See los on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du loniu." ], "id": "fr-los-conv-symbol-2bUAlwa-", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "los" } { "anagrams": [ { "word": "ols" }, { "word": "Sol" }, { "word": "sol" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit féodal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "forms": [ { "form": "laus", "raw_tags": [ "Rare et latinisant" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Le Talisman, traduction de Albert Montémont, Ménard, 1838, page 88", "text": "…« recevez-en mon serment, sir Thomas de Gilsland, …, sur la foi d’un chevalier venu pour acquérir ici los et renom pendant cette vie mortelle, et miséricorde pour mes péchés dans celle qui est à venir,…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "La victoire même serait inglorieuse et de nul profit. Quand vous auriez éventré cinq ou six de ces bélîtres, votre los n’en augmenterait point et ces morts nous mettraient dans l’embarras." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Los au double contenu — favorable et adverse — des faits et des idées !" }, { "ref": "Maurice Goudeket, Près de Colette, chapitre XXIV, Éditions Flammarion, Paris, 1956, page 232", "text": "Renée Hamon tenait un journal, qui n’est qu’un long los de Colette, un acte de ferveur quotidien." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 206", "text": "Et le los de Maurice commença : une sorte de mélopée, entrecoupée de silences, de pressions de main." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 197", "text": "Parfois Salomé prenait le relais, ajoutait quelques mots. Mais si Mme Rezeau n'avait de voix que pour entamer son los, Salomé débitait quelques gentillesses sans parler de sa grand-mère." } ], "glosses": [ "Louange, employé parfois dans le style recherché ou plaisant." ], "id": "fr-los-fr-noun-dacfolw8", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-los.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-los.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aloser" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "los" } ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "forms": [ { "form": "lauds" }, { "form": "lods" }, { "form": "loos" }, { "form": "lous" }, { "form": "loz" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Louange." ], "id": "fr-los-fro-noun-wA5wcMt5" }, { "examples": [ { "text": "Extrait d’une plaque apposée rue Chaudrier, à La Rochelle (France), relative à de vaillants ancêtres de Ronsard: \"... où l’un fut si vaillant qu’encore aujourd’hui, une rue à son los porte le nom de luy.\" RONSARD ELEGIE XVI" } ], "glosses": [ "Honneur." ], "id": "fr-los-fro-noun-Bj5ZviWl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Réputation." ], "id": "fr-los-fro-noun-7224r1DT" }, { "examples": [ { "text": "A los, de façon qui mérite assentiment, parfaitement." } ], "glosses": [ "Approbation, agrément, consentement." ], "id": "fr-los-fro-noun-6TpZbJ0x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enseignement, conseil." ], "id": "fr-los-fro-noun-uS9QWSug" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mesure, taux." ], "id": "fr-los-fro-noun-oJHd7Zax" }, { "glosses": [ "Taxe payée au suzerain, sur la succession ou la transmission d'un bien foncier → voir laud et lods en français moderne." ], "id": "fr-los-fro-noun-RAyvfH1-" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "lous" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de lous." ], "id": "fr-los-fro-adj-SbiRsj4s", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "losbekommen" }, { "word": "losbinden" }, { "word": "losbrechen" }, { "raw_tags": [ "die Ladung löschen" ], "word": "löschen" }, { "word": "lose" }, { "word": "loseisen" }, { "word": "lösen" }, { "word": "loshaken" }, { "word": "Losigkeit" }, { "word": "loskaufen" }, { "word": "losketten" }, { "word": "loskommen" }, { "word": "loskriegen" }, { "word": "loslassen" }, { "word": "loslösen" }, { "word": "losmachen" }, { "word": "losreißen" }, { "word": "lossagen" }, { "word": "losschnallen" }, { "word": "losschneiden" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable", "indéclinable", "Note d’usage :", "sein" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los.", "translation": "Je suis enfin débarrassé de mes douleurs perpétuelles." }, { "text": "Wann sind wir deinen Bruder endlich mal los?", "translation": "Quand est-ce qu’on va être enfin débarrassés de ton frère?" }, { "text": "Meinen schönen neuen Schirm bin ich los.", "translation": "J’ai perdu mon beau parapluie neuf." }, { "text": "Was, du bist das ganze Geld los?", "translation": "Quoi, tu as dépensé tout l’argent ?" } ], "glosses": [ "Être débarrassé, libéré (de quelque chose ou de quelqu’un), avoir perdu quelque chose ou quelqu’un." ], "id": "fr-los-de-adj-Vfj~Ns6i", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hier ist heute aber eine Menge los.", "translation": "Aujourd’hui, il se passe un tas de choses." }, { "text": "In unserem Dorf ist nie was los.", "translation": "Dans notre village, il ne se passe jamais rien." }, { "text": "Was ist denn los?", "translation": "Qu’est-ce qu’il y a (de particulier) ?" }, { "ref": "Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 