"parti" meaning in Français

See parti in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \paʁ.ti\, \paʁ.ti\, œ̃ paʁ.ti Audio: Fr-parti.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav Forms: partis [plural, masculine], partie [singular, feminine], parties [plural, feminine]
Rhymes: \ti\
  1. En état d’ivresse. Tags: familiar
    Sense id: fr-parti-fr-adj-KU0SuGpF Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: éméché, gai, gris, ivre, pompette, saoul

Adjective

IPA: \paʁ.ti\, \paʁ.ti\, œ̃ paʁ.ti Audio: Fr-parti.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav Forms: partis [plural, masculine], partie [singular, feminine], parties [plural, feminine]
Rhymes: \ti\
  1. Partition de l’écu suivant une ligne verticale passant par le milieu et délimitant 2 champs.
    Sense id: fr-parti-fr-adj-Cz~W-PwI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  2. Se dit d’un meuble qui est divisé en 2 suivant la ligne de parti (voir sens précédent). Ce qualificatif ne s’applique pas aux meubles brochant sur les partitions dont les couleurs sont de l’un en l’autre. Tags: rare
    Sense id: fr-parti-fr-adj-vb9B7O5W Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coupé mi-parti, mi-parti, mi-partir, parti mi-coupé Translations (Héraldique): gespalten (Allemand), party per pale (Anglais), per pale (Anglais), partit (Catalan), partido (Espagnol), fendita (Espéranto), halkoinen (Finnois), hasított (Hongrois), partito (Italien), パーティ・パー・ペイル (Japonais), kløvd (Norvégien (bokmål)), kløvet (Norvégien (bokmål)), kløyvt (Norvégien (nynorsk)), gedeeld (Néerlandais), partit (Occitan), partido (Portugais), kluven (Suédois), polcení (Tchèque)

Noun

IPA: \paʁ.ti\, \paʁ.ti\, œ̃ paʁ.ti Audio: Fr-parti.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav Forms: partis [plural]
Rhymes: \ti\
  1. Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt ou une opinion contraire.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-Rms1-CWS Categories (other): Exemples en français
  2. Parti politique.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-76cRPmPQ Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français de la politique Topics: politics
  3. Tags: no-gloss
    Sense id: fr-parti-fr-noun-47DEQpj8 Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikipédia en français
  4. Résolution ; détermination.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-1zAaqbUe Categories (other): Exemples en français
  5. Intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-uEtlEfXD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des beaux-arts Topics: arts
  6. Avantage, utilité, profit.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-taIojfum Categories (other): Exemples en français
  7. Traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-5U4fjF3e
  8. Personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-MpqT0JYe Categories (other): Exemples en français
  9. Partage, distribution de chances dans un jeu. Tags: dated
    Sense id: fr-parti-fr-noun-kHltCilB Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  10. Troupe de gens de guerre, soit de cavalerie, soit d’infanterie, que l’on détache pour battre la campagne, reconnaître l’ennemi, faire des prisonniers, etc.
    Sense id: fr-parti-fr-noun-1K435okJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (avantage, utilité, profit): Vorteil [masculine] (Allemand), Nutzen [masculine] (Allemand), partit (Occitan) Translations (intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution): partit (Occitan) Translations (partage, distribution de chances dans un jeu): partit (Occitan) Translations (parti politique): Partei [feminine] (Allemand), party (Anglais), حِزْب (ḥizb) (Arabe), partido [masculine] (Espagnol), partio (Espéranto), akabar [masculine] (Kabyle), Partei [feminine] (Luxembourgeois), partij [feminine] (Néerlandais), partit (Occitan), partia (Polonais), партия (Russe), bellodat (Same du Nord), parti (Shingazidja), strana (Tchèque) Translations (personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance): Partie [feminine] (Allemand), partit (Occitan) Translations (résolution ; détermination): partit (Occitan) Translations (traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un): partit (Occitan) Translations (troupe de gens de guerre): partit (Occitan) Translations (union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire): Partei [feminine] (Allemand), حِزْب (ḥizb) (Arabe), partio (Espéranto), partit (Occitan) Translations (à trier): puolue (Finnois), partiso (Ido), bealli (Same du Nord), கட்சி (kaṭci) (Tamoul), strana (Tchèque)
Categories (other): Lemmes en français, Noms communs en français, Rimes en français en \ti\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en ido, Traductions en kabyle, Traductions en luxembourgeois, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en tamoul, Traductions en tchèque, Français Derived forms: parti pris Derived forms (Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné): avoir un parti, Il a un parti, un grand parti à la cour, dans l’armée., État-parti, du parti, Il est toujours du parti des malheureux, des opprimés., Il faut être toujours du parti de la vérité., Je suis du parti, je me range du parti de la modération, de l’indulgence. Derived forms (Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.): homme de parti, ligne de parti, parti de cadres, parti de masse, parti frère, parti politique, parti unique, Parti communiste, Parti démocrate, Parti républicain, protéger, J’ai pris son parti., Il a pris mon parti envers et contre tous. Derived forms (Disposition morale d’un homme tellement attaché à son parti qu’il est aveugle ou même injuste en tout ce qui regarde ce parti et le parti contraire.): esprit de parti, faire un mauvais parti Derived forms (Se): résigner, prendre parti Derived forms (Se tourner contre lui, l’): attaquer

