See тянуться in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 8,
"word": "расходоваться"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы движения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы деформации/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 3c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ну",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от глагола тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г."
],
"forms": [
{
"form": "тяну́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "тя́немся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "тя́нешься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нетесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нется",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "тя́нутся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "тяну́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "тяну́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "тяну́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "тяну́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "тяни́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "тяни́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нущийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "тяну́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "тяня́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "тяну́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… тяну́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стремиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "желать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "деформироваться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "быть"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "иметься"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 12,
"word": "догнать"
},
{
"sense_index": 13,
"word": "соревноваться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "соревноваться"
},
{
"sense_index": 15,
"word": "тренироваться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тя",
"ну́ть",
"ся"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 14,
"word": "судиться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "спорить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "тянучка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "тянуть"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вытянуться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"text": "Он тянется за полотенцем."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"text": "Девочка тянулась к матери."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Цветок тянется к солнцу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Ребёнок тянется за грушей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Газетная»",
"text": "Десять рук к нему тянется разом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо»",
"text": "Крестьянин-белорус, // Туда же к водке тянется://«Налей и мне маненичко»."
}
],
"glosses": [
"к кому-чему устремляться, делать движение к чему-либо, втягиваться, направляться, стремиться к кому-чему-нибудь, за чем-нибудь"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-ZS53urQn"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
59
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Маша»",
"text": "Лучше жить бы хотел он попроще, // Не франтить, не тянуться бы в свет."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться к славе."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться к почестям."
}
],
"glosses": [
"домогаться чего-либо"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-BL3QPVx8"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
20
]
],
"text": "Ткань хорошо тянется и прекрасно дышит, отлично подойдет для любого платья или блузки."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Резина тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Тянучка тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"text": "Кожа тянется."
}
],
"glosses": [
"деформироваться, удлиняться под действием растягивающей силы"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-m3gUOgHM"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
56
]
],
"text": "«Ньюпор» весь в проволочных расчалках, проволока тянется даже к мотору."
}
],
"glosses": [
"быть протянутым"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-D2fQyykX"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
19
]
],
"text": "Проснулся и тянется в постели."
}
],
"glosses": [
"(сов. потянуться) расправлять уставшие от однообразного положения руки, ноги, весь корпус, потягиваться"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-F8o0SMgo"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
31
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Отрывки из воспоминаний — своих и чужих»",
"text": "На десять вёрст кругом тянулась плоская, жирно-черноземная степь."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"ref": "Максим Горький, «Мать»",
"text": "За фабрикой, почти окружая её гнилым кольцом, тянулось обширное болото."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
30
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий»",
"text": "А вокруг нескончаемые тянулись виноградники."
}
],
"glosses": [
"простираться на большое расстояние"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-3I4awCQb"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Болезнь тянется уже месяц."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"text": "Дело тянется два года."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Дедушка»",
"text": "Тянется долго беседа."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Несчастные»",
"text": "Там время тянется сонливо."
},
{
"text": "Дни тянутся однообразно."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
28
]
],
"text": "Время в дороге очень тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"text": "Дело тянулось из-за нерадивости исполнителя."
}
],
"glosses": [
"продолжаться, длиться || то же — о медленном течении времени || разг. долго не кончаться"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-A~WeOTvJ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фамильярные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"text": "У меня деньги ещё тянутся."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"text": "Прошлогодние запасы тянутся."
}
],
"glosses": [
"устар., разг., фам., : ещё иметься, быть в наличии, оставаться"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-I6wyEj~N",
"raw_tags": [
"о чём-нибудь расходуемом"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"text": "По дороге тянутся обозы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
44
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история»",
"text": "Тяжёлые мысли бесконечной вереницей тянулись в голове."
}
],
"glosses": [
"двигаться один за другим; то же, перен. ;"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-4abuLZLg"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
16
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»",
"text": "На биржу тянется извозчик."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
51
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо»",
"text": "На сонной Волге медленно // Плоты с дровами тянутся."
}
],
"glosses": [
"медленно двигаться"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-8GhVBaex"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
33
]
],
"text": "За первыми переселенцами тянулись и другие."
}
],
"glosses": [
"за кем-чем двигаться по чьему-нибудь пути, следовать за кем-нибудь"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-qVsIyhy1"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться за товарищами."
