.ogg",
"ipa": "[ˈtʲaɡə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Ru-тяга.ogg/Ru-тяга.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тяга.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈtʲæɡʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "сила"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "страсть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "тяготение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "притяжение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пристрастие"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "тяготение"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "propensity"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "bent"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "страсть, пристрастие",
"word": "inclination"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zug"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "attraction"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "attrait"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "attirance"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "страсть, пристрастие",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "penchant"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"word": "draught"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Zug"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Luftzug"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "tirage"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "конвекционный поток воздуха",
"word": "appel"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"word": "traction"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "Fahrtbetrieb"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сила, применяемая для разгона и торможения ж/д составов",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "traction"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "rod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "control-rod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "pullrod"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "рычаг или трос",
"word": "pushrod"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Stange"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "Zugstange"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tige"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tringle"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "de commande",
"sense": "рычаг или трос",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "barre"
}
],
"word": "тяга"
}
Download raw JSONL data for тяга meaning in Русский (58.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.