Verb

IPA: \paʁ.ti\, \paʁ.ti\, œ̃ paʁ.ti Audio: Fr-parti.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
Rhymes: \ti\
  1. Participe passé masculin singulier de partir. Form of: partir
    Sense id: fr-parti-fr-verb-DewEzHu8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ti\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de partir au sens de « prendre un départ »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "partie",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "parties",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, Les Réfractaires, G. Charpentier, 1881",
          "text": "Mais ce jour-là, un peu gai, peut-être un peu parti, l’idée me prit de découcher."
        },
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 18",
          "text": "Comme ils reviennent se balancer de mon côté, j’avale vivement mon whisky et fais semblant de me sentir un peu parti."
        },
        {
          "ref": "Louis Chevalier, Les Relais de mer, Librairie Arthème Fayard, 1983",
          "text": "Et puis un ivrogne, même complètement parti, aurait mieux choisi son point de chute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En état d’ivresse."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-adj-KU0SuGpF",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "éméché"
    },
    {
      "word": "gai"
    },
    {
      "word": "gris"
    },
    {
      "word": "ivre"
    },
    {
      "word": "pompette"
    },
    {
      "word": "saoul"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ti\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coupé mi-parti"
    },
    {
      "word": "mi-parti"
    },
    {
      "word": "mi-partir"
    },
    {
      "word": "parti mi-coupé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de partir au sens étymologique de « répartir, partager », → voir partie. Comparez avec le portugais partido, l’occitan partit, l’espagnol partido, l’italien partito."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "partie",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "parties",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il porte parti d’or et de gueules."
        },
        {
          "text": "Parti d’or à la clef de gueules et mi-parti de gueules à deux saumons adossés d’argent, qui est d’Aboncourt-Sur-Seille→ voir illustration « écu parti d’or et de gueules »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partition de l’écu suivant une ligne verticale passant par le milieu et délimitant 2 champs."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-adj-Cz~W-PwI",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’or, au lion parti de gueules et de sable, armé et couronné du second, qui est de De Cadrieu"
        },
        {
          "text": "D’hermine au lion passant parti de gueules et d’or, surmonté en chef de trois épis de blé tigés et feuillés du dernier émail, rangés en fasce, qui est de Drewe du Castle Drogo (Angleterre)→ voir illustration « lion parti de gueules et d’or »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un meuble qui est divisé en 2 suivant la ligne de parti (voir sens précédent). Ce qualificatif ne s’applique pas aux meubles brochant sur les partitions dont les couleurs sont de l’un en l’autre."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-adj-vb9B7O5W",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "gespalten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "party per pale"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "per pale"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "fendita"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "halkoinen"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "hasított"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "パーティ・パー・ペイル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "gedeeld"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløvd"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløvet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløyvt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kluven"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "polcení"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ti\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "avoir un parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il a un parti, un grand parti à la cour, dans l’armée."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "État-parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "du parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il est toujours du parti des malheureux, des opprimés."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il faut être toujours du parti de la vérité."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Je suis du parti, je me range du parti de la modération, de l’indulgence."