https://www.zeit.de/2022/28/haustiere-katzen-stubenrein-therapie texte intégral", "text": "Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm?", "translation": "Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?" } ], "glosses": [ "Se passer quelque chose d’exceptionnel." ], "id": "fr-los-de-adj-ziYXXprK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mit ihm war noch nie wirklich viel los.", "translation": "Il n’a encore jamais fait / représenté grand chose." } ], "glosses": [ "Ne pas représenter grand chose, ne pas avoir grande valeur." ], "id": "fr-los-de-adj-M0tWvjL6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Susanne, los jetzt!", "translation": "Suzanne, debout (ou: on y va) maintenant !" }, { "text": "Achtung, fertig, los!", "translation": "Attention, prêts ? Partez !" }, { "text": "Na los, erzähl schon!", "translation": "Vas-y raconte !" }, { "text": "Auf los geht's los!", "translation": "On y va, c’est parti !" } ], "glosses": [ "Debout, allez, hop !" ], "id": "fr-los-de-adv-mGkQm~8O", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Endlich ist Gunter los von seiner Frau.", "translation": "Gunter est enfin séparé de sa femme." } ], "glosses": [ "Loin, séparé de." ], "id": "fr-los-de-adv-sUK0VNHY", "raw_tags": [ "Avec von" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Heimerich ist schon mit dem Motorrad los.", "translation": "Heimerich est déjà parti en moto." }, { "text": "Sie will schon mal los.", "translation": "Elle veut déjà partir." } ], "glosses": [ "Abréviation utilisée pour un verbe construit avec la particule los-, le verbe lui-même étant élidé." ], "id": "fr-los-de-adv-IaeSaaVO", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "losen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen." ], "id": "fr-los-de-verb-J4Xk-rlh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturien", "orig": "asturien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Masculin pluriel de el." ], "id": "fr-los-ast-article-8i-MvCTr" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illos." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lohttps://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "les" }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "notes": [ "Il s’agit de la forme ancienne, maintenue dans une partie du catalan occidental mais globalement perçue comme un archaïsme." ], "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "els" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de els." ], "id": "fr-los-ca-article-SCUwKDSH", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton louet (« gris »)." ], "forms": [ { "form": "loes" } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Gris, de couleur grise." ], "id": "fr-los-kw-adj-Vyd9f4qO" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mammifères en danois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lynx." ], "id": "fr-los-da-noun-uShgyfvy", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Coup de pied." ], "id": "fr-los-da-noun--R4YXw~K" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)" ], "forms": [ { "form": "lxs" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Los niños son adorables.", "translation": "Les enfants sont adorables." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "…Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…", "translation": "Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne..." } ], "glosses": [ "Les (article défini, forme du masculin pluriel)." ], "id": "fr-los-es-article-6QAqmMxr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\los\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav", "ipa": "ˈlos", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas accusatifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Yo los mato!", "translation": "Je les tuerai !" } ], "glosses": [ "Les : troisième personne du pluriel." ], "id": "fr-los-es-pron-qGBW~j~3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\los\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav", "ipa": "ˈlos", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav" } ], "tags": [ "accusative", "masculine", "person", "plural" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Halle, place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires." ], "id": "fr-los-id-noun-FfoP4tgn" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bateau pilote." ], "id": "fr-los-id-noun-aW08Zwp2", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kapal mualim" }, { "word": "kapal pandu" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "illos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en interlingua à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "« Esque tu vide le duo montes ante nos? » – « Si, io los vide. »" } ], "glosses": [ "Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, neutre)." ], "id": "fr-los-ia-pron-ICUBCWSe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɔs\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sjónulos" } ], "forms": [ { "form": "losið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "losin", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "losið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "losin", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "losinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "losum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "losunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "loss", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "lossins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "losanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en islandais de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ablation, perte." ], "id": "fr-los-is-noun-LgBmTF9h", "topics": [ "medicine" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "loslaten" }, { "word": "losmaken" } ], "forms": [ { "form": "losser", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "losst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "losse", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "lossere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "losste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "loss", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "lossers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een los blad", "translation": "une feuille volante" } ], "glosses": [ "Mobile, amovible." ], "id": "fr-los-nl-adj-1DUuwKl6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de moer is los", "translation": "l’écrou est desserré" } ], "glosses": [ "Desserré, vague." ], "id": "fr-los-nl-adj-L~TVfBNc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de hond is los", "translation": "le chien est détaché" } ], "glosses": [ "Libre, dégagé." ], "id": "fr-los-nl-adj-5ehMkuxt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Littérature)''losse verhalen", "translation": "des nouvelles" }, { "text": "losse goederen", "translation": "des marchandises en vrac" }, { "text": "losse onderdelen", "translation": "des pièces détachées" } ], "glosses": [ "Distinct, individuel, en vrac, épars, détaché." ], "id": "fr-los-nl-adj-PeZXmUf~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een losse locomotief", "translation": "une locomotive haut le pied" }, { "text": "losse roest", "translation": "de la rouille friable" } ], "glosses": [ "Séparé, autonome." ], "id": "fr-los-nl-adj-9eKWB2a6" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-los.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Nl-los.ogg/Nl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-los.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "mobile", "word": "beweegbaar" }, { "sense": "mobile", "word": "beweeglijk" }, { "sense": "mobile", "word": "mobiel" }, { "sense": "mobile", "word": "verplaatsbaar" }, { "sense": "desserré", "word": "losgedraaid" }, { "sense": "desserré", "word": "slap" }, { "sense": "desserré", "word": "luchtig" }, { "sense": "desserré", "word": "vlot" }, { "sense": "desserré", "word": "open" }, { "sense": "desserré", "word": "roerend" }, { "sense": "desserré", "word": "mul" }, { "sense": "libre", "word": "vrij" }, { "sense": "libre", "word": "vrijelijk" }, { "sense": "libre", "word": "vrijgesteld" }, { "sense": "libre", "word": "vrijuit" }, { "sense": "libre", "word": "onbelet" }, { "sense": "distinct", "word": "apart" }, { "sense": "distinct", "word": "afgezonderd" }, { "sense": "distinct", "word": "afzonderlijk" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Félins en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lynx." ], "id": "fr-los-nl-noun-uShgyfvy", "raw_tags": [ "Félinologie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-los.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Nl-los.ogg/Nl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-los.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lynx" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pilote (de bateau)." ], "id": "fr-los-no-noun-ziw2xBjV" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-los.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lo\\lu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "ipas": [ "\\la\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "las", "ipas": [ "\\las\\" ] }, { "form": "sos", "sense": "le déterminant possessif" }, { "form": "lous", "tags": [ "Mistralian" ] }, { "form": "lei" }, { "form": "leis", "tags": [ "Mistralian" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sortiguèt los buòus.", "translation": "Il a sorti les bœufs." } ], "glosses": [ "Les (article défini)." ], "id": "fr-los-oc-article-0QnP8n0i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "definite", "masculine", "plural" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Jurèt davant Dieu qu'aqueles vestits èran plan los de son enfant.", "translation": "Il jura devant Dieu que ces vêtements étaient bien ceux de son enfant." }, { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Totes los que se sovenon d’el pichon vos diràn consí èra polit.", "translation": "Tous ceux qui se souviennent de l’enfant vous diront combien il était joli." }, { "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1975", "text": "La diocèsi de Rodés semblava una illa enrodada de pretenduts reformats tot lo torn : los de Montalban o de Nimes, los de Maruèjols o de Castras.", "translation": "Le diocèse de Rodez ressemblait à une île entourée de prétendus réformés tout au tour : ceux de Montauban ou de Nîmes, ceux de Marvejols ou de Castres." } ], "glosses": [ "Ceux." ], "id": "fr-los-oc-pron-gpAJbY0Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "demonstrative", "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "aux", "word": "als" }, { "translation": "des", "word": "dels" }, { "translation": "sous les", "word": "jols" }, { "translation": "par les", "word": "pels" }, { "translation": "sur les", "word": "suls" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lo\\lu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "ipas": [ "\\la\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "las", "ipas": [ "\\las\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953", "text": "Balssanon los entendiá se reganhar sens los comprene.", "translation": "Balssanon les entendait se rebiffer sans les comprendre." }, { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Pr'aquò un jorn cridèt, quand la sia maire dobriguèt la mala portada de Besièrs, per ne tirar los efièches d'Ermina e los vendre al pelhaire que passava.", "translation": "Cependant un jour il cria, quand sa mère ouvrit la malle apportée de Béziers, pour en tirer les effets d'Ermine et les vendre au chiffonnier qui passait." } ], "form_of": [ { "word": "Les" } ], "glosses": [ "Les." ], "id": "fr-los-oc-pron-QAs0Kd4V" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "losować" }, { "word": "losowy" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Los." ], "forms": [ { "form": "losy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych.", "translation": "Il est responsable non seulement de lui-même, mais aussi du destin des autres." } ], "glosses": [ "Destin." ], "id": "fr-los-pl-noun-J7NLegrn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem.", "translation": "J’ai acheté un billet à la loterie, mais, comme d’habitude, je n’ai rien gagné." } ], "glosses": [ "Billet de loterie." ], "id": "fr-los-pl-noun-1xr08EqO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie.", "translation": "Tu verras ! La chance finira bien par te sourire." } ], "glosses": [ "Fortune, chance." ], "id": "fr-los-pl-noun-btPyppcM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "Pl-los.ogg", "ipa": "lɔs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Pl-los.ogg/Pl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-los.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "kupon" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovène issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "losov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "losih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mammifères en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élan, wapiti." ], "id": "fr-los-sl-noun-BiGk4amM", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lo" } ], "glosses": [ "Génitif de lo." ], "id": "fr-los-sv-noun-qsN0k963" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "losovat" }, { "word": "losování" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.", "(Nom commun 2) Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Los přiřkl našemu hráči těžkého soupeře." } ], "glosses": [ "Tirage au sort, loterie." ], "id": "fr-los-cs-noun-Irl6bC82" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Koupil jsem si los a vyhrál padesát korun.", "translation": "J’ai acheté un billet de loterie et j’ai gagné cinquante couronnes." } ], "glosses": [ "Billet de loterie." ], "id": "fr-los-cs-noun-1xr08EqO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.", "(Nom commun 2) Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losové", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losové", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cervidés en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "V zoologické zahradě jsme viděli losa s obrovským parožím.", "translation": "Au jardin zoologique, nous avons vu des élans avec des cornes énormes." } ], "glosses": [ "Orignal, élan." ], "id": "fr-los-cs-noun-Nf9w5SFU", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav" } ], "word": "los" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Adjectifs incomparables en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots indéclinables en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "losbekommen" }, { "word": "losbinden" }, { "word": "losbrechen" }, { "raw_tags": [ "die Ladung löschen" ], "word": "löschen" }, { "word": "lose" }, { "word": "loseisen" }, { "word": "lösen" }, { "word": "loshaken" }, { "word": "Losigkeit" }, { "word": "loskaufen" }, { "word": "losketten" }, { "word": "loskommen" }, { "word": "loskriegen" }, { "word": "loslassen" }, { "word": "loslösen" }, { "word": "losmachen" }, { "word": "losreißen" }, { "word": "lossagen" }, { "word": "losschnallen" }, { "word": "losschneiden" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable", "indéclinable", "Note d’usage :", "sein" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los.", "translation": "Je suis enfin débarrassé de mes douleurs perpétuelles." }, { "text": "Wann sind wir deinen Bruder endlich mal los?", "translation": "Quand est-ce qu’on va être enfin débarrassés de ton frère?" }, { "text": "Meinen schönen neuen Schirm bin ich los.", "translation": "J’ai perdu mon beau parapluie neuf." }, { "text": "Was, du bist das ganze Geld los?", "translation": "Quoi, tu as dépensé tout l’argent ?" } ], "glosses": [ "Être débarrassé, libéré (de quelque chose ou de quelqu’un), avoir perdu quelque chose ou quelqu’un." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Hier ist heute aber eine Menge los.", "translation": "Aujourd’hui, il se passe un tas de choses." }, { "text": "In unserem Dorf ist nie was los.", "translation": "Dans notre village, il ne se passe jamais rien." }, { "text": "Was ist denn los?", "translation": "Qu’est-ce qu’il y a (de particulier) ?" }, { "ref": "Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 https://www.zeit.de/2022/28/haustiere-katzen-stubenrein-therapie texte intégral", "text": "Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm?", "translation": "Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?" } ], "glosses": [ "Se passer quelque chose d’exceptionnel." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Mit ihm war noch nie wirklich viel los.", "translation": "Il n’a encore jamais fait / représenté grand chose." } ], "glosses": [ "Ne pas représenter grand chose, ne pas avoir grande valeur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Susanne, los jetzt!", "translation": "Suzanne, debout (ou: on y va) maintenant !" }, { "text": "Achtung, fertig, los!", "translation": "Attention, prêts ? Partez !" }, { "text": "Na los, erzähl schon!", "translation": "Vas-y raconte !" }, { "text": "Auf los geht's los!", "translation": "On y va, c’est parti !" } ], "glosses": [ "Debout, allez, hop !" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Endlich ist Gunter los von seiner Frau.", "translation": "Gunter est enfin séparé de sa femme." } ], "glosses": [ "Loin, séparé de." ], "raw_tags": [ "Avec von" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Heimerich ist schon mit dem Motorrad los.", "translation": "Heimerich est déjà parti en moto." }, { "text": "Sie will schon mal los.", "translation": "Elle veut déjà partir." } ], "glosses": [ "Abréviation utilisée pour un verbe construit avec la particule los-, le verbe lui-même étant élidé." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "losen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\loːs\\" }, { "audio": "De-los.ogg", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-los.ogg/De-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-los.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav", "ipa": "loːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-los.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "los" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "aloser" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "los" } ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "forms": [ { "form": "lauds" }, { "form": "lods" }, { "form": "loos" }, { "form": "lous" }, { "form": "loz" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Louange." ] }, { "examples": [ { "text": "Extrait d’une plaque apposée rue Chaudrier, à La Rochelle (France), relative à de vaillants ancêtres de Ronsard: \"... où l’un fut si vaillant qu’encore aujourd’hui, une rue à son los porte le nom de luy.\" RONSARD ELEGIE XVI" } ], "glosses": [ "Honneur." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Réputation." ] }, { "examples": [ { "text": "A los, de façon qui mérite assentiment, parfaitement." } ], "glosses": [ "Approbation, agrément, consentement." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Enseignement, conseil." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Mesure, taux." ] }, { "glosses": [ "Taxe payée au suzerain, sur la succession ou la transmission d'un bien foncier → voir laud et lods en français moderne." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "lous" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de lous." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "los" } { "categories": [ "Articles définis en asturien", "asturien" ], "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Masculin pluriel de el." ] } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ "Articles définis en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin illos." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lohttps://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "les" }, { "form": "https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=los Prononciation ?" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "notes": [ "Il s’agit de la forme ancienne, maintenue dans une partie du catalan occidental mais globalement perçue comme un archaïsme." ], "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "els" } ], "categories": [ "Termes désuets en catalan" ], "glosses": [ "Variante de els." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du loniu." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "los" } { "categories": [ "Adjectifs en cornique", "Couleurs en cornique", "cornique" ], "etymology_texts": [ "Apparenté au breton louet (« gris »)." ], "forms": [ { "form": "loes" } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Gris, de couleur grise." ] } ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Mammifères en danois" ], "glosses": [ "Lynx." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Coup de pied." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "los" } { "categories": [ "Articles définis en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)" ], "forms": [ { "form": "lxs" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Los niños son adorables.", "translation": "Les enfants sont adorables." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "…Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno…", "translation": "Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne..." } ], "glosses": [ "Les (article défini, forme du masculin pluriel)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\los\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav", "ipa": "ˈlos", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "los" } { "categories": [ "Cas accusatifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Pronoms personnels en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Yo los mato!", "translation": "Je les tuerai !" } ], "glosses": [ "Les : troisième personne du pluriel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\los\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "ipa": "\\ˈloh\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav", "ipa": "ˈlos", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-los.wav" } ], "tags": [ "accusative", "masculine", "person", "plural" ], "word": "los" } { "anagrams": [ { "word": "ols" }, { "word": "Sol" }, { "word": "sol" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du droit féodal", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin laus." ], "forms": [ { "form": "laus", "raw_tags": [ "Rare et latinisant" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Le Talisman, traduction de Albert Montémont, Ménard, 1838, page 88", "text": "…« recevez-en mon serment, sir Thomas de Gilsland, …, sur la foi d’un chevalier venu pour acquérir ici los et renom pendant cette vie mortelle, et miséricorde pour mes péchés dans celle qui est à venir,…" }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "La victoire même serait inglorieuse et de nul profit. Quand vous auriez éventré cinq ou six de ces bélîtres, votre los n’en augmenterait point et ces morts nous mettraient dans l’embarras." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Los au double contenu — favorable et adverse — des faits et des idées !" }, { "ref": "Maurice Goudeket, Près de Colette, chapitre XXIV, Éditions Flammarion, Paris, 1956, page 232", "text": "Renée Hamon tenait un journal, qui n’est qu’un long los de Colette, un acte de ferveur quotidien." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 206", "text": "Et le los de Maurice commença : une sorte de mélopée, entrecoupée de silences, de pressions de main." }, { "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 197", "text": "Parfois Salomé prenait le relais, ajoutait quelques mots. Mais si Mme Rezeau n'avait de voix que pour entamer son los, Salomé débitait quelques gentillesses sans parler de sa grand-mère." } ], "glosses": [ "Louange, employé parfois dans le style recherché ou plaisant." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-los.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-los.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Halle, place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires." ] } ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Bateaux en indonésien" ], "glosses": [ "Bateau pilote." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "synonyms": [ { "word": "kapal mualim" }, { "word": "kapal pandu" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Pronoms personnels en interlingua", "interlingua" ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "illos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en interlingua", "Exemples en interlingua à traduire" ], "examples": [ { "text": "« Esque tu vide le duo montes ante nos? » – « Si, io los vide. »" } ], "glosses": [ "Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, neutre)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlɔs\\" }, { "ipa": "\\ˈlos\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en islandais", "islandais" ], "derived": [ { "word": "sjónulos" } ], "forms": [ { "form": "losið", "tags": [ "singular", "definite", "nominative" ] }, { "form": "losin", "tags": [ "plural", "definite", "nominative" ] }, { "form": "losið", "tags": [ "singular", "definite", "accusative" ] }, { "form": "losin", "tags": [ "plural", "definite", "accusative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "indefinite", "dative" ] }, { "form": "losinu", "tags": [ "singular", "definite", "dative" ] }, { "form": "losum", "tags": [ "singular", "indefinite", "dative" ] }, { "form": "losunum", "tags": [ "plural", "definite", "dative" ] }, { "form": "loss", "tags": [ "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "lossins", "tags": [ "singular", "definite", "genitive" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "indefinite", "genitive" ] }, { "form": "losanna", "tags": [ "plural", "definite", "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en islandais de la médecine" ], "glosses": [ "Ablation, perte." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "los" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pilote (de bateau)." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-los.