"verge" meaning in English

See verge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /vɜːd͡ʒ/ [UK], /vɝd͡ʒ/ [US] Audio: en-us-verge.ogg [US], en-au-verge.ogg [Australia] Forms: verges [plural]
Rhymes: -ɜː(ɹ)dʒ Etymology: Borrowed from Middle French verge (“rod or wand of office”), hence "scope, territory dominated", from Latin virga (“shoot, rod stick”), of unknown origin. Earliest attested sense in English is now-obsolete meaning "male member, penis" (c.1400). Modern sense is from the notion of 'within the verge' (1509, also as Anglo-Norman dedeinz la verge), i.e. "subject to the Lord High Steward's authority" (as symbolized by the rod of office), originally a 12-mile radius round the royal court, which sense shifted to "the outermost edge of an expanse or area." Doublet of virga. Etymology templates: {{bor|en|frm|verge||rod or wand of office}} Middle French verge (“rod or wand of office”), {{der|en|la|virga||shoot, rod stick}} Latin virga (“shoot, rod stick”), {{der|en|xno|-}} Anglo-Norman, {{doublet|en|virga}} Doublet of virga Head templates: {{en-noun}} verge (plural verges)
  1. A rod or staff of office, e.g. of a verger.
    Sense id: en-verge-en-noun-Os2c5MGU
  2. A rod or staff of office, e.g. of a verger.
    (UK, historical) The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, by holding it in the hand and swearing fealty to the lord. Such tenants were called tenants by the verge.
    Tags: UK, historical
    Sense id: en-verge-en-noun-6ar80Ia8 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2
  3. An edge or border.
    (UK, Western Australia, New Zealand) The grassy area between the footpath and the street; a tree lawn; a grassed strip running alongside either side of an outback road.
    Tags: Australia, New-Zealand, UK, Western Categories (topical): Roads Synonyms: verge Translations (grassy area between the sidewalk and the street): Seitenstreifen [masculine] (German), gazon [masculine] (Polish), orla [feminine] (Portuguese), обо́чина (obóčina) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-verge-en-noun-JyDGLgV4 Disambiguation of Roads: 2 6 30 5 5 2 5 2 4 3 3 4 21 9 Categories (other): British English, New Zealand English, Western Australian English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2 Disambiguation of 'grassy area between the sidewalk and the street': 0 1 91 1 1 1 2 1 1 1 1 1
  4. An edge or border.
    (figuratively) An extreme limit beyond which something specific will happen.
    Tags: figuratively Translations (extreme limit): предел (predel) [masculine] (Bulgarian), 邊際 (Chinese Mandarin), 边际 (biānjì) (Chinese Mandarin), 界限 (jièxiàn) (Chinese Mandarin), ääriraja (Finnish), parras (Finnish), kynnys (Finnish), ზღვარი (zɣvari) (Georgian), საზღვარი (sazɣvari) (Georgian), Rand [masculine] (German), ambang (Indonesian), beira (Portuguese), грань (granʹ) [feminine] (Russian), iomall [masculine] (Scottish Gaelic), oir [feminine] (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-verge-en-noun-QM6nhg25 Disambiguation of 'extreme limit': 0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4
  5. An edge or border.
    Sense id: en-verge-en-noun-amC54Nxv
  6. (obsolete) The phallus. Tags: obsolete
    Sense id: en-verge-en-noun-xoPE3pVb
  7. (obsolete) The phallus.
    (zoology) The external male organ of certain mollusks, worms, etc.
    Tags: obsolete Categories (topical): Zoology
    Sense id: en-verge-en-noun-0c9DTtAe Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Old French entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 11 19 4 4 2 31 8 1 2 1 10 4 3 Disambiguation of Old French entries with incorrect language header: 1 1 9 0 8 12 1 1 1 23 5 1 1 1 7 1 1 0 0 2 6 4 0 1 1 2 2 0 1 1 7 0 Topics: biology, natural-sciences, zoology
  8. An old measure of land: a virgate or yardland.
    Sense id: en-verge-en-noun-H05h48J5
  9. A circumference; a circle; a ring. Translations (circumference: circle of a ring): ympärys (Finnish)
    Sense id: en-verge-en-noun-E0G9vqog Disambiguation of 'circumference: circle of a ring': 0 2 3 3 3 2 3 2 77 1 1 3
  10. (architecture) The shaft of a column, or a small ornamental shaft. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-verge-en-noun-hxQG41DW Topics: architecture
  11. (architecture) The eaves or edge of the roof that projects over the gable of a roof. Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-verge-en-noun-en:roof_architecture Topics: architecture
  12. (horology) The spindle of a watch balance, especially one with pallets, as in the old vertical escapement.
