Wiktionary data extraction errors and warnings

UNIMPLEMENTED parse_translation_template

Return to 'Other Errors'

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {}

selenite (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: selenite > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

coagulation (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: coagulation > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

Lugh (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: Lugh > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

monoclinic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: monoclinic > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

caponata (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: caponata > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

canvasback (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: canvasback > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

European Shorthair (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: European Shorthair > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

adverse effect (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: adverse effect > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

scrummage (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: scrummage > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

Bashkirian (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {} Path: Bashkirian > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {}

Titan (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Titan > Template:clear > TEMPLATE_FN

Phoebus (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Phoebus > Template:clear > TEMPLATE_FN

Polyphemus (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: Polyphemus > Template:clear > TEMPLATE_FN

darbuka (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: darbuka > Template:clear > TEMPLATE_FN

aoudad (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: aoudad > Template:clear > TEMPLATE_FN

tió de Nadal (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: tió de Nadal > Template:clear > TEMPLATE_FN

coua (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: coua > Template:clear > TEMPLATE_FN

kikimora (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: kikimora > Template:clear > TEMPLATE_FN

fanorona (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: clear {} Path: fanorona > Template:clear > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'}

apostolic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolaidd'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {}

chimichanga (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {} Path: chimichanga > Template:- > TEMPLATE_FN

bendwise (English adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: - {} Path: bendwise > Template:- > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'}

Iseult (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'} Path: Iseult > Template:lb > TEMPLATE_FN

Isolde (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: lb {1: 'en', 2: 'Arthurian legend'} Path: Isolde > Template:lb > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'}

antiauxin (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'} Path: antiauxin > Template:root > TEMPLATE_FN

auxinic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*h₂ewg-'} Path: auxinic > Template:root > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'}

-atim (English suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'} Path: -atim > Template:suffixsee > TEMPLATE_FN

-ty (English suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: suffixsee {1: 'en'} Path: -ty > Template:suffixsee > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'}

apostolic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

apostolic (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cy', 2: 'apostolig'} Path: apostolic > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {}

-ing (English suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {} Path: -ing > Template:transguide > TEMPLATE_FN

-s (English suffix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: transguide {} Path: -s > Template:transguide > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: Commons {1: 'Category:English modals of habits and past facts'}

used to (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: Commons {1: 'Category:English modals of habits and past facts'} Path: used to > Template:Commons > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: '997A9437E564FCFE'}

red-footed falcon (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: '997A9437E564FCFE'} Path: red-footed falcon > Template:R:AviBase > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: 'A99F93BCE984549A'}

Sylvia curruca (Translingual proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:AviBase {1: 'A99F93BCE984549A'} Path: Sylvia curruca > Template:R:AviBase > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Fishbase {1: 'Misgurnus-anguillicaudatus'}

Misgurnus anguillicaudatus (Translingual proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Fishbase {1: 'Misgurnus-anguillicaudatus'} Path: Misgurnus anguillicaudatus > Template:R:Fishbase > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Webster 1913 {}

zirconia (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:Webster 1913 {} Path: zirconia > Template:R:Webster 1913 > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:es:DAMER {}

yipi (Spanish noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: R:es:DAMER {} Path: yipi > Template:R:es:DAMER > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'Translation notes'}

out (English preposition) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'Translation notes'} Path: out > Template:col-top > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'rel'}

parallel parking (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: col-top {1: '2', 2: 'rel'} Path: parallel parking > Template:col-top > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commons {1: 'Conuropsis carolinensis'}

Carolina parakeet (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commons {1: 'Conuropsis carolinensis'} Path: Carolina parakeet > Template:commons > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'Bengal cat'}

Bengal (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'Bengal cat'} Path: Bengal > Template:commonscat > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'European Shorthair'}

European Shorthair (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: commonscat {1: 'European Shorthair'} Path: European Shorthair > Template:commonscat > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: fi-decl-käsi {1: 'vaahtokä', 2: 'ä'}

vaahtokäsi (Finnish noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: fi-decl-käsi {1: 'vaahtokä', 2: 'ä'} Path: vaahtokäsi > Template:fi-decl-käsi > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: frac {1: '1', 2: '8'}

dram (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: frac {1: '1', 2: '8'} Path: dram > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:frac > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'burst'}

bust (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'burst'} Path: bust > Template:trans-top-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to do'}

bust (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to do'} Path: bust > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to get'}

bust (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: italic {1: 'to get'} Path: bust > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:italic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'gale', 'id': 'plant'}

bog myrtle (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'gale', 'id': 'plant'} Path: bog myrtle > Template:trans-see > ARGVAL-2 > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'glosso-'}

glotto- (English prefix) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'glosso-'} Path: glotto- > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'on earth'}

the heck (English adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: l {1: 'en', 2: 'on earth'} Path: the heck > Template:l > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Mother of God'}