}
],
"glosses": [
"за кем-чем; перен., разг. стремиться сравняться с кем-нибудь"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-mWcOoQZS"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"text": "Тянуться на палке."
}
],
"glosses": [
"разг. тянуть друг друга, стараясь пересилить"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-IEkKZxIl"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "А. Н. Островский, «Таланты и поклонники»",
"text": "А так как, по русской пословице: «С богатым не тянись, а с сильным не борись», — то я и ретируюсь."
}
],
"glosses": [
"с кем-чем, за кем-чем; устар. то же, что тягаться, соперничать, состязаться в чём-нибудь; оспаривать судом что-нибудь, вести тяжбу"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-zDtOZNsk"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Спортивные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"разг., спорт. увеличивать гибкость суставов посредством тренировок"
],
"id": "ru-тянуться-ru-verb-Nnc8Ak1O"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-тянуться.ogg",
"ipa": "[tʲɪˈnut͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Ru-тянуться.ogg/Ru-тянуться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тянуться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "устремляться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "направляться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "домогаться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "удлиняться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "протянуться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "потягиваться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "простираться"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "продолжаться"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "длиться"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "оставаться"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "ползти"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "следовать"
},
{
"sense_index": 13,
"word": "тягаться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "соперничать"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "тягаться"
},
{
"sense_index": 15,
"word": "растягиваться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "удлиняться",
"word": "stretch"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "удлиняться",
"word": "estirarse"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "ausdehnen",
"sense": "удлиняться",
"word": "dehnen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "удлиняться",
"word": "strekken"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "удлиняться",
"word": "rekken"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удлиняться",
"word": "s'étirer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удлиняться",
"word": "s'allonger"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "stretch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "reach out"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "extenderse"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "recken",
"raw_tags": [
"nach A",
"nach A"
],
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "strecken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "recken",
"raw_tags": [
"nach A"
],
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "langen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "простираться",
"word": "s'étendre"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "drag"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "끌리다"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "hinziehen",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "ziehen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "durer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "lentement",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "s'écouler"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "traîner"
}
],
"word": "тянуться"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 8,
"word": "расходоваться"
}
],
"categories": [
"Глаголы движения/ru",
"Глаголы деформации/ru",
"Глаголы, спряжение 3c",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с суффиксом -ну",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от глагола тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г."
],
"forms": [
{
"form": "тяну́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "тя́немся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "тя́нешься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нетесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нется",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "тя́нутся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "тяну́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "тяну́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "тяну́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "тяну́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "тяни́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "тяни́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "тя́нущийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "тяну́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "тяня́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "тяну́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… тяну́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стремиться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "желать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "деформироваться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "быть"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "иметься"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "двигаться"
},
{
"sense_index": 12,
"word": "догнать"
},
{
"sense_index": 13,
"word": "соревноваться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "соревноваться"
},
{
"sense_index": 15,
"word": "тренироваться"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тя",
"ну́ть",
"ся"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 14,
"word": "судиться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "спорить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "тянучка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "тянуть"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вытянуться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
10
]
],
"text": "Он тянется за полотенцем."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
16
]
],
"text": "Девочка тянулась к матери."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Цветок тянется к солнцу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Ребёнок тянется за грушей."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Газетная»",
"text": "Десять рук к нему тянется разом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
46
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо»",
"text": "Крестьянин-белорус, // Туда же к водке тянется://«Налей и мне маненичко»."
}
],
"glosses": [
"к кому-чему устремляться, делать движение к чему-либо, втягиваться, направляться, стремиться к кому-чему-нибудь, за чем-нибудь"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
59
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Маша»",
"text": "Лучше жить бы хотел он попроще, // Не франтить, не тянуться бы в свет."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться к славе."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться к почестям."
}
],
"glosses": [
"домогаться чего-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
20
]
],
"text": "Ткань хорошо тянется и прекрасно дышит, отлично подойдет для любого платья или блузки."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
14
]
],
"text": "Резина тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Тянучка тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"text": "Кожа тянется."
}
],
"glosses": [
"деформироваться, удлиняться под действием растягивающей силы"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
56
]
],
"text": "«Ньюпор» весь в проволочных расчалках, проволока тянется даже к мотору."
}
],
"glosses": [
"быть протянутым"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
19
]
],
"text": "Проснулся и тянется в постели."