    Sense id: en-verge-en-noun-MIH33yar Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2 Topics: hobbies, horology, lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: on the verge, on the verge of, verge escapement, verge staff Translations (edge or border): край (kraj) [masculine] (Bulgarian), предел (predel) [masculine] (Bulgarian), (Chinese Mandarin), (biān) (Chinese Mandarin), 邊緣 (Chinese Mandarin), 边缘 (biānyuán) (Chinese Mandarin), pokraj [masculine] (Czech), okraj [masculine] (Czech), reuna (Finnish), parras (Finnish), raja (Finnish), ääri (Finnish), äyräs (Finnish), beira [feminine] (Galician), კიდე (ḳide) (Georgian), ზღვარი (zɣvari) (Georgian), საზღვარი (sazɣvari) (Georgian), მიჯნა (miǯna) (Georgian), ნაპირი (naṗiri) (Georgian), Rand [masculine] (German), ambang (Indonesian), broinne [masculine] (Irish), ciumhais [feminine] (Irish), beira [feminine] (Portuguese), beirada [feminine] (Portuguese), грань (granʹ) [feminine] (Russian), край (kraj) [masculine] (Russian), грани́ца (graníca) (english: border) [feminine] (Russian), рубе́ж (rubéž) (english: border) [masculine] (Russian), iomall [masculine] (Scottish Gaelic), oir [feminine] (Scottish Gaelic), arcén [masculine] (Spanish), kenar (Turkish) Translations (rod or staff of office): 權杖 (Chinese Mandarin), 权杖 (quánzhàng) (Chinese Mandarin), roede [feminine, masculine] (Dutch), staf [masculine] (Dutch), valtikka (Finnish), ambang (Indonesian), жезл (žezl) [masculine] (Russian), по́сох (pósox) [masculine] (Russian)
Etymology number: 1 Synonyms: berm [regional, with other meanings], besidewalk, boulevard [Canada, US, regional], boulevard strip, city easement [regional, with other meanings], common, county strip, curb lawn, curb strip [US], devil strip/devil's strip/devilstrip, drivestrip/drive strip, easement, extension lawn, furniture zone, grass bay, grassplot, hellstrip, island strip, landscape zone, long acre, median, mow strip, nature strip [Australia], neutral ground, parking [Midwestern-US], parking strip, parkrow, parkstrip/park strip, parkway [US, regional], parkway strip, planter zone, planting strip, right-of-way, road allowance, road verge, roadside, shoulder, sidewalk buffer, sidewalk lawn, sidewalk plot, sidewalk strip, street lawn, subway, swale, terrace [US, regional], tree belt, tree box, tree lawn [Midwestern-US], utility strip, verge [Australia, England, New-Zealand, South-Africa] Disambiguation of 'edge or border': 0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1 Disambiguation of 'rod or staff of office': 50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Verb

IPA: /vɜːd͡ʒ/ [UK], /vɝd͡ʒ/ [US] Audio: en-us-verge.ogg [US], en-au-verge.ogg [Australia] Forms: verges [present, singular, third-person], verging [participle, present], verged [participle, past], verged [past]
Rhymes: -ɜː(ɹ)dʒ Etymology: Borrowed from Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”), from Proto-Indo-European *werg- (“to turn”), from a root *wer- (“to turn, bend”) (compare versus); strongly influenced by the above noun. Etymology templates: {{bor|en|la|vergō||to bend, turn, tend toward, incline}} Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”), {{der|en|ine-pro|*werg-||to turn}} Proto-Indo-European *werg- (“to turn”), {{m|ine-pro|*wer-||to turn, bend}} *wer- (“to turn, bend”), {{m|en|versus}} versus Head templates: {{en-verb}} verge (third-person singular simple present verges, present participle verging, simple past and past participle verged)
  1. (intransitive) To be or come very close; to border; to approach. Tags: intransitive Translations (to come very close): клоня (klonja) (Bulgarian), приближавам се (približavam se) (Bulgarian), 接近 (jiējìn) (Chinese Mandarin), 瀕臨 (Chinese Mandarin), 濒临 (bīnlín) (Chinese Mandarin), grenzen aan (Dutch), lähennellä (Finnish), olla jonkin rajoilla (Finnish), ესაზღვრება (esazɣvreba) (Georgian), grenzen an (German), ambang (Indonesian), beirar (Portuguese), грани́чить с (graníčitʹ s) (Russian)