    },
    {
      "sense": "Disposition morale d’un homme tellement attaché à son parti qu’il est aveugle ou même injuste en tout ce qui regarde ce parti et le parti contraire.",
      "word": "esprit de parti"
    },
    {
      "sense": "Disposition morale d’un homme tellement attaché à son parti qu’il est aveugle ou même injuste en tout ce qui regarde ce parti et le parti contraire.",
      "word": "faire un mauvais parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "homme de parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "ligne de parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti de cadres"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti de masse"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti frère"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti politique"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti unique"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti communiste"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti démocrate"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti républicain"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "protéger"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "J’ai pris son parti."
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Il a pris mon parti envers et contre tous."
    },
    {
      "sense": "Se",
      "word": "résigner"
    },
    {
      "sense": "Se",
      "word": "prendre parti"
    },
    {
      "word": "parti pris"
    },
    {
      "sense": "Se tourner contre lui, l’",
      "word": "attaquer"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "[…] on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 3",
          "text": "L'Islande a son parti de Home Rulers qui veulent affranchir leur pays de la tutelle du Danemark et rétablir l'ancienne république islandaise."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Cette fin de l’année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des brochures bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Charles, préface du Testament de Jean Meslier, tome 1, édition R. C. Meijer, 1864",
          "text": "Il existe en Hollande depuis quelques années un parti rationaliste, qui grandit de jour en jour. Ce parti ne proclame aucun système, puisqu’il les résume tous […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 41",
          "text": "Les clans berbères sont divisés en çofs ou partis hostiles qui se disputent la prépondérance, souvent par une guerre au couteau; […]."
        },
        {
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "Le parti adverse est un parti de concussionnaires, d’ennemis du peuple, traîtres à la patrie, vendus à l’ennemi, à quelque parti que tu appartiennes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt ou une opinion contraire."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-Rms1-CWS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Éditions sociales, Paris, 1977, page 69",
          "text": "La direction nationale du Parti communiste, dans sa presse clandestine, dans ses tracts, attaquait toujours plutôt Vichy que l’occupant."
        },
        {
          "ref": "Vincent Lemieux, Systèmes partisans & partis politiques, 1985, page 233",
          "text": "S’il n’y a qu’une circonscription nationale, comprenant tous les sièges, et que ces sièges sont tous attribués au parti qui a obtenu le plus de votes, le système sera tout à fait disproportionnel."
        },
        {
          "ref": "Jacques Julliard, Impression, soleil couchant, dans Marianne (magazine), n° 772 du 4 février 2012, page 3",
          "text": "La clé de l’énigme ? C’est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Morel, La France au cœur du génocide des Tutsi, 2010, page 937",
          "text": "Bagambiki, je l’apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l’un des durs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Servan-Schreiber, Le Retour du courage (1986), Albin Michel, 2022, page 62",
          "text": "Les partis ont désormais tous renoncé à se définir par une idéologie et osent à peine publier un programme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parti politique."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-76cRPmPQ",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 302",
          "text": "J’avais commencé à travailler pour le Parti dès 41. (Je n’ai pas adhéré au Parti : on peut avoir la foi et ne pas se sentir la vocation d’un apostolat, on peut aimer une femme, et craindre le quotidien du mariage. Jean n’a pas insisté.)"
        },
        {
          "ref": "Martin Malia, La tragédie soviétique, Points, 1999, ISBN 978-2020362832",
          "text": "Staline devenait ainsi le directeur du personnel du Parti. C’est lui qui affectait les agents du Parti là où il estimait qu’ils seraient utiles, et il n’en rendait compte qu’au Politburo et au Comité central. Sous ce régime de centralisme démocratique, les agents du Parti allaient où on leur disait d’aller."
        },
        {
          "ref": "1984 (roman) sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Winston officie au ministère de la Vérité, ou Miniver en novlangue. Son travail consiste à remanier les archives historiques afin de faire correspondre le passé à la version officielle du Parti."
        }
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-47DEQpj8",
      "note": "L’utilisation du terme avec une majuscule initiale désigne généralement le parti unique sous les régimes autoritaires",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres de Héléodore adressés à Napoléon Bonaparte, depuis le 13 ventôse an 8 (ou 4 mars 1800) jusqu'au 17 mars 1814, tome 1, Paris : chez Hector Bossange, chez Bohaire, chez Lecointe & Pougin, chez C. Gosselin, chez Delaunay & chez Rousseau, Le Mans : Imprimerie Fleuriot, 1833, p. 76 (lettre du 10frimaire an X)",
          "text": "Les subsistances, dans ce moment, […] inquiètent en particulier les fermiers ces derniers sont indécis sur le parti qu'ils doivent prendre pour la vente de leurs grains."
