See embarcation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol embarcación (« petit bateau »), dérivé de embarcar (« embarquer »)." ], "forms": [ { "form": "embarcations", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "drome" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "allège" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "annexe" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "bachot" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "baleinière" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "caïque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "canoë" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "canot" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "chaloupe" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "doris" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "esquif" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "felouque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "gabare" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "kayak" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "nacelle" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "pédalo" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "péniche" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "périssoire" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "pinasse" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "raft" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "sampan" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "vedette" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "yole" }, { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "canot" }, { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "chaloupe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Des matelots tiraient, l’épaule courbée, des embarcations sur le quai." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 46 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes", "text": "[…]; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas. On était au plus fort de la pêche du maquereau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 140 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "La capture des baleinoptères par des procédés modernes a remplacé la tuerie périodique des bandes de marsouins rabattus par les embarcations au fond des baies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 41 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, 1929", "text": "L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Ordre fut donné au charpentier Mac Nap de procéder à la construction d’une vaste embarcation." } ], "glosses": [ "Bateau de petite taille." ], "id": "fr-embarcation-fr-noun-dowPPONr", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "ref": "Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1", "text": "L’équipage parvint à se sauver dans les embarcations du bâtiment, et une partie gagna un navire américain qui était alors à l’ancre dans la baie de Myanboor." } ], "glosses": [ "Bateau de petite taille équipant un navire, qui permet notamment de faire la navette jusqu’à terre ou de sauver les personnes à bord en cas de naufrage." ], "id": "fr-embarcation-fr-noun-GOXdGBPk", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "ref": "LePetit Futé Guyane: Escapade au Suriname, p.17, 2011", "text": "Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane." } ], "glosses": [ "Embarquement. —" ], "id": "fr-embarcation-fr-noun-o1veHrXg", "note": "Cet emploi est communément jugé abusif. Il est cependant compris par le locuteur francophone (embarquer & -ation : « action d’embarquer »). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.baʁ.ka.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav", "ipa": "ɑ̃.baʁ.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-embarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-embarcation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-embarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-embarcation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "boat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Bateau de petite taille", "tags": [ "common" ], "word": "båd" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "embarcación" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "boato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barko" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "petit batè" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barko" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "umiaq", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "ᐅᒥᐊᖅ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bateau de petite taille", "tags": [ "feminine" ], "word": "imbarcazione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "bootje" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "embarcação" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "mashua" } ], "word": "embarcation" }
{ "categories": [ "Bateaux en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en inuktitut", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en shingazidja", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol embarcación (« petit bateau »), dérivé de embarcar (« embarquer »)." ], "forms": [ { "form": "embarcations", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "drome" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "allège" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "annexe" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "bachot" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "baleinière" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "caïque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "canoë" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "canot" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "chaloupe" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "doris" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "esquif" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "felouque" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "gabare" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "kayak" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "nacelle" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "pédalo" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "péniche" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "périssoire" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "pinasse" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "raft" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "sampan" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "vedette" }, { "sense": "Bateau de petite taille", "word": "yole" }, { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "canot" }, { "sense": "Bateau de petite taille équipant un navire", "word": "chaloupe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 57 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Des matelots tiraient, l’épaule courbée, des embarcations sur le quai." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 46 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes", "text": "[…]; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas. On était au plus fort de la pêche du maquereau." }, { "bold_text_offsets": [ [ 128, 140 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "La capture des baleinoptères par des procédés modernes a remplacé la tuerie périodique des bandes de marsouins rabattus par les embarcations au fond des baies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 41 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, 1929", "text": "L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 81, 92 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Ordre fut donné au charpentier Mac Nap de procéder à la construction d’une vaste embarcation." } ], "glosses": [ "Bateau de petite taille." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "ref": "Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1", "text": "L’équipage parvint à se sauver dans les embarcations du bâtiment, et une partie gagna un navire américain qui était alors à l’ancre dans la baie de Myanboor." } ], "glosses": [ "Bateau de petite taille équipant un navire, qui permet notamment de faire la navette jusqu’à terre ou de sauver les personnes à bord en cas de naufrage." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Références nécessaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "ref": "LePetit Futé Guyane: Escapade au Suriname, p.17, 2011", "text": "Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane." } ], "glosses": [ "Embarquement. —" ], "note": "Cet emploi est communément jugé abusif. Il est cependant compris par le locuteur francophone (embarquer & -ation : « action d’embarquer »). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.baʁ.ka.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav", "ipa": "ɑ̃.baʁ.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Guilhelma-fr-embarcation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-embarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-embarcation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-embarcation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-embarcation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-embarcation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-embarcation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "boat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Bateau de petite taille", "tags": [ "common" ], "word": "båd" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "embarcación" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "boato" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barko" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "petit batè" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "barko" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "umiaq", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "ᐅᒥᐊᖅ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bateau de petite taille", "tags": [ "feminine" ], "word": "imbarcazione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "bootje" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "embarcação" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Bateau de petite taille", "word": "mashua" } ], "word": "embarcation" }
Download raw JSONL data for embarcation meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.