"lose" meaning in All languages combined

See lose on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈloː.zə\, ˈloːzə Audio: De-lose.ogg Forms: loser [comparative], losesten [superlative]
  1. Lâche, desserré, mal fixé, dénoué, branlant.
    Sense id: fr-lose-de-adj-~ibYDyoq
  2. Lâche, pas serré, pas moulant.
    Sense id: fr-lose-de-adj-19ymBCpp
  3. Épars, peu dense.
    Sense id: fr-lose-de-adj-9W4wJjUo
  4. En vrac, hors du contenant ou de l’emballage.
    Sense id: fr-lose-de-adj-aOWHSvaB
  5. Débridé, effréné, excessif.
    Sense id: fr-lose-de-adj-QyBilBDr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈloːzə\, ˈloːzə Audio: De-lose.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen. Form of: losen
    Sense id: fr-lose-de-verb-J4Xk-rlh
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de losen. Form of: losen
    Sense id: fr-lose-de-verb-89z8GnXZ
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de losen. Form of: losen
    Sense id: fr-lose-de-verb-1o8zCjzY
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de losen. Form of: losen
    Sense id: fr-lose-de-verb-Z9IHLp~U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Renommée.
    Sense id: fr-lose-fro-noun-2jcMMZV5
  2. Louange.
    Sense id: fr-lose-fro-noun-wA5wcMt5 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: louse

Verb [Anglais]

IPA: \luːz\, \luz\, \luːz\, luːz, \luz\, luz, luːz Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-lose.wav , En-us-lose.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-lose.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lose.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-lose.wav Forms: to lose [infinitive], loses [present, third-person, singular], lost [preterite], lost [participle, past], losing [participle, present]
  1. Perdre.
    Sense id: fr-lose-en-verb-1QzitQEN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: loser, losing, loss Derived forms (perdre du terrain): lose ground Derived forms (se perdre): lose one's way [religion] Related terms: tie Related terms (se perdre): get lost

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈlo.se\, \ˈlo.se\, \ˈlo.s(e)\, \ˈlo.se\ Forms: que (yo) lose [subjunctive, present], que (él/ella/usted) lose [subjunctive, present], (usted) lose
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de losar. Form of: losar
    Sense id: fr-lose-es-verb-p1WGO2hd
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de losar. Form of: losar
    Sense id: fr-lose-es-verb-3PcXm1Bi
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de losar. Form of: losar
    Sense id: fr-lose-es-verb-PN57SyaW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav Forms: loses [plural]
  1. Sorte de peluche ou de duvet qui s’accroche ou se forme sur les tissus et leur donne un aspect malpropre. Tags: obsolete
    Sense id: fr-lose-fr-noun-n7ntgT~J Categories (other): Termes désuets en français, Français de Lorraine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bouloche

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav Forms: loses [plural]
  1. Variante de lauze. Tags: alt-of Alternative form of: lauze
    Sense id: fr-lose-fr-noun-bPYtY8el Categories (other): Exemples en français, Français de Savoie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: losière