        },
        {
          "ref": "Lettre deJean-Jacques Rousseau à Henriette, du 7 mai 1764, dans Lettres philosophiques, présentées par Henri Gaston Gouhier, Paris : J. Vrin, 1974, page 131",
          "text": "Vous recherchez moins mon avis sur le parti que vous avez à prendre que mon approbation pour celui que vous avez pris."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Il fallut tout l’artifice de Malvoisin pour maintenir Bois-Guilbert dans le parti qu’il venait de prendre."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Mme Lureau voyant que l’aubergiste, pour la première fois de sa vie conjugale, ne manifestait aucun signe de repentir ou d’émotion, prit le parti de s’évanouir, tout en surveillant du coin de l’œil les allées et venues de Lureau."
        },
        {
          "text": "Prendre son parti : Prendre une dernière et ferme résolution."
        },
        {
          "text": "Il est inutile de lui parler davantage de cette affaire, il a pris son parti ; c’est un parti pris."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'À parti' pris point de conseil."
        },
        {
          "text": "Parti pris : Décision prise d’avance, opinion préconçue."
        },
        {
          "text": "C’est un homme plein de partis pris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résolution ; détermination."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-1zAaqbUe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des beaux-arts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un parti pris d’archaïsme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-uEtlEfXD",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a tiré un bon parti de cette affaire."
        },
        {
          "text": "C’est le parti qu’il faut prendre."
        },
        {
          "text": "Il sait bien prendre son parti dans l’occasion."
        },
        {
          "text": "Il a tiré un parti avantageux, un grand parti, un parti médiocre de cette entreprise."
        },
        {
          "text": "C’est un homme qui sait tirer parti, tirer un grand parti de ses relations."
        },
        {
          "text": "Il tire parti de tout."
        },
        {
          "text": "Tirer parti d’un renseignement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage, utilité, profit."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-taIojfum"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un mauvais parti à quelqu’un : Lui faire essuyer quelque mauvais traitement, ou même attenter à sa vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-5U4fjF3e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, I. Le borgne, 1748",
          "text": "Il devait se marier à Sémire, que sa beauté, sa naissance et sa fortune rendaient le premier parti de Babylone."
        },
        {
          "text": "Cette jeune fille est un bon parti, un riche parti."
        },
        {
          "text": "On lui propose un beau parti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-MpqT0JYe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On appelait Règle des partis ce qu’on appelle maintenant Calcul des probabilités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partage, distribution de chances dans un jeu."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-kHltCilB",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert",
          "text": "Mon inexpérience m’égara dans les bois, et je fus pris par un parti de Muscogulges et de Siminoles, comme Lopez me l’avait prédit."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "C’est un parti de pillards composé d’une douzaine d’hommes […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 46",
          "text": "Cela ne constitue pas un armement bien formidable, mais au moins nous sommes à l'abri de la nécessité de nous rendre à la première sommation, si nous venions à être attaqués par un parti de flibustiers."
        },
        {
          "ref": "Joseph Boyden, Dans le grand cercle du monde, Le Livre de Poche, 2013",
          "text": "\"Nous risquons à tout moment de voir déferler sur notre village un grand parti de guerre iroquois qui rôde dans les parages, et vous, vous voulez faire la fête ?\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe de gens de guerre, soit de cavalerie, soit d’infanterie, que l’on détache pour battre la campagne, reconnaître l’ennemi, faire des prisonniers, etc."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-noun-1K435okJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥizb",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "حِزْب"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "partio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "parti politique",
      "word": "party"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥizb",
      "sense": "parti politique",
      "word": "حِزْب"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partio"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "akabar"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partij"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partia"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "parti politique",
      "word": "партия"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "parti politique",
      "word": "bellodat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "parti politique",
      "word": "parti"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "parti politique",
      "word": "strana"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "résolution ; détermination",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorteil"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nutzen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "partage, distribution de chances dans un jeu",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "troupe de gens de guerre",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "à trier",
      "word": "puolue"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier",
      "word": "partiso"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier",
      "word": "bealli"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "kaṭci",
      "sense": "à trier",
      "word": "கட்சி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "à trier",
      "word": "strana"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ti\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "partir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de partir."
