"texte" meaning in Français

See texte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɛkst\, tɛkst Audio: Fr-texte.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav Forms: textes [plural]
  1. Suite ordonnée de mots écrits.
    Sense id: fr-texte-fr-noun-rNbLT21n Categories (other): Exemples en français
  2. Propres termes d’un auteur ; teneur exacte d’un acte, d’une loi, etc.
    Sense id: fr-texte-fr-noun-ZyfI5FgN Categories (other): Exemples en français
  3. Passage de la bible qu’un prédicateur prend pour sujet de son sermon.
    Sense id: fr-texte-fr-noun-iDP1NFwM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  4. Tags: analogy, no-gloss
    Sense id: fr-texte-fr-noun-47DEQpj8 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  5. Caractère d’imprimerie.
    Sense id: fr-texte-fr-noun-g4tFnIH- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: écrit, lettre Translations: teks (Afrikaans), Text [masculine] (Allemand), text (Anglais), words (Anglais), نص (naṣṣ) (Arabe), testo (Aragonais), skrid [masculine] (Breton), текст (tekst) (Bulgare), text (Catalan), aḍris (Chaoui), tekst (Croate), tekst [common] (Danois), texto (Espagnol), teksto (Espéranto), tekst (Estonien), teksti (Finnois), tekst (Frison), κείμενο (kímeno) (Grec), kumumanaʻo (Hawaïen), poʻoʻōlelo (Hawaïen), szöveg (Hongrois), texto (Ido), teks (Indonésien), texti [masculine] (Islandais), testo (Italien), 文章 (bunshō) (Japonais), мәтін (mätin) (Kazakh), krent (Kotava), nivîsar (Kurde), textus (Latin), teksts (Letton), tekstas (Lituanien), текст (tekst) (Macédonien), ooshipayikatayk (Métchif), tekst [common] (Norvégien), tekst (Néerlandais), tèxt (Occitan), teksto (Papiamento), tekst (Polonais), letra (Portugais), teor (Portugais), texto (Portugais), text (Romanche), text (Roumain), текст (tekst) (Russe), teaksta (Same du Nord), čálus (Same du Nord), текст (tekst) (Serbe), text (Slovaque), text (Slovène), l'afala (Solrésol), beyd (Somali), text (Suédois), text (Tchèque), metin (Turc), betik (Turc)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en aragonais, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en grec, Traductions en hawaïen, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en kurde, Traductions en langue des signes française, Traductions en latin, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en macédonien, Traductions en métchif, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en romanche, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en serbe, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en solrésol, Traductions en somali, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Français Derived forms: architexte, cahier de texte, chanteur à texte, chanteuse à texte, contexte, contextualiser, éditeur de texte, dans le texte, en français dans le texte, explication de texte, faire violence à un texte, hors-texte, hypertexte, hypertextualité, hypertextuel, prétexte, prétexter, recherche en texte intégral, sous-texte, télétexte, texte à trous, texte clair, texte d’auteur, texte en clair, texte riche, texter, textile, texto, textostérone, textoter, textualiser, textualisme, textualiste, textuel, textuellement Derived forms (Typographie): petit-texte Derived forms (revenir au sujet principal dont il est question): revenir à son texte

Verb

IPA: \tɛkst\, tɛkst Audio: Fr-texte.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav Forms: je texte [indicative, present], il/elle/on texte [indicative, present], que je texte [subjunctive, present], qu’il/elle/on texte [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de texter. Form of: texter
    Sense id: fr-texte-fr-verb-2YfJoyno
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de texter. Form of: texter
    Sense id: fr-texte-fr-verb--TM7BR1v
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de texter. Form of: texter
    Sense id: fr-texte-fr-verb-NA37iURC
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de texter. Form of: texter
    Sense id: fr-texte-fr-verb-QN5Mg0uH
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de texter. Form of: texter
    Sense id: fr-texte-fr-verb--Xqt5gal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "xette"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langue des signes française",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en somali",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "architexte"
    },
    {
      "word": "cahier de texte"
    },
    {
      "word": "chanteur à texte"
    },
    {
      "word": "chanteuse à texte"
    },
    {
      "word": "contexte"
    },
    {
      "word": "contextualiser"
    },
    {
      "word": "éditeur de texte"
    },
    {
      "word": "dans le texte"
    },
    {
      "word": "en français dans le texte"
    },
    {
      "word": "explication de texte"
    },
    {
      "word": "faire violence à un texte"
    },
    {
      "word": "hors-texte"
    },
    {
      "word": "hypertexte"
    },
    {
      "word": "hypertextualité"
    },
    {
      "word": "hypertextuel"
    },
    {
      "sense": "Typographie",
      "word": "petit-texte"
    },
    {
      "word": "prétexte"
    },
    {
      "word": "prétexter"
    },
    {
      "word": "recherche en texte intégral"
    },
    {
      "sense": "revenir au sujet principal dont il est question",
      "word": "revenir à son texte"
    },
    {
      "word": "sous-texte"
    },
    {
      "word": "télétexte"
    },
    {
      "word": "texte à trous"
    },
    {
      "word": "texte clair"
    },
    {
      "word": "texte d’auteur"
    },
    {
      "word": "texte en clair"
    },
    {
      "word": "texte riche"
    },
    {
      "word": "texter"
    },
    {
      "word": "textile"
    },
    {
      "word": "texto"
    },
    {
      "word": "textostérone"
    },
    {
      "word": "textoter"
    },
    {
      "word": "textualiser"
    },
    {
      "word": "textualisme"
    },
    {
      "word": "textualiste"
    },
    {
      "word": "textuel"
    },
    {
      "word": "textuellement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin textus (« tissu », « trame (du récit) », « texte »), participe passé de texo (« tisser », « tramer »).",
    "Le glissement sémantique entre le « tissu » et le « texte » se retrouve en français dans des expressions comme trame du récit ou intrigue cousue de fil blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "textes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Texte incomplet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite ordonnée de mots écrits."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-noun-rNbLT21n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Sa première préoccupation ce fut de collationner tous les manuscrits du Talmud qu’il put se procurer, afin de s’assurer d’un texte correct."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de psychologie, volume 31,nᵒ 332 à 337, page 668, 1977",
          "text": "Le lecteur lui-même sera tenu dans l’incertitude, sachant de moins en moins au fur et à mesure qu’il avance dans le texte, si les événements qu’on lui rapporte sont réels ou illusoires."
