See aloser on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français préfixés avec a-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alose" }, { "word": "alosement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de los, avec le préfixe a- et le suffixe -er." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "alosser" }, { "word": "alouser" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Huon Le Roi de Cambrai; Vair Palefroi -1342", "text": "…Ja ne lerai por les cuivers,\nQui les corages ont divers\nEt qui sont envïeus sor ceus\nQui les cuers ont vaillanz et preus,\nQue ne parfornisse mon poindre\nPor moi aloser et espoindre.\nEn ce lay du Vair Palefroi\nOrrez le sens Huon le Roi\nAuques regnablement destendre; …" } ], "glosses": [ "Louer, honorer, vanter." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-Mhx3N52I" }, { "glosses": [ "Conseiller, approuver (quelque chose)." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-oTplbvE9" }, { "glosses": [ "Colorer, déguiser." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-zgJNEsdO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ironies en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Blâmer, accuser." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-HG-GQ8TM", "raw_tags": [ "Ironique" ] }, { "glosses": [ "Acquiescer." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-ssF3c64t" }, { "glosses": [ "Se rendre digne de louange, s’illustrer." ], "id": "fr-aloser-fro-verb-TSiAr4qB" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "aloser" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français préfixés avec a-", "Mots en ancien français suffixés avec -er", "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "alose" }, { "word": "alosement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de los, avec le préfixe a- et le suffixe -er." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "alosser" }, { "word": "alouser" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Huon Le Roi de Cambrai; Vair Palefroi -1342", "text": "…Ja ne lerai por les cuivers,\nQui les corages ont divers\nEt qui sont envïeus sor ceus\nQui les cuers ont vaillanz et preus,\nQue ne parfornisse mon poindre\nPor moi aloser et espoindre.\nEn ce lay du Vair Palefroi\nOrrez le sens Huon le Roi\nAuques regnablement destendre; …" } ], "glosses": [ "Louer, honorer, vanter." ] }, { "glosses": [ "Conseiller, approuver (quelque chose)." ] }, { "glosses": [ "Colorer, déguiser." ] }, { "categories": [ "Ironies en ancien français" ], "glosses": [ "Blâmer, accuser." ], "raw_tags": [ "Ironique" ] }, { "glosses": [ "Acquiescer." ] }, { "glosses": [ "Se rendre digne de louange, s’illustrer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "aloser" }
Download raw JSONL data for aloser meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.