      ],
      "id": "fr-parti-fr-verb-DewEzHu8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parti"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ti\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé de partir au sens de « prendre un départ »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "partie",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "parties",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, Les Réfractaires, G. Charpentier, 1881",
          "text": "Mais ce jour-là, un peu gai, peut-être un peu parti, l’idée me prit de découcher."
        },
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 18",
          "text": "Comme ils reviennent se balancer de mon côté, j’avale vivement mon whisky et fais semblant de me sentir un peu parti."
        },
        {
          "ref": "Louis Chevalier, Les Relais de mer, Librairie Arthème Fayard, 1983",
          "text": "Et puis un ivrogne, même complètement parti, aurait mieux choisi son point de chute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En état d’ivresse."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "éméché"
    },
    {
      "word": "gai"
    },
    {
      "word": "gris"
    },
    {
      "word": "ivre"
    },
    {
      "word": "pompette"
    },
    {
      "word": "saoul"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ti\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coupé mi-parti"
    },
    {
      "word": "mi-parti"
    },
    {
      "word": "mi-partir"
    },
    {
      "word": "parti mi-coupé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de partir au sens étymologique de « répartir, partager », → voir partie. Comparez avec le portugais partido, l’occitan partit, l’espagnol partido, l’italien partito."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "partie",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "parties",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il porte parti d’or et de gueules."
        },
        {
          "text": "Parti d’or à la clef de gueules et mi-parti de gueules à deux saumons adossés d’argent, qui est d’Aboncourt-Sur-Seille→ voir illustration « écu parti d’or et de gueules »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partition de l’écu suivant une ligne verticale passant par le milieu et délimitant 2 champs."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’or, au lion parti de gueules et de sable, armé et couronné du second, qui est de De Cadrieu"
        },
        {
          "text": "D’hermine au lion passant parti de gueules et d’or, surmonté en chef de trois épis de blé tigés et feuillés du dernier émail, rangés en fasce, qui est de Drewe du Castle Drogo (Angleterre)→ voir illustration « lion parti de gueules et d’or »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un meuble qui est divisé en 2 suivant la ligne de parti (voir sens précédent). Ce qualificatif ne s’applique pas aux meubles brochant sur les partitions dont les couleurs sont de l’un en l’autre."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "gespalten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "party per pale"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "per pale"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "fendita"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "halkoinen"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "hasított"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "パーティ・パー・ペイル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "gedeeld"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløvd"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløvet"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kløyvt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "kluven"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 1,
      "word": "polcení"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ti\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "avoir un parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il a un parti, un grand parti à la cour, dans l’armée."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "État-parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "du parti"
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il est toujours du parti des malheureux, des opprimés."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Il faut être toujours du parti de la vérité."
    },
    {
      "sense": "Avoir pour soi, avoir dans ses intérêts un certain nombre de personnes par qui l’on est soutenu, défendu, prôné",
      "word": "Je suis du parti, je me range du parti de la modération, de l’indulgence."
    },
    {
      "sense": "Disposition morale d’un homme tellement attaché à son parti qu’il est aveugle ou même injuste en tout ce qui regarde ce parti et le parti contraire.",
      "word": "esprit de parti"
    },
    {
      "sense": "Disposition morale d’un homme tellement attaché à son parti qu’il est aveugle ou même injuste en tout ce qui regarde ce parti et le parti contraire.",
      "word": "faire un mauvais parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "homme de parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "ligne de parti"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti de cadres"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti de masse"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti frère"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti politique"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "parti unique"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti communiste"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti démocrate"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Parti républicain"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "protéger"
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "J’ai pris son parti."
    },
    {
      "sense": "Celui qui se montre crédule ou passionné en tout ce qui intéresse son parti.",
      "word": "Il a pris mon parti envers et contre tous."
    },
    {
      "sense": "Se",
      "word": "résigner"
    },
    {
      "sense": "Se",
      "word": "prendre parti"
    },
    {
      "word": "parti pris"
    },
    {
      "sense": "Se tourner contre lui, l’",
      "word": "attaquer"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "partis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "[…] on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 3",
          "text": "L'Islande a son parti de Home Rulers qui veulent affranchir leur pays de la tutelle du Danemark et rétablir l'ancienne république islandaise."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Cette fin de l’année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des brochures bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Charles, préface du Testament de Jean Meslier, tome 1, édition R. C. Meijer, 1864",
          "text": "Il existe en Hollande depuis quelques années un parti rationaliste, qui grandit de jour en jour. Ce parti ne proclame aucun système, puisqu’il les résume tous […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 41",
          "text": "Les clans berbères sont divisés en çofs ou partis hostiles qui se disputent la prépondérance, souvent par une guerre au couteau; […]."