    Sense id: en-verge-en-verb-8zFfkCKG Disambiguation of 'to come very close': 98 2
  2. To bend or incline; to tend downward; to slope.
    Sense id: en-verge-en-verb-G3rdt3MP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: converge, convergence, convergent, diverge, divergence, divergent, verge on
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for verge meaning in English (27.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on the verge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on the verge of"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "verge escapement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "verge staff"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "verge",
        "4": "",
        "5": "rod or wand of office"
      },
      "expansion": "Middle French verge (“rod or wand of office”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "virga",
        "4": "",
        "5": "shoot, rod stick"
      },
      "expansion": "Latin virga (“shoot, rod stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "virga"
      },
      "expansion": "Doublet of virga",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French verge (“rod or wand of office”), hence \"scope, territory dominated\", from Latin virga (“shoot, rod stick”), of unknown origin. Earliest attested sense in English is now-obsolete meaning \"male member, penis\" (c.1400). Modern sense is from the notion of 'within the verge' (1509, also as Anglo-Norman dedeinz la verge), i.e. \"subject to the Lord High Steward's authority\" (as symbolized by the rod of office), originally a 12-mile radius round the royal court, which sense shifted to \"the outermost edge of an expanse or area.\" Doublet of virga.",
  "forms": [
    {
      "form": "verges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verge (plural verges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-Os2c5MGU",
      "links": [
        [
          "rod",
          "rod"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "verger",
          "verger"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger.",
        "The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, by holding it in the hand and swearing fealty to the lord. Such tenants were called tenants by the verge."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-6ar80Ia8",
      "links": [
        [
          "rod",
          "rod"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "verger",
          "verger"
        ],
        [
          "tenant",
          "tenant"
        ],
        [
          "fealty",
          "fealty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger.",
        "(UK, historical) The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, by holding it in the hand and swearing fealty to the lord. Such tenants were called tenants by the verge."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Western Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 6 30 5 5 2 5 2 4 3 3 4 21 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Roads",
          "orig": "en:Roads",
          "parents": [
            "Road transport",
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Bob Foster, Birdum or Bust!, Henley Beach, SA: Seaview Press, page 129",
          "text": "The shoulders are graded and the verges cleared well back to lessen the chances of hitting stray stock.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border.",
        "The grassy area between the footpath and the street; a tree lawn; a grassed strip running alongside either side of an outback road."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-JyDGLgV4",
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "footpath",
          "footpath"
        ],
        [
          "tree lawn",
          "tree lawn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An edge or border.",
        "(UK, Western Australia, New Zealand) The grassy area between the footpath and the street; a tree lawn; a grassed strip running alongside either side of an outback road."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verge"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "Western"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 91 1 1 1 2 1 1 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Seitenstreifen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 91 1 1 1 2 1 1 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gazon"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 91 1 1 1 2 1 1 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "orla"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 91 1 1 1 2 1 1 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obóčina",
          "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "обо́чина"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I was on the verge of tears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 113",
          "text": "The tremendous tragedy in which he had been involved – it was evident he was a fugitive from Weybridge - had driven him to the very verge of his reason.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border.",
        "An extreme limit beyond which something specific will happen."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-QM6nhg25",
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An edge or border.",
        "(figuratively) An extreme limit beyond which something specific will happen."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predel",
          "sense": "extreme limit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "предел"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "邊際"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "biānjì",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "边际"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jièxiàn",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "界限"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "ääriraja"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "parras"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "kynnys"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "zɣvari",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "ზღვარი"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sazɣvari",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "საზღვარი"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "extreme limit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rand"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "ambang"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "extreme limit",
          "word": "beira"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "granʹ",
          "sense": "extreme limit",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грань"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "extreme limit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "iomall"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 4 78 3 1 3 1 2 1 1 4",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "extreme limit",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "oir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, John Stuart Mill, Principles of Political Economy",
          "text": "Even though we go to the extreme verge of possibility to invent a supposition favourable to it, the theory[…]implies an absurdity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, Matthew Arnold, Stanzas from Carnac",
          "text": "But on the horizon's verge descried,\nHangs, touched with light, one snowy sail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-amC54Nxv",
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The phallus."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-xoPE3pVb",
      "links": [
        [
          "phallus",
          "phallus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The phallus."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Zoology",
          "orig": "en:Zoology",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 11 19 4 4 2 31 8 1 2 1 10 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 9 0 8 12 1 1 1 23 5 1 1 1 7 1 1 0 0 2 6 4 0 1 1 2 2 0 1 1 7 0",
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The phallus.",
        "The external male organ of certain mollusks, worms, etc."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-0c9DTtAe",
      "links": [
        [
          "phallus",
          "phallus"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "external",
          "external"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "mollusk",
          "mollusk"
        ],
        [
          "worm",
          "worm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The phallus.",
        "(zoology) The external male organ of certain mollusks, worms, etc."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An old measure of land: a virgate or yardland."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-H05h48J5",
      "links": [
        [
          "virgate",
          "virgate"
        ],
        [
          "yardland",
          "yardland"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A circumference; a circle; a ring."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-E0G9vqog",
      "links": [
        [
          "circumference",
          "circumference"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 3 3 3 2 3 2 77 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "circumference: circle of a ring",
          "word": "ympärys"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The shaft of a column, or a small ornamental shaft."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-hxQG41DW",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) The shaft of a column, or a small ornamental shaft."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Architecture",
          "orig": "en:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Edward S. Morse, Japanese Homes and Their Surroundings",
          "text": "The smaller ribs of tiles that run down to the eaves, along the ridges in a hip-roof, or border the verge in a gable-roof , often terminate in some ornamental tile in high-relief .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The eaves or edge of the roof that projects over the gable of a roof."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-en:roof_architecture",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "eaves",