Theotokos (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Mother of God'} Path: Theotokos > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Our Lady'}

Madonna (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Our Lady'} Path: Madonna > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Virgin Mary'}

Our Lady (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'Virgin Mary'} Path: Our Lady > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'maternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's mother"}

grandmother (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'maternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's mother"} Path: grandmother > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'paternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's father"}

grandmother (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'paternal grandmother', 3: '', 4: "mother of one's father"} Path: grandmother > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'safety shoe'}

steel-toe boot (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m {1: 'en', 2: 'safety shoe'} Path: steel-toe boot > Template:m > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: '-en'}

to (English particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: '-en'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: 'zu'}

to (English particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'de', 2: 'zu'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: '-a'}

to (English particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: '-a'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: 'a'}

to (English particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'ro', 2: 'a'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'tr', 2: '-mek'}

to (English particle) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: m+ {1: 'tr', 2: '-mek'} Path: to > Template:rfc > ARGVAL-2 > Template:m+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: nbsp {}

quintal (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: nbsp {} Path: quintal > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:nbsp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: q {1: 'all borrowings from English'}

lend-lease (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: q {1: 'all borrowings from English'} Path: lend-lease > Template:q > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*swep-'}

insomnia (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: root {1: 'en', 2: 'ine-pro', 3: '*swep-'} Path: insomnia > Template:root > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: s {1: 'long-term support'}

LTS (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: s {1: 'long-term support'} Path: LTS > Template:s > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: sense {1: 'candy apple'}

toffee apple (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: sense {1: 'candy apple'} Path: toffee apple > Template:sense > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: senseid {1: 'en', 2: 'genre of music'}

rock (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: senseid {1: 'en', 2: 'genre of music'} Path: rock > Template:senseid > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: specieslite {1: 'Caprimulgus europaeus', 'i': '1'}

spinner (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: specieslite {1: 'Caprimulgus europaeus', 'i': '1'} Path: spinner > Template:trans-see > ARGVAL-2 > Template:specieslite > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cs', 2: 'do zblbnutí', 'lit': 'until one becomes stupid'}

until one is blue in the face (English adverb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'cs', 2: 'do zblbnutí', 'lit': 'until one becomes stupid'} Path: until one is blue in the face > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'es', 2: 'República Democrática de Afganistán', 3: 'f'}

Democratic Republic of Afghanistan (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'es', 2: 'República Democrática de Afganistán', 3: 'f'} Path: Democratic Republic of Afghanistan > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ga', 2: 'an bhroinne dhearg', 3: 'f'}

redwater fever (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ga', 2: 'an bhroinne dhearg', 3: 'f'} Path: redwater fever > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: 'まぐわう'}

copulate (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: 'まぐわう'} Path: copulate > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: '絶対的な優位性', 'tr': 'ぜったいできなゆうぃせい, zettaiteki na yūisei'}

absolute advantage (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ja', 2: '絶対的な優位性', 'tr': 'ぜったいできなゆうぃせい, zettaiteki na yūisei'} Path: absolute advantage > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'დარტყმითი ტალღა'}

shock wave (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'დარტყმითი ტალღა'} Path: shock wave > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'საკანონმდებლო ორგანო'}

legislative body (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'ka', 2: 'საკანონმდებლო ორგანო'} Path: legislative body > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'lo', 2: '[[ຄົນ]][[ອາຊີ]]'}

Asian (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'lo', 2: '[[ຄົນ]][[ອາຊີ]]'} Path: Asian > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'sv', 2: 'saliromani'}

salirophilia (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'sv', 2: 'saliromani'} Path: salirophilia > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '新南'}

UNSW (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '新南'} Path: UNSW > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '青田'}

Qingtian (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t {1: 'zh', 2: '青田'} Path: Qingtian > Template:t > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'es', 2: 'presuntuoso'}

braggart (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'es', 2: 'presuntuoso'} Path: braggart > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fi', 2: 'loppua'}

end (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fi', 2: 'loppua'} Path: end > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fr', 2: 'homicide involontaire', 3: 'm'}

felony murder (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'fr', 2: 'homicide involontaire', 3: 'm'} Path: felony murder > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'is', 2: 'panta'}

order (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'is', 2: 'panta'} Path: order > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'manata'}

slap (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'manata'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'parmata'}

slap (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'parmata'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpulata', 3: 'f'}

slap (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpulata', 3: 'f'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpuluni', 3: 'm'}

slap (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'scn', 2: 'timpuluni', 3: 'm'} Path: slap > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'aýry', 3: 'f'}