        },
        {
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "Le parti adverse est un parti de concussionnaires, d’ennemis du peuple, traîtres à la patrie, vendus à l’ennemi, à quelque parti que tu appartiennes […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Union de plusieurs personnes contre d’autres qui ont un intérêt ou une opinion contraire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Éditions sociales, Paris, 1977, page 69",
          "text": "La direction nationale du Parti communiste, dans sa presse clandestine, dans ses tracts, attaquait toujours plutôt Vichy que l’occupant."
        },
        {
          "ref": "Vincent Lemieux, Systèmes partisans & partis politiques, 1985, page 233",
          "text": "S’il n’y a qu’une circonscription nationale, comprenant tous les sièges, et que ces sièges sont tous attribués au parti qui a obtenu le plus de votes, le système sera tout à fait disproportionnel."
        },
        {
          "ref": "Jacques Julliard, Impression, soleil couchant, dans Marianne (magazine), n° 772 du 4 février 2012, page 3",
          "text": "La clé de l’énigme ? C’est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Morel, La France au cœur du génocide des Tutsi, 2010, page 937",
          "text": "Bagambiki, je l’apprendrai plus tard, est un personnage influent venant du MRND, le parti du président assassiné, dont il est l’un des durs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Servan-Schreiber, Le Retour du courage (1986), Albin Michel, 2022, page 62",
          "text": "Les partis ont désormais tous renoncé à se définir par une idéologie et osent à peine publier un programme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parti politique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikipédia en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 302",
          "text": "J’avais commencé à travailler pour le Parti dès 41. (Je n’ai pas adhéré au Parti : on peut avoir la foi et ne pas se sentir la vocation d’un apostolat, on peut aimer une femme, et craindre le quotidien du mariage. Jean n’a pas insisté.)"
        },
        {
          "ref": "Martin Malia, La tragédie soviétique, Points, 1999, ISBN 978-2020362832",
          "text": "Staline devenait ainsi le directeur du personnel du Parti. C’est lui qui affectait les agents du Parti là où il estimait qu’ils seraient utiles, et il n’en rendait compte qu’au Politburo et au Comité central. Sous ce régime de centralisme démocratique, les agents du Parti allaient où on leur disait d’aller."
        },
        {
          "ref": "1984 (roman) sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "Winston officie au ministère de la Vérité, ou Miniver en novlangue. Son travail consiste à remanier les archives historiques afin de faire correspondre le passé à la version officielle du Parti."
        }
      ],
      "note": "L’utilisation du terme avec une majuscule initiale désigne généralement le parti unique sous les régimes autoritaires",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lettres de Héléodore adressés à Napoléon Bonaparte, depuis le 13 ventôse an 8 (ou 4 mars 1800) jusqu'au 17 mars 1814, tome 1, Paris : chez Hector Bossange, chez Bohaire, chez Lecointe & Pougin, chez C. Gosselin, chez Delaunay & chez Rousseau, Le Mans : Imprimerie Fleuriot, 1833, p. 76 (lettre du 10frimaire an X)",
          "text": "Les subsistances, dans ce moment, […] inquiètent en particulier les fermiers ces derniers sont indécis sur le parti qu'ils doivent prendre pour la vente de leurs grains."
        },
        {
          "ref": "Lettre deJean-Jacques Rousseau à Henriette, du 7 mai 1764, dans Lettres philosophiques, présentées par Henri Gaston Gouhier, Paris : J. Vrin, 1974, page 131",
          "text": "Vous recherchez moins mon avis sur le parti que vous avez à prendre que mon approbation pour celui que vous avez pris."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Il fallut tout l’artifice de Malvoisin pour maintenir Bois-Guilbert dans le parti qu’il venait de prendre."
        },
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Mme Lureau voyant que l’aubergiste, pour la première fois de sa vie conjugale, ne manifestait aucun signe de repentir ou d’émotion, prit le parti de s’évanouir, tout en surveillant du coin de l’œil les allées et venues de Lureau."
        },
        {
          "text": "Prendre son parti : Prendre une dernière et ferme résolution."