          "eaves"
        ],
        [
          "gable",
          "gable"
        ],
        [
          "roof",
          "roof"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) The eaves or edge of the roof that projects over the gable of a roof."
      ],
      "senseid": [
        "en:roof architecture"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 16 24 4 4 2 22 7 1 2 1 11 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The spindle of a watch balance, especially one with pallets, as in the old vertical escapement."
      ],
      "id": "en-verge-en-noun-MIH33yar",
      "links": [
        [
          "spindle",
          "spindle"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ],
        [
          "pallet",
          "pallet"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "escapement",
          "escapement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(horology) The spindle of a watch balance, especially one with pallets, as in the old vertical escapement."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "horology",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɜːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɝd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-verge.ogg/En-us-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-verge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-verge.ogg/En-au-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-verge.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "regional",
        "with other meanings"
      ],
      "word": "berm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "besidewalk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "boulevard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "boulevard strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "regional",
        "with other meanings"
      ],
      "word": "city easement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "common"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "county strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "curb lawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "curb strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "devil strip/devil's strip/devilstrip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "drivestrip/drive strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "easement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "extension lawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "furniture zone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "grass bay"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "grassplot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "hellstrip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "island strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "landscape zone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "long acre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "median"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "mow strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "word": "nature strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "neutral ground"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Midwestern-US"
      ],
      "word": "parking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parking strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkrow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkstrip/park strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "parkway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkway strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "planter zone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "planting strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "right-of-way"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "road allowance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "road verge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "roadside"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "shoulder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk lawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk plot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "street lawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "subway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "swale"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "terrace"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "tree belt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "tree box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Midwestern-US"
      ],
      "word": "tree lawn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "utility strip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Australia",
        "England",
        "New-Zealand",
        "South-Africa"
      ],
      "word": "verge"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "權杖"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "quánzhàng",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "权杖"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "roede"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "staf"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "valtikka"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žezl",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жезл"
    },
    {
      "_dis1": "50 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pósox",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́сох"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kraj",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "край"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predel",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "предел"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "edge or border",
      "word": "邊"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biān",
      "sense": "edge or border",
      "word": "边"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "edge or border",
      "word": "邊緣"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biānyuán",
      "sense": "edge or border",
      "word": "边缘"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokraj"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okraj"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "reuna"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "parras"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "raja"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ääri"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "äyräs"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beira"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳide",
      "sense": "edge or border",
      "word": "კიდე"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "zɣvari",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ზღვარი"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sazɣvari",
      "sense": "edge or border",
      "word": "საზღვარი"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "miǯna",
      "sense": "edge or border",
      "word": "მიჯნა"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "naṗiri",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ნაპირი"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rand"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "broinne"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ciumhais"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beira"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beirada"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "granʹ",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грань"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kraj",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "край"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ru",
      "english": "border",
      "lang": "Russian",
      "roman": "graníca",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грани́ца"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "ru",
      "english": "border",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rubéž",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рубе́ж"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iomall"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oir"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arcén"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 31 31 31 1 2 0 1 0 1 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "kenar"
    }
  ],
  "word": "verge"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "converge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "convergence"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "convergent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "diverge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "divergence"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "divergent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "verge on"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vergō",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn, tend toward, incline"
      },
      "expansion": "Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werg-",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *werg- (“to turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wer-",
        "3": "",
        "4": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "*wer- (“to turn, bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "versus"
      },
      "expansion": "versus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”), from Proto-Indo-European *werg- (“to turn”), from a root *wer- (“to turn, bend”) (compare versus); strongly influenced by the above noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "verges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "verging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "verged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "verged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verge (third-person singular simple present verges, present participle verging, simple past and past participle verged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Eating blowfish verges on insanity."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be or come very close; to border; to approach."
