"подтягивать" meaning in Русский

See подтягивать in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [pɐˈtʲːæɡʲɪvətʲ]
Etymology: Из под- + -тягивать (тянуть), далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г. Forms: подтя́гиваю [participle, adverbial, participle], подтя́гиваем [participle, adverbial, participle], подтя́гиваешь [participle, adverbial, participle], подтя́гиваете [participle, adverbial, participle], подтя́гивает [participle, adverbial, participle], подтя́гивают [participle, adverbial, participle], подтя́гивал [participle, adverbial, participle, masculine], подтя́гивали [participle, adverbial, participle, masculine, feminine], подтя́гивала [participle, adverbial, participle, feminine], подтя́гивало [participle, adverbial, participle], подтя́гивай [participle, adverbial, participle], подтя́гивайте [participle, adverbial, participle], подтя́гивающий [participle, adverbial, participle, present], подтя́гивавший [participle, adverbial, participle, past], подтя́гиваемый [participle, adverbial, participle, present], — [participle, adverbial, participle, past], подтя́гивая [participle, adverbial, participle], подтя́гивав, подтя́гивавши [participle, adverbial, participle, past], буду/будешь… подтя́гивать [participle, adverbial, participle]
  1. таща, волоча, приближать к кому-либо, чему-либо; подтаскивать
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-DqTyPra9
  2. постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо (военные силы, технику и т. п.)
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-e8fxfb6t
  3. стягивать, затягивать, делая туже, компактнее и т. п.
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-FAB0dgUT
  4. завинчивать потуже, подвинчивать (гайки, болты и т. п.)
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-qX3leCDB
  5. тянуть, поправляя, поднимая выше (об одежде)
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-ZlBaJvG8
  6. подбирать, поджимать, втягивать (о частях тела)
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-pf18s-Wx
  7. перен. улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое, пришедшее в упадок
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-FIaCo0y3 Categories (other): Выражения с переносным значением/ru
  8. перен., разг. заставлять кого-либо более ответственно относиться к своим обязанностям, улучшить свое поведение, свои дела
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-fCa1tOrU Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
  9. перен., разг. присоединяться к поющему, подпевая ему, обычно негромко
    Sense id: ru-подтягивать-ru-verb-PHc68eQm Categories (other): Выражения с переносным значением/ru, Разговорные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: подтянуть, подтянуться, тянуть Translations (завинчивать потуже): serrer (Французский), resserrer (Французский) Translations (постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо): rassembler (Французский) Translations (присоединяться к поющему, подпевая ему): accompagner (de la voix) (Французский) Translations (стягивать, затягивать, делая туже, компактнее): resserrer (Французский) Translations (таща, волоча, приближать): tirer (Французский) Translations (тянуть, поправляя, поднимая выше): remonter (Французский) Translations (улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое): remettre à niveau (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы перемещения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы улучшения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой под-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ива",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из под- + -тягивать (тянуть), далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.",
  "forms": [
    {
      "form": "подтя́гиваю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваемый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивав, подтя́гивавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подтя́гивать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "тя́",
        "ги",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтянуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тянуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "таща, волоча, приближать к кому-либо, чему-либо; подтаскивать"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-DqTyPra9"
    },
    {
      "glosses": [
        "постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо (военные силы, технику и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-e8fxfb6t"
    },
    {
      "glosses": [
        "стягивать, затягивать, делая туже, компактнее и т. п."
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-FAB0dgUT"
    },
    {
      "glosses": [
        "завинчивать потуже, подвинчивать (гайки, болты и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-qX3leCDB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На нём было тоже чистое бельё, и штаны были слишком широки, и он всё подтягивал их обеими руками и весь дрожал.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тянуть, поправляя, поднимая выше (об одежде)"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-ZlBaJvG8"
    },
    {
      "glosses": [
        "подбирать, поджимать, втягивать (о частях тела)"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-pf18s-Wx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен. улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое, пришедшее в упадок"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-FIaCo0y3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. заставлять кого-либо более ответственно относиться к своим обязанностям, улучшить свое поведение, свои дела"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-fCa1tOrU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. присоединяться к поющему, подпевая ему, обычно негромко"
      ],
      "id": "ru-подтягивать-ru-verb-PHc68eQm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐˈtʲːæɡʲɪvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "таща, волоча, приближать",
      "word": "tirer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо",
      "word": "rassembler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "стягивать, затягивать, делая туже, компактнее",
      "word": "resserrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "завинчивать потуже",
      "word": "serrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "завинчивать потуже",
      "word": "resserrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "тянуть, поправляя, поднимая выше",
      "word": "remonter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое",
      "word": "remettre à niveau"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "de la voix",
      "sense": "присоединяться к поющему, подпевая ему",
      "word": "accompagner"
    }
  ],
  "word": "подтягивать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы перемещения/ru",
    "Глаголы улучшения/ru",
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с приставкой под-",
    "Русские слова с суффиксом -ива",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из под- + -тягивать (тянуть), далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.",
  "forms": [
    {
      "form": "подтя́гиваю",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваем",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваешь",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваете",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивает",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивают",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивал",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивали",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивала",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивало",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "с. р."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивай",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивайте",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        ""
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивающий",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивавший",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гиваемый",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "—",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивая",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время",
        "наст. вр."
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "подтя́гивав, подтя́гивавши",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… подтя́гивать",
      "raw_tags": [
        "Настоящее время",
        "",
        "Прошедшее время",
        "Повелительное наклонение",
        "Будущее время"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "adverbial",
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "под",
        "тя́",
        "ги",
        "вать"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтянуть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "подтянуться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "тянуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "таща, волоча, приближать к кому-либо, чему-либо; подтаскивать"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо (военные силы, технику и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "стягивать, затягивать, делая туже, компактнее и т. п."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "завинчивать потуже, подвинчивать (гайки, болты и т. п.)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1899",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На нём было тоже чистое бельё, и штаны были слишком широки, и он всё подтягивал их обеими руками и весь дрожал.",
          "title": "Воскресение"
        }
      ],
      "glosses": [
        "тянуть, поправляя, поднимая выше (об одежде)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "подбирать, поджимать, втягивать (о частях тела)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен. улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое, пришедшее в упадок"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. заставлять кого-либо более ответственно относиться к своим обязанностям, улучшить свое поведение, свои дела"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Разговорные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        "перен., разг. присоединяться к поющему, подпевая ему, обычно негромко"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐˈtʲːæɡʲɪvətʲ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "таща, волоча, приближать",
      "word": "tirer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо",
      "word": "rassembler"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "стягивать, затягивать, делая туже, компактнее",
      "word": "resserrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "завинчивать потуже",
      "word": "serrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "завинчивать потуже",
      "word": "resserrer"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "тянуть, поправляя, поднимая выше",
      "word": "remonter"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое",
      "word": "remettre à niveau"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "de la voix",
      "sense": "присоединяться к поющему, подпевая ему",
      "word": "accompagner"
    }
  ],
  "word": "подтягивать"
}

Download raw JSONL data for подтягивать meaning in Русский (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.