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Œls"
    },
    {
      "word": "olés"
    },
    {
      "word": "ôles"
    },
    {
      "word": "sole"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Lorraine",
          "orig": "français de Lorraine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de peluche ou de duvet qui s’accroche ou se forme sur les tissus et leur donne un aspect malpropre."
      ],
      "id": "fr-lose-fr-noun-n7ntgT~J",
      "raw_tags": [
        "Lorraine"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouloche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Œls"
    },
    {
      "word": "olés"
    },
    {
      "word": "ôles"
    },
    {
      "word": "sole"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "losière"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lauze"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Savoie",
          "orig": "français de Savoie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre X",
          "text": "Et soudain, sur le bitume de la route, sur les toits d’ardoise, sur les loses jaunes et grises, la pluie s’abat de nouveau en crépitant."
        },
        {
          "ref": "E. L. Borrel, Les monuments anciens de la Tarentaise, Savoie, 1884, page 113",
          "text": "La couverture de tous ces toits est actuellement en loses grossières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lauze."
      ],
      "id": "fr-lose-fr-noun-bPYtY8el",
      "raw_tags": [
        "Savoie"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laus (« louange »). Voir los (« louange, honneur, réputation »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "louse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renommée."
      ],
      "id": "fr-lose-fro-noun-2jcMMZV5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cist chapitres fut faiz sanz lose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louange."
      ],
      "id": "fr-lose-fro-noun-wA5wcMt5"
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand los → voir loose en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "losesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein Knopf war, die Dachziegel, die Schnürsenkel waren lose. Un bouton était en train de partir, les tuiles étaient descellées, les lacets étaient dénoués."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâche, desserré, mal fixé, dénoué, branlant."
      ],
      "id": "fr-lose-de-adj-~ibYDyoq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie trug ein loses Oberteil über einem engen Rock. - Elle portait un haut ample avec une jupe moulante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâche, pas serré, pas moulant."
      ],
      "id": "fr-lose-de-adj-19ymBCpp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Leute standen in losen Gruppen. - Les gens se tenaient en groupes épars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épars, peu dense."
      ],
      "id": "fr-lose-de-adj-9W4wJjUo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kaufe möglichst lose Ware, das ist umweltfreundlicher. - J’achète le plus possible en vrac, c’est plus écologique."
        },
        {
          "text": "Er trägt das Geld lose in der Tasche und verliert es oft. - Il a son argent comme ça dans la poche et le perd souvent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En vrac, hors du contenant ou de l’emballage."
      ],
      "id": "fr-lose-de-adj-aOWHSvaB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat ein loses Mundwerk, (vulgairement) ein loses Maul. - Elle n’a pas la langue dans sa poche / elle a une grande gueule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débridé, effréné, excessif."
      ],
      "id": "fr-lose-de-adj-QyBilBDr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloː.zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-lose.ogg",
      "ipa": "ˈloːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-lose.ogg/De-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand los → voir loose en anglais."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen."
      ],
      "id": "fr-lose-de-verb-J4Xk-rlh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de losen."
      ],
      "id": "fr-lose-de-verb-89z8GnXZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de losen."
      ],
      "id": "fr-lose-de-verb-1o8zCjzY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de losen."
      ],
      "id": "fr-lose-de-verb-Z9IHLp~U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-lose.ogg",
      "ipa": "ˈloːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-lose.ogg/De-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "win"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "perdre du terrain",
      "word": "lose ground"
    },
    {
      "sense": "se perdre",
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "lose one's way"
    },
    {
      "word": "loser"
    },
    {
      "word": "losing"
    },
    {
      "word": "loss"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais losian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to lose",
      "ipas": [
        "\\luːz\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "loses",
      "ipas": [
        "\\ˈluː.zɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lost",
      "ipas": [
        "\\lɔːst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lost",
      "ipas": [
        "\\lɔːst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "losing",
      "ipas": [
        "\\ˈluː.zɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "loose"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        ", surtout au passé"
      ],
      "sense": "se perdre",
      "word": "get lost"
    },
    {
      "word": "tie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longer afford to cherish pride or resentment, or to lose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen)",
          "translation": "Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l’orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l’assistance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ],
      "id": "fr-lose-en-verb-1QzitQEN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\luz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\luːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-lose.wav",
      "ipa": "luːz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-lose.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\luz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-lose.ogg",
      "ipa": "luz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-lose.ogg/En-us-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "États-Unis - lose"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-lose.wav",
      "ipa": "luːz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-lose.wav"
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) lose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) lose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) lose"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de losar."
      ],
      "id": "fr-lose-es-verb-p1WGO2hd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de losar."
      ],
      "id": "fr-lose-es-verb-3PcXm1Bi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de losar."
      ],