        },
        {
          "text": "Il est inutile de lui parler davantage de cette affaire, il a pris son parti ; c’est un parti pris."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'À parti' pris point de conseil."
        },
        {
          "text": "Parti pris : Décision prise d’avance, opinion préconçue."
        },
        {
          "text": "C’est un homme plein de partis pris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résolution ; détermination."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des beaux-arts"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un parti pris d’archaïsme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution."
      ],
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a tiré un bon parti de cette affaire."
        },
        {
          "text": "C’est le parti qu’il faut prendre."
        },
        {
          "text": "Il sait bien prendre son parti dans l’occasion."
        },
        {
          "text": "Il a tiré un parti avantageux, un grand parti, un parti médiocre de cette entreprise."
        },
        {
          "text": "C’est un homme qui sait tirer parti, tirer un grand parti de ses relations."
        },
        {
          "text": "Il tire parti de tout."
        },
        {
          "text": "Tirer parti d’un renseignement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avantage, utilité, profit."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un mauvais parti à quelqu’un : Lui faire essuyer quelque mauvais traitement, ou même attenter à sa vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, I. Le borgne, 1748",
          "text": "Il devait se marier à Sémire, que sa beauté, sa naissance et sa fortune rendaient le premier parti de Babylone."
        },
        {
          "text": "Cette jeune fille est un bon parti, un riche parti."
        },
        {
          "text": "On lui propose un beau parti."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On appelait Règle des partis ce qu’on appelle maintenant Calcul des probabilités."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partage, distribution de chances dans un jeu."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert",
          "text": "Mon inexpérience m’égara dans les bois, et je fus pris par un parti de Muscogulges et de Siminoles, comme Lopez me l’avait prédit."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "C’est un parti de pillards composé d’une douzaine d’hommes […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 46",
          "text": "Cela ne constitue pas un armement bien formidable, mais au moins nous sommes à l'abri de la nécessité de nous rendre à la première sommation, si nous venions à être attaqués par un parti de flibustiers."
        },
        {
          "ref": "Joseph Boyden, Dans le grand cercle du monde, Le Livre de Poche, 2013",
          "text": "\"Nous risquons à tout moment de voir déferler sur notre village un grand parti de guerre iroquois qui rôde dans les parages, et vous, vous voulez faire la fête ?\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troupe de gens de guerre, soit de cavalerie, soit d’infanterie, que l’on détache pour battre la campagne, reconnaître l’ennemi, faire des prisonniers, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥizb",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "حِزْب"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "partio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "union de plusieurs personnes contre d'autres qui ont un intérêt, une opinion contraire",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "parti politique",
      "word": "party"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḥizb",
      "sense": "parti politique",
      "word": "حِزْب"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partio"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "akabar"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partei"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "parti politique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "partij"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "parti politique",
      "word": "partia"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "parti politique",
      "word": "партия"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "parti politique",
      "word": "bellodat"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "parti politique",
      "word": "parti"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "parti politique",
      "word": "strana"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "résolution ; détermination",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "intention déterminée qui s’affirme nettement dans l’exécution",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vorteil"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nutzen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "avantage, utilité, profit",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "traitement, conditions qu’on fait à quelqu’un",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Partie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "personne à marier, considérée par rapport à sa fortune ou à sa naissance",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "partage, distribution de chances dans un jeu",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "troupe de gens de guerre",
      "word": "partit"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "à trier",
      "word": "puolue"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier",
      "word": "partiso"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier",
      "word": "bealli"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "kaṭci",
      "sense": "à trier",
      "word": "கட்சி"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "à trier",
      "word": "strana"
    }
  ],
  "word": "parti"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pâtir"
    },
    {
      "word": "pitar"
    },
    {
      "word": "Pitra"
    },
    {
      "word": "Prait"
    },
    {
      "word": "priât"
    },
    {
      "word": "ratpi"
    },
    {
      "word": "ripât"
    },
    {
      "word": "tapir"
    },
    {
      "word": "tripa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ti\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "partir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de partir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ti\\",
      "rhymes": "\\ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-parti.ogg",
      "ipa": "œ̃ paʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/Fr-parti.ogg/Fr-parti.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-parti.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(nom).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (nom).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-parti_(verbe).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-parti (verbe).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-parti.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-parti.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-parti.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "parti"
}

Download raw JSONL data for parti meaning in Français (41.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.