        },
        {
          "ref": "Norme européenne EN 933-1, août 1997",
          "text": "Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d’un texte identique, soit par entérinement au plus tard en décembre 1999."
        },
        {
          "ref": "Vincent Cuvellier, La fois où je suis devenu écrivain, Éditions du Rouergue, 2017",
          "text": "Ce que j'écrivais n'était pas bon. Ce n'était pas non plus horrible à vomir. Juste super bof. Plat. Fade. Des textes qui cassaient pas trois pattes à un canard."
        },
        {
          "text": "Le texte de Platon."
        },
        {
          "text": "Traduction imprimée avec le texte en regard."
        },
        {
          "text": "La critique des textes."
        },
        {
          "text": "Restituer un texte, rétablir l’ordre, les mots ou la ponctuation dont on suppose que l’auteur s’est servi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propres termes d’un auteur ; teneur exacte d’un acte, d’une loi, etc."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-noun-ZyfI5FgN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le texte d’un sermon."
        },
        {
          "text": "Il a bien choisi, bien développé son texte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage de la bible qu’un prédicateur prend pour sujet de son sermon."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-noun-iDP1NFwM",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "L’arrivée de Louis Lambert fut le texte d’un conte digne des Mille et une Nuits."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "« Ma conduite est affreuse ! se disait-elle ; je me suis compromise aux yeux de toutes ces dames, et, en ce moment, je sers de texte aux remarques les plus désobligeantes et les plus humiliantes. »"
        }
      ],
      "id": "fr-texte-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "analogy",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gros texte."
        },
        {
          "text": "Petit texte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’imprimerie."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-noun-g4tFnIH-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-texte.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-texte.ogg/Fr-texte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-texte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "écrit"
    },
    {
      "word": "lettre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "teks"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Text"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "words"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "naṣṣ",
      "word": "نص"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "testo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skrid"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "aḍris"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "teksto"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "teksti"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kímeno",
      "word": "κείμενο"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "kumumanaʻo"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "poʻoʻōlelo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szöveg"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "teks"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "texti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "testo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bunshō",
      "word": "文章"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "mätin",
      "word": "мәтін"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krent"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "nivîsar"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "textus"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "teksts"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "tekstas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "ooshipayikatayk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tèxt"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "teksto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "letra"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "teor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "teaksta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čálus"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'afala"
    },
    {
      "lang": "Somali",
      "lang_code": "so",
      "word": "beyd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "metin"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "betik"
    }
  ],
  "word": "texte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "xette"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin textus (« tissu », « trame (du récit) », « texte »), participe passé de texo (« tisser », « tramer »).",
    "Le glissement sémantique entre le « tissu » et le « texte » se retrouve en français dans des expressions comme trame du récit ou intrigue cousue de fil blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je texte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on texte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je texte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on texte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de texter."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-verb-2YfJoyno"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de texter."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-verb--TM7BR1v"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de texter."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-verb-NA37iURC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de texter."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-verb-QN5Mg0uH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de texter."