      ],
      "id": "en-verge-en-verb-8zFfkCKG",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be or come very close; to border; to approach."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "klonja",
          "sense": "to come very close",
          "word": "клоня"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "približavam se",
          "sense": "to come very close",
          "word": "приближавам се"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiējìn",
          "sense": "to come very close",
          "word": "接近"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to come very close",
          "word": "瀕臨"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "bīnlín",
          "sense": "to come very close",
          "word": "濒临"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to come very close",
          "word": "grenzen aan"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to come very close",
          "word": "lähennellä"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to come very close",
          "word": "olla jonkin rajoilla"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "esazɣvreba",
          "sense": "to come very close",
          "word": "ესაზღვრება"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to come very close",
          "word": "grenzen an"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to come very close",
          "word": "ambang"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to come very close",
          "word": "beirar"
        },
        {
          "_dis1": "98 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "graníčitʹ s",
          "sense": "to come very close",
          "word": "грани́чить с"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To bend or incline; to tend downward; to slope."
      ],
      "id": "en-verge-en-verb-G3rdt3MP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɜːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɝd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-verge.ogg/En-us-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-verge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-verge.ogg/En-au-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-verge.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "verge"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French feminine nouns",
    "Old French lemmas",
    "Old French nouns",
    "Old French terms derived from Latin",
    "Old French terms inherited from Latin",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "en:Roads"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "on the verge"
    },
    {
      "word": "on the verge of"
    },
    {
      "word": "verge escapement"
    },
    {
      "word": "verge staff"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "verge",
        "4": "",
        "5": "rod or wand of office"
      },
      "expansion": "Middle French verge (“rod or wand of office”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "virga",
        "4": "",
        "5": "shoot, rod stick"
      },
      "expansion": "Latin virga (“shoot, rod stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "virga"
      },
      "expansion": "Doublet of virga",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Middle French verge (“rod or wand of office”), hence \"scope, territory dominated\", from Latin virga (“shoot, rod stick”), of unknown origin. Earliest attested sense in English is now-obsolete meaning \"male member, penis\" (c.1400). Modern sense is from the notion of 'within the verge' (1509, also as Anglo-Norman dedeinz la verge), i.e. \"subject to the Lord High Steward's authority\" (as symbolized by the rod of office), originally a 12-mile radius round the royal court, which sense shifted to \"the outermost edge of an expanse or area.\" Doublet of virga.",
  "forms": [
    {
      "form": "verges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verge (plural verges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger."
      ],
      "links": [
        [
          "rod",
          "rod"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "verger",
          "verger"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger.",
        "The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, by holding it in the hand and swearing fealty to the lord. Such tenants were called tenants by the verge."
      ],
      "links": [
        [
          "rod",
          "rod"
        ],
        [
          "staff",
          "staff"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "verger",
          "verger"
        ],
        [
          "tenant",
          "tenant"
        ],
        [
          "fealty",
          "fealty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A rod or staff of office, e.g. of a verger.",
        "(UK, historical) The stick or wand with which persons were formerly admitted tenants, by holding it in the hand and swearing fealty to the lord. Such tenants were called tenants by the verge."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Western Australian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Bob Foster, Birdum or Bust!, Henley Beach, SA: Seaview Press, page 129",
          "text": "The shoulders are graded and the verges cleared well back to lessen the chances of hitting stray stock.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border.",
        "The grassy area between the footpath and the street; a tree lawn; a grassed strip running alongside either side of an outback road."