Bactrian camel (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'aýry', 3: 'f'} Path: Bactrian camel > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'bugra', 3: 'm'}

Bactrian camel (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: t+ {1: 'tk', 2: 'bugra', 3: 'm'} Path: Bactrian camel > Template:t+ > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Datura stramonium', 2: 'species'}

hell's bells (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Datura stramonium', 2: 'species'} Path: hell's bells > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Euonymus', 2: 'genus'}

euonymus (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Euonymus', 2: 'genus'} Path: euonymus > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Meum athamanticum', 2: 'species'}

meum (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Meum athamanticum', 2: 'species'} Path: meum > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Nardostachys jatamansi', 2: 'species'}

nard (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Nardostachys jatamansi', 2: 'species'} Path: nard > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Reseda odorata', 2: 'species'}

reseda (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Reseda odorata', 2: 'species'} Path: reseda > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Sorbus torminalis', 2: 'species'}

service tree (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Sorbus torminalis', 2: 'species'} Path: service tree > Template:trans-see > ARGVAL-1 > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Usnea', 2: 'genus'}

old man's beard (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxfmt {1: 'Usnea', 2: 'genus'} Path: old man's beard > Template:taxfmt > TEMPLATE_FN

old man's beard (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxlink {1: 'Chionanthus virginicus', 2: 'species'} Path: old man's beard > Template:taxlink > TEMPLATE_FN

Rhaphidophora (Translingual proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: taxlink {1: 'Rhaphidophoropsis', 2: 'genus'} Path: Rhaphidophora > Template:trans-see > ARGVAL-2 > Template:taxlink > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: thub {}

flu shot (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: thub {} Path: flu shot > Template:thub > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Breads'}

korovai (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Breads'} Path: korovai > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Cities in Spain'}

Ciudad Real (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Cities in Spain'} Path: Ciudad Real > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Coffee'}

dalgona coffee (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Coffee'} Path: dalgona coffee > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Dermatology'}

dermatology (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: topic {1: 'en', 2: 'Dermatology'} Path: dermatology > Template:topic > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: w {1: 'Mount Etna'}

smoke ring (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: w {1: 'Mount Etna'} Path: smoke ring > Template:w > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikibooks {1: 'How-tos bookshelf'}

how-to (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikibooks {1: 'How-tos bookshelf'} Path: how-to > Template:wikibooks > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikidata {1: 'Q251903', 2: 'Bicester'}

Bicester (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikidata {1: 'Q251903', 2: 'Bicester'} Path: Bicester > Template:wikidata > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Combination gun'}

drilling (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Combination gun'} Path: drilling > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'English modals of habits and past facts'}

used to (English verb) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'English modals of habits and past facts'} Path: used to > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(TV_interview_technique)'}

noddy (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(TV_interview_technique)'} Path: noddy > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(tern)'}

noddy (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Noddy_(tern)'} Path: noddy > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Shaker furniture'}

Shaker (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Shaker furniture'} Path: Shaker > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Spotty (fish)'}

spotty (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Spotty (fish)'} Path: spotty > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Virginals', 2: 'Virginals'}

virginal (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'Virginals', 2: 'Virginals'} Path: virginal > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'commemorative stamp'}

commemorative (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'commemorative stamp'} Path: commemorative > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'electrical resistivity'}

resistivity (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'electrical resistivity'} Path: resistivity > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'permeability (electromagnetism)'}

permeability (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'permeability (electromagnetism)'} Path: permeability > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'thermal resistance'}

resistivity (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'thermal resistance'} Path: resistivity > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'tricorn (mathematics)'}

tricorn (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikipedia {1: 'tricorn (mathematics)'} Path: tricorn > Template:wikipedia > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikiversity {1: 'Follicular Dendritic Cells'}

follicular dendritic cell (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wikiversity {1: 'Follicular Dendritic Cells'} Path: follicular dendritic cell > Template:wikiversity > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Bengal (cat)'}

Bengal (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Bengal (cat)'} Path: Bengal > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Lighter (barge)'}

lighter (English noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Lighter (barge)'} Path: lighter > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Papuan languages'}

Papuan (English adjective) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Papuan languages'} Path: Papuan > Template:wp > TEMPLATE_FN

UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Scotland'}

Alba (English proper noun) UNIMPLEMENTED parse_translation_template: wp {1: 'Scotland'} Path: Alba > Template:wp > TEMPLATE_FN


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.