      ],
      "id": "fr-texte-fr-verb--Xqt5gal"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-texte.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-texte.ogg/Fr-texte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-texte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "texte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "xette"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en aragonais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hawaïen",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en langue des signes française",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en somali",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "architexte"
    },
    {
      "word": "cahier de texte"
    },
    {
      "word": "chanteur à texte"
    },
    {
      "word": "chanteuse à texte"
    },
    {
      "word": "contexte"
    },
    {
      "word": "contextualiser"
    },
    {
      "word": "éditeur de texte"
    },
    {
      "word": "dans le texte"
    },
    {
      "word": "en français dans le texte"
    },
    {
      "word": "explication de texte"
    },
    {
      "word": "faire violence à un texte"
    },
    {
      "word": "hors-texte"
    },
    {
      "word": "hypertexte"
    },
    {
      "word": "hypertextualité"
    },
    {
      "word": "hypertextuel"
    },
    {
      "sense": "Typographie",
      "word": "petit-texte"
    },
    {
      "word": "prétexte"
    },
    {
      "word": "prétexter"
    },
    {
      "word": "recherche en texte intégral"
    },
    {
      "sense": "revenir au sujet principal dont il est question",
      "word": "revenir à son texte"
    },
    {
      "word": "sous-texte"
    },
    {
      "word": "télétexte"
    },
    {
      "word": "texte à trous"
    },
    {
      "word": "texte clair"
    },
    {
      "word": "texte d’auteur"
    },
    {
      "word": "texte en clair"
    },
    {
      "word": "texte riche"
    },
    {
      "word": "texter"
    },
    {
      "word": "textile"
    },
    {
      "word": "texto"
    },
    {
      "word": "textostérone"
    },
    {
      "word": "textoter"
    },
    {
      "word": "textualiser"
    },
    {
      "word": "textualisme"
    },
    {
      "word": "textualiste"
    },
    {
      "word": "textuel"
    },
    {
      "word": "textuellement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin textus (« tissu », « trame (du récit) », « texte »), participe passé de texo (« tisser », « tramer »).",
    "Le glissement sémantique entre le « tissu » et le « texte » se retrouve en français dans des expressions comme trame du récit ou intrigue cousue de fil blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "textes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Texte incomplet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suite ordonnée de mots écrits."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Sa première préoccupation ce fut de collationner tous les manuscrits du Talmud qu’il put se procurer, afin de s’assurer d’un texte correct."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de psychologie, volume 31,nᵒ 332 à 337, page 668, 1977",
          "text": "Le lecteur lui-même sera tenu dans l’incertitude, sachant de moins en moins au fur et à mesure qu’il avance dans le texte, si les événements qu’on lui rapporte sont réels ou illusoires."
        },
        {
          "ref": "Norme européenne EN 933-1, août 1997",
          "text": "Cette norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d’un texte identique, soit par entérinement au plus tard en décembre 1999."
        },
        {
          "ref": "Vincent Cuvellier, La fois où je suis devenu écrivain, Éditions du Rouergue, 2017",
          "text": "Ce que j'écrivais n'était pas bon. Ce n'était pas non plus horrible à vomir. Juste super bof. Plat. Fade. Des textes qui cassaient pas trois pattes à un canard."
        },
        {
          "text": "Le texte de Platon."
        },
        {
          "text": "Traduction imprimée avec le texte en regard."
        },
        {
          "text": "La critique des textes."
        },
        {
          "text": "Restituer un texte, rétablir l’ordre, les mots ou la ponctuation dont on suppose que l’auteur s’est servi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propres termes d’un auteur ; teneur exacte d’un acte, d’une loi, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le texte d’un sermon."
        },
        {
          "text": "Il a bien choisi, bien développé son texte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage de la bible qu’un prédicateur prend pour sujet de son sermon."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "L’arrivée de Louis Lambert fut le texte d’un conte digne des Mille et une Nuits."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "« Ma conduite est affreuse ! se disait-elle ; je me suis compromise aux yeux de toutes ces dames, et, en ce moment, je sers de texte aux remarques les plus désobligeantes et les plus humiliantes. »"
        }
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gros texte."
        },
        {
          "text": "Petit texte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’imprimerie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-texte.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-texte.ogg/Fr-texte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-texte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "écrit"
    },
    {
      "word": "lettre"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "teks"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Text"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "words"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "naṣṣ",
      "word": "نص"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "testo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skrid"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "aḍris"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "teksto"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "teksti"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kímeno",
      "word": "κείμενο"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "kumumanaʻo"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "poʻoʻōlelo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "szöveg"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "teks"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "texti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "testo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bunshō",
      "word": "文章"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "mätin",
      "word": "мәтін"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "krent"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "nivîsar"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "textus"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "teksts"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "tekstas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "ooshipayikatayk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tèxt"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "teksto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "tekst"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "letra"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "teor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "texto"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "teaksta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čálus"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "tekst",
      "word": "текст"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'afala"
    },
    {
      "lang": "Somali",
      "lang_code": "so",
      "word": "beyd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "text"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "metin"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "betik"
    }
  ],
  "word": "texte"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "xette"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin textus (« tissu », « trame (du récit) », « texte »), participe passé de texo (« tisser », « tramer »).",
    "Le glissement sémantique entre le « tissu » et le « texte » se retrouve en français dans des expressions comme trame du récit ou intrigue cousue de fil blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je texte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on texte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je texte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on texte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de texter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de texter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de texter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de texter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "texter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de texter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-texte.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-texte.ogg/Fr-texte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-texte.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-texte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-texte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "texte"
}

Download raw JSONL data for texte meaning in Français (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.