"embarcação" meaning in Portugais

See embarcação in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\, \ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\, \ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\, \ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\, \ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\, \ĩ.baɽ.ka.sˈə̃w\, \ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\, \ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\, \ẽ.bar.kɐ.sˈãw\, \ẽm.bar.kɐ.sˈãw\, \ẽm.baɾ.kɐ.sˈɐ̃w\, \ẽm.bəɾ.kə.sˈə̃w\ Forms: embarcações [plural]
  1. Embarcation, action d’embarquer.
    Sense id: fr-embarcação-pt-noun-wm3z7o8A
  2. Embarcation, bateau, navire.
    Sense id: fr-embarcação-pt-noun-95aOhvFu Categories (other): Bateaux en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: embarque, nau, navio

Inflected forms

Download JSONL data for embarcação meaning in Portugais (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot composé de embarcar et -ação."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "embarcações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Embarcation, action d’embarquer."
      ],
      "id": "fr-embarcação-pt-noun-wm3z7o8A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016",
          "text": "(A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.",
          "translation": "Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embarcation, bateau, navire."
      ],
      "id": "fr-embarcação-pt-noun-95aOhvFu",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɽ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bar.kɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bar.kɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.baɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bəɾ.kə.sˈə̃w\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "embarque"
    },
    {
      "word": "nau"
    },
    {
      "word": "navio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "embarcação"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot composé de embarcar et -ação."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "embarcações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Embarcation, action d’embarquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bateaux en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016",
          "text": "(A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.",
          "translation": "Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embarcation, bateau, navire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bɐɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɾ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.baɽ.ka.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.bah.ka.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.bar.kɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bar.kɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.baɾ.kɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽm.bəɾ.kə.sˈə̃w\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "embarque"
    },
    {
      "word": "nau"
    },
    {
      "word": "navio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "embarcação"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.