      ],
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "footpath",
          "footpath"
        ],
        [
          "tree lawn",
          "tree lawn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An edge or border.",
        "(UK, Western Australia, New Zealand) The grassy area between the footpath and the street; a tree lawn; a grassed strip running alongside either side of an outback road."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "verge"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK",
        "Western"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was on the verge of tears.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 113",
          "text": "The tremendous tragedy in which he had been involved – it was evident he was a fugitive from Weybridge - had driven him to the very verge of his reason.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border.",
        "An extreme limit beyond which something specific will happen."
      ],
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "limit",
          "limit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "An edge or border.",
        "(figuratively) An extreme limit beyond which something specific will happen."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, John Stuart Mill, Principles of Political Economy",
          "text": "Even though we go to the extreme verge of possibility to invent a supposition favourable to it, the theory[…]implies an absurdity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852, Matthew Arnold, Stanzas from Carnac",
          "text": "But on the horizon's verge descried,\nHangs, touched with light, one snowy sail.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An edge or border."
      ],
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The phallus."
      ],
      "links": [
        [
          "phallus",
          "phallus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The phallus."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Zoology"
      ],
      "glosses": [
        "The phallus.",
        "The external male organ of certain mollusks, worms, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "phallus",
          "phallus"
        ],
        [
          "zoology",
          "zoology"
        ],
        [
          "external",
          "external"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "organ",
          "organ"
        ],
        [
          "mollusk",
          "mollusk"
        ],
        [
          "worm",
          "worm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The phallus.",
        "(zoology) The external male organ of certain mollusks, worms, etc."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences",
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An old measure of land: a virgate or yardland."
      ],
      "links": [
        [
          "virgate",
          "virgate"
        ],
        [
          "yardland",
          "yardland"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A circumference; a circle; a ring."
      ],
      "links": [
        [
          "circumference",
          "circumference"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "The shaft of a column, or a small ornamental shaft."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) The shaft of a column, or a small ornamental shaft."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Edward S. Morse, Japanese Homes and Their Surroundings",
          "text": "The smaller ribs of tiles that run down to the eaves, along the ridges in a hip-roof, or border the verge in a gable-roof , often terminate in some ornamental tile in high-relief .",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The eaves or edge of the roof that projects over the gable of a roof."
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "eaves",
          "eaves"
        ],
        [
          "gable",
          "gable"
        ],
        [
          "roof",
          "roof"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) The eaves or edge of the roof that projects over the gable of a roof."
      ],
      "senseid": [
        "en:roof architecture"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The spindle of a watch balance, especially one with pallets, as in the old vertical escapement."
      ],
      "links": [
        [
          "spindle",
          "spindle"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ],
        [
          "pallet",
          "pallet"
        ],
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "escapement",
          "escapement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(horology) The spindle of a watch balance, especially one with pallets, as in the old vertical escapement."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "horology",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɜːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɝd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-verge.ogg/En-us-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-verge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-verge.ogg/En-au-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-verge.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "regional",
        "with other meanings"
      ],
      "word": "berm"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "besidewalk"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "boulevard"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "boulevard strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "regional",
        "with other meanings"
      ],
      "word": "city easement"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "common"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "county strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "curb lawn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "curb strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "devil strip/devil's strip/devilstrip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "drivestrip/drive strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "easement"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "extension lawn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "furniture zone"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "grass bay"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "grassplot"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "hellstrip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "island strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "landscape zone"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "long acre"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "median"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "mow strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "word": "nature strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "neutral ground"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Midwestern-US"
      ],
      "word": "parking"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parking strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkrow"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkstrip/park strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "parkway"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "parkway strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "planter zone"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "planting strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "right-of-way"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "road allowance"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "road verge"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "roadside"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "shoulder"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk buffer"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk lawn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk plot"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "sidewalk strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "street lawn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "subway"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "swale"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "US",
        "regional"
      ],
      "word": "terrace"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "tree belt"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "tree box"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Midwestern-US"
      ],
      "word": "tree lawn"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "word": "utility strip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:verge",
      "tags": [
        "Australia",
        "England",
        "New-Zealand",
        "South-Africa"
      ],
      "word": "verge"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "權杖"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "quánzhàng",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "权杖"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "roede"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "staf"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "valtikka"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "rod or staff of office",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žezl",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жезл"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pósox",