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "loslaten" }, { "word": "losmaken" } ], "forms": [ { "form": "losser", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "losst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "losse", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "lossere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "losste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "loss", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "lossers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een los blad", "translation": "une feuille volante" } ], "glosses": [ "Mobile, amovible." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de moer is los", "translation": "l’écrou est desserré" } ], "glosses": [ "Desserré, vague." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de hond is los", "translation": "le chien est détaché" } ], "glosses": [ "Libre, dégagé." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "(Littérature)''losse verhalen", "translation": "des nouvelles" }, { "text": "losse goederen", "translation": "des marchandises en vrac" }, { "text": "losse onderdelen", "translation": "des pièces détachées" } ], "glosses": [ "Distinct, individuel, en vrac, épars, détaché." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een losse locomotief", "translation": "une locomotive haut le pied" }, { "text": "losse roest", "translation": "de la rouille friable" } ], "glosses": [ "Séparé, autonome." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-los.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Nl-los.ogg/Nl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-los.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "mobile", "word": "beweegbaar" }, { "sense": "mobile", "word": "beweeglijk" }, { "sense": "mobile", "word": "mobiel" }, { "sense": "mobile", "word": "verplaatsbaar" }, { "sense": "desserré", "word": "losgedraaid" }, { "sense": "desserré", "word": "slap" }, { "sense": "desserré", "word": "luchtig" }, { "sense": "desserré", "word": "vlot" }, { "sense": "desserré", "word": "open" }, { "sense": "desserré", "word": "roerend" }, { "sense": "desserré", "word": "mul" }, { "sense": "libre", "word": "vrij" }, { "sense": "libre", "word": "vrijelijk" }, { "sense": "libre", "word": "vrijgesteld" }, { "sense": "libre", "word": "vrijuit" }, { "sense": "libre", "word": "onbelet" }, { "sense": "distinct", "word": "apart" }, { "sense": "distinct", "word": "afgezonderd" }, { "sense": "distinct", "word": "afzonderlijk" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Félins en néerlandais" ], "glosses": [ "Lynx." ], "raw_tags": [ "Félinologie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-los.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Nl-los.ogg/Nl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-los.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-los.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lynx" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "los" } { "categories": [ "Articles définis en occitan", "Exemples en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lo\\lu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "ipas": [ "\\la\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "las", "ipas": [ "\\las\\" ] }, { "form": "sos", "sense": "le déterminant possessif" }, { "form": "lous", "tags": [ "Mistralian" ] }, { "form": "lei" }, { "form": "leis", "tags": [ "Mistralian" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Sortiguèt los buòus.", "translation": "Il a sorti les bœufs." } ], "glosses": [ "Les (article défini)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "definite", "masculine", "plural" ], "word": "los" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Pronoms démonstratifs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Jurèt davant Dieu qu'aqueles vestits èran plan los de son enfant.", "translation": "Il jura devant Dieu que ces vêtements étaient bien ceux de son enfant." }, { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Totes los que se sovenon d’el pichon vos diràn consí èra polit.", "translation": "Tous ceux qui se souviennent de l’enfant vous diront combien il était joli." }, { "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1975", "text": "La diocèsi de Rodés semblava una illa enrodada de pretenduts reformats tot lo torn : los de Montalban o de Nimes, los de Maruèjols o de Castras.", "translation": "Le diocèse de Rodez ressemblait à une île entourée de prétendus réformés tout au tour : ceux de Montauban ou de Nîmes, ceux de Marvejols ou de Castres." } ], "glosses": [ "Ceux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "demonstrative", "masculine" ], "word": "los" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "aux", "word": "als" }, { "translation": "des", "word": "dels" }, { "translation": "sous les", "word": "jols" }, { "translation": "par les", "word": "pels" }, { "translation": "sur les", "word": "suls" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illum." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lo\\lu\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "la", "ipas": [ "\\la\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "las", "ipas": [ "\\las\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953", "text": "Balssanon los entendiá se reganhar sens los comprene.", "translation": "Balssanon les entendait se rebiffer sans les comprendre." }, { "ref": "Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975", "text": "Pr'aquò un jorn cridèt, quand la sia maire dobriguèt la mala portada de Besièrs, per ne tirar los efièches d'Ermina e los vendre al pelhaire que passava.", "translation": "Cependant un jour il cria, quand sa mère ouvrit la malle apportée de Béziers, pour en tirer les effets d'Ermine et les vendre au chiffonnier qui passait." } ], "form_of": [ { "word": "Les" } ], "glosses": [ "Les." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lus\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-los.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "los" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "losować" }, { "word": "losowy" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Los." ], "forms": [ { "form": "losy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "text": "Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych.", "translation": "Il est responsable non seulement de lui-même, mais aussi du destin des autres." } ], "glosses": [ "Destin." ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "text": "Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem.", "translation": "J’ai acheté un billet à la loterie, mais, comme d’habitude, je n’ai rien gagné." } ], "glosses": [ "Billet de loterie." ] }, { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "text": "Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie.", "translation": "Tu verras ! La chance finira bien par te sourire." } ], "glosses": [ "Fortune, chance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "Pl-los.ogg", "ipa": "lɔs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/Pl-los.ogg/Pl-los.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-los.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "kupon" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Mots en slovène issus d’un mot en russe", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "etymology_texts": [ "Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losa", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losov", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "losov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losoma", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losoma", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losih", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "losih", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Mammifères en slovène", "Wiktionnaire:Exemples manquants en slovène" ], "glosses": [ "Élan, wapiti." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "word": "los" } { "categories": [ "Formes de noms communs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lo" } ], "glosses": [ "Génitif de lo." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "los" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Mots en tchèque issus d’un mot en russe", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "losovat" }, { "word": "losování" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.", "(Nom commun 2) Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Los přiřkl našemu hráči těžkého soupeře." } ], "glosses": [ "Tirage au sort, loterie." ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Koupil jsem si los a vyhrál padesát korun.", "translation": "J’ai acheté un billet de loterie et j’ai gagné cinquante couronnes." } ], "glosses": [ "Billet de loterie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav" } ], "word": "los" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Mots en tchèque issus d’un mot en russe", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.", "(Nom commun 2) Du russe лось, los'." ], "forms": [ { "form": "losi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losové", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "losů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "losovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "losům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "losa", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lose", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "losi", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losové", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "losovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "losech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "losem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "losy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Cervidés en tchèque", "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "V zoologické zahradě jsme viděli losa s obrovským parožím.", "translation": "Au jardin zoologique, nous avons vu des élans avec des cornes énormes." } ], "glosses": [ "Orignal, élan." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔs\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-los.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-los.wav" } ], "word": "los" }
Download raw JSONL data for los meaning in All languages combined (38.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.