      "id": "fr-lose-es-verb-PN57SyaW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lose"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand los → voir loose en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "losesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein Knopf war, die Dachziegel, die Schnürsenkel waren lose. Un bouton était en train de partir, les tuiles étaient descellées, les lacets étaient dénoués."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâche, desserré, mal fixé, dénoué, branlant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie trug ein loses Oberteil über einem engen Rock. - Elle portait un haut ample avec une jupe moulante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lâche, pas serré, pas moulant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Leute standen in losen Gruppen. - Les gens se tenaient en groupes épars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épars, peu dense."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kaufe möglichst lose Ware, das ist umweltfreundlicher. - J’achète le plus possible en vrac, c’est plus écologique."
        },
        {
          "text": "Er trägt das Geld lose in der Tasche und verliert es oft. - Il a son argent comme ça dans la poche et le perd souvent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En vrac, hors du contenant ou de l’emballage."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie hat ein loses Mundwerk, (vulgairement) ein loses Maul. - Elle n’a pas la langue dans sa poche / elle a une grande gueule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débridé, effréné, excessif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloː.zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-lose.ogg",
      "ipa": "ˈloːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-lose.ogg/De-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand los → voir loose en anglais."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de losen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de losen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de losen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈloːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-lose.ogg",
      "ipa": "ˈloːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-lose.ogg/De-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laus (« louange »). Voir los (« louange, honneur, réputation »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "louse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Renommée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cist chapitres fut faiz sanz lose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louange."
      ]
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "win"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "perdre du terrain",
      "word": "lose ground"
    },
    {
      "sense": "se perdre",
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "lose one's way"
    },
    {
      "word": "loser"
    },
    {
      "word": "losing"
    },
    {
      "word": "loss"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais losian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to lose",
      "ipas": [
        "\\luːz\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "loses",
      "ipas": [
        "\\ˈluː.zɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lost",
      "ipas": [
        "\\lɔːst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lost",
      "ipas": [
        "\\lɔːst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "losing",
      "ipas": [
        "\\ˈluː.zɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "paronyms": [
    {
      "word": "loose"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        ", surtout au passé"
      ],
      "sense": "se perdre",
      "word": "get lost"
    },
    {
      "word": "tie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "By the end of eleven years, however, Mrs. Price could no longer afford to cherish pride or resentment, or to lose one connexion that might possibly assist her. (Mansfield Park - Jane Austen)",
          "translation": "Au bout de onze ans cependant, madame Price ne put se résoudre à conserver plus long-temps de l’orgueil et du ressentiment, et à perdre une liaison de famille qui pouvait lui donner de l’assistance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\luːz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\luz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\luːz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-lose.wav",
      "ipa": "luːz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-lose.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\luz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-lose.ogg",
      "ipa": "luz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/En-us-lose.ogg/En-us-lose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lose.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "États-Unis - lose"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-lose.wav",
      "ipa": "luːz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-lose.wav"
    }
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) lose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) lose",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) lose"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de losar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de losar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "losar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de losar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.s(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlo.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Œls"
    },
    {
      "word": "olés"
    },
    {
      "word": "ôles"
    },
    {
      "word": "sole"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "français de Lorraine"
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de peluche ou de duvet qui s’accroche ou se forme sur les tissus et leur donne un aspect malpropre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lorraine"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouloche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lose"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Œls"
    },
    {
      "word": "olés"
    },
    {
      "word": "ôles"
    },
    {
      "word": "sole"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "losière"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "loses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lauze"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Savoie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre X",
          "text": "Et soudain, sur le bitume de la route, sur les toits d’ardoise, sur les loses jaunes et grises, la pluie s’abat de nouveau en crépitant."
        },
        {
          "ref": "E. L. Borrel, Les monuments anciens de la Tarentaise, Savoie, 1884, page 113",
          "text": "La couverture de tous ces toits est actuellement en loses grossières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lauze."
      ],
      "raw_tags": [
        "Savoie"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lose.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lose.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lose.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lose"
}

Download raw JSONL data for lose meaning in All languages combined (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.