      "sense": "rod or staff of office",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́сох"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kraj",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "край"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predel",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "предел"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "edge or border",
      "word": "邊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biān",
      "sense": "edge or border",
      "word": "边"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "edge or border",
      "word": "邊緣"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biānyuán",
      "sense": "edge or border",
      "word": "边缘"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokraj"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okraj"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "reuna"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "parras"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "raja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ääri"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "äyräs"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beira"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳide",
      "sense": "edge or border",
      "word": "კიდე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "zɣvari",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ზღვარი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sazɣvari",
      "sense": "edge or border",
      "word": "საზღვარი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "miǯna",
      "sense": "edge or border",
      "word": "მიჯნა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "naṗiri",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ნაპირი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rand"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "edge or border",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "broinne"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ciumhais"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beira"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "beirada"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "granʹ",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грань"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kraj",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "край"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "border",
      "lang": "Russian",
      "roman": "graníca",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грани́ца"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "border",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rubéž",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рубе́ж"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iomall"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "edge or border",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arcén"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "edge or border",
      "word": "kenar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Seitenstreifen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gazon"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orla"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obóčina",
      "sense": "grassy area between the sidewalk and the street",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "обо́чина"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predel",
      "sense": "extreme limit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "предел"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "邊際"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "biānjì",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "边际"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jièxiàn",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "界限"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "ääriraja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "parras"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "kynnys"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "zɣvari",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "ზღვარი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sazɣvari",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "საზღვარი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "extreme limit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rand"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "extreme limit",
      "word": "beira"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "granʹ",
      "sense": "extreme limit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грань"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "extreme limit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iomall"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "extreme limit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "circumference: circle of a ring",
      "word": "ympärys"
    }
  ],
  "word": "verge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Old French entries with incorrect language header",
    "Old French feminine nouns",
    "Old French lemmas",
    "Old French nouns",
    "Old French terms derived from Latin",
    "Old French terms inherited from Latin",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒ",
    "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒ/1 syllable",
    "en:Roads"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "converge"
    },
    {
      "word": "convergence"
    },
    {
      "word": "convergent"
    },
    {
      "word": "diverge"
    },
    {
      "word": "divergence"
    },
    {
      "word": "divergent"
    },
    {
      "word": "verge on"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "vergō",
        "4": "",
        "5": "to bend, turn, tend toward, incline"
      },
      "expansion": "Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*werg-",
        "4": "",
        "5": "to turn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *werg- (“to turn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*wer-",
        "3": "",
        "4": "to turn, bend"
      },
      "expansion": "*wer- (“to turn, bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "versus"
      },
      "expansion": "versus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin vergō (“to bend, turn, tend toward, incline”), from Proto-Indo-European *werg- (“to turn”), from a root *wer- (“to turn, bend”) (compare versus); strongly influenced by the above noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "verges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "verging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "verged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "verged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "verge (third-person singular simple present verges, present participle verging, simple past and past participle verged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eating blowfish verges on insanity."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be or come very close; to border; to approach."
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "approach",
          "approach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be or come very close; to border; to approach."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To bend or incline; to tend downward; to slope."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vɜːd͡ʒ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/vɝd͡ʒ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒ"
    },
    {
      "audio": "en-us-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-us-verge.ogg/En-us-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-verge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-verge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-au-verge.ogg/En-au-verge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/En-au-verge.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "klonja",
      "sense": "to come very close",
      "word": "клоня"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "približavam se",
      "sense": "to come very close",
      "word": "приближавам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiējìn",
      "sense": "to come very close",
      "word": "接近"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to come very close",
      "word": "瀕臨"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "bīnlín",
      "sense": "to come very close",
      "word": "濒临"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to come very close",
      "word": "grenzen aan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to come very close",
      "word": "lähennellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to come very close",
      "word": "olla jonkin rajoilla"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "esazɣvreba",
      "sense": "to come very close",
      "word": "ესაზღვრება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to come very close",
      "word": "grenzen an"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to come very close",
      "word": "ambang"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to come very close",
      "word": "beirar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "graníčitʹ s",
      "sense": "to come very close",
      "word": "грани́чить с"
    }
  ],
  "word": "verge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.