}
],
"glosses": [
"(сов. потянуться) расправлять уставшие от однообразного положения руки, ноги, весь корпус, потягиваться"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
31
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Отрывки из воспоминаний — своих и чужих»",
"text": "На десять вёрст кругом тянулась плоская, жирно-черноземная степь."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
54
]
],
"ref": "Максим Горький, «Мать»",
"text": "За фабрикой, почти окружая её гнилым кольцом, тянулось обширное болото."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
30
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Белеет парус одинокий»",
"text": "А вокруг нескончаемые тянулись виноградники."
}
],
"glosses": [
"простираться на большое расстояние"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
15
]
],
"text": "Болезнь тянется уже месяц."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
12
]
],
"text": "Дело тянется два года."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Дедушка»",
"text": "Тянется долго беседа."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Несчастные»",
"text": "Там время тянется сонливо."
},
{
"text": "Дни тянутся однообразно."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
28
]
],
"text": "Время в дороге очень тянется."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
13
]
],
"text": "Дело тянулось из-за нерадивости исполнителя."
}
],
"glosses": [
"продолжаться, длиться || то же — о медленном течении времени || разг. долго не кончаться"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Устаревшие выражения/ru",
"Фамильярные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
25
]
],
"text": "У меня деньги ещё тянутся."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"text": "Прошлогодние запасы тянутся."
}
],
"glosses": [
"устар., разг., фам., : ещё иметься, быть в наличии, оставаться"
],
"raw_tags": [
"о чём-нибудь расходуемом"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"text": "По дороге тянутся обозы."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
44
]
],
"ref": "И. А. Гончаров, «Обыкновенная история»",
"text": "Тяжёлые мысли бесконечной вереницей тянулись в голове."
}
],
"glosses": [
"двигаться один за другим; то же, перен. ;"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
16
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»",
"text": "На биржу тянется извозчик."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
51
]
],
"ref": "Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо»",
"text": "На сонной Волге медленно // Плоты с дровами тянутся."
}
],
"glosses": [
"медленно двигаться"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
33
]
],
"text": "За первыми переселенцами тянулись и другие."
}
],
"glosses": [
"за кем-чем двигаться по чьему-нибудь пути, следовать за кем-нибудь"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
8
]
],
"text": "Тянуться за товарищами."
}
],
"glosses": [
"за кем-чем; перен., разг. стремиться сравняться с кем-нибудь"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"text": "Тянуться на палке."
}
],
"glosses": [
"разг. тянуть друг друга, стараясь пересилить"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "А. Н. Островский, «Таланты и поклонники»",
"text": "А так как, по русской пословице: «С богатым не тянись, а с сильным не борись», — то я и ретируюсь."
}
],
"glosses": [
"с кем-чем, за кем-чем; устар. то же, что тягаться, соперничать, состязаться в чём-нибудь; оспаривать судом что-нибудь, вести тяжбу"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Спортивные термины/ru"
],
"glosses": [
"разг., спорт. увеличивать гибкость суставов посредством тренировок"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-тянуться.ogg",
"ipa": "[tʲɪˈnut͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Ru-тянуться.ogg/Ru-тянуться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-тянуться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "устремляться"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "направляться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "домогаться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "удлиняться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "протянуться"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "потягиваться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "простираться"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "продолжаться"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "длиться"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "оставаться"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "ползти"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "следовать"
},
{
"sense_index": 13,
"word": "тягаться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "соперничать"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "тягаться"
},
{
"sense_index": 15,
"word": "растягиваться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "удлиняться",
"word": "stretch"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "удлиняться",
"word": "estirarse"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "ausdehnen",
"sense": "удлиняться",
"word": "dehnen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "удлиняться",
"word": "strekken"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "удлиняться",
"word": "rekken"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удлиняться",
"word": "s'étirer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "удлиняться",
"word": "s'allonger"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "stretch"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "reach out"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "extenderse"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "recken",
"raw_tags": [
"nach A",
"nach A"
],
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "strecken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "recken",
"raw_tags": [
"nach A"
],
"sense": "(по)тянуться за чем-либо",
"word": "langen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "простираться",
"word": "s'étendre"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "drag"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "끌리다"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"other": "hinziehen",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "ziehen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "durer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "lentement",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "s'écouler"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "о времени и т. п.",
"word": "traîner"
}
],
"word": "тянуться"
}
Download raw JSONL data for тянуться meaning in Русский (16.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.