See si in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for si meaning in Portuguese (4.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "si" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese si", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sibi" }, "expansion": "Latin sibi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*sébʰye" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sébʰye", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*swé", "3": "", "4": "self" }, "expansion": "*swé (“self”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fr", "2": "soi" }, "expansion": "French soi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "sé" }, "expansion": "Italian sé", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "sí" }, "expansion": "Spanish sí", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese si, from Latin sibi, from Proto-Indo-European *sébʰye, dative of *swé (“self”). Cognate with French soi, Italian sé, Spanish sí.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pronoun forms", "3": "reflexive" }, "expansion": "si (reflexive)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves" ], "id": "en-si-pt-pron-RKBaJk5i", "links": [ [ "oneself", "oneself" ], [ "yourself", "yourself" ], [ "himself", "himself" ], [ "herself", "herself" ], [ "itself", "itself" ], [ "yourselves", "yourselves" ], [ "themselves", "themselves" ] ], "qualifier": "following a preposition", "raw_glosses": [ "(following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves" ], "related": [ { "word": "eu" }, { "word": "me" }, { "word": "mim" }, { "word": "comigo" }, { "word": "tu" }, { "word": "te" }, { "word": "ti" }, { "word": "contigo" }, { "word": "você" }, { "word": "o senhor" }, { "word": "a senhora" }, { "word": "ele" }, { "word": "ela" }, { "word": "o(lo, no)" }, { "word": "a(la, na)" }, { "word": "lhe" }, { "word": "com ele" }, { "word": "com ela" }, { "word": "o mesmo" }, { "word": "a mesma" }, { "word": "se" }, { "word": "consigo" }, { "word": "nós" }, { "word": "nos" }, { "tags": [ "Brazil", "Portugal" ], "word": "connosco conosco" }, { "word": "a gente" }, { "word": "vós" }, { "word": "vos" }, { "word": "convosco" }, { "word": "com vós" }, { "word": "vocês" }, { "word": "os senhores" }, { "word": "as senhoras" }, { "word": "eles" }, { "word": "elas" }, { "word": "os(los, nos)" }, { "word": "as(las, nas)" }, { "word": "lhes" }, { "word": "com eles" }, { "word": "com elas" }, { "word": "os mesmos" }, { "word": "as mesmas" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sy" } ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "si" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sancte", "4": "Sancte" }, "expansion": "Latin Sancte", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "Iohannes", "3": "Iohannes", "4": "Saint John" }, "expansion": "Iohannes (“Saint John”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin Sancte Iohannes (“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.", "forms": [ { "form": "sis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "si m (plural sis)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "coordinate_terms": [ { "sense": "C major scale", "word": "escala de dó maior" }, { "word": "dó" }, { "word": "ré" }, { "word": "mi" }, { "word": "fá" }, { "word": "sol" }, { "word": "lá" } ], "glosses": [ "si (musical note)" ], "id": "en-si-pt-noun-~QH7KgWy", "links": [ [ "si", "si#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "si" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "conjunctions" }, "expansion": "si", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "se" }, { "word": "representing Brazil Portuguese" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese eye dialect", "parents": [ "Eye dialect", "Nonstandard forms", "Terms by orthographic property", "Nonstandard terms", "Terms by lexical property", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "87 8 5", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese." ], "id": "en-si-pt-conj-NdHG6MUi", "links": [ [ "se", "se#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "si" }
{ "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese conjunctions", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese pronoun forms", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/1 syllable", "zom:Bodily fluids" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "si" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese si", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sibi" }, "expansion": "Latin sibi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*sébʰye" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sébʰye", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*swé", "3": "", "4": "self" }, "expansion": "*swé (“self”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "fr", "2": "soi" }, "expansion": "French soi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "sé" }, "expansion": "Italian sé", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "sí" }, "expansion": "Spanish sí", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese si, from Latin sibi, from Proto-Indo-European *sébʰye, dative of *swé (“self”). Cognate with French soi, Italian sé, Spanish sí.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "pronoun forms", "3": "reflexive" }, "expansion": "si (reflexive)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "pron", "related": [ { "word": "eu" }, { "word": "me" }, { "word": "mim" }, { "word": "comigo" }, { "word": "tu" }, { "word": "te" }, { "word": "ti" }, { "word": "contigo" }, { "word": "você" }, { "word": "o senhor" }, { "word": "a senhora" }, { "word": "ele" }, { "word": "ela" }, { "word": "o(lo, no)" }, { "word": "a(la, na)" }, { "word": "lhe" }, { "word": "com ele" }, { "word": "com ela" }, { "word": "o mesmo" }, { "word": "a mesma" }, { "word": "se" }, { "word": "consigo" }, { "word": "nós" }, { "word": "nos" }, { "tags": [ "Brazil", "Portugal" ], "word": "connosco conosco" }, { "word": "a gente" }, { "word": "vós" }, { "word": "vos" }, { "word": "convosco" }, { "word": "com vós" }, { "word": "vocês" }, { "word": "os senhores" }, { "word": "as senhoras" }, { "word": "eles" }, { "word": "elas" }, { "word": "os(los, nos)" }, { "word": "as(las, nas)" }, { "word": "lhes" }, { "word": "com eles" }, { "word": "com elas" }, { "word": "os mesmos" }, { "word": "as mesmas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves" ], "links": [ [ "oneself", "oneself" ], [ "yourself", "yourself" ], [ "himself", "himself" ], [ "herself", "herself" ], [ "itself", "itself" ], [ "yourselves", "yourselves" ], [ "themselves", "themselves" ] ], "qualifier": "following a preposition", "raw_glosses": [ "(following a preposition) oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves" ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sy" } ], "word": "si" } { "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese conjunctions", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/1 syllable", "zom:Bodily fluids" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "C major scale", "word": "escala de dó maior" }, { "word": "dó" }, { "word": "ré" }, { "word": "mi" }, { "word": "fá" }, { "word": "sol" }, { "word": "lá" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sancte", "4": "Sancte" }, "expansion": "Latin Sancte", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "Iohannes", "3": "Iohannes", "4": "Saint John" }, "expansion": "Iohannes (“Saint John”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Latin Sancte Iohannes (“Saint John”) in the hymn for St. John the Baptist.", "forms": [ { "form": "sis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "si m (plural sis)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "si (musical note)" ], "links": [ [ "si", "si#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "si" } { "categories": [ "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese conjunctions", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/i", "Rhymes:Portuguese/i/1 syllable", "zom:Bodily fluids" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "conjunctions" }, "expansion": "si", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "si" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "se" }, { "word": "representing Brazil Portuguese" } ], "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese eye dialect" ], "glosses": [ "Eye dialect spelling of se, representing Brazil Portuguese." ], "links": [ [ "se", "se#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